Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PRT 300 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PRT 300 C3 Originalbetriebsanleitung

Elektro-rasentrimmer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PRT 300 C3:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
Elektro-Rasentrimmer / Electric Lawn Trimmer /
Coupe-bordures électrique PRT 300 C3
Elektro-Rasentrimmer
Originalbetriebsanleitung
Coupe-bordures électrique
Traduction des instructions d'origine
Elektryczna podkaszarka
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Elektrická kosa
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Cortabordes eléctrico
Traducción del manual de instrucciones original
Elektromos fűszegélynyíró
Az originál használati utasítás fordítása
Električni trimer
Prijevod originalnih uputa za uporabu
Електрически тример за трева
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
IAN 420332_2207
Electric Lawn Trimmer
Translation of the original instructions
Elektrische grastrimmer
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Elektrická strunová sekačka
Překlad originálního provozního návodu
Elektrisk græstrimmer
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Tagliabordi elettrico
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Električna kosilnica na nitko
Prevod originalnega navodila za uporabo
Trimmer electric de tuns iarba
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό μεσινέζας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PRT 300 C3

  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 11.1 11.1 11.1 11.2 11.1 11.1 11.2...
  • Seite 4 DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite GB / MT Translation of the original instructions Page FR / BE Traduction des instructions d‘origine Page NL / BE Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Strona Překlad originálního provozního návodu Strana Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........5 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 5 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 6 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........6 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung .......
  • Seite 6: Allgemeine Beschreibung

    20 Ring Kreuzschlitzschrauben Zusatzgriff 21 Öffnung, Fadenspule Betriebsanleitung Technische Daten Funktionsbeschreibung Elektro-Rasentrimmer ..PRT 300 C3 Der handgeführte und tragbare Elektro-Ra- Nenneingangsspannung sentrimmer besitzt als Schneideinrichtung U .. 230 - 240V~ (Wechselstrom), 50 Hz eine Fadenspule. Leistungsaufnahme .......300 W Zum Schutz des Anwenders ist das Gerät Leerlaufdrehzahl n ....12500 min...
  • Seite 7: Symbole Und Bildzeichen

    Der angegebene Schwingungsemissions- Nach dem Ausschalten wert ist nach einem genormten Prüfverfah- dreht sich die Schneidein- ren gemessen worden und kann zum Ver- richtung noch für einige gleich eines Elektrowerkzeugs mit einem Sekunden. Hände und anderen verwendet werden. Füße fernhalten. Der angegebene Schwingungsemissi- onswert kann auch zu einer einleitenden Setzen Sie das Gerät nicht der...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Wissen oder Personen, welche mit den Anweisungen nicht ver- Lockern des Spulendeckels traut sind, benutzt zu werden. Befestigen des Spulendeckels Kinder sollten beaufsichtigt wer- den, um sicherzustellen, dass Symbole in der Anleitung: sie nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Wartung darf Gefahrenzeichen mit Anga- nicht von Kindern durchgeführt ben zur Verhütung von Per-...
  • Seite 9: Vorbereitung

    VORBEREITUnG am Stecker ziehen, nie an der • Vor der Benutzung ist die Ma- Leitung. schine optisch auf beschädigte, fehlende oder falsch angebrach- BETRIEB • Augenschutz, lange Hose und te Schutzeinrichtungen oder –abdeckungen zu überprüfen. festes Schuhwerk sind über den • Vor Inbetriebnahme der Maschi- gesamten Zeitraum der Benut- ne und nach irgendwelchem...
  • Seite 10 - nach dem Kontakt mit einem de, da beschädigte Kabel zum Fremdkörper; Berühren aktiver Teile führen - immer, wenn die Maschine können. • Wenn das Kabel/Verlänge- beginnt ungewöhnlich zu vib- rieren. rungskabel während der An- Niemals die Maschine mit be- wendung beschädigt oder ver- schädigter Abdeckung oder wickelt wird, schalten Sie das...
  • Seite 11: Instandhaltung Und Aufbewahrung

    - untersuchen Sie auf lose Teile c) Gesundheitsschäden, die aus und ziehen Sie diese fest an. Hand-Arm-Schwingungen • Niemals die nichtmetallische resultieren, falls das Gerät Schneideinrichtung durch eine über einen längeren Zeitraum metallische Schneideinrichtung verwendet wird oder nicht ord- zu ersetzen. nungsgemäß...
  • Seite 12: Bedienung

    Zusatzgriff montieren: des Schneidfadens durch den Fa- 6. Lösen und entfernen Sie die denschneider (19) abgeschnitten. vormontierte Mutter (12) und Schraube (13) des Zusatzhand- Achten Sie auf einen sicheren griffes (10). Stand und halten Sie das Gerät mit 7. Ziehen Sie die Enden des Zu- beiden Händen und mit Abstand satzgriffes (10) auseinander vom eigenen Körper gut fest.
  • Seite 13: Einstellungen Am Gerät

    Arbeitshinweise Einstellungen am Gerät Zusatzgriff verstellen: Achtung Sie können den Zusatzgriff in verschiedene Verletzungsgefahr! • Schneiden Sie kein feuchtes oder Positionen bringen. Stellen Sie den Griff so ein, dass die Spulenkapsel in der Arbeits- nasses Gras. • Vergewissern Sie sich vor dem Starten haltung leicht nach vorne geneigt ist.
  • Seite 14: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Wartungsarbeiten Warnung! Verletzungsgefahr • Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem durch bewegliche, gefährli- che Teile! Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie lose, abgenutzte oder beschädigte Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten Teile. • Überprüfen Sie Abdeckungen und und Wartungsarbeiten, die nicht in dieser Anleitung beschrieben Schutzeinrichtungen auf Beschädigun- sind, von unserem Service-Center...
  • Seite 15: Fadenspule Auswechseln

    4. Setzen Sie den neuen Spulendeckel Sie darauf, dass die dreieckigen Mar- kierungen (15a) am Spulendeckel (15) (15) mit Fadenspule (16) auf die Spu- lenkapsel (18). Achten Sie darauf, und der Spulenkapsel (18) übereinan- dass die dreieckigen Markierungen der liegen. (15a) am Spulendeckel (15) und der 9.
  • Seite 16: Transport

    Entsorgung/ Fadenspule, auf der die Wickelrichtung durch einen Pfeil angegeben ist, muss Umweltschutz nach dem Einsetzen sichtbar sein. 9. Setzen Sie Spulendeckel (15) wieder Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpackung auf die Spulenkapsel (18) auf. Achten einer umweltgerechten Wiederverwertung zu. Sie darauf, dass die dreieckigen Mar- kierungen (15a) am Spulendeckel (15) Elektrische Geräte gehören nicht in...
  • Seite 17: Garantie

    entgeltlich zurückzugeben. oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, unabhängig vom Kauf eines Neugerätes, unentgeltlich (bis zu drei) Altgeräte abzu- Garantiezeit und gesetzliche geben, die in keiner Abmessung größer als Mängelansprüche 25 cm sind. Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- Bitte entnehmen Sie vor der Rückgabe Bat- leistung nicht verlängert.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Abwicklung im Garantiefall Wir können nur Geräte bearbeiten, die Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- ausreichend verpackt und frankiert einge- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den sandt wurden. folgenden Hinweisen: Achtung: Bitte senden Sie Ihr Gerät gerei- • Bitte halten Sie für alle Anfragen den nigt und mit Hinweis auf den Defekt an Kassenbon und die Artikelnummer unsere Service-Niederlassung.
  • Seite 19: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontakt- formular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 18). Fadenspule ..............13800032 Feder................91105867 Fehlersuche Im Falle eines Unfalls oder einer Betriebsstörung ziehen Sie sofort den Netzstecker! Eine Nichtbeachtung kann zu Schnittverletzungen führen.
  • Seite 232: Original-Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Elektro-Rasentrimmer Modell PRT 300 C3 Seriennummer 000001 - 065000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018...
  • Seite 233: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the Electric Lawn Trimmer PRT 300 C3 series Serial number 000001 - 065000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
  • Seite 234: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que le Coupe-bordures électric de construction PRT 300 C3 Numéro de série 000001 - 065000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 En vue de garantir la conformité...
  • Seite 235: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Elektrische gazontrimmer bouwserie PRT 300 C3 Serienummer 000001 - 065000 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018...
  • Seite 236: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Elektryczna podkaszarka Seriia produkcyjna PRT 300 C3 Numer seryjny 000001 - 065000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021...
  • Seite 237: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Elektrická strunová sekačka konstrukční řady PRT 300 C3 Pořadové číslo 000001 - 065000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní...
  • Seite 238: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Elektrická kosa konštrukčnej rady PRT 300 C3 Poradové číslo 000001 - 065000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
  • Seite 239: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Elektrisk græstrimmer af serien PRT 300 C3 Serienummer 000001 - 065000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt nationale standarder og regler anvendt: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018...
  • Seite 240: Traducción De La Declaración De Conformidad Ce Original

    Traducción de la Declaración de conformidad CE original Mediante la presente declaramos que el Cortabordes eléctrico de la serie PRT 300 C3 Número de serie 000001 - 065000 corresponde a partir a las siguientes Directivas de la UE corrientes en su respectiva versión vigente:...
  • Seite 241: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Tagliabordi elettrico serie di costruzione PRT 300 C3 numero di serie 000001 - 065000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Per garantire la conformità...
  • Seite 242: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Elektromos fűszegélynyíró gyártási sorozat PRT 300 C3 Sorozatszám 000001 - 065000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 243: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Elektricna kosilnica na nitko serije PRT 300 C3 Serijska številka 000001 - 065000 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018 EN 55014-1:2017/A11:2020 • EN IEC 55014-1:2021...
  • Seite 244: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da Električni trimer serije PRT 300 C3 Serijski broj 000001 - 065000 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN 50636-2-91:2014 • EN IEC 63000:2018...
  • Seite 245: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Aparat de tuns iarba electric viiseria PRT 300 C3 numărul serial 000001 - 065000 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
  • Seite 246: Превод На Оригиналната Ce- Уредът Е Предназначен За Употреба Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че Електрически тример за трева PRT 300 C3 Сериен номер 000001 - 065000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизирани нор- ми...
  • Seite 247: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωσης Συμμόρφωσης Ce

    Μετάφραση της πρωτότυπης Δήλωσης συμμόρφωσης CE          Ηλεκτρικό χορτοκοπτικό Σειρά PRT 300 C3 000001 - 065000           : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 ...
  • Seite 252 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...

Diese Anleitung auch für:

420332 2207

Inhaltsverzeichnis