Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ukw -Zf Und Hf-Einsteliung - Rotel Rt-426 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

UKW -ZF und HF-EinstelIung

Instrument:
UKW-Meßsender und H.D. Klirrfaktormesser
Funktionswaehler
auf FM (UKW)
UKW-Still
Abstimmung
auf OFF (AIDS) stellen.
Nun
den
UKW-Messsender
lemmen
anschliessen.
Klirrfaktormesser
und Oszillograph
ausgangsbuchse anschliessen.
A. UKW-ZF-Einstellung
1, 90 MHz-Signal (Modulation:
Antennenklemmen
eingangspegel
auf 1 mV justieren.
2. Den Bodenkern
so justieren dass der Zeiger des
UKW-Abstimminstruments
Skala
steht.
3. Den ZF-Trafo L 107 auf Maximale Empfindlichkeit
einstellen.
4. Unter
Einspeisung des Signals den Oberkern von
L 112 so einstellen, dass eine minimale Verzerrung
am Klirrfaktormesser
Procédure d'Alignement FM IF
Instrument: Le Générateur de FM Signal et I' Analyseur
• Mettre Ie Sélecteurde Fonction
Mettre
Ies
commutateurs
BLEND
la position "OFF".
• Brancher le Générateur de FM Signal aux borne
d'antenne
FM.
Brancher l'Oscilloscope
mutateur
de sortie.
A. Alignement
de FM IF
I. Mettre Ia Fréquence du Générateur de Signal
98MHz (400 Hz 100% mod.) et régler I'accordeur
au point
maximum
du réglage. (Le voltage de Ia borne d'antenne doit
étre ImV.)
2. RéglerIecompteur ä la position centraleen réglant
Ie coeur inférieur
de LI 12.
3. Régler IF bobine L107 pour obtenir la déviation
maximum sur Ia portée.
4. Mettre Ia distortion
coeur supérieur de LI 12.
B. Alignement
de FM HF
I. Mettre Ia Fréquence du Générateur de Signal
106MHz
(400Hz
106MHz sur l'échelle de I'écran. Puis régler FM
OSC trimmer
CT5 pour obtenir la déviation
maximum sur la portée.
und Schalter
an
die
UKW-Antennenk-
and die Tonband-
400 Hz, 100%) in die
einspeisen und den Klemmen-
genau in der Mitte der
angezeigt wird.
Ia position "FM".
de
MUT ING
et
et I'AnaIyseur
H.D. au com-
de sortie en toumant
le bouton
au minimum en réglant Ie
100%
mod.)
et
l'accordeur
B. UKW-HF-Einstellung
fuer
Nun
I.
106MHz
CT 5 des UKW-Schwingkreises in der Eingangsstufe
auf einwandfreien
2.
Den Empfaenger auf 90 MHz an der Sendreinstell-
Skala abstimmen,
so dass der Ausgang auf maximale Empfindlichkeit
einstellen.
Die Sanereinstellskala
3.
stimmt
Eingangsstufe auf maximale
stellen.
4. UKW-Schwingspule Trafo L106, UKW-Trafo 1-103,
L 104 und UKW-ANT-Trafo
wie nachstehend,
pfindlichkeit
nicht
a. Guter Empfindliche-Messsender
an 90MHz
L 101, L 103 und L 104.
b. Guter empfindliche
an 106MHz, CT 5 (SchwingspuIe-Trimmkonden-
sator) CTI und CT3, sodassmaxi male Ausgang
erhalten
c. Die Schritte a und b,wiederholen,
frei
Mettre
2.
I'écran, et changer Ia fréquence du Générateur
de Signal pour que I'accordeur de sortie devient
de
HI-
maximum. Puis, faire assurer que Ia fréquence du
Générateur de Signal demeure dans 90MHz ±
150KHz.
La sensitivité sur cet alignement doit étre tentée
3.
106MHz en régtant CTI et CT3 pour obtenir
la déviation maximum sur la portée et affiner
l'accordeur
et 106MHz.
Régier FM OSC bobine L 106, FM RF bobine
4.
L103,
comme décrit ci-dessous seulement lorsque les
réglages de course de sensitivité ne sont pas
atteindu en réglant CT I, CT3 et CT5.
Raffiner l'accord du Générateur de Signal et
a.
l'accordeur
bobine)
Raffiner l'accord du Générateur de Signal et
b.
I'accordeur å 106MHz et régler CT5 (OSC
trimmer),
maximum.
Répéter les points a et b pour obtenir l'effet
c.
suffisant.
die
Frequenz
des
UKW-Messsenders
umschalten.
und den Trimmkondensator
Empfang enstellen.
die Frequenz des Messsemders,
auf 106MHz, 90MHz abge-
ist. Gleichzeitig
CTI
L 101, L 102 justieren,
nur wenn Abgleich
von Justieren
erhalten
werden.
und
L 106 (Schwingspule
Messsender und Enpfaenger
wird.
zu sein.
I'accordeur
ä 90MHz
Ia sensitivité
de balance
1-104 et
FM ANT
90MHz
et régler
L 102, L 103 et L 104.
CTI
et CT 3 pour obtenir
auf
und
CT 3 in der
Empfindlichkeit
ein-
und Em-
CTI
CT 3 und CT 5
und Empfaenger
Trafo)
um einwand-
sur I'échelle
de
90MHz
bobine
L101, L 102
L 106 (OSC
Ia sortie
Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Rt-726

Inhaltsverzeichnis