Herunterladen Diese Seite drucken

Quadro BUILD Bedienungsanleitung Seite 5

Werbung

1.5 Plexiglasscheibe Plexiglass panel
Zum Einsetzen der Plexiglasscheibe benötigen Sie die dazugehörige Plexi-
glasschraube. Diese Wird mit Hilfe des QUADROSchlüssels fixiert. Setzen Sie
die Plexiglasscheibe wie auf den Abbildungen beschrieben ein.
In order to insert the plexiglass panel into the construction, you need the mat-
ching plexiglassscrew. The screw will be fixed with the help of the QUADRO key.
Assemble the plexiglass panel as demonstrated in the illustrations.
O
1.6 VIP-Schraube
Die VIP-Schraube
Wird
für
das
Verbinden
von QUADROund miniQUADRO verwendet,
sowie zur Fixierung des QUADRO Holz-
gitters (Art. 00552-00555).
The VIP screw is used for connecting the
QUADROand miniQUADR0 pieces with each
other, it is also used to tighten the Wooden
grid (Art. 00552-00555).
1.8 Multi
Rad Multi-wheel
Bespannen Sie das QUADROMulti Rad (Art. 00852-00855) vor dem Einbau
in das QUADROModell mit dem QUADROLaufreifen (Art. 00895) für ein bes-
seres
und leiseres
Abrollverhalten.
Tipp: Um das Bespannen des Multi Rades mit dem Laufreifen zu erleichtern,
erwärmen
Sie die Laufreifen
vorher in warmem
Achten Sie darauf, dass sich das QUADROMulti Rad bei der Montage in der
korrekten
Position befindet.
Tipp: Verwenden Sie Schmiermittel zwischen QUADRORadlager (Art. 00501)
und QUADROMulti Rad für ein besseres und längeres Laufverhalten.
Before assembling the multi-wheel (Art. 00852-00855) in the QUADROmo-
del, put the tread (Art. 00895) on the multi-wheel to achieve a smoother and
more quiet rolling.
Tip: To facilitate the assembling of the tread to the multi-wheel, warm up the
tread
beforehand
in a bit of warm
water.
Make sure that the QUADROmulti-wheel is in the correct position when as-
sembling it.
Tip: Use some grease between the QUADRObearings (Art. 00501) and the
QUADROmulti-wheel to achieve a better and longer rolling of the wheel.
O
O
VIP screw
O
Wasser.
01
1.7 Holzgitter Wooden grid
Hinweis: Neben dem Holzgitter lassen sich in Abhängigkeit zur Konstruktion
nur die Spezialplatten wie auf Seite 19 dargestellt einsetzen.
Advice: Beside the wooden grid and according to the construction it is only
possible to insert the specialpanels shown on page 19.
O
O
1.9 Laufrollen
Die Laufrollen werden mit Hilfe des Adap-
ters
und einer
Rohrschraube
an die dazu-
gehörige Konstruktion montiert.
By using the adapters and the screw for
tubes, the casters can be attached to the
construction.
1.10 Sicherungsclip Safety clip
Achtung: Nach Verwendung des Sicherungs-
clips (Art. 00034) besteht keine Möglichkeit
mehr, das Modell zu demontieren!
Caution: After attaching of the safety clamp
(Art. 00034), you cannot dismantle the mo-
del any more!
5
O
O
Casters
O
O
O
SICHERHEIT
• SAFETY

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

ClimbDriveSlideSplash