Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GRUNDFOS ANLEITUNG
SQ, SQE
Montage- und Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Grundfos SQE

  • Seite 1 GRUNDFOS ANLEITUNG SQ, SQE Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung Übersetzung des englischen Originaldokuments Warnung Lesen Sie diese Montage- und Betriebsan- INHALTSVERZEICHNIS leitung vor der Montage. Montage und Seite Betrieb müssen nach den örtlichen Vor- schriften und den anerkannten Regeln der Symbols used in this document Technik erfolgen.
  • Seite 3: Allgemeines

    Leistungsschild angeführt ist. sein. Leistungsfaktor: 2.1 Verwendungszweck PF = 1. Die Pumpen SQ und SQE eignen sich für die Förde- Motorflüssigkeit: rung von reinen, dünnflüssigen, nicht-aggressiven, Typ SML 2. nicht-explosiven Medien ohne feste oder langfase- rige Bestandteile.
  • Seite 4: Montagevorbereitung

    4. Montagevorbereitung 4.2 Einbauanforderungen Die Pumpe kann entweder vertikal oder horizontal Die Grundfos Unterwassermotoren MS 3 und MSE 3 eingebaut werden. Die Pumpenwelle darf sich haben wassergeschmierte Gleitlager. Zusätzliche jedoch nie unter der horizontalen Lage befinden, Schmierung ist nicht erforderlich.
  • Seite 5: Medientemperatur/Motorkühlung

    Der Ableitstrom ist proportional mit der Versorgungs- lässt sich die Pumpe frei im Bohrloch einbauen. spannung. Die Pumpen SQE und SQE-NE lassen sich an einen Die Pumpe darf höchstens 5 Min. gegen Motorvollschutz, Typ CU 300 oder CU 301, anschlie- eine abgesperrte Druckleitung laufen.
  • Seite 6: Motorschutz

    5.2 Motorschutz 6.2 Motor mit Pumpe verbinden Der Motor besitzt einen eingebauten Thermoschalter Motor und Pumpe wie folgt verbinden: und benötigt keinen weiteren Motorschutz. 1. Motor horizontal in einen Schraubstock einspan- nen, siehe Abb. 6. 5.3 Anschluss des Motors 2. Pumpenwelle in die gezeigte Stellung bringen, Der Motor besitzt eine eingebaute Startvorrichtung siehe Abb.
  • Seite 7: Entfernen Des Rückschlagventils

    SQE-NE wird ohne Rückschlagventil gelie- Hinweis eine korrekte Erdverbindung hat. fert. 3. Prüfen, ob die Motorsteckdose sauber und tro- Das Rückschlagventil lässt sich in einer Grundfos cken ist. Servicewerkstatt montieren. Sicherstellen, dass die mitgelieferte Dichtung montiert ist. 4. Kabelstecker auf die Motorsteckdose drücken.
  • Seite 8: Montage Der Kabelschutzschiene

    6.5 Montage der Kabelschutzschiene Kabelschutzschiene wie folgt montieren: 1. Unterwasserkabel flach in die Kabelschutz- schiene einlegen. 2. Kabelschutzschiene in der Aussparung des Kabelsteckers anbringen. Die beiden oberen Sei- tenlöcher der Kabelschutzschiene müssen in den oberen Rand des Pumpenmantels einrasten, siehe Abb. 9. Abb.
  • Seite 9: Kabelauslegung

    6.6 Kabelauslegung Grundfos Unterwasserkabel sind für viele verschie- dene Installationen lieferbar. Das Unterwasserkabel muss groß genug sein, um den Spannungsanforderungen in Achtung Abschnitt 5.1 Allgemeines zu genügen. Die Werte in der nachstehenden Tabelle sind nach der folgenden Formel berechnet ...
  • Seite 10: Verbindung Der Kabel

    6.7 Verbindung der Kabel Es empfiehlt sich, mit Hilfe der Grundfos Kabelkupp- lung, Typ KM, das Unterwasserkabel mit dem Motor- kabel zu verbinden. Kabelkupplung, Typ KM Leiterquerschnitt Produktnummer 1,5 bis 2,5 mm² 96021462 4,0 bis 6,0 mm² 96021473 Bei größeren Leiterquerschnitten, nehmen Sie bitte mit Grundfos Verbindung auf.
  • Seite 11: Einbautiefen

    6.8.2 Einbautiefen 8.2 Wahl des Membran-Druckbehälters und Einstellung des Vordruckes und des Maximale Einbautiefe unter dem ruhenden Wasser- spiegel: 150 m, siehe Abb. 11. Druckschalters Minimale Einbautiefe unter dem abgesenkten Was- serspiegel: Warnung • Vertikaler Einbau: Die Anlage muss für den maximalen För- Während der Inbetriebnahme und des Betriebes derdruck der Pumpe ausgelegt sein.
  • Seite 12 Mindest-Membran-Druckbehältergröße, Vordruck und Druckschaltereinstellungen können in Abhängigkeit von und Q der folgenden Tabelle entnommen werden: Beispiel: = 35 mWS, Q = 2,5 m³/h. Aufgrund dieser Informationen können die folgenden Werte der Tabelle entnommen werden: Mindest-Membran-Druckbehältergröße = 33 l. = 31,5 mWS. = 36 mWS.
  • Seite 13: Eingebauter Schutz

    Servicesätze und Servicewerkzeuge sind von Bei Überlast wird der eingebaute Überlastungs- Grundfos lieferbar. schutz die Pumpe 5 Min. ausschalten. Nach dieser Das Grundfos Service Manual ist auf Anfrage erhält- Periode versucht die Pumpe, neu zu starten. lich. Falls die Pumpe wegen Trockenlauf ausgeschaltet Die Pumpen können in einer Grundfos Servicewerk-...
  • Seite 14: Störungsübersicht

    10. Störungsübersicht Warnung Vor Beginn jeder Arbeit an der Pumpe oder am Motor muss die Versorgungs- spannung unbedingt abgeschaltet werden. Es muss sichergestellt werden, dass diese nicht versehentlich wieder eingeschaltet werden kann. Störung Ursache Abhilfe Pumpe läuft Sicherungen in der elektrischen Durchgebrannte Sicherungen auswechseln.
  • Seite 15: Isolationswiderstandsprüfung

    Versorgungsspannung instabil. Versorgungsspannung prüfen. Motortemperatur wird zu hoch. Wassertemperatur prüfen. 10.1 Isolationswiderstandsprüfung Eine Isolationswiderstandsprüfung darf nicht in einer Installation mit SQ/SQE Pumpen vorgenommen wer- den, da dadurch die eingebaute Elektronik beschä- digt werden kann, siehe Abb. 13. Abb. 13...
  • Seite 16: Überprüfung Der Spannungsversorgung

    Reste eventuell gefährlicher Stoffe in der Pumpe befinden, um zu verhindern, dass eine Gesundheits- oder Umweltge- fahr entsteht. Im Zweifelsfall nehmen Sie bitte mit Grundfos oder den örtlichen Behörden Verbindung auf. 13. Entsorgung Dieses Produkt sowie Teile davon müssen umwelt- gerecht entsorgt werden: 1.
  • Seite 17 Anhang Nameplates to be filled in PROD.NO. 96033644 PUMP UNIT MODEL 9744 MODEL 50/60 Hz SQ SQE X - XXX SINGLE PHASE m3/h Stages: X.XX P2 motor: S1/35 IEC/EN 60034 CI.1 Weight: Made in 1 1/4 Ins CI PF 1.0...
  • Seite 18: Konformitätserklärung

    Mi, Grundfos, izjavljujemo s punom odgovornošću da su proizvodi Mi, a Grundfos vállalat, teljes felelősséggel kijelentjük, hogy a(z) SQ, SQ, SQE, na koja se izjava odnosi u nastavku, u skladu s direktivama SQE, termékek, amelyre az alábbi nyilatkozat vonatkozik, Vijeća dolje navedene o usklađivanju zakona država članica EU-a.
  • Seite 19 приближување на законите на земјите-членки на ЕY. disenaraikan di bawah ini tentang penghampiran undang-undang negara ahli EU. NO: EUs samsvarsærklæring ‫: إق رار مطابق ة‬ Vi, Grundfos, erklærer under vårt eneansvar at produktene SQ, SQE, ‫ن‬ ‫أن المنتجي‬ ‫ة ب‬ ‫ؤوليتنا الفردي‬...
  • Seite 20 Argentina China Germany Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Grundfos Alldos GRUNDFOS GMBH Ruta Panamericana km. 37.500 Centro Dosing & Disinfection Schlüterstr. 33 Industrial Garin ALLDOS (Shanghai) Water Technology 40699 Erkrath 1619 - Garin Pcia. de B.A. Co. Ltd. Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Phone: +54-3327 414 444 West Unit, 1 Floor, No.
  • Seite 21 Telefax: +66-2-725 8998 Fax: + 370 52 395 431 Phone: +381 11 26 47 877 / 11 26 47 Turkey Malaysia GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Telefax: +381 11 26 48 340 GRUNDFOS Pumps Sdn. Bhd. Sti. Singapore 7 Jalan Peguam U1/25 Gebze Organize Sanayi Bölgesi...
  • Seite 22 96160909 0516 ECM: 1184014 www.grundfos.com...

Diese Anleitung auch für:

Sq

Inhaltsverzeichnis