DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS Verwenden Sie es in Innenräumen BENUTZUNG DER MASCHINE Komponenten / Bauteile der Maschine CE-Kennzeichnung SICHERHEITSHINWEISE Symbole Gemäß WEEE-Richtlinie Vorsichtsmaßnahmen Arbeitsbereich GEBRAUCHSANWEISUNG Schutzklasse II Montageanleitung Inbetriebnahme 2.2 Vorsichtsmaßnahmen Reinigung und wartung ZUBEHÖR ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR WERKZEUGE. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ACHTUNG! GARANTIE...
Seite 29
DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINAL-BEDIENUNGSANLEITUNG 3. Persönliche Sicherheit Stellen Sie sicher, dass die beweglichen Teile nicht falsch Seien Sie vorsichtig und achtsam beim Umgang mit ausgerichtet oder verklemmt sind, dass keine gebrochenen Elektrowerkzeugen. Teile oder sonstige Bedingungen vorhanden sind, die die Bedienen Sie Elektrowerkzeuge nicht übermüdet oder unter Funktion der Elektrowerkzeuge beeinträchtigen könnten.
Seite 30
Mischkopf auswechseln Schrauben Sie den oberen Teil des Rührkorbs auf die Den Mischkopf mit dem befestigten Schlüssel (22 mm) Antriebswelle (M14) des RUBIMIX-9 POWER MAX auf. auswechseln. Im Uhrzeigersinn festziehen. (abb.10) (abb.1) Sollte der Mischkopf festsitzen, den 19-mm-Schlüssel zur Den befestigten Schlüssel (22 mm) festziehen.
Stillstand reinigen. Die Gesellschaft Germans Boada SA Avda Olimpíades 89- Zur Reinigung des Mischkopfes diesen in einen Eimer mit 91, PO Box 14 -08 191 Rubi (Barcelona, Spanien) erklärt sauberem Wasser halten und die Maschine in Betrieb eigenverantwortlich, dass die Maschine setzen.
Seite 99
RUBIMIX POWER MAX REF.76907 PRESS PRESS PRESS...
WASTE MANAGEMENT ALMACENAMIENTO AUFBEWAHRUNG Guarde su herramienta dentro de su embalaje en un lugar fresco, seco y Bewahren Sie Ihr Werkzeug in ihrer Verpackung an einem kühlen und protegido del frío y la luz solar directa. trockenen Ort auf, der vor Kälte und direkter Sonneneinstrahlung schützt. GESTIÓN DE RESIDUOS ABFALLMANAGEMENT La puesta fuera de servicio y desguace de la herramienta deberá...
Seite 106
Queda prohibida toda reproducción total o parcial de la obra, en cualquier Jede vollständige oder teilweise Vervielfältigung dieser Bedienungsanleitung, formato o por cualquier medio o procedimiento ya sea mecánico, fotográfico in jeglichem Format oder mit irgendwelchen Mitteln oder Verfahren, egal o electrónico, sin la autorización previa de GERMANS BOADA S.A.
Seite 108
Para obtener más detalles e información consultáis las For yderligere oplysninger og information henvises der condiciones generales de garantía en: www.rubi.com Para mais informações, consultar as condições gerais til de generelle garantibetingelser på: www.rubi.com de garantia em: www.rubi.com...
Seite 110
RUBI WARRANTY Por favor, registre este producto en www.rubi.com/warranty y podrá Registrering af udvidet 1 års garanti for dit nye RUBI produkt på www. obtener una extensión de garantía gratuïta de 1 años (garantía total 3 + 1 rubi.com/warranty. Den udvidet garanti ordning på 3+1 år gælder kun ved años), solo por hacerse socio del Club RUBI.
Seite 112
RUBI.COM GERMANS BOADA S.A. RUBI CLUB THE ONLY APP FOR TILING PROFESSIONALS Pol. Can Rosés, Avda. Olimpíades 89-91, P.O.BOX 14 08191 RUBI (Barcelona) SPAIN T. 34 936 80 65 00 F. 34 936 80 65 01 info@rubi.com...