Seite 1
Tellerschleifgerät / Disc Sander / Ponceuse à disque PTSG 140 C2 Tellerschleifgerät Disc Sander Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ponceuse à disque Schotelschuurmachine Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Szlifi erka talerzowa Talířová bruska Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Allgemeine Beschreibung ..... 5 Dieses Gerät wurde während der Produkti- Lieferumfang ........5 on auf Qualität geprüft und einer Endkon- Funktionsbeschreibung .......5 trolle unterzogen.
Sicherheitshinweise Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden. ACHTUNG! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz Schließen Sie das Gerät an die gegen elektrischen Schlag, Verlet- Netzspannung an. zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnah- Ziehen Sie den Netzstecker. men zu beachten. Lesen Sie alle diese Hinweise, Hinweiszeichen mit Informationen bevor Sie dieses Elektrowerkzeug...
Seite 7
Sicheres Arbeiten nicht vorgesehen ist. Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge zum • Halten Sie Ihren Arbeitsbereich Schneiden von Baumästen oder Holz- in Ordnung. Unordnung im Arbeits- scheiten. bereich kann Unfälle zur Folge haben. • Tragen Sie geeignete Kleidung. • Berücksichtigen Sie Umgebungs- - Tragen Sie keine weite Kleidung oder einflüsse.
Seite 8
- Kontrollieren Sie regelmäßig die An- - Überprüfen Sie, ob die beweglichen schlussleitung des Elektrowerkzeugs Teile einwandfrei funktionieren und und lassen Sie diese bei Beschädi- nicht klemmen oder ob Teile beschä- gung von einem anerkannten Fach- digt sind. Sämtliche Teile müssen rich- mann erneuern.
• Fassen Sie die Schleifscheibe Sicherheitshinweise für Tellerschleifer nach dem Arbeiten nicht an, bevor es abgekühlt ist. Das Ein- Achtung! Verletzungsgefahr! satzwerkzeug wird beim Arbeiten sehr Tragen Sie persönliche heiß. Schutzausrüstung. • Untersuchen Sie regelmäßig das Tragen Sie eine Schutzbrille, Kabel und lassen Sie ein be- Gehörschutz, eine Staubmaske und schädigtes Kabel nur von einer Handschuhe.
• Wasser ist von elektrischen Teilen des verringern, empfehlen wir Personen Elektrowerkzeugs und von Personen im mit medizinischen Implantaten ihren Arbeitsbereich fernzuhalten. Arzt und den Hersteller des medizi- • Achtung! Entfernen Sie nie lose nischen Implantats zu konsultieren, Splitter, Späne oder einge- bevor die Maschine bedient wird.
4. Setzen Sie die Schraube (9) mit Unter- 1. Lockern Sie die Schrauben (7). legscheibe (8) ein und schrauben Sie 2. Stellen Sie über die Rändelmutter (19) diese fest. und mit Hilfe der Winkelskala (6) den gewünschten Winkel ein. Achten Sie auf die korrekte Position 3.
Externe Staubabsaugung Ausschalten: abnehmen: 3. Drücken Sie den Ausschalter „O“ (3), 3. Drehen und ziehen Sie leicht am Win- das Gerät schaltet ab. keladapter (14) um ihn abzunehmen. 4. Ziehen Sie anschließend das Netzkabel Das Abnehmen ist möglich, wenn der (5) aus der Steckdose.
Reinigung Lagerung Ziehen Sie vor jeglicher Einstellung, Bewahren Sie das Gerät an einem trocke- Instandhaltung oder Instandsetzung nen und staubgeschützten Ort auf, und den Netzstecker. außerhalb der Reichweite von Kindern. Entsorgung / Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. Lösungsmittel. Chemische Sub- Umweltschutz stanzen können die Kunststoffteile des Gerätes angreifen.
Ersatzteile / Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 16). Pos. Betriebsanleitung Bezeichnung Bestell-Nr. Schleifpapier 5 x Körnung 80 91104597 5 x Körnung 150...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 Reklamation. E-Mail: grizzly@lidl.de • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 327279_1904 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Original- EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Tellerschleifgerät Modell PTSG 140 C2 Seriennummer 201910000001---201910085650 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Disc sander model PTSG 140 C2 Serial number 201910000001---201910085650 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* In order to guarantee consistency, the following harmonised standards as well as national standards and stipulations have been applied: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse à disque de construction PTSG 140 C2 Numéro de série 201910000001---201910085650 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Schijfschuurmachine bouwserie PTSG 140 C2 Serienummer 201910000001---201910085650 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 61029-1:2009/A11:2010 •...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Talířová bruska konstrukční řady PTSG 140 C2 Pořadové číslo 201910000001---201910085650 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Tanierová brúska konštrukčnej rady PTSG 140 C2 Poradové číslo 201910000001---201910085650 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
Seite 104
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 10/2019 Ident.-No.: 72037932102019-8 IAN 327279_1904...