Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
Owner's manual
Manuel de l'utilisateur
Bedienungsanleitung
Manuale istruzioni
Manual de Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl
RT-06
DAB/AM/FM Stereo Tuner
Tuner stéréo DAB/AM/FM
DAB/AM/FM-Stereo-Tuner
Sintonizzatore Stereo DAB/AM/FM
Sintonizador Estereofónico de AM/FM/DAB
DAB/Middengolf/FM-Stereo Afstemeenheid
DAB/FM/AM-radio
DAB/AM/FM ÒÚÂÂÓ Ú˛ÌÂ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel RT-06

  • Seite 1 Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl RT-06 DAB/AM/FM Stereo Tuner Tuner stéréo DAB/AM/FM DAB/AM/FM-Stereo-Tuner Sintonizzatore Stereo DAB/AM/FM Sintonizador Estereofónico de AM/FM/DAB DAB/Middengolf/FM-Stereo Afstemeenheid DAB/FM/AM-radio DAB/AM/FM ÒÚÂÂÓ Ú˛ÌÂ...
  • Seite 3: 1: Controls And Connections

    English 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Comandi e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar é„‡Ì˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl Ë ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl...
  • Seite 5: 3: Hook-Up Illustration

    English 3: Hook-up Illustration Schéma des différents branchements Anschlussdiagramm Collegamenti Ejemplo de Conexionado Het aansluitschema Anslutning èËÏÂ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl † ‡ Antenne DAB Sorties vers un enregistreur numérique, un ampli-tuner, un convertisseur numérique- Amplificateur † ‡ analogique, etc. DAB-Antenne Ausgangsanschlüsse zum digitalen Aufnahmegerät, Receiver, D/A-Wandler usw. Verstärker Antenna DAB Uscite per dispositivi di registrazione digitale, sintoamplificatori, convertitori D/A, ecc..
  • Seite 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Wandsteckdose (Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)). Rotel product are designed to comply with international directives on the an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Die durchgestrichene Mülltonne steht für deren Einhal-...
  • Seite 27 Digital Audio Broadcast (DAB) ....33 3: Anschlussdiagramm .........5 ENTER-Taste ..........30 Wichtige Sicherheitshinweise ....26 DAB-Grundfunktionen ......33 SETUP-Taste ..........30 BAND-Taste, DAB-Taste ......33 Die Firma Rotel ........28 DIMMER-Taste ........30 UP/DOWN-Tasten ........33 Zu dieser Anleitung ....... 28 Grund-Tuning-Funktionen ....... 30 ENTER-Taste ..........34 Einige Vorsichtsmaßnahmen .......28 BAND-Taste ......30...
  • Seite 28: Die Firma Rotel

    Zu dieser Anleitung • RDS (Radio Data System) für Europa und RBDS (Radio Broadcast Data Service) für Die Firma Rotel wurde vor mehr als 45 Jahren Vielen Dank, dass Sie sich für den Rotel- die USA. von einer Familie gegründet, deren Interesse DAB/AM/FM-Stereo-Tuner RT-06 entschie- •...
  • Seite 29: Anschlussmöglichkeiten An Der Geräterückseite

    Über die beiden Hochpegel-Cinch-Audio- Sie den Koax-F-Stecker an den FM-Anschluss ausgänge sendet der RT-06 Stereosignale an der Rückseite des RT-06 an. An jeder Seite Der RT-06 kann über ein 12-Volt-Trigger- konstanter Stärke zu Ihrem Vorverstärker, der T-förmigen Antenne befindet sich jeweils Signal von einem Rotel-Vorverstärker akti-...
  • Seite 30: Standby-Taste Und Standby-Led

    Über diese Taste werden einerseits die Setup- Die STANDBY-Taste befindet sich nur an • Beim Senderspeichersuchlauf wer- Menüs aufgerufen. Andererseits bietet sie der Gerätefront des RT-06 und nicht auf der den die gespeicherten Sender der Reihe die Möglichkeit, über die Tasten ENTER, Fernbedienung.
  • Seite 31: Frequency Tuning-Modus

    TASTEN abgerufen werden. Sind alle Ziffern eingegeben, stimmt der nächste Empfangssignal erkannt wird. Ist Im Werk werden im RT-06 eine Reihe von Sen- Tuner automatisch auf die angezeigte der gefundene Sender nicht der gewünsch- dern gespeichert, wobei diese nicht unbedingt Senderfrequenz ab.
  • Seite 32: Tune/Preset-Taste

    : Der AUTO TUNING-Modus wird Frontdisplay, so gibt es fünf Display-Optio- HINWEIS deaktiviert, wenn die TUNE/PRESET-Taste in Der Rotel RT-06 ist mit RDS(Radio Data Sys- nen. Diese können Sie nacheinander durch den PRESET Tuning-Modus gesetzt wird (siehe tem)-Funktion für Europa und RBDS(Radio Drücken der DISPLAY-Taste abrufen:...
  • Seite 33: Pty-Taste

    BAND-Taste, DAB-Taste ist ein digitaler Übertragungsstandard für Sie suchen einen RDS-Sender, der Verkehrs- den terrestrischen Empfang von Hörfunkpro- Der RT-06 empfängt AM-, FM- und DAB-Sig- funk überträgt: grammen. DAB bietet Audio mit CD-ähnlicher nale. Der DAB-Modus wird durch Drücken der 1.
  • Seite 34: Enter-Taste

    Verfügung stehenden Sen- FACTORY DEFAULT: Wählen Sie diesen zwischen den verschiedenen Modi, die im der rollen. Punkt, wenn Sie den RT-06 in seine Werks- unteren Diasplaybereich erscheinen, hin und voreinstellungen zurücksetzen möchten. Be- her zu schalten. Die sechs Modi sind: •...
  • Seite 35: Aufrufen Eines Gespeicherten Senders

    Deutsch Suche nach einem DAB-Sender Wiederholen Sie diesen Vorgang, um weitere Sender zu speichern. : Benutzen Sie den DAB-Tuner zum HINWEIS ersten Mal, wird das FL-Display Sie fragen, Aufrufen eines gespeicherten ob Sie die Auto Tuning-Funktion nutzen wol- Senders len, um den verfügbaren Service in Ihrem Ge- Nachdem ein Sender gespeichert worden ist, biet zu finden.
  • Seite 36: Technische Daten

    Änderungen in Technik und Ausstattung vorbe- 55 dB halten. Stereokanaltrennung Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetrage- (100 Hz/1 kHz/10 kHz) ne Warenzeichen von The Rotel Co, Ltd., Tokio, 40 dB/45 dB/35 dB Japan. Ausgangsspannung Antenneneingang 75 Ohm (unsymmetrisch) AM-Tuner Nutzbare Empfindlichkeit...
  • Seite 80: É Íóïô‡Ìëë Rotel

    ÑÛÊ̇fl ÍÓχ̉‡ ËÌÊÂÌÂÓ‚ ÔÓÒÎۯ˂‡ÂÚ • èÓÎÌÓÙÛÌ͈ËÓ̇θÌ˚È ÔÛÎ¸Ú Ñì Ë Ì‡ÒÚ‡Ë‚‡ÂÚ Í‡Ê‰Ó ÌÓ‚Ó ËÁ‰ÂÎËÂ, Ç ÒÓÒÚ‡‚ ‚˚ÒÓÍÓ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌÓÈ ‡Û‰ËÓÒËÒÚÂÏ˚ ÔÓ͇ ÓÌÓ Ì ·Û‰ÂÚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ Ò‡Ï˚Ï ÒÚÂÂÓ Ú˛ÌÂ Rotel RT-06 ·Û‰ÂÚ ÒÎÛÊËÚ¸ Ç‡Ï ê‡ÒÔ‡Íӂ͇ ‚˚ÒÓÍËÏ Òڇ̉‡Ú‡Ï. àÏ Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂ̇ ÏÌÓ„Ë „Ó‰˚. Ò‚Ó·Ó‰‡ ‚˚·Ó‡ ÍÓÏÔÎÂÍÚÛ˛˘Ëı ÔÓ...
  • Seite 81: Fm ‡Ìúâìì

    ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ̇ÛÊÌÛ˛ DAB ‡ÌÚÂÌÌÛ. Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌËfl ‚̯ÌÂ„Ó ç‡ÛÊÌÛ˛ ‡ÌÚÂÌÌÛ ÏÓÊÌÓ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‰‡Ú˜Ë͇ ‰ËÒڇ̈ËÓÌÌÓ„Ó ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl, Ç ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË RT-06 ‚ıÓ‰ËÚ ÍÓÏ̇Ú̇fl Ò ÔÓÏÓ˘¸˛ F-‡Á˙Âχ (Ô‡Ô‡) Í „ÌÂÁ‰Û “An- ‰Û·ÎËÛ˛˘Â„Ó ‰‡Ú˜ËÍ Ì‡ ÔÂ‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË. ‡ÌÚÂÌ̇, Ëϲ˘‡fl í-Ó·‡ÁÌÛ˛ ÙÓÏÛ Ë tenna DAB” ̇ Á‡‰ÌÂÈ Ô‡ÌÂÎË.
  • Seite 82: Éòìó'ì˚â Ó„‡Ì˚ Ûô‡'Îâìëfl

    èêàåÖóÄçàÖ ç‡Ê‡ÚË ̇ ÍÌÓÔÍÛ ON ‚˚‚Ó‰ËÚ Ú˛ÌÂ Á‡ÚÂÏ ‚Íβ˜ËÚ¸ ÚÓ ‰ËÒÔÎÂÈ ‚ÓÁ‚‡˘‡ÂÚÒfl • ç‡ÒÚÓÈ͇ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ RT-06 ËÁ ÂÊËχ standby Ë ÔÂ‚ӉËÚ Â„Ó Í ÌÓχθÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚Í flÍÓÒÚË. çÓ ÒÎÛÊ·˚ RDS (Ö‚ÓÔ‡) ËÎË RBDS ‚ ÂÊËÏ ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚. ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰ÓÒÚÛÔÌ˚ Ú‡ÍÊ ‚ ÏÂÌ˛ SETUP (ëòÄ) ËÒÔÓθÁÛÂÚ...
  • Seite 83: Êâêëï ̇ÒúÓèíë ˜‡Òúóú˚ Frequency Tuning

    ̇ÒÚÓÈÍ – AUTO TUNING ON, ÔÂ‚ÓÈ ÔÓÁˈËË ·Û‰ÂÚ ÏË„‡Ú¸. ̇ʇÚË ÍÌÓÔÍË TUNING Á‡ÔÛÒ͇ÂÚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÛ˛ ̇ÒÚÓÈÍÛ. í˛ÌÂ Ç Ô‡ÏflÚ¸ RT-06 ÏÓÊÌÓ ‚‚ÂÒÚË ‰Ó 30 ˜‡ÒÚÓÚ 2. ñËÙÓ‚˚ÏË ÍÌÓÔ͇ÏË ‚‚‰ËÚ ÔÂ‚Û˛ ·Û‰ÂÚ Û‚Â΢˂‡Ú¸ ËÎË ÛÏÂ̸¯‡Ú¸ β·˚ı ‡‰ËÓÒڇ̈ËÈ ‚ AM Ë FM Ë ‰Ó 99 ‚...
  • Seite 84: Äìóôí‡ Auto Tuning (Ä'úóï‡Úë˜âòí‡Fl ̇ÒúÓèí‡)

    Òڇ̈ËË. ÖÒÎË ‚ LJ¯ÂÏ „ËÓÌ ÌÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ RDS Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ·˚· Á‡ÔË҇̇ ‚ Ô‡ÏflÚ¸ Òڇ̈ËÈ, ‡·ÓÚ‡˛˘Ëı ‚ ÒËÒÚÂÏ RDS ËÎË ÔÓ‰ ˝ÚËÏ ÌÓÏÂÓÏ). Ç ÂÊËÏ ̇ÒÚÓÈÍË RBDS, ÚÓ Ú˛ÌÂ RT-06 ·Û‰ÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ Í‡Í ËÎË RBDS ̇ Ô‰ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ‰ËÒÔΠÔÓfl‚ÎflÂÚÒfl Ó·˚˜Ì˚È ‡‰ËÓÔËÂÏÌËÍ. Ë̉Ë͇ÚÓ “PRESET”.
  • Seite 85: Äìóôí‡ Êíy (Íëô ÔÓ„‡Ïï˚)

    êÛÒÒÍËÈ 85 85 äÌÓÔ͇ êíY (íËÔ ÔÓ„‡ÏÏ˚) ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÓÒΉӂ‡ÚÂθÌ˚È ÔÂÂıÓ‰ 1. ç‡ÊÏËÚ ÍÌÓÔÍÛ íÄ. í˛ÌÂ ÔÓÔ˚Ú‡ÂÚÒfl ËÁ Ó‰ÌÓ„Ó ÂÊËχ ‚ ‰Û„ÓÈ: ̇ÈÚË ÒÚ‡ÌˆË˛ RDS, ÔÂ‰‡˛˘Û˛ ÒÔˆˇθÌ˚ ÒÓÓ·˘ÂÌËfl Ó ‰ÓÓÊÌÓÏ 1. é·˚˜Ì˚È ‰ËÒÔÎÂÈ – ˜‡ÒÚÓÚ‡ ̇ÒÚÓÈÍË ùÚ‡ ÍÌÓÔ͇ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ ÔÓËÒÍ ‰‚ËÊÂÌËË.
  • Seite 86: Éòìó'ì˚â Óôâ‡ˆËë Òdab

    åɈ). ÑˇԇÁÓÌ III ÔÓ‰ÂÎÂÌ Ì‡ 41 ͇̇Î, ÔÓÏÓ˘¸˛ ÍÌÓÔÓÍ Ç‚Âı Ë ÇÌËÁ. Ó·ÓÁ̇˜‡ÂÏ˚È ÓÚ 5A ‰Ó 13F ‡ L-‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ RT-06 ÔÓ͇Á˚‚‡ÂÚ ‚ ‚ÂıÌÂÈ ˜‡ÒÚË FL ‰ËÒÔÎÂfl ‡Á‰ÂÎÂÌ Ì‡ 23 (24 ‰Îfl ͇̇‰ÒÍÓ„Ó L-band) • êÂÊËÏ DAB ÔÂÒÂÚÓ‚: ÚËÔ ÒÂ‚ËÒ‡. ùÚ‡ ËÌÙÓχˆËfl ÔËÌËχÂÚÒfl...
  • Seite 87 ÇÓÁ‚‡Ú Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ Ì‡ÒÚÓÈÍ‡Ï ÔÓ ÊÂ, ÂÒÎË ‚˚ ÔÂÂÂı‡ÎË ‚ÏÂÒÚÂ Ò Ú˛ÌÂÓÏ ÛÏÓΘ‡Ì˲ FACTORY DEFAULT: ÑÎfl ‚ ‰Û„Û˛ ӷ·ÒÚ¸. ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚ ‚ÂÌÛÚ¸ RT-06 Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ ÛÒÚ‡Ìӂ͇Ï. èÓ‰Ú‚Â‰ËÚ ¢ ‡Á Ê·ÌË 1. ÇÓȉËÚ ‚ ÂÊËÏ DAB ̇ʇ‚ ÍÌÓÔÍÛ ‚ÂÌÛÚ¸Òfl Í Á‡‚Ó‰ÒÍËÏ ÛÒÚ‡Ìӂ͇Ï, ̇ʇ‚...
  • Seite 88: Íâıìë˜âòíëâ I‡‡ÍúâËòúëíë

    ê‡Á‰ÂÎÂÌË ÒÚÂÂÓ͇̇ÎÓ‚ (100 Ɉ/ 1 ÍɈ/ 10 ÍɈ): ÇÒ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË fl‚Îfl˛ÚÒfl ÚÓ˜Ì˚ÏË Ì‡ ÏÓÏÂÌÚ 40 ‰Å/45 ‰Å/35 ‰Å ÔÛ·ÎË͇ˆËË. äÓÏÔ‡ÌËfl Rotel ÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ Á‡ ÒÓ·ÓÈ Ô‡‚Ó ‚ÌÓÒËÚ¸ Ç˚ıÓ‰ÌÓÈ ÛÓ‚Â̸: ÛÎÛ˜¯ÂÌËfl ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌËfl. 1 Ç Rotel Ë ÎÓ„ÓÚËÔ “Rotel HiFi” fl‚Îfl˛ÚÒfl ÄÌÚÂÌÌ˚È ‚ıÓ‰: Á‡„ËÒÚËÓ‚‡ÌÌ˚ÏË...
  • Seite 89 The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH...

Inhaltsverzeichnis