GB
Index
Safety comes first .
Electrical
connections
Transportation
instructions
Appliance setup.
Getting to know your device
Prior to startup
Setting the operating temperature
Before operating „
Cooling.
Defrosting of the device
Making ice cubes
Defrosting of the device
Replacing the interior light bulb
Cleaning and care..
Practical tips and notes.........................................
Examples Of Use..
What,
Reversing the doors...
Meaning Of energy
D
Inhalt
Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit!.
Elektrischer
Anschluss............................................æ
Transporthinweise
Aufstellen
des
Lernen
Sie
Ihr neues
Gerät
kennen..
Vor
der
ersten
Inbetriebnahme
Einstellen der Betriebstemperatur
Kühlen........
Abtauen
des Gerätes
Gefrieren..........................................................
Herstellung von Eiswürfeln .
Austausch der Innenbeleuchtungsglühbime...........n
Reinigung von Zubehörteilen....
Praktische Tipps und Hinweise
Anwendungsbeispiele.........
—
Normale Betriebsgeräusche
Was mache ich, wenn............................................./10
Bedeutung der Energieeffizienzinformation.
FR
Index
La sécurité
d'abord
.
Installation de l'appareil
. .....................................12
Instructions de transport.
Comment
utiliser
les accessoires
Apprendre å connaitre votre appareil .
Suggestion d'agencement des denrées
dans l'appareil....
Avant
la mise en service
Réglage de la température de fonctionnement.....
Réfrigération
Dégivrage de l'appareil .........................................../6
Fabrication de glagons.
.
Changement de l'ampoule intérieure ampoule
Nettoyage et entretien .
Nettoyage des accessoires....
Conseils pratiques et notes
Exemples
Et si....
Réversibilité
des
Signification de la fiche énergétique......................../l
NL
Index
Veiligheid is het belangrijkste!
Elektrische aansluitingen
Transportinstructies
Installatie van het apparaat
Uw toestel
leren
kennen
Hoe de accessoires te gebruiken....................
Voor het opstarten
De werkingstemperatuur
instellen —
Koelen
.
Diepvriezen
IJsblokjes maken .
Het lampje van de binnenverlichting
vervangen
.
Praktische tips en opmerkingen
Voorbeelden Van gebruik
Normale werkingsgeluiden
Wat
als...
De
deuren
omkeren
Betekenis van energieplaatje
01-11
. .. ....11
....../2
.... ....12
..... ....13
...15
15
...16
.
....../6
18
....19
.....................111
1-11
...12
...12
...13
.
—
. .
....15
...16
....../6
. ....16
.
...18
—
.
....19
...19
.........../11
01-11
........ll
........................./3
......./3
../4
15
..16
..18
...19
......../10
01-11
.
........./2
...12
...12
...13
.......]3
......../5
16
.........16
........./8
.
...19
.
...19
......../10
../10
......../11
ES
indice
La seguridad es 10primero ...................................../1
Ajuste del electrodoméstico....
Instrucciones de transporte
Detalles
del electrodoméstico...
Detalles
del
electrodoméstico..
Retenedor de botellas y latas ................................./3
Antes de empezar.......
Ajuste de la temperatura de funcionamiento ........../4
Refrigeracién ..
Congelaciön...
Cubitos
de hielo
Deshielo
Sustituciön
de la bombilla
interior .........................../7
Conservaciån y limpieza
Notas y consejos ütiles.
Ejemplos de Utilizaciön..
Ruidos
normales
de funcionamiento
Resoluciön de problemas.
Invertir las puertas...
Significado de la ficha de energia...
Indice
Innanzitutto
la sicurezza
Installazione
dell'elettrodomestico
Istruzioni per il trasporto
Modalitå di utilizzo degli accessori...
Conoscere
l'elettrodomestico
Impostazione della temperatura di funzionamento .14
Raffreddamento.
Congelamento
Preparazione dei cubetti di ghiaccio
Sostituzione della lampadina interna ....................../7
Pulizia
e manutenzione....
Suggerimenti
pratici e note „
Esempi di utilizzo —
Rumori
normali
durante
il funzionamento
Cosa fare, se... —
Inversione degli sportelli
.
Significato della scheda sull'energia......................./ll
LT Turinys
Sauga............................................
Gabenimo instrukcijos..............................................n
Buitinio prietaiso pastatymas..................................../2
Kaip naudoti
SusipaZinimas su prietaisu........................„............J3
Darbinös temperaturos
nustatymas.
Maisto
Saldymas...
Vidinös lemputös pakeitimas.........
Praktiniai patarimai ir pastabos
Naudojimo pavyzdliai.......
O kas, jeigu......
Energijos mkrokortos reikémé....
EL
H aocpåÅEla TrponYEiTa1.
ATTalTfi0ElS n apoxhs PEÜpaTOS
OönyiESpETaQ0pås.
OönyiEs EYKaTå5Taans
rvwpiaTE Tn OUOKEUh
Euv10TdJPEvn T aKTOTTOinon
TOVTpoqipwv 0Tn
OUOKEUfi........
'EXEYXOS K ai püeplon BEppoxpaoias..
np1VTEBEi n OUOKEuri OEÅElToupyia
ATTO"KEUonKalEVuypÉvwv Tpopipwv..
Tpoqipwv.
va QTIåxvETE T TayåK1a....
ATTÖWU<n.
AvTlKaTå0Taon TOS ECWTEPlKf1S
Ka9ap10påq Kal cppovTiöa
...................................../6
AÅÅayri 9éons TngTTåPTas „
Tl TTPÉTTEI
KaiTl öEVTTPéTTEl
va "VETE .
AvTlWETGmon npoßÅnpåTwv
01-11
....12
...12
—
.. .13
....13
.....15
...16
...16
...16
.17
........./8
.. ...19
.
...19
........./10
01-11
.....]1
........................../2
...12
....................]3
.13
........15
.
.16
....18
...19
—
.....]9
....]10
01-11
.
.../5
........................../7
....../9
......../10
—
......./3
.........................13
14
„
....15
ÅåPTTas —
16
„ .....16