Seite 1
Wäschetrockner TAE70-3 Tumble dryer TAE70-3 Gebrauchsanweisung Instruction Manual...
Seite 2
Einleitung Vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt die Gebrauchsanweisung aufmerksam durchlesen. Die Gebrauchsanweisung enthält wichtige Sicherheitshinweise für den Betrieb und den Unterhalt des Gerätes. Korrektes Bedienen trägt wesentlich zur effizienten Energienutzung bei und minimiert den Energieverbrauch im Betrieb. Eine unsachgemäße Verwendung des Gerätes kann gefährlich sein, insbesondere für Kinder.
Seite 4
Getting to know your appliance Scope of supply Appliance Exhaust air hose Instruction Manual Appliance description 1) Top cover 2) Control panel 3) Appliance door 4) Filter 5) Drum 6) Door lock 7) Mains power cable 8) Exhaust air hose Seite | 4...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Zu Ihrer Sicherheit ..................6 Bestimmungsgemäße Verwendung .............. 7 Allgemeine Sicherheitshinweise ..............7 Sicherheit zu bestimmten Personengruppen ..........8 Restgefahr ....................9 Aufstellen und Anschließen ................10 Transportschutz entfernen ............... 10 Installation des Abluftschlauches............... 11 Inbetriebnahme ...................
Seite 6
Zu Ihrer Sicherheit Zu Ihrer Sicherheit Für eine sichere und sachgerechte Anwendung die Gebrauchsanweisung und weitere produktbegleitende Unterlagen sorgfältig lesen und für spätere Verwendung aufbewahren. Alle Sicherheitshinweise in dieser Gebrauchsanweisung sind mit einem Warnsymbol versehen. Sie weisen frühzeitig auf mögliche Gefahren hin. Diese Informationen unbedingt lesen und befolgen.
Seite 7
Zu Ihrer Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur für die Verwendung im Haushalt bestimmt. Wird das Gerät zweckentfremdet oder falsch bedient, übernimmt Hersteller keine Haftung für eventuelle Schäden. • Umbauten oder Veränderungen an dem Gerät sind aus Sicherheitsgründen nicht zulässig.
Seite 8
Zu Ihrer Sicherheit GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR • Niemals ein elektrisches Gerät berühren, wenn Hände oder Füße nass sind oder wenn man barfuß ist. • Niemals ein elektrisches Gerät im Freien benutzen. • Die Installationsarbeiten und die elektrische Verkabelung nur von Fachleuten in Übereinstimmung mit sämtlichen in Ihrem Land geltenden Normen und Vorschriften durchführen lassen, einschließlich der Brandschutzmaßnahmen.
Seite 9
Zu Ihrer Sicherheit Restgefahr GEFAHR STROMSCHLAGGEFAHR! • Den Stecker am Elektrokabel beim Einstecken und Herausziehen nie mit feuchten oder nassen Händen anfassen. • Gerät nur nach Angaben der Gebrauchsanweisung montieren und anschließen. • Im Notfall sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen. •...
Seite 10
Aufstellen und Anschließen Aufstellen und Anschließen Die Verpackung muss unbeschädigt sein. Das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Im Schadensfall an den Lieferanten wenden. Die Verpackung umweltgerecht entsorgen. Transportschutz entfernen Das Gerät sowie Teile der Innenausstattung sind für den Transport geschützt. Alle Klebebänder entfernen.
Seite 11
Zu Ihrer Sicherheit ➢ Unbedingt vermeiden, dass Geräte neben Heizkörpern, einem ➢ Unbedingt vermeiden, dass Geräte neben Heizkörpern, einem Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen; Herd, direkter Sonneneinstrahlung oder sonstigen Wärmequellen; an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt, an Orten, an denen eine hohe Feuchtigkeit auftritt, (z.B.
Seite 12
Inbetriebnahme Das andere Ende des Abluftschlauches so befestigen, dass die Abluft nach außen abgeleitet wird, z.B. Fensteröffnung, Maueraußenwand, etc. Der Entlüftungsschlauch darf nicht mehr als zwei Kurven bilden. Für die zur Installation benötigten Materialien Kontakt mit einem Fachhändler aufnehmen. Inbetriebnahme Das Gerät vor Inbetriebnahme reinigen, um etwaige Rückstände aus der Fertigung zu beseitigen.
Seite 13
Inbetriebnahme In diesem Gerät kann man alle Wäschestücke trocknen, die entsprechend den Pflegekennzeichen trocknergeeignet sind. ➢ Keine Wäsche in das Gerät geben, die laut Pflegekennzeichen für das Gerät ungeeignet sind. ➢ Neue farbige Textilien nicht zusammen mit hellen Wäschestücken trocknen, die Textilien könnten abfärben.
Seite 14
Aufstellen und Anschließen Funktionstasten auf der Bedienblende Knitterschutz 1. Die Taste 【KNITTERSCHUTZ】drücken. → Die Knitterschutz-Phase beträgt 2 Stunden. Startvorwahl 1. Die Taste STARTZEITVORWAHL so lange drücken, bis die gewünschte Stundenanzahl im Display erscheint. → Die Startzeit kann man für 3, 6 oder 9 Stunden voreinstellen. →...
Seite 15
Inbetriebnahme 3. Man kann zusätzlich die Funktionen KNITTERSCHUTZ und Startzeitvorwahl, aktivieren. 4. Die Taste【STARTZEITVORWAHl】drücken, um die Startzeitvorwahl zu aktivieren. 5. Die Taste 【START / PAUSE】drücken. Der Trocknungsvorgang wird automatisch durchgeführt, wenn die Startzeitvorwahl vorbei ist. 6. Wenn man die Taste 【START / PAUSE】erneut drückt, wird die Startzeitvorwahl angehalten.
Seite 16
Inbetriebnahme Programmtabelle Rest- Gewicht Programme Trocknungsgrad feuchtigkeit (max) Geeignet für Baumwolle und farbige Textilien aus Baumwolle oder Leinen Extra trocken 7,0 kg Schranktrocken Bügelfeucht Geeignet für Textilien aus verschiedenen Materialien Extra trocken 3.5 kg Schranktrocken Geeignet für bügelfreie Textilien aus Synthetik, Mischgewebe, Baumwolle Extra trocken 3,5 kg Schranktrocken...
Seite 17
Inbetriebnahme • Den Flusenfilter nach jedem Trocknen reinigen. Ein verunreinigter Flusenfilter verlängert die Trocknungszeit und erhöht den Energieverbrauch. Seite | 17...
Seite 18
Wartung und Pflege Wartung und Pflege WARNUNG STROMSCHLAGGEFAHR! Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlossen sein. Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen. Das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl abspritzen. WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR! Keine Lösungsmittel verwenden! Diese Mittel können Geräteteile beschädigen, entwickeln giftige Dämpfe und sind explosionsgefährlich.
Seite 19
Fehlerbehebung Gründe für Überhitzung: 1. Der Flusenfilter ist blockiert. Den Flusenfilter nach jedem Trocknungsvorgang reinigen. 2. Lüftungsöffnungen an der Rückseite des Gerätes sind blockiert. Den Wandabstand beachten (s. Kapitel Aufstellen). 3. Der Aufstellungsraum ist schlecht belüftet. Den Aufstellungsraum während des Trocknungsvorgangs belüften.
Seite 20
Ersatzteile / Kundenservice Fehlercodes im Display Fehlercode Anzeige Ursache Maßnahmen Gerät ausschalten und neu starten. LED 3h und Temperatursensor Besteht das Problem weiterhin, an 6h blinken defekt den Kundendienst wenden. Gerät ausschalten und neu starten. LED 3h und Temperatursensor Besteht das Problem weiterhin, an 6h blinken defekt den Kundendienst wenden.
Seite 21
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Als Käufer eines Exquisit Gerätes stehen Ihnen die gesetzlichen Gewährleistungen aus dem Kaufvertrag mit Ihrem Händler zu. Die Inanspruchnahme gesetzlicher Gewährleistungsrechte ist unentgeltlich. Die Gewährleistungsrechte werden nicht durch diese Garantie eingeschränkt Diese Garantie wird Ihnen zusätzlich unter den folgenden Bedingungen eingeräumt.
Seite 22
Entsorgung Entsorgung Verpackung entsorgen Die Verpackung sortenrein entsorgen. Pappe und Karton zum Altpapier und Folien in die Wertstoffsammlung geben. Altgerät entsorgen (DE) Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf dem Produkt oder seiner Verpackung bedeutet, dass das Gerät nicht im Hausmüll entsorgt werden darf, sondern eine separate Entsorgung erfordert.
Seite 23
For your safety For your safety For safe and proper use of the appliance, read the instruction manual and other documentation accompanying the product and keep in a safe place for future reference. All safety instructions in this instruction manual are marked with a warning symbol. They draw your attention to potential hazards.
Seite 24
For your safety Intended use The appliance is intended for household use. If the appliance is misused or operated incorrectly, the manufacturer accepts no liability for any damage. • For safety reasons, modifications or alterations to the appliance are not permitted.
Seite 25
For your safety DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD • Never touch an electrical appliance when your hands or feet are wet or when you are barefoot. • Never use an electrical appliance outdoors. • The installation work and electrical cabling may only be carried out by professionals in accordance with all the relevant regulations and standards applicable in your country, including the fire protection measures.
Seite 26
For your safety Residual risks DANGER ELECTRIC SHOCK HAZARD! • Never hold the plug of the mains cable with damp or wet hands when plugging in or unplugging the appliance. • Install and connect the appliance only in accordance with the description in the instruction manual.
Seite 27
Setting up and connecting Setting up and connecting The packaging materials must be undamaged. Inspect the appliance for transport damage. On no account should a damaged appliance be connected to the mains power supply. In case of damage, contact the supplier. Dispose th packaging materials in an environmentally friendly manner.
Seite 28
Setting up and connecting ➢ It is essential to avoid placing the appliance next to radiators, a ➢ It is essential to avoid placing the appliance next to radiators, a cooker, direct sunlight or other sources of heat; in places where cooker, direct sunlight or other sources of heat;...
Seite 29
Putting into operation Attach the other end of the exhaust air hose so that the exhaust air is discharged to the outside, e.g. window opening, outer wall, etc. The ventilation hose must not form more than two bends. Contact a specialist dealer for the materials required for installation.
Seite 30
Setting up and connecting Dry laundry in this appliance that is suitable for tumble drying in accordance with the care labels. ➢ Do not put any laundry in the appliance that is unsuitable for the appliance according to the care label. ➢...
Seite 31
Putting into operation Function buttons on the control panel Crease protection 1. Press the PROTECTION】 button. 【CREASE → The crease protection phase is 2 hours. Start preselection 1. Press the START TIME PRESELECTION button until the desired number of hours appears on the display.
Seite 32
Setting up and connecting 4. Press the 【START TIME PRESELECTION】 button to activate the start time preselection. 5. Press the START/PAUSE button. The drying process is carried out automatically when the start time preselection is over. 6. If you press the 【START/PAUSE】 button again, the start time preselection is paused.
Seite 33
Putting into operation 11.5 Programme table Residual Weight Programme Degree of drying moisture (max) Suitable for cotton and coloured textiles made of cotton or linen Extra dry 7.0 kg Cupboard dry. Ironing moisture Suitable for textiles made of various materials Extra dry 3,5g Cupboard dry.
Seite 35
Service and Maintenance Service and maintenance WARNING ELECTRIC SHOCK HAZARD! The appliance must not be connected to the mains power supply during cleaning. Before cleaning, switch off the appliance, remove the mains plug and switch off or unscrew the fuse. Do not spray the appliance with a jet of water. WARNING EXPLOSION HAZARD! Do not use solvents! These agents can damage appliance parts,...
Seite 36
Troubleshooting Reasons for overheating: 4. The fluff filter is blocked. Clean the fluff filter after every drying process. 5. Ventilation openings on the back of the appliance are blocked. Observe the specified clearances (see chapter Setting up the appliance). 6. The installation room is poorly ventilated. Ventilate the installation room during the drying process.
Seite 37
Spare parts/After Sales Service Error codes in the display Error Actions Display Cause code Switch off and restart the device. If the LED 3h and Temperature problem persists, contact customer 6h flash sensor defective service. Switch off and restart the device. If the LED 3h and Temperature problem persists, contact customer...
Seite 38
Warranty terms Warranty terms As the buyer of an Exquisit appliance, you are entitled to the statutory warranties arising from the purchase contract with your dealer. The utilisation of statutory warranty rights is free of charge. Warranty rights are not limited by this warranty This warranty is additionally granted to you under the following conditions.
Seite 39
Warranty terms Disposal Disposal of packaging materials Sort packaging materials before disposal. Paper and cardboard with the waste paper and plastic film in the recycled materials bin. Disposing of old appliances (EN) Old appliances must not be disposed of with household waste The symbol of the crossed-out wheeled bin on the product or its packaging means that the appliance must not be disposed of with household waste but requires separate disposal.
Seite 40
GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY TAE70-3_BDA_DE-EN_E1-2-2024-04-M.DOCX www.exquisit.de...