Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PAAS 20-Li B1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PAAS 20-Li B1 Originalbetriebsanleitung

Akku-astschere
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PAAS 20-Li B1:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Akku-Astschere PAAS 20-Li B1
Akku-Astschere
Originalbetriebsanleitung
Tagliarami ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
IAN 434667_2304
Coupe-branche sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PAAS 20-Li B1

  • Seite 1 Akku-Astschere PAAS 20-Li B1 Akku-Astschere Coupe-branche sans fi l Originalbetriebsanleitung Traduction des instructions d‘origine Tagliarami ricaricabile Traduzione delle istruzioni d’uso originali IAN 434667_2304...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ........4 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung .....5 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang ........5 während der Produktion auf Qualität ge- Übersicht ......... 5 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 5: Allgemeine Beschreibung

    Bypass-Klinge hin und her. Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Akku-Astschere bitte den nachfolgenden Beschreibungen. Messerschutzhülle Technische Daten Innensechskantschlüssel mit Kreuzschlitzschrauber Akku-Astschere ....PAAS 20-Li B1 Maulschlüssel Aufbewahrungskoffer Nenneingangsspannung Betriebsanleitung U .......20 V (Gleichstrom) Akku-Typ ........Li-Ion max. Motordrehzahl n Akku und Ladegerät sind nicht...
  • Seite 6: Ladezeiten

    Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Arbeitsfrequenz/ Frequenzband ..2400 - 2483,5 MHz von Parkside und kann mit Akkus der max. Sendeleistung ....≤ 20 dBm X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben werden. Akkus der Serie X 20 V TEAM von Lärm- und Vibrationswerte wurden entspre-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    PAP 20 A1 PAP 20 A3 Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B3 Smart PAPS 208 A1 PAP 20 B1 Smart PAPS 204 A1 PLG 20 A1 PLG 20 A4 PLG 20 C1 PLG 20 C2 PLG 20 A2 PLG 20 A3 PLG 20 C3 PDSLG 20 A1 PDSLG 20 B1 PLG 201 A1...
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro Werk Zeuge

    Elek tro werk zeugs Hausmüll. fern. Bei Ablenkung können Sie die Das Gerät ist Teil des X 20 V Kontrolle über das Elek tro werk zeug ver- TEAM von Parkside lieren. Allgemeine 2) Elek trische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektro­ w erk­ z euge...
  • Seite 9 Außenbereich geeignet sind. Die Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- ter haben oder das Elek tro werk zeug Anwendung einer für den Außenbe- reich geeigneten Verlängerungsleitung eingeschaltet an die Stromversorgung verringert das Risiko eines elektrischen anschließen, kann dies zu Unfällen füh- Schlages.
  • Seite 10 4) Verwendung und Behandlung vor dem Einsatz des Elek tro- werk zeuges reparieren. Viele des Elek tro werk zeuges Unfälle haben ihre Ursache in schlecht a) Überlasten Sie das Elek tro werk- gewarteten Elek tro werk zeugen. zeug nicht. Verwenden Sie für f) Halten Sie Schneidwerkzeuge Ihre Arbeit das dafür bestimmte scharf und sauber.
  • Seite 11: Setzen Sie Einen Akku Keinem Feuer Oder Zu Hohen Tempera

    Schrauben oder anderen kleinen b) Warten Sie niemals beschädigte Akkus. Sämtliche Wartung von Akkus Metallgegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte ver- sollte nur durch den Hersteller oder bevoll- ursachen könnten. Ein Kurzschluss mächtige Kundendienststellen erfolgen. zwischen den Akkukontakten kann Ver- Zusätzliche brennungen oder Feuer zur Folge haben.
  • Seite 12: Restrisiken

    Restrisiken auf einem unsicheren, instabilen Stand- platz. k) Kinder oder Personen mit eingeschränk- Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug ten körperlichen, sensorischen oder gei- vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer stigen Fähigkeiten oder unzureichender Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren Erfahrung und Wissen oder Personen, können im Zusammenhang mit der Bau- welche mit den Anweisungen nicht weise und Ausführung dieses Elek tro werk-...
  • Seite 13: Bedienung

    Bedienung Übersicht der LED-Kontrollanzeigen auf dem Ladegerät: Verwenden Sie das Gerät Grüne LED leuchtet ohne eingesetzten nicht ohne eine Schutzbrille. Akku: Ladegerät betriebsbereit. Vergewissern Sie sich vor jeder Grüne LED leuchtet: Akku ist geladen. Benutzung, dass das Gerät funkti- Rote LED leuchtet: Akku lädt. onstüchtig ist.
  • Seite 14: Einschalten

    Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem 1. Wir empfehlen das Gerät im geschlos- Gebrauch auf offensichtliche Mängel senen Zustand außer Betrieb zu neh- wie lose, abgenutzte oder beschädig- men. Drücken Sie den und Starthebel te Teile. Prüfen Sie den handfesten (10) und halten Sie ihn 5 Sekunden Sitz der Schrauben (5/20) und der lang gedrückt.
  • Seite 15: Wartung

    Wartung Klinge einstellen Schneidklinge wechseln 1. Lösen Sie die Schraube (5). 2. Ziehen Sie die Zahnrad-Mutter (3) mit dem Maulschlüssel (12) fest, bis die 1. Lösen Sie die Schraube (5) mit Hilfe des Innensechskantschlüssels (11) und Klinge, sich nicht mehr seitlich bewegt. nehmen Sie diese zusammen mit dem 3.
  • Seite 16: Transport

    Zahnrad-Mutter ( Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und • Schneiden Sie nicht mit einer stumpfen Elektronik-Altgeräte: Verbraucher sind ge- setzlich dazu verpflichtet, Elektro- und Elek- oder abgenutzten Klinge, da Sie an- sonsten Motor und Getriebe Ihres Gerä- tronikgeräte am Ende ihrer Lebensdauer tes überlasten.
  • Seite 17: Ersatzteile/Zubehör

    Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Lam- Fragen Sie hierzu Ihren lokalen Müllentsorger oder unser Service-Center. pen und Akkus, die zerstörungsfrei entnom- men werden können und führen diese einer Entsorgen Sie Akkus im entladenen Zu- separaten Sammlung zu. stand. Wir empfehlen die Pole mit einem Klebestreifen zum Schutz vor einem Kurz- Werfen Sie den Akku nicht in den schluss abzudecken.
  • Seite 18: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku laden (siehe Kapitel „Akku auf- Akku (17) entladen laden“) Akku einsetzen (siehe Kapitel „Akku Akku (17) nicht eingesetzt entnehmen/einsetzen“) Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (8)/Start- Einschalten (siehe Kapitel „Ein- und hebel (10) nicht betätigt Ausschalten“) Ein-/Ausschalter (8)/Start- Reparatur durch Service-Center hebel (10) defekt...
  • Seite 19: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 20: Reparatur-Service

    Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können IAN 434667_2304 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 56: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Astschere Modell PAAS 20-Li A1 Seriennummer 000001 - 095000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 57: Traduction De La Déclaration De

    Traduction­de­la­délaration­de­ conformité­CE­originale Nous certifions par la présente que la Coupe-branche sans fil série PAAS 20-Li A1 Numéro de série 000001 - 095000 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU En vue de garantir la conformité...
  • Seite 58: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità­CE­originale Con la presente dichiariamo che Tagliarami ricaricabile serie PAAS 20-Li A1 Numero di serie 000001 - 095000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Apparecchio con batteria Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Per garantire la conformità...
  • Seite 60: Explosionszeichnung

    Explosionszeichnung­•­Vue­éclatée Vista­esplosa 2023-10-11_rev02_ts...
  • Seite 62 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 09/2023 Ident.-No.: 72035314092023-CH IAN 434667_2304...
  • Seite 63 ERRATUM DE AT Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Astschere Modell PAAS 20-Li B1 Seriennummer 000001 - 095000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 64: Conformité Ce Originale

    Traduction de la délaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Coupe-branche sans fil série PAAS 20-Li B1 Numéro de série 000001 - 095000 est conforme depuis aux directives EU actuellement en vigueur: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* &...
  • Seite 65 Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliarami ricaricabile serie PAAS 20-Li B1 Numero di serie 000001 - 095000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...

Diese Anleitung auch für:

434667 2304

Inhaltsverzeichnis