Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Wassergekühlter Thermo-Controller
Modell-Nr.
Halten Sie diese Betriebsanleitung jederzeit griffbereit.
サーモコン
HEC002-A
HEC006-W2A
HEC012-W2A
HEC006-W2B
HEC012-W2B
A_HEC-OM-J012-5
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SMC HEC006-W2A

  • Seite 1 A_HEC-OM-J012-5 サーモコン HEC002-A Wassergekühlter Thermo-Controller Modell-Nr. HEC006-W2A HEC006-W2B HEC012-W2A HEC012-W2B Halten Sie diese Betriebsanleitung jederzeit griffbereit.
  • Seite 5: Verpackungsinhalt

    Einleitung Einleitung Vielen Dank für den Kauf des SMC Thermo-Controllers. (im Folgenden als das „Gerät“ bezeichnet). Diese Betriebsanleitung beschreibt den Betrieb dieses Geräts. Bitte verwenden Sie diese Betriebsanleitung, um eine effiziente und lange Lebensdauer dieses Geräts zu gewährleisten. Lesen Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig durch, um ein vollständiges Verständnis des Aufbaus und der Sicherheit dieses Geräts zu erlangen, bevor Sie mit der Installation oder dem Betrieb dieses Geräts...
  • Seite 6: Gewährleistung

    Anweisungen in der Betriebsanleitung nicht befolgt wurden. Fehlfunktionen und Schäden, die durch unsachgemäße Handhabung verursacht wurden. Fehler, die durch Reparaturen verursacht wurden, die von anderen Unternehmen als SMC durchgeführt wurden. Fehler, die zeitbedingt aufgetreten sind. (Natürliche Verfärbung der lackierten/beschichteten Oberfläche)
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Seite EINLEITUNG --------------------------------------------------------------------------- 1-1 1.1 G --------------------- 1-1 ELTUNGSBEREICH UND ALLGEMEINE ESCHREIBUNG DER ERWENDUNG 1.2 B ---------------------------------------------------------- 1-1 ETRIEB DURCH EXTERNE OMMUNIKATION 1.3 I ----------------------------------------------------------------------- 1-2 NHALT DER ETRIEBSANLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE ---------------------------------------------------------- 2-1 2.1 V -------------------------------------- 2-1 OR DER ERWENDUNG DES ÜHL EMPERIERGERÄTS...
  • Seite 8 Inhalt 4.6.4 E -------------------------------------------------------------------------------- 4-9 XTERNE INSTELLSTEUERUNGS UNKTION 4.6.5 F ----------------------------------------------------------------------------- 4-9 EINEINSTELLUNG DES EMPERATURSENSORS 4.6.6 E ------------------------------------------------------------------------------------------ 4-9 INSTELLWERT PEICHERFUNKTION 4.6.7 A ------------------------------------------------------------------ 4-9 LARMFUNKTION OBERE UNTERE EMPERATURGRENZE 4.7 A ------------------------------------------------------------------------------- 4-10 UNING UNKTION NAMEN UND FUNKTIONEN DER KOMPONENTEN ----------------------- 5-1 5.1 HEC006 ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 5-1 5.2 HEC012 ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 5-2 5.3 B...
  • Seite 9 Inhalt 8.3 E 1 ------------------------------------------------------------------------------- 8-3 INSTELLMODUS TUFE 8.3.1 E ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8-3 INGEBEN UND ZURÜCKKEHREN 8.3.2 V 1 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8-3 ERFÜGBARE ODI IN TUFE 8.4 E 2 ------------------------------------------------------------------------------- 8-4 INSTELLMODUS TUFE 8.4.1 E ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8-4 INGEBEN UND ZURÜCKKEHREN 8.4.2 V 2 ------------------------------------------------------------------------------------------------ 8-4 ERFÜGBARE ODI IN...
  • Seite 10 Inhalt BBILDUNGSVERZEICHNIS Seite „W “ „A “ -------------------------------------------- 2-3 . 2-1 P OSITION ZUM NBRINGEN DER CHILDER ARNUNG CHTUNG „W “ „A “ --------------------------------------------------------------------- 2-3 . 2-2 D ETAIL DER CHILDER ARNUNG CHTUNG . 3-1 I ----------------------------------------------------------------------------------------------------- 3-2 NSTALLATIONSUMGEBUNG . 3-2 F ----------------------------------------------------------------------------------------------- 3-3 UßBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN .
  • Seite 11 Inhalt Tabellenverzeichnis Seite 2-1 B GEFAHR, WARNUNG, ACHTUNG ANMERKUNG --------------------------------- 2-2 ABELLE EDEUTUNG VON 2-2 B ----------------------------------------------------------------------------------------------- 2-2 ABELLE EDEUTUNG DER YMBOLE 2-3 L 1) --------------------------------------------------------------------- 2-6 ABELLE ISTE DER ICHERHEITSVERRIEGELUNG 2-4 L 2) --------------------------------------------------------------------- 2-6 ABELLE ISTE DER ICHERHEITSVERRIEGELUNG 3-1 Q ) --------------------------------------------------------------- 3-4 ABELLE...
  • Seite 12: Abkürzungen

    Inhalt Abkürzungen Abkürzung (alphabetisch) Bedeutung Wechselstrom Auto-Tuning Gleichstrom EPDM Ethylen-Propylen-Dien-Kautschuk Fehler Internationale Elektrotechnische Kommission Flüssigkristallanzeige PE (Elektrizität) Schutzleiter PE (Material) Polyethylen Proportional-Integral-Differential Polyphenylensulfid Prozesswert Zurück Empfangene Daten Wählen SER (Nr.) Seriennummer Betriebserde rostfreier Stahl für spezielle Anwendungen Sollwert Temp. Temperatur Übertragene Daten Warnung GALDEN und Fluorinert sind eingetragene Handelsmarken von Solvay Solexis Inc.
  • Seite 13: Einleitung

    1.1 Geltungsbereich und allgemeine Beschreibung der Verwendung Die Betriebsanleitung gilt für die Betriebs- und Installationsmethode des Kühl- und Temperiergeräts der Marke SMC. Sie dient dazu, die Betriebs- und Installationshinweise des Kühl- und Temperiergeräts zu verstehen. Lesen Sie diese Betriebsanleitung vor jedem Betrieb und der Installation dieses Geräts sorgfältig durch und machen Sie sich mit ihrem Inhalt vertraut.
  • Seite 14: Inhalt Der Betriebsanleitung

    Einleitung 1.3 Inhalt der Betriebsanleitung 1) Kap. 1 Einleitung Hier werden Definition und Verwendung der Betriebsanleitung erläutert. 2) Kap. 2 Sicherheitshinweise Hier werden die Sicherheitshinweise und die Hinweise „Vorsicht", „Gefahr", „Warnung" sowie die Warnhinweise, Warnschilder und die Sicherheitsverriegelung des Geräts beschrieben. 3) Kap.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise 2.1 Vor der Verwendung des Kühl- und Temperiergeräts Dieses Kapitel enthält wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit im Umgang mit dem Gerät. Das Kühl- und Temperiergerät wird mit Hochspannung betrieben. Aus diesem Grund müssen nicht nur alle Personen, die dieses Gerät bedienen, sondern auch die mit der Wartung dieses Geräts betrauten Personen sowie Personen, die in der Nähe dieser Einheit arbeiten, im Vorfeld die sicherheitsrelevanten Informationen in dieser Betriebsanleitung gelesen und verstanden haben.
  • Seite 16 Sicherheitshinweise Tabelle 2-1 Bedeutung von GEFAHR, WARNUNG, ACHTUNG und ANMERKUNG Diese Absätze weisen auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise oder unsachgemäßer Handhabung schwere oder sogar tödliche Verletzungen am Personal hervorrufen würden. GEFAHR Diese Absätze weisen auf Gefahren hin, die bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise schwere Verletzungen am Personal hervorrufen würden.
  • Seite 17: Schilder „Warnung

    Sicherheitshinweise 2.2 Schilder „Warnung“ und „Achtung“ Dieses Gerät ist mit den Schildern „Warnung“ und „Achtung“ versehen, um die Sicherheit des Bedieners zu gewährleisten. Prüfen Sie den Inhalt und die Position dieser Schilder, bevor Sie mit der Arbeit beginnen. WARNUNG Lesen und befolgen Sie die Hinweise auf den Warn- und Gefahrenhinweisschildern. Entfernen oder zerkratzen Sie die Warn- und Gefahrenhinweisschilder nicht.
  • Seite 18: Sicherheitshinweise Für Den

    Sie die folgenden Maßnahmen. Schalten Sie die Spannungsversorgung ab. Unterbrechen Sie die Wasserversorgung und Zufuhr Kontaktieren Sie SMC für eine Reparatur. ACHTUNG Verwenden Sie keine Komponenten, die elektromagnetische Strahlung erzeugen, wie z. B. Mobiltelefone, in der Nähe des Geräts. Es besteht die...
  • Seite 19: Sicherheitsverriegelung

    Sicherheitshinweise 2.3.2 Sicherheitsverriegelung Hierbei handelt es sich um eine Funktion zum Schutz von Personen und zur Einschränkung des Betriebs, um Schäden an dem Gerät oder Einrichtung zu vermeiden sowie zur Beseitigung sicherheits- und gesundheitsrelevanter Gefahren. Dieses Gerät besitzt verschiedene Verriegelungsfunktionen, die sich aktivieren, wenn gefährliche Umstände oder Betriebszustände auftreten, und somit den Betrieb anhalten.
  • Seite 20 Sicherheitshinweise Tabelle 2-3 Liste der Sicherheitsverriegelung (Teil 1) Beschreibung Bezeichnung Ursache Überhitzung des Erkennt eine anormale Wärmeentwicklung im Thermostat Wärmetauschers Wärmetauscher. Ausfall des Erkennt anormalen Strom/Spannung oder Wärmeent- Interne Schaltung Schaltnetzteils wicklung oder eine Blockierung des Lüfters. Niedriger Füllstand des Erkennt den niedrigen Füllstand des Umlaufmediums Füllstandssensor Umlaufmediums...
  • Seite 21: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Installation

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation WARNUNG Achten Sie auf die Sicherheit der Personen während der Installation und dem Transport des Geräts. ACHTUNG Dieses Gerät ist schwer. Es sollte bei der Installation und Beförderung von min. zwei Personen gehandhabt werden. ACHTUNG Transport, Installation und Wartungsarbeiten sowie gefährliche Arbeiten sind von entsprechend geschultem und erfahrenem...
  • Seite 22: Installation

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 3.2 Installation Wenn der Luft-einlass und Auslass des Kühl- und Temperiergeräts blockiert werden, kann es aufgrund des nachlassenden Durchflusses der Luft zu einer Verschlechterung der Leistung und der Lebensdauer des Geräts kommen. Installieren Sie das Kühl- und Temperiergerät unter folgenden Bedingungen.
  • Seite 23: Montage

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 3.3 Montage Das Kühl- und Temperiergerät sollte folgendermaßen montiert werden. Für das Kühl- und Temperiergerät ist eine Fußbefestigung (Zubehör) vorgesehen. Montieren Sie diese vor der Verwendung am Gehäuse des Kühl- und Temperiergeräts. Entfernen Sie die 2 Schrauben an der Vorder- und Rückseite des Kühl- und Temperiergeräts und montieren Sie den Fuß.
  • Seite 24: Leitungsanschluss

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation 3.4 Leitungsanschluss 1) Stellen Sie sicher, dass die Durchflussrate des Umlaufmediums so hoch wie möglich ist, um die Temperatur stabil zu halten. Deshalb sollte die Länge der externen Rohrleitungen so gering wie möglich sein und der Innendurchmesser so groß wie möglich. 2) Wenn ein Rohr gebogen wird oder mehrere Bogenstücke verwendet werden, nimmt der Leitungswiderstand zu und der Durchfluss ab.
  • Seite 25: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Geräteübersicht 4.1 Methode der Modellkennzeichnung HEC 012 – W 2 B - N Leitungsanschluss –: Rc (Standard) -N: NPT Kommunikation A: RS-485 B: RS-232C Spezifikation der Spannungsversorgung 2: 200-220 VAC Kühlmethode W: wassergekühlt Kühlkapazität 006: 600 W 012: 1200 W 4.2 Angabe des Baujahres SERIEN-Nr.
  • Seite 26: Typenschild

    Geräteübersicht 4.3 Typenschild An der unten gezeigten Stelle ist ein Typenschild mit der Modell-Nr. an dem Gerät angebracht. HEC006 HEC012 HEC006 HEC012 Model No. label Typenschild Abb. 4-1 Position des Typenschilds Abb. 4-2 Typenschild-Legende...
  • Seite 27: Aussehen Und Außen-Abmessungen

    Geräteübersicht 4.4 Aussehen und Außen-Abmessungen 4.4.1 HEC006 4xΦG HEC006 Einheit: mm Abb. 4-3 Außenansicht des Kühl- und Temperiergeräts HEC006...
  • Seite 28: Hec012

    Geräteübersicht 4.4.2 HEC012 4xΦG HEC012 Einheit: mm Abb. 4-4 Außenansicht des Kühl- und Temperiergeräts HEC012...
  • Seite 29: Funktionsprinzip

    Geräteübersicht 4.5 Funktionsprinzip Das Gerät funktioniert wie nachfolgend beschrieben. 4.5.1 Konstruktion und Funktionsprinzip des Thermo-Moduls Dieses Gerät regelt die Temperatur eines Umlaufmediums mit Hilfe eines Thermomoduls (thermoelektrisches Element). Ein Thermomodul (elektronisches Kühl- und Heizelement) ist ein elektrothermischer Wandler, der aus mehreren Halbleiterelementen besteht. Es kann mit Gleichstrom kühlen und heizen und für elektrische Zwecke in Reihe und für thermische Zwecke parallel geschaltet werden.
  • Seite 30: Konstruktion Des Temperaturreglers

    Geräteübersicht 4.5.2 Konstruktion des Temperaturreglers In einem Wärmetauscher ist ein Thermo-Modul installiert. Auf der einen Seite des Thermo-Moduls fließt Anlagenwasser, auf der anderen Seite des Thermo- Moduls fließt das Umlaufmedium. Der DC-Ausgang eines Schaltnetzteils wird an das Thermo-Modul angeschlossen, und ein Controller steuert den DC-Ausgang des Schaltnetzteils auf der Grundlage des Signals, das vom Temperatursensor am Ausgang des Wärmetauschers gesendet wird, wodurch eine genaue Regelung der Temperatur des Umlaufmediums erreicht wird.
  • Seite 31: Elektrischer Schaltplan

    Geräteübersicht 4.5.3 Elektrischer Schaltplan Folientas- LCD- tenfeld Anzeige Interner Temperatursensor CPU-Platine Externer Temperatursensor Füllstandsschalter Controller- Thermostat Platine Alarmausgang Kommunikation RS-232C, RS-485 Thermo-Modul Spannungs- versorgung - 220 VAC Lüfter Spannungs- versorgung Pumpe Spannungs- versorgung Hauptfilter Netzschalter (Kurzschlussschutz) Abb. 4-7 Elektrischer Schaltplan (HEC006)
  • Seite 32 Geräteübersicht Folientas- LCD- Anzeige tenfeld Interner Temperatursensor CPU-Platine Externer Temperatursensor Füllstandsschalter Controller Thermostat -Platine Alarmausgang Kommunikation RS-232C, RS-485 Thermo-Modul Spannungs- versorgung - 220 VAC Spannungs- Lüfter versorgung Spannungs- versorgung Netzschalter (Kurzschlussschutz) Hauptfilter Pumpe Thermorelais Abb. 4-8 Elektrischer Schaltplan (HEC012)
  • Seite 33: Funktionen

    Geräteübersicht 4.6 Funktionen 4.6.1 Auto-Tuning Mit dieser Funktion werden die für das Steuerungssystem notwendigen Sollwerte automatisch eingestellt, wie z. B. PID (Proportionalbereich, Integralzeit, Vorlaufzeit und Verhältnis von Kühlungs- /Heizungs-Verstärkung). 4.6.2 Offset-Funktion Diese Funktion ermöglicht die Änderung der Differenz zwischen der Controller-Bezugstemperatur und dem eingestellten Sollwert durch einen Offset.
  • Seite 34: Uto -Tuning -Funktion

    Geräteübersicht 4.7 Auto-Tuning-Funktion Werkseitig ist ein PID-Faktor eingestellt; wenn jedoch die geregelte Temperatur ständig schwankt, führen Sie ein Auto-Tuning durch. Der Controller berechnet die C o n t r o l O p e r a t i o n optimale PID-Regelung und stellt sie automatisch ein.
  • Seite 35: Namen Und Funktionen Der Komponenten

    Namen und Funktionen der Komponenten 5 Namen und Funktionen der Komponenten 5.1 HEC006 Bedienpanel und Display Behälterkappe Niveauanzeige Netzschalter Anlagenwasser Anlagenwasser Handgriff Spritzwasserschutz Lüfter Kommunikationsanschluss RS-232C 1 Stk. RS-485 2 Stk. Alarm-Ausgangsstecker Externer Sensoranschluss Spannungsversorgungs- anschluss Umlaufmedium Umlaufmedium Ablass Abb. 5-1 Komponenten der Serie HEC006...
  • Seite 36: Hec012

    Namen und Funktionen der Komponenten 5.2 HEC012 Bedienpanel und Display Behälterkappe Niveauanzeige Netzschalter Anlagenwasser Anlagenwasser Handgriff Spritzwasserschutz Lüfter Kommunikationsanschluss RS-232C 1 Stk. RS-485 2 Stk. Alarm-Ausgangsstecker Externer Sensoranschluss Spannungsversorgungs- anschluss Umlaufmedium Umlaufmedium Ablass Abb. 5-2 Komponenten der Serie HEC012...
  • Seite 37: Beschreibung

    Namen und Funktionen der Komponenten Tabelle 5-1 Funktion der Komponenten Beschreibung Funktion Es werden verschiedene Anzeigen angezeigt und Einstellungen Bedienpanel und Display vorgenommen. Netzschalter (Kurzschlussschutz) Zum Ein- und Ausschalten der Spannungsversorgung des Geräts. Füllstandsanzeige Zeigt den Füllstand des installierten Behälters an. Es handelt sich um eine Schraubkappe.
  • Seite 38: Isplay

    Namen und Funktionen der Komponenten 5.4 Display 1. Zeile 2. und 3. Zeile Zeigt die Nummer des Aktuelle [PV] und ausgegebenen Alarms und Zieltemperatur [SV] [WRN] an, wenn die während des E R R 1 1 W R N Temperatur die obere oder normalen Betriebs.
  • Seite 39: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten 6.1 Tabelle der technischen Daten Tabelle6-1 Technische Daten der Serie HEC006 Bezeichnung Spez. Modell HEC006-W2A HEC006-W2B Kommunikation RS-485 RS-232C 10,0 bis 60,0 C (keine Taukondensation) Betriebstemp.-Bereich -9,9 bis 80,0 C Anzeigetemp.-Bereich Temp.: 10 bis 35 C Feuchtigkeit: 35 bis 80 % rel.
  • Seite 40 Technische Daten Tabelle6-2 Technische Daten der Serie HEC012 Bezeichnung Spez. Modell HEC012-W2A HEC012-W2B Kommunikation RS-485 RS-232C 10,0 bis 60,0 C (keine Taukondensation) Betriebstemp.-Bereich -9,9 bis 80,0 C Anzeigetemp.-Bereich Temp.: 10 bis 35 C Feuchtigkeit: 35 bis 80 % rel. Luftfeuchtigkeit Einsatzumgebung Umgebung: ohne ätzende Gase, Lösungsmittel, wie zum Beispiel Verdünner und brennbare Gase...
  • Seite 41: Eistungskurven

    Technische Daten 6.2 Leistungskurven Bei den Angaben der Leistungskurven handelt es sich nicht um garantierte sondern um repräsentative Werte. Die betrachteten Werte sollten nicht als absolute Sicherheitsgrenze herangezogen werden. 6.2.1 Leistung der Serie HEC006 1) Kühlkapazität Anlagenwassertemp.: 20 ºC Anlagenwasser-Durchfluss: 8 l/min 1500 1000 Medium: Wasser...
  • Seite 42: Pumpleistung

    Technische Daten 3) Pumpleistung Der Druck der Y-Achse steht für den Verdichtungsdruck des Umlaufmediums des Kühl- und Temperiergeräts. 0.15 Fluid: Fluorinert FC-77 Medium: Fluorinert FC-77 0.10 Fluid: Water Medium: Wasser 0.05 0.00 Recirculating fluid flowrate L/min Durchfluss des Umlaufmediums l/min Abb. 6-3 Pumpleistung der Serie HEC006 4) Druckverlust des Anlagenwassers 0.025 0.020...
  • Seite 43: Leistung Der Serie Hec012

    Technische Daten 6.2.2 Leistung der Serie HEC012 1) Kühlkapazität Radiating Water Temp.:20 Anlagenwassertemp.: 20 ºC Anlagenwasser-Durchfluss: 10 l/min Radiating Water flowrate:10L/min 3000 2500 2000 Fluid: Water Medium: Wasser 1500 1000 Fluid: Fluorinert FC-77 Medium: Fluorinert FC-77 Recirculating fluid temp. Temp. Umlaufmedium ºC Abb.
  • Seite 44 Technische Daten 3) Pumpleistung Der Druck der Y-Achse steht für den Verdichtungsdruck des Umlaufmediums des Kühl- und Temperiergeräts. 0.30 0.25 0.20 60Hz Fluid: Fluorinert FC-77 Medium: Fluorinert FC-77 0.15 50Hz 0.10 60Hz 0.05 Fluid: Water Medium: Wasser 50Hz 0.00 Recirculating fluid flowrate L/min Durchfluss des Umlaufmediums l/min Abb.
  • Seite 45: Vorbereitung Für Den Betrieb

    Vorbereitung für den Betrieb Vorbereitung für den Betrieb 7.1 Leitungsanschluss 7.1.1 Vorbereitung für das Anlagenwasser Der Leitungsanschluss für das Anlagenwasser erfolgt wie unten dargestellt. 1) Schließen Sie die Verbindungen an die mit [Anlagenwasser IN] und [Anlagenwasser OUT] gekennzeichneten Anschlüsse an der Rückseite der Ausrüstung an. (für IN und OUT werden die gleichen Verbindungen verwendet) Anschlussgröße HEC006---3/8...
  • Seite 46: Vorbereitung Für Das Umlaufmedium

    Vorbereitung für den Betrieb 7.1.2 Vorbereitung für das Umlaufmedium Der Leitungsanschluss für das Umlaufmedium erfolgt wie unten dargestellt. 1) Schließen Sie die Verbindungen an die mit [Umlaufmedium IN] und [Umlaufmedium OUT] und [Ablass] gekennzeichneten Anschlüsse an der Rückseite der Ausrüstung an. (für IN und OUT werden die gleichen Verbindungen verwendet) Anschlussgröße HEC006---3/8...
  • Seite 47: Erdrahtung

    Vorbereitung für den Betrieb 7.2 Verdrahtung 7.2.1 Spannungsversorgung Das Gerät muss mit dem mitgelieferten Spannungsversorgungskabel an die Spannungsversorgung angeschlossen werden. Überprüfen Sie, ob die Spannungsversorgung Ihres Werks für die erforderliche Leistung geeignet ist, und ob die Spannung innerhalb der erforderlichen Toleranzen liegt (siehe Tabelle 7-1 elektrische Spezifikationen der Spannungsversorgung).
  • Seite 48: Infüllen Des Umlaufmediums

    Vorbereitung für den Betrieb 7.3 Einfüllen des Umlaufmediums Das Umlaufmedium wird wie folgt eingefüllt. Überprüfen Sie, ob der Hauptschalter ausgeschaltet ist (OFF). Nehmen Sie die Behälterkappe des Kühl- und Temperiergeräts ab. Füllen Sie das Umlaufmedium in den Behälter ein. Die Einfüllöffnung des Behälters ist nicht sehr groß, und es besteht die Gefahr, dass das Umlaufmedium verschüttet wird.
  • Seite 49: Rüfung Und Reparatur

    Vorbereitung für den Betrieb 7.4 Prüfung und Reparatur Folgende Prüfungen müssen vor dem Betrieb durchgeführt werden. 7.4.1 Tägliche Prüfung Anzeigen des Displays: Überprüfen Sie die Temperaturbedingungen und ob ein Alarm aufgetreten ist. Prüfen Sie, ob das Umlaufmedium kontaminiert ist oder nicht. Wenn das Medium kontaminiert ist, kann dies die Leistung beeinträchtigen oder die Lebensdauer verkürzen.
  • Seite 50: Prüfung Nach Erdbeben Und Stößen

    Gehäuse übermäßig erhitzt. 7.4.3 Reparatur und Wartung Die Reparatur- und Wartungsdienste dieses Geräts werden nur im SMC-Werk durchgeführt. Leistungen, die Reisen erfordern (unabhängig ob innerhalb oder außerhalb Japans) werden nicht angeboten. Bei Rücksendung des Geräts zur Reparatur oder Wartung ist das gesamte Medium im Kühl- und Temperiergerät abzulassen, um Leckagen während des Transports zu vermeiden, und...
  • Seite 51: Betrieb

    Betrieb 8 Betrieb In diesem Kapitel ist der Betrieb des Geräts genau beschrieben. 8.1 Betrieb starten 8.1.1 Bestätigung vor dem Betrieb 1) Stellen Sie sicher, dass das Umlaufmedium die Füllstandsmarkierung L erreicht hat SOFT VERSION 2) Anlagenwasser zuführen. 1 . 0 Überprüfen Sie die korrekte Verdrahtung der angeschlossenen Kabel und schalten Sie die Spannungsversorgung des Geräts ein.
  • Seite 52: Edienung

    Betrieb 8.2 Bedienung 1. Die einzelnen drei Stufen sind je nach einzustellendem Inhalt verfügbar. Beschreibung Stufe 1: im normalen Betrieb verwendet. Beinhaltet Einstellung von Zieltemp. und Offset. (Siehe 8.3) Stufe 2: verwendet für Wartungs- und Anfangseinstellungen Beschreibung bzw. Einstellung des PID-Reglers. (Siehe 8.4) Stufe 3: verwendet für Kommunikationseinstellungen.
  • Seite 53: Instellmodus , Stufe

    Betrieb 8.3 Einstellmodus, Stufe 1 Nachstehend ist erklärt, wie man im Einstellmodus Stufe 1 Werte eingibt und daraus zurückkehrt, sowie welcher Modus in dieser Stufe eingestellt werden kann. 8.3.1 Eingeben und zurückkehren Drücken Sie an dem eingeschalteten Gerät die [SEL]-Taste. Danach ändert sich die Anzeige auf [MODE] je nach Anzahl der Tastendrücke.
  • Seite 54: Instellmodus , Stufe

    Betrieb 8.4 Einstellmodus, Stufe 2 Nachstehend ist erklärt, wie man im Einstellmodus Stufe 2 Werte eingibt und daraus zurückkehrt, sowie welcher Modus in dieser Stufe eingestellt werden kann. 8.4.1 Eingeben und zurückkehren Drücken Sie bei dem eingeschalteten Gerät gleichzeitig die Tasten [SEL] und [ ].
  • Seite 55: Instellmodus , Stufe

    Betrieb 8.5 Einstellmodus, Stufe 3 Nachstehend ist erklärt, wie man im Einstellmodus Stufe 3 Werte eingibt und daraus zurückkehrt, sowie welcher Modus in dieser Stufe eingestellt werden kann. 8.5.1 Eingeben und zurückkehren Drücken Sie bei dem eingeschalteten Gerät gleichzeitig die Tasten [SEL] und [ ].
  • Seite 56: Etails Der Einstellmodus -Stufen

    Betrieb 8.6 Details der Einstellmodus-Stufen Die einzelnen Einstellmodus-Stufen sind nachstehend detailliert erläutert. 8.6.1 Einstellmodus, Stufe 1 2 3 . 0  C # 1 < 2 5 . 0  C 1. Anzeige der aktuellen Temperatur Anzeigebereich: -9,9 bis 80,0 C M O D E Min.
  • Seite 57 Betrieb 5. Offset-Wert Einstellbereich: -9,99 bis 9,99 C Min. Abstufung: 0,01 C Anzeigeinhalt: Offset-Wert (z. B.: -0,15 C) O f f s e t V a l u e Funktion: Ermöglicht die Änderung der Differenz - 0 . 1 5  C zwischen der Controller-Bezugstemperatur M O D E <...
  • Seite 58: Einstellmodus, Stufe

    Betrieb 8.6.2 Einstellmodus, Stufe 2 1. Feineinstellung des internen Sensors F i n e C o n t r o l Einstellbereich: -9,99 bis 9,99 C I n t e r n a l S e n s o r Min.
  • Seite 59 Betrieb 7. Verhältnis Heizen/Kühlen Einstellbereich: 10 bis 999 % Min. Abstufung: 1 % H e a t i n g / C o o l i n g Anzeigeinhalt: Heizen/Kühlen-Verstärkungsfaktor R a t i o (z. B. : 200 %) M O D E <...
  • Seite 60: Einstellmodus, Stufe

    Betrieb 8.6.3 Einstellmodus, Stufe 3 1. Nummer des Geräts Einstellbereich: 0 bis F (hexadezimal) Anzeigeeinheit: Nummer des Geräts (Ex. : 0) U n i t N u m b e r Funktion: legt die Nummer des verwendeten Geräts fest. Diese Option ist nur verfügbar, wenn mehrere M O D E <...
  • Seite 61: Alarm

    Alarm Alarm In diesem Kapitel werden die verschiedenen Möglichkeiten des Alarms beschrieben, die bei diesem Gerät zur Verfügung stehen. 9.1 Erkennen eines Alarms Der Alarm wird anhand folgender Tabelle identifiziert. Tabelle 9-1 Alarminformationen Betriebsbedingung Nach Auftreten des Alarms Anzeigebeispiel Nach Anzeigen der Softwareversion beginnt die Fehlernummer [ERR**] zu blinken, und dann wird eine Beschreibung des Fehlers angezeigt sowie [MODE] und „Shut Off“...
  • Seite 62: Larmanzeige

    Alarm 9.2 Alarmanzeige Blinkt E R R 1 4 T h e r m o s t a t A l a r m M O D E < S h u t o f f Abb.9-1 Alarmanzeige bei Fehler ERR14 Blinkt E R R 1 4 P B R a n g e...
  • Seite 63: Urücksetzen Eines Alarms

    Alarm 9.3 Zurücksetzen eines Alarms Der Alarm kann auf folgende Art und Weise zurückgesetzt werden. Tabelle9-2 Zurücksetzen eines Alarms Alarmcode Beschreibung Rücksetzmethode Spannungsversorgung neu starten. CPU „aufgehängt“ ERR00 Falls der Alarm mit dieser Methode nicht zurückgesetzt werden kann, ist eine Reparatur ERR01 CPU-Prüffehler erforderlich.
  • Seite 64 Alarm Code Beschreibung Inhalt Bedingung: Problem mit dem Schaltnetzteil (der Lüfter läuft nicht und die Temperatur ist übermäßig hoch.) oder das Thermo- Fehler in der DC- Modul ist kurzgeschlossen. ERR11 Nach Auftreten des Alarms: Das Gerät (Temperatursteuerung, Pumpe) Spannungsversorgung stoppt. Anzeige: [DC Power Voltage Failure] Bedingung: Die Medientemp.
  • Seite 65 Sie die Spannungsversorgung ein (ON). ERR00 sensorleitung. Falls kein Alarm auftritt, lag es an den Störungen. Bitte wenden Sie sich an SMC. (1) Stellen Sie das Kühl- und Temperiergerät in (1) Hoher Störpegel auf der Stromleitung, einer Umgebung mit wenig Störungen auf und Erdungsleitung oder der Temperatur- schalten Sie die Spannungsversorgung ein (ON).
  • Seite 66 Bereichs ist (H bis L). Prüfen Sie, ob die Temperatur durch Störungen Hohe Störpegel wirken auf die ERR17 instabil ist. Wenden Sie sich bei Störungen an SMC. Temperatursensorleitung. Der externe Temperatursensor ist nicht Im Einlernmodus oder bei externer Einstellsteuerung ERR18 montiert.
  • Seite 67: Anhang

    Anhang Anhang Nachstehend sind die Signale und Formen der einzelnen Anschlüsse sowie die Methode zur Berechnung des Taupunkts erläutert. 10.1 Signal und Ausführung der Anschlüsse Signal und Ausführung der verschiedenen Anschlüsse des Kühl- und Temperiergeräts sind in der folgenden Tabelle aufgeführt. Tabelle 10-1 Signal und Ausführung der Anschlüsse Beschreibung Signal...
  • Seite 68: Pannungsversorgungskabel

    Anhang Beschreibung Signal Ausführung und Bestell -Nr. Kontakt a für Alarmausgang Abschaltung (bei Alarm OFFEN) 1 2 3 4 5 Alarmausgang Abschaltung Masse Kontakt b für Alarmausgang Abschaltung Alarm- (bei Alarm GESCHLOSSEN) Ausgangsstecker Kontakt a für Temperaturalarm (bei Alarm OFFEN) 6 7 8 9 D-Sub 9-polig (Stecker) Temperaturalarm Masse...
  • Seite 69: Taupunktberechnung (Anhand Des Psychrometrischen Diagramms)

    Anhang 10.3 Taupunktberechnung (anhand des psychrometrischen Diagramms) Punkt B Punkt A Temperatur ºC Abb.10-1 Luftfeuchtigkeits-Diagramm 1) Messen Sie die Umgebungstemperatur und die relative Luftfeuchtigkeit. 2) Tragen Sie die Umgebungstemperatur auf der horizontalen Achse ein (z. B. 24 C), und zeichnen Sie eine senkrechte Linie.
  • Seite 71 Änderungsübersicht Rev5: Mai, 2024 https://www.smcworld.com Anm.: Die Angaben können ohne vorherige Ankündigung, und ohne dass dem Hersteller daraus eine Verpflichtung entsteht, geändert werden. © SMC Corporation Alle Rechte vorbehalten.

Diese Anleitung auch für:

Hec006-w2bHec012-w2aHec012-w2b

Inhaltsverzeichnis