Herunterladen Diese Seite drucken

Rubi RUBIMIX-9 BL Betriebsanleitung Seite 17

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Misturador.
Inserir
o misturador.
RUBIMlX.9
BL
Tirar asduaspartes que formam a på misturadora da caixa.
Enroscar as duas partes. Utilize a chave fixa (22 mm) para
enroscar correctamente as duaspartes.
Enroscar a parte superior da på misturadora com o eixo de
Saida M 14 do misturador.
- Utilizando a chave fixa (22 mm), enrosque com forga a på
misturadora, rodando para a direita. Utilize a chave auxiliar
(19 mm) no eixo de Saida, para uma maior fixagäo da på
misturadora.
RUBIMlX.9
BL
DUPLEX
Inserir a på misturadora no eixo de Saida correspondente,
fazendo coincidir
o sulco da parte
misturadora
com a extensäo
Deslocar o casquilho para a frente e enroscå-lo com a på
misturadora.
- Utilizando a chave fixa (28 mm), enrosque com forga o
casquilho, rodando para a direita. Utilize a chave auxiliar (22
mm) no eixo de Saida para uma maior fixaqäo da på
misturadora.
Repita a mesma operagäo
misturadora.
Substituir
o misturador.
RUBIMlX-9
BL
- Utilizando a chave fixa (22 mm), desenrosque com forga a på
misturadora, rodando para aesquerda.
Caso a på misturadora esteja presa, use uma chave fixa
auxiliar (19 mm), aplicando-a na parte plana da porca.
RUBIMlX-9
BL
DUPLEX
- Utilizando a chave fixa (28 mm), desenrosque com forga o
casquilho, rodando para aesquerda.
Caso o casquilho esteja preso, utilize a chave auxi iar (22
mm), aplicando-a na parte planada porca.
Repita a mesma operagäo para substituir
misturadora.
Recomendaqöes.
O misturador continua a rodar durante um bocado depois
de seter desligado a måquina.
- Se a på girat6ria tocar numa superficie, isso poderå causar
um ressalto.
Inicie a måquina, carregando levemente no interruptor
igar/desligar para alcanqar a velocidade måxima, apenas
depois de introduzir a på misturadora na mistura.
O misturador deve ser escolhido de acordo com o produto
a misturar.
• Se o produto a misturar for de baixa viscosidade, deve
utilizar-se o misturador de hélice esquerda.
• Se a viscosidade do produto a misturarfor alta, utilizar
o misturador
de hélice
• AO mexer, ir subindo e descendoo aparelho.
F. MANUTENCÄO
Limpeza e manutengäo.
Uma manutengäo correcta da måquina pode prolongar a sua
vida ütil.
O interruptor de alavancadeve manter-se sempre na funqäo
adequada e nas melhores condiqöes.
As ferramentas de mistura devem ser limpas depois de
serem utilizadas ou quando näo tenham Sido utilizadas
durante muito tempo.
PORTUGUÉS
(fig.3-7)
superior
da på
do eixo de Saida.
para inserir
a outra
(fig. 12)
(fig.13)
a outra
direita.
Normalmente esta limpeza é eficaz usando jactos de ågua ou
areia de quartzo.
Näo exerga qualquer tensäo mecånica sobre a måquina,
como um golpe forte, dado que iSto sera muito prejudicial
O eixo de mistura deve ser sempre limpo.
- Näo se deve cobrir o respiradouro da caixa protectora do
motor quando seestiver a uti lizar a måquina.
Énecessårio limpar0 respiradouro c omfrequéncia.
Éabsolutamente proibidointroduzirmateriais n amåquina.
Deve utilizar exclusivamente peqas de reposiqäo originais
para a måquina.
Deve verificar sempre o estado da escova.
• Quando o funcionamento da måquina atingir as 60
horas, mude aescova se esta seencontrar desgastada.
• Desligue a måquina e tire a Caixaprotectora do motor.
(fig.14)
• Retire aplaca etroquea escova. (fig.15)
Armazenamento.
O aparelho s6 deve ser armazenado num
protegido contra geada.
G. CARACTERiSTlCAS
Caracteristicas
técnicas
Circuito
eléctrico
Exploding
H. DECLARACÄO
Germans
Boada, S.A.
Avda. Olimpiades, 89-91
08191 Rubi, Barcelona (Spain)
declara sob a sua responsabilidade, que a måquina:
RUBIMlX.9
BL
RUBIMlX.9
BL DUPLEX
que se descreve na documentaqäo em anexo, estå conforme
com 0s requisitos da Directiva de Måquinas; 98/37/EC, EN
60745-1:2006,
EN 60745-2-
de
Ficaproibida toda e qualquer reproduqäo, total ou parcial do manual de
instruqöes, qualquer que seja o formato ou por qualquer meio ou
processo, seja mecånico, fotogråfico, ou electrönico sem a autoriza#o
prévia da GERMANS BOADA
Qualquer destas actividades darå origem a responsabilidades legaise
poderå dar lugar a actuaqöes de natureza penal.
GERMANS
BOADA
modificaqäo técnica sem aviso prévio.
- 17
Ocal
GERAIS
DE CONFORMIDADE
1:2007.
Salvador
Direcciön
S.A.
S.A. reserya o direito a introduzir qualquer
seco
e
Pag.45
Pag. 44
Pag.46-47
CE
Duran
Técnica

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Rubimix-9 bl duplex