Herunterladen Diese Seite drucken

Tamiya REPSOL Honda RC211V'06 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für REPSOL Honda RC211V'06:
•f'F3fifJ1&taB$
READ BEFORE
ASSEMBLY.
ERST LESEN - DANN
BAUEN.
LIRE AVANT ASSEMBLAGE.
A CAUTION
'When assemblingthis kit, tools includingknives
are used. Extra care should be taken to avoid per-
sonal injury.
This mark denotes numbers for Tamiya Paint colors.
TS-17
/ Gloss aluminum / Alu-
Silber
/ Aluminium
brillant
TS-260
/ Pure white / Glanz weiß /
Blanc pur
TS-2go-&ä50Ä73Y5
/ semi gloss black /
X-18
Seidenglanz Schwarz / Noir satiné
/ Brilliant orange /
Brillant-Orange / Orange Vif
TS-6405—27Ch7JL,—
/ Dark mica blue /
Dunkel-Mica-Blau
/ Bleu mica
V5 engine assembly
Zusammenbau
des V5-Motors
Assemblage
du moteur V5
XF-56
D49
D37
x-32
x-32
x-18-0
812
D18
TECH
TIPS
/
75 Y
*Cut off parts usingsidecutters and flattenusing
modeling knife.
*Die Teile mit einem Seidenschneider abzwicken
und Grat mit Modellbaumesser glätten.
*Détacher les pieces au moyen de pinces cou-
pantes et aplatir avec un couteau de modélisme.
'Read
carefully and fully understand the
instructions before commencing assembly.
A supervising adult should also read the
structions
if a child assembles
'Remove platingfromareasto be cemented.
'Read
and follow the instructions suppied with
paint and/or cement, if used (not included in kit).
Use plastic cement and paints only.
'Keep
out of reach of small children. Glibdren
must not be allowed to put parts in
or pull vinyl bag over thär heads.
A VORSICHT
O Beim Zusammenbau
Weriaeuge
einschließlich
Vermeidung
von Verietzungen
sicht angebracht.
'Wenn
Sie Farben und/oder
(nicht im Bausatz enthalten), beachten und befol-
gen Sie die dort beiliegenden Anwästmgen. Nur
Klebstoff und Farben für Plastik venvenden.
OBausatz
von kleinen Kindem fernhalten.
MS-9 0
Orange / Orange fluorescent
X-I
•-73w5
X-2
X-7
/ Red / Rot / Rouge
x-10
x-11
050—LYJ14J
Siber
/ Aluminium
x-12
X-31
O
foncé
Titane
doré
D22
D31
x-11
P
x-31:1
D18
+XF—56 : 1
B12
*kach
parts temporarily to confirrn cernent posi-
tion prior to apply cement.
*Die Teilevorübergehendanbringen,um vor dem
Klebstoffauftrag
*Fixer temporairernent l es piéces pour s'assurer
de leur placement correct avant d'appäquer la colle.
(EIJÆ)
the model.
mouths,
dieses Bausatzes werden
Messer venuendet.
Zur
ist besondere
Vor-
Kleber verwenden
Verhü-
/ Fluorescent orange / Lewht-
/ Black / Schwarz / Noir
/ White
/ weiß
/ Blanc
/ Gun metal / Metall-Grau / GrÉ
K—/ Chrome
/ Chrom-
chromé
f Gold
leaf / Gold
Glänzend
/
/ Titanium gold / Titan-God /
(D15)
o
& XF-56
x-32
x-31:1
D17
x-31
: 1
p
P
x-11
x-18
x-32
1-24
die Klebestellen
zu erkennen.
'Bevor Sie mit dern Zusammenbaubegin-
nen, sollten Sie alle Anweisungen gelesen
und
verstanden
haben.
Modell zusammenbaut,
tigender
Erwachsener
ebenfalls gelesen haben.
'An
den
Klebestellen
schicht abgeschabt
werden.
'Bien
lire et assimiler Ies instructions
de commencer l'assemblage. La construc-
tion
du
modéle
par
s'effectuer
sous
la surveillance
'Enlever le revetementchromé des parties
encoller.
ten Sie, daß Kinder irgendwelche
Mund nehmen
Plastiktüten über den Kopf
A PRECAUTIONS
'L'assanblage de ce kit requiertde l'outillage,
en
des couteaux
de modélisme.
les outils avec précautim pour éviter toute bles-
sure.
'Lire
et suivæ les instructions d'utilisation des
peintures et ou de la colle, si utilisées (non inclu-
ses dans le kit). Utiliser uniquement une colle et
des peintures spéciales pour le polystyrene
'Garder hors de portée des enfantsen bas age.
Ne pas laisser les enfants
mettre en bouche
sucer les pieces, ou passer un sachet vinyl sur la
téte.
X-32
/ Titanium Silver/ Titan-
Silber / Titane argenté
X-34
/ Metallic brown/
Metallic-Braun
/ Brun
XF-1
/ Flat black / Matt Schwarz
/ Noir mat
XF-200
/ Mediumgrey / Mittelgrau
/ Gris moyen
XF-2805—23YJK—
/ Dark Copper / Dunkies
Kupfer / Cuivre foncé
XF-56'
/ Metallic grey,'Grau-Metallic
/ Gris métalisé
XF-6005—2410— / Dark Now / Dunkebelb I Jamefoncé
Number of decal to apply.
Nummer des Abziehbildes, das anzubringen ist.
Numéro de la décalcornanie
B17
B17
x-18
D15
x-31:1
D16
x-11
x-34
x-18
*Cernent
parts to be painted in the same color
together prior to painting.
*Kleben Sie Teile, die gleichfarbig lackiert wer-
den, vor dem Lackieren zusammen.
*Coiler ensemble les pieces
rnén-leteinte avant de peindre.
Fall sein
Kind
das
sollte ein beaufsich-
die Bauanleitung
muß die Chrom-
avant
un enfant
doit
d'un
adulte.
Bauteile in del
Manier
ou
métallisé
ut"iser.
B17
B17
x-18
x-11
Beschriftung
Dll
peindre dans la
loading

Diese Anleitung auch für:

14106