Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
MultiServicerXD
MI 3325
Bedienungsanleitung
Ver. 1.6.10, Bestellnr. 20 752 919
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für METREL MultiServicerXD

  • Seite 1 MultiServicerXD MI 3325 Bedienungsanleitung Ver. 1.6.10, Bestellnr. 20 752 919...
  • Seite 2 Die Kennzeichnung auf Ihrem Gerät bestätigt, dass es den Anforderungen aller geltenden EU-Vorschriften entspricht. Hiermit erklärt Metrel d.o.o., dass der MI 3325 der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und allen anderen geltenden EU-Richtlinien entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar...
  • Seite 3 Hiermit erklärt Metrel d.o.o. dass der MI 3325 in Übereinstimmung mit den Regeln für Funkanlagen (Radio Equipment Regulations - RED) und allen anderen geltenden UK-Richtlinien ist. Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter der https://www.metrel.si/UK-DoC. folgenden Internetadresse zu finden: © Metrel d.o.o.
  • Seite 4 Verwendung verantwortlich ist. Bitte beachten Sie, dass sich LCD-Screenshots in diesem Dokument aufgrund von Firmware-Änderungen und Änderungen von den tatsächlichen Bildschirmen im Detail unterscheiden können. Metrel behält sich das Recht vor, im Zuge der Weiterentwicklung des Produkts ohne Vorankündigung technische Modifikationen vorzunehmen.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis NHALTSVERZEICHNIS Allgemeine Beschreibung ..................11 Warnungen und Hinweise ..................11 1.1.1 Sicherheitshinweise ................... 11 1.1.2 Sicherheitsrelevante Warnhinweise zu den Messfunktionen ......12 1.1.2.1 HV AC, HV AC programmierbar ..............12 Differenzableitstrom, Ipe-Ableitstrom, Berührungsableitstrom, Leistung, 1.1.2.2 Ableitströme & Leistung ....................12 1.1.2.3...
  • Seite 6 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Drucker/Scanner ....................... 48 Messgeräte Profile ....................49 4.10 4.11 Auftrags Manager ...................... 50 Aufträge und Exports ..................50 4.11.1 Hauptmenü Auftrags Manager ................50 4.11.2 4.11.2.1 Arbeiten mit Aufträgen ................... 51 4.11.2.2 Arbeiten mit Exports ..................52 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace .............
  • Seite 7 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm ..........91 6.1.2.1 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm während der Prüfung ...... 92 6.1.2.2 Einzelprüfungen (Sichtprüfung) Ergebnisbildschirm ........93 6.1.2.3 Einzelprüfung (Sichtprüfung)Speicherbildschirm ........... 94 6.1.2.4 6.1.3 Hilfe Bildschirme ....................95 Einzelprüfung Messungen ..................95 Sichtprüfung ...................... 95 6.2.1...
  • Seite 8 MI 3325 MultiServicerXD Inhaltsverzeichnis 6.2.44 Messungen mithilfe des Adapters MD 9273 ............. 181 6.2.44.1 Stromklemme ....................183 6.2.44.2 Spannungsklemme ..................184 6.2.44.3 Stromzange ....................185 6.2.44.4 Zulaufklemme ....................187 6.2.44.5 Oberschwingung U-KLEMME ..............189 6.2.44.6 Oberschwingung I-KLEMME ............... 190 Funktionsprüfung ..................... 192 6.2.45...
  • Seite 9 11.42 Spannungsfall ......................232 11.43 Entladungszeit ......................233 11.44 Rpe – Schutzleiterwiderstand .................. 234 11.45 Allgemeine Daten ....................234 Anhang A Strukturobjekt im MultiServicerXD ............... 237 Anhang B Profil Anmerkungen ..................238 Profil Österreich (AUAF) ..................238 Profil Ungarn (AUAE) ....................239...
  • Seite 10 Generisches TAG Format..................248 ® Anhang D Standardliste der Auto Sequences ............250 ® Anhang E Programmierung von Auto Sequences mit dem Metrel ES-Manager ..251 ® Auto Sequence Editor Auftrag ................251 ® Verwalten der Auto Sequences Gruppen ............... 252 ®...
  • Seite 11: Allgemeine Beschreibung

    1.1.1 Sicherheitshinweise Um ein hohes Maß an der Bediensicherheit bei der Durchführung verschiedener Messungen mit dem MultiServicerXD Prüfgerät zu erreichen und auch die Schäden an der Prüfausrüstung zu vermeiden, müssen die folgenden allgemeinen Warnhinweise beachtet werden: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, ansonsten kann die Verwendung ...
  • Seite 12: Sicherheitsrelevante Warnhinweise Zu Den Messfunktionen

    Schließen Sie keine externe Spannung an den Stromzangeneingängen an. Sie sind  nur für den Anschluss von Metrel zugelassenen Stromzangen vorgesehen. Die Metrel Auto Sequences® wurden als Leitfaden für Prüfungen entwickelt, um die  Prüfzeit signifikant zu reduzieren, den Prüfungsbereich zu verbessern und die Rückverfolgbarkeit der durchgeführten Prüfungen zu verbessern.
  • Seite 13: Hinweise Zu Den Messfunktionen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.1.3 Hinweise zu den Messfunktionen Isolationswiderstand (Riso) Wenn eine Spannung höher als 30 V (AC oder DC) zwischen den Prüfanschlüssen  festgestellt wird, wird die Messung nicht durchgeführt. Eine Lastvorprüfung erfasst eine mögliche Verbindung von Geräten mit dem geprüften ...
  • Seite 14 MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Der Automatische Test wird ohne die x5 Prüfungen beendet, falls der RCD Typ A , F, B  und B+ mit Nennfehlerströmen von I = 300 mA, 500 mA und 1000 mA, oder der RCD = 1000 mA geprüft wird.
  • Seite 15: Markierungen Am Prüfgerät

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung Auto Sequences® Der Auto Sequences® Modus ermöglicht das Erstellen von benutzerdefinierten  Prüfsequenzen. Siehe Hinweise bezüglich Einzelprüfungen / Messungen in der ausgewählten Auto  Sequences®. Kompensieren Sie den Prüfleitungswiderstand, bevor Sie Auto Sequences® starten. ...
  • Seite 16: Potenzialprüfung Am Tp1-Pe Prüfanschluss Für Installationsprüfungen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.2 Potenzialprüfung am TP1-PE Prüfanschluss für Installationsprüfungen In bestimmten Fällen kann durch Fehler an der Schutzleiteranlage oder anderen zugänglichen Metallteilen Spannung anliegen. Dies ist eine sehr gefährliche Situation, da die Teile, die mit dem Erdungssystem verbunden sind, als frei von Potential zu betrachten sind. Das Prüfgerät überprüft die Spannung zwischen dem Netz PE und dem PE Anschluss der Prüfbuchse TP1.
  • Seite 17: Angewandte Normen

    MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung 1.3 Angewandte Normen Das MultiServicerXD-Instrument wird gemäß den folgenden, nachstehend aufgeführten Vorschriften hergestellt und geprüft. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen EN 61326-1 - Teil 1: Allgemeine Anforderungen Sicherheit (Niederspannungsrichtlinie) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - EMV-Anforderungen...
  • Seite 18 MI 3325 MultiServicerXD Allgemeine Beschreibung und Verfahrensanforderungen, Prüfgeräte Wiederkehrende Prüfung der elektrischen Geräte EN 50699 (VDE 0702) Allgemeines Verfahren zur Verifizierung der Effektivität von EN 50678 Schutzmaßnahmen elektrischer Geräte nach der Reparatur (VDE 0701) Referenznormen für elektrische Installationen und Komponenten Reststrombetätigte Leistungsschalter ohne integrierten Überstromschutz...
  • Seite 19: Prüfgerätesatz Und Zubehör

    Prüfgerätesatz und Zubehör MI 3325 MultiServicerXD 2 Prüfgerätesatz und Zubehör 2.1 Standard Prüfgerätesatz  Instrument MI 3325 MultiServicerXD  Tasche für Zubehör  HV Prüfleitung, 2 Stück, -2 m  HV-Krokodilklemme, 2 Stück  Widerstandsprüfleitung, 2 Stück, 2,5 m ...
  • Seite 20: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung MI 3325 MultiServicerXD 3 Gerätebeschreibung 3.1 Vorderseite Abbildung 3.1: Vorderseite Netzversorgungsanschluss EIN / AUS Schalter F1, F2 Sicherungen (F 3,15 A / 250 V) F3, F4 Sicherungen (T 16 A / 250 V) IEC Prüfsteckdose P/S Prüfsonden Anschluss Netzprüfsteckdose Warnung! Während der Prüfung ist die Prüfsteckdose unter gefährlicher Spannung.
  • Seite 21 Farbdisplay mit Touch Screen Steuerausgänge Steuereingänge Mehrzweck RS232-1 Port Mehrzweck RS232-2 Port Ethernet Schnittstelle USB Anschluss MicroSD Kartenschacht Hinweis: Das Instrument enthält zweckgebundene Verbinder, die nur zum Anschließen an  zweckgebundenes Zubehör gedacht sind, das von Metrel bereitgestellt oder zugelassen wurde.
  • Seite 22: Bedienung Des Prüfgeräts

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4 Bedienung des Prüfgeräts Die Bedienung des Prüfgeräts kann über eine Tastatur oder Touch Screen erfolgen. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Die Cursortasten werden verwendet um:  eine geeignete Option auszuwählen Enter Taste: ...
  • Seite 23: Virtuelle Tastatur

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 4.1: Virtuelle Tastatur Auswahl: Hin-und-her-Schalten zwschen Kleinbuchstaben und Großbuchstaben. Nur aktiv, wenn ein Tastatur-Layout mit alphabetischen Zeichen ausgewählt ist. Rück Taste Löscht letztes Zeichen oder alle ausgewählten Zeichen. (Falls 2 Sekunden lang gedrückt, es werden alle Zeichen ausgewählt).
  • Seite 24: Symbole Und Nachrichten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Ist irgendeine (zufällige) externe Spannung gegen Erde an der Prüfsteckdose  Überhöhte Leckströme während der Messung an den I/O's  Überhöhter Laststrom während der Messung an den I/O's  Zu niedriger Widerstand zwischen L und N des Prüflings, ...
  • Seite 25 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Widerstand L-N < 30 Ω In der Vorprüfung wurde ein niedriger Widerstand am Netzeingang des Prüflings gemessen. Dies kann zueinem hohen Strom nach dem Einschalten des Prüflings führen. Wenn der zu hohe Strom nur von kurzer Dauer ist (verursacht durch einen kurzen Einschaltstrom), kann die Prüfung durchgeführt...
  • Seite 26 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD In der Vorprüfung wurde ein möglicher, hoher Ableitstrom festgestellt. Es ist möglich das der gefährlich hohe Ableitstrom (höher als 3,5 mA) nach dem Einschalten des Prüflings fließen wird. Wählen Sie JA, um fortzufahren, oder NEIN, um die Messung abzubrechen.
  • Seite 27: Messaktionen Und Nachrichten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.5.2 Messaktionen und Nachrichten Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten. Die Bedingungen an den Eingangsklemmen erlauben den Start der Messung nicht; beachten Sie die angezeigten Warnungen und Nachrichten.
  • Seite 28: Ergebnis-Anzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Warnung! Netzspannung liegt an der Prüfbuchse an! (Gilt bei PRCD-Tests.) Warnung! Das Gerät ist an eine IT-Erdung / im Zentrum angeschlossene Anlage angeschlossen oder der PE ist nicht angeschlossen. BEI PE-FEHLER, DAS GERÄT NICHT VERWENDEN PE-FEHLER! Warnung! Hochspannung liegt an, oder kann am Prüfgeräteausgang anliegen!
  • Seite 29: Auto Sequence® Ergebnisanzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Messergebnis liegt außerhalb der festgesetzten Grenzen (FAIL). Messung wird abgebrochen. Beachten Sie angezeigte Warnungen und Nachrichten. 4.5.4 Auto Sequence® Ergebnisanzeige ® Alle Auto Sequence -Ergebnisse eines einzelnen Tests mit festgesetzten Grenzen liegen innerhalb festgesetzten Grenzen (PASS).
  • Seite 30: Bluetooth Anzeige

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und N anliegt. L und PE sind die aktiven Prüfanschlüsse. Polarität der Prüfspannung, die an den Prüfanschlüssen L und PE anliegt. Prüfklemmendarstellung 3-phasige Messung IT Erdungssystem Anzeige Prüfanschlüsse Prüfanschlüsse für die Messung der Entladezeit...
  • Seite 31: Allgemeine Einstellungen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Einzelprüfungen Menü mit Einzelprüfungen, siehe Kapitel 6 Einzelprüfungen. ® Auto Sequences Menü mit benutzerdefinierten Prüfsequenzen, siehe Kapitel 7 Auto Sequences®. Memory Organizer Menü für die Arbeit mit und die Dokumentation von Prüfdaten, siehe Kapitel 5 Memory Organizer.
  • Seite 32: Sprache

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Auto Sequence® Gruppen Bearbeitung der Listen für Auto Sequences®. Siehe Kapitel 4.12 Auto Sequence®-Gruppen für weitere Informationen. Benutzerkonten Benutzer Einstellungen. Siehe Kapitel 4.8 Benutzerkonten für weitere Informationen. Profile Auswahl der verfügbaren Prüfgeräteprofile. Siehe Kapitel 4.10 Messgeräte Profile für weitere Informationen.
  • Seite 33: Datum Und Uhrzeit

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.7.2 Datum und Uhrzeit In diesem Menü kann das Datum und die Uhrzeit eingestellt werden. Abbildung 4.5: Menü für die Einstellung von Datum und Uhrzeit 4.7.3 Einstellungen Abbildung 4.6: Menü Einstellungen Einstellungsoptionen: Option Beschreibung EIN –...
  • Seite 34 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Der Spannungsmonitor und die Messfunktionen sind für die ausgewählte Erdungssystem Erdungsanlage geeignet. RCD Prüfnorm Verwendete Normen für RCD-Prüfungen. Die maximalen RCD Trennzeiten weichen in unterschiedlichen Normen voneinander ab. Siehe Kapitel 4.7.3.1 RCD Prüfnorm für weitere Informationen.
  • Seite 35 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD [nein] – Im IT Erdungssystem wird das Prüfgerät die gewählte Messung blockieren, wenn eine PE-Warnung erkannt wird. Uc Vorprüfung (IT) Ja – Im IT Erdungssystem wird das Prüfgerät die gewählte Messung verhindern, wenn das Ergebnis den Uc Sollwert überschreitet.
  • Seite 36 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD ausgewählten Adapter. Siehe Kapitel 8.6 Kommunikation mit Adaptern für Details. Gekoppeltes Name des Nach Abschluss der Suche wird eine Liste Gerät ausgewählten aller verfügbaren Bluetooth Geräte Adapters angezeigt. Koppeln Sie das Instrument mit dem ausgewählten Messadapter.
  • Seite 37: Rcd Prüfnorm

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Host-Name MI3325_XXXXXXXX Zeigt den eindeutigen Namen des Prüfgeräts im lokalen Netzwerk an. Der Host-Name besteht aus dem Namen des Prüfgerätes und seiner Seriennummer. Zeigt die MAC-Adresse des Prüfgeräts an. MAC-Adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX Der Prüfer kann die Adresse im Falle eines anderen Geräts im Netzwerk mit...
  • Seite 38 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD     Hinweis (mA)  N  10 40 ms 40 ms 40 ms > 10  40 ms > 999 ms Maximale Abschaltzeit > 30 40 ms IV S > 30 >...
  • Seite 39: Ev Rcd/Rcm Standards

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.7.3.2 EV RCD/RCM Standards 6 mA 60 mA 200 mA 300 mA Norm (1  I (10  I (33  I (50  I  N  N  N  N ...
  • Seite 40: Bluetooth-Initialisierung

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Falls Sie Ihr Passwort verloren haben, können Sie durch Eingeben von 4648 Ihre  Passwort auf Default zurücksetzen. 4.7.5 Bluetooth-Initialisierung In diesem Menür wird das Bluetooth-Modul zurückgesetzt. Abbildung 4.8: Menü Bluetooth-Intialisierung 4.7.6 Grundeinstellungen Mit diesem Menü werden die Instrumenteneinstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Seite 41: Geräteinformation

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Daten im Speicher (Daten im Speicher Menü, Aufträge, Auto Sequence ® Gruppen und ® Auto Sequences  Benutzerkonten  Password ändern für HV Funktionen 4.7.7 Geräteinformation In diesem Menü können die Prüfgeräteinformationen (Name, Seriennummer, Firmware (FW) und Hardware (HW) Version, FW-Profil, Hardware-Dokumentation (HD) Version, Sicherungstyp und Kalibrierdatum) angesehen werden.
  • Seite 42 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD eingeschaltet wird, falls die Anmeldung als erforderlich eingestellt ist, siehe Kapitel 4.8.3 Konten verwalten für weitere Einzelheiten. Abbildung 4.11: Menü Anmelden Auswahl Benutzer Anmeldung Der zuletzt angemeldete Benutzer wird hervorgehoben und in der ersten Zeile angezeigt.
  • Seite 43: Benutzerpasswort Ändern, Abmelden

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Administrator Anmeldung Öffnet den Eingabebildschirm für das Accountmanager Passwort. Eingabe des Administratorpassworts über die numerische Tastatur auf dem Bildschirm und Bestätigung. Der Kontoverwaltungs-Bildschirm wird geöffnet wie in Abbildung 4.13 dargestellt. 4.8.2 Benutzerpasswort ändern, abmelden Nachdem der Benutzer die Anmeldung abgeschlossen hat, wird der Bildschirm Menü...
  • Seite 44: Konten Verwalten

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Erster Schritt: Geben Sie das aktuelle Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die Eingabe. Ein falscher Eintrag wird durch eine Meldung angezeigt. Meldung bestätigen, falsches Passwort löschen und ersten Schritt wiederholen. Zweiter Schritt: Geben Sie ein neues Benutzerpasswort ein und bestätigen Sie die...
  • Seite 45: Einrichten Des Blackbox-Passworts

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Benutzeranmeldung ist erforderlich. Die angezeigte Einstellung erfordert eine Anmeldung, wenn das Prüfgerät eingeschaltet ist. Die Anmeldung kann auch so eingestellt werden, dass sie bei jedem Neustart des Prüfgeräts erforderlich ist. Administrator Passwort ändern. Die alphanumerische Tastatur erscheint auf dem Bildschirm.
  • Seite 46: Benutzerkonten Editieren

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Optionen Blackbox-Passwort hinzufügen oder ändern. Eingabe für Modifikation. Die Tastatur zum Eingeben eines neuen Blackbox- Passworts wird geöffnet. Durch leere Zeichenfolge wird Passwort außer Kraft gesetzt. Eintrag bestätigen. Blackbox-Passwort wurde geändert. 4.8.5 Benutzerkonten editieren Administrator kann einen neuen Benutzer hinzufügen und sein Passwort setzen, das vorhandene...
  • Seite 47 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Neues Benutzerkonto hinzufügen. Das Menü Neu Hinzufügen erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl für Neuen Hinzufügen:  Benutzername öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen Benutzernamen  Password öffnet die alphanumerische Tastatur auf dem Bildschirm für den Eintrag des neuen...
  • Seite 48: Drucker/Scanner

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Löscht das ausgewählte Benutzerkonto. Ein Warnhinweis erscheint auf dem Bildschirm. Auswahl Warnhinweis:  JA: Bestätigung für das Löschen, das ausgewählte Benutzerkonto wird gelöscht  NEIN: unterbricht die Aktion und kehrt zum Menü Benutzerkonten bearbeiten zurück 4.9 Drucker/Scanner...
  • Seite 49: Messgeräte Profile

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Siehe Anhang C Drucketiketten und Schreib-/Lese-RFID/NFC- Transponder für weitere Einzelheiten. Wählt die Anzahl der Transponder, Optionen: [1 Transponder, 2 Transponder Transponder] Siehe Anhang C Drucketiketten und Schreib-/Lese-RFID/NFC- Transponder für weitere Einzelheiten. Lese Gerät (Scanner) Ein geeignetes Lesegerät (Scanner) (QR und Barcode Scanner, RFID-...
  • Seite 50: Auftrags Manager

    Mit dem Auftrags Manager werden die verschiedenen Aufträge und Exports, die auf der microSD Karte gespeichert sind, verwaltet. 4.11.1 Aufträge und Exports Das Arbeiten mit dem MultiServicerXD MI 3325 kann mit Hilfe von Aufträgen und Exports organisiert werden. Die Aufträge und Exports enthalten alle relevanten Daten (Messungen, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der einzelnen Tätigkeit.
  • Seite 51: Arbeiten Mit Aufträgen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 4.18: Hauptmenü Auftrags Manager Optionen Liste der Aufträge. Zeigt eine Liste der Exports. Fügt einen neuen Auftrag hinzu. Siehe Kapitel 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Workspace für weitere Informationen. Liste der Exports Zeigt eine Liste der Aufträge.
  • Seite 52: Arbeiten Mit Exports

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Siehe Kapitel 5 Memory Organizer und 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen für weitere Informationen. Löscht den ausgewählten Auftrag. Siehe Kapitel 4.11.2.5 Löschen eines Workspace / Exports für weitere Informationen. Exportiert einen Auftrag zu einem Export.
  • Seite 53: Einen Auftrag Öffnen

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Nach der Auswahl des neuen Auftrags wird eine Tastatur zur Eingabe des Namens des neuen Auftrags angezeigt.  Nach Eingabe der Bestätigung wird das neue Projekt der Projektliste hinzugefügt. 4.11.2.4 Einen Auftrag öffnen ...
  • Seite 54: Löschen Eines Workspace / Exports

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD 4.11.2.5 Löschen eines Workspace / Exports  Auswahl des Auftrags / Exports, der aus der Liste der Aufträge / Exportieren gelöscht werden soll.  Öffnet die Option zum Löschen eines Auftrags / Exports. Vor dem Löschen des ausgewählten Auftrags / Exports wird der Prüfer zur...
  • Seite 55: Exportieren Eines Workspace

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  Die importierte Export Datei ist zu der Liste der Aufträge hinzugefügt. Hinweis: Falls bereits ein Auftrag mit dem gleichen Namen in der Liste eingetragen ist, wird der Name des importierten Auftrags wie folgt geändert: Name_001, Name_002,...
  • Seite 56: Auto Sequence ® -Gruppen

    MI 3325 MultiServicerXD 4.12 Auto Sequence ® -Gruppen ® im MI 3325 MultiServicerXD können anhand von Listen organisiert Die Auto Sequences werden. In einer Liste ist eine Gruppe ähnlicher Auto Sequences® gespeichert. Das Menü Auto ® ® Gruppen ist für die Verwaltung der verschiedenen Listen von Auto Sequences...
  • Seite 57: Auswählen Einer Auto Sequences® Gruppe

    Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD Löscht die ausgewählte Auto Sequences ® Liste. Siehe Kapitel 4.12.1.3 Löschen einer Gruppe aus Auto Sequences® für weitere Informationen. 4.12.1.2 Auswählen einer Auto Sequences® Gruppe  ® Eine Gruppe Auto Sequences soll aus der ®...
  • Seite 58 Bedienung des Prüfgeräts MI 3325 MultiServicerXD  ® Gruppe ist gelöscht. Eine Auto Sequences Hinweis: ® Eine ausgewählte Auto Sequences Gruppe (markiert mit blauem Punkt) kann nicht gelöscht werden, eine Warnmeldung erscheint auf dem Bildschirm.
  • Seite 59: Memory Organizer

    5.1 Menü Speicher Menü Die Daten sind in einer Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messwerten organisiert. Das MultiServicerXD MI 3325 verfügt über eine mehrstufige Struktur. Die Hierarchie der Strukturobjekte in dem Baum ist in Abbildung 5.1 gezeigt. Eine Liste verfügbarer Strukturobjekte ist in Anhang A Strukturobjekt im MultiServicerXD zu finden.
  • Seite 60: Strukturobjekte

    Angabe des Status der Messungen unter dem Strukturobjekt  einen Kommentar oder eine Datei angehängt Unterstützte Strukturobjekte sind beschrieben in Anhang A Strukturobjekt im MultiServicerXD. Abbildung 5.2: Strukturobjekt im Baum-Menü 5.1.2.1 Status Anzeige der Messung unter dem Strukturobjekt Der Gesamtstatus der Messungen unter jedem Strukturelement / Unterelement kann ohne aufspreizen des Baummenüs angezeigt werden.
  • Seite 61: Einen Aktiven Auftrag Im Auftragsmanager Auswählen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer oder mehrere Messergebnisse ausgewählten Strukturobjekts sind durchgefallen. Nicht alle Messungen unter ausgewähltem Strukturobjekt wurden bisher ausgeführt. Abbildung 5.4: Beispiel für den Status – Messungen nicht abgeschlossen mit Ergebnis durchgefallen Alle Messungen ausgewählten Strukturobjekts sind abgeschlossen, aber eine oder mehrere Messungen sind durchgefallen.
  • Seite 62: Hinzufügen Von Verzeichnissen Im Speicher Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Wählen Sie die gewünschte Workspace aus  einer Liste von Workspaces. Verwenden Sie die Taste Auswahl, um die  Auswahl zu bestätigen Der neue Auftrag ist ausgewählt und auf dem  Bildschirm angezeigt. 5.1.4 Hinzufügen von Verzeichnissen im Speicher Menü...
  • Seite 63: Arbeiten Mit Dem Baum Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Ein neues Strukturelement wird hinzugefügt. Hinweis:  Für die Änderung des Namens eines Knotens, siehe Kapitel 5.1.5.15 Umbenennen eines Strukturobjekts. 5.1.5 Arbeiten mit dem Baum Menü Im Speicher Menü können mit Hilfe der Menüsteuerung, auf der rechten Seite des Displays, verschiedene Aktionen ausgeführt werden.
  • Seite 64: Arbeiten Mit Strukturobjekten

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Kopieren und Einfügen einer Messung. Die ausgewählte Messung kann kopiert und als leere Messung an beliebiger Stelle im Strukturbaum eingefügt werden. Mehrfaches "Einfügen" ist erlaubt. Siehe Kapitel 5.1.5.11 Eine Messung kopieren und einfügen für weitere Informationen.
  • Seite 65: Anzeigen / Editieren Der Parameter Und Anhänge Eines Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Fügt eine neue Messung hinzu. Das Prüfgerät wechselt in das Menü für das Hinzufügen von Messungen in die Struktur. Siehe Kapitel 5.1.5.6 Neue Messung hinzufügen für weitere Informationen. Fügt ein neues Strukturobjekt hinzu Ein neues Strukturobjekt kann hinzugefügt werden. Siehe Kapitel 5.1.5.5 Ein neues Strukturobjekt hinzufügen für weitere Informationen.
  • Seite 66 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Parameter Abbildung 5.8: Beispiel für das Menü Parameter Anzeigen / Editieren Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das editiert werden soll.  Wählen Sie die Parameter in der Menüsteuerung aus.  Beispiel für das Menü Parameter ...
  • Seite 67: Benutzerdefinierte Listen Von Strukturparameterwerten

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie die Anhänge in der Menüsteuerung aus. Anhänge  Der Name des Anhangs kann angesehen werden. Das Handling mit Anhängen wird im Prüfgerät nicht unterstützt.  Wählen Kommentare Menüsteuerung aus.  Kommentare anzeigen und editieren.
  • Seite 68 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer benutzerdefinierte Liste Abbildung 5.9: Beispiel einer virtuellen Tastatur mit der Option Benutzerdefinierte Liste Verfahren und Optionen  Ansicht Benutzerdefinierte Liste.  Fokussierten Wert benutzerdefinierten Liste auswählen.  Benutzerdefinierte Liste bearbeiten.  Bearbeitungsoptionen Benutzerdefinierte Liste. ...
  • Seite 69: Ein Neues Strukturobjekt Hinzufügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.5 Ein neues Strukturobjekt hinzufügen Dieses Menü ist vorgesehen um ein neues Strukturobjekt im Baum-Menü hinzuzufügen. Ein neues Strukturobjekt kann ausgewählt und im Baum-Menü hinzugefügt werden. Struktur hinzufügen Abbildung 5.10: Menü für neues Struktur Objekt hinzufügen Vorgehensweise und Optionen ...
  • Seite 70: Neue Messung Hinzufügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Im Menü für die Änderung von Name und Parametern kann der Parameterwert aus einer Drop-down-Liste ausgewählt oder über Keypad eingegeben werden. Siehe Kapitel 4 Bedienung des Prüfgeräts für weitere Informationen. zur Keypad-Bedienung.  Erzeuge neue Struktureinhet.
  • Seite 71 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Menü Neue Messung hinzufügen.  Die Prüfart kann aus diesem Feld ausgewählt werden.  Auswahl: (Einzelprüfungen, Auto Sequences Zum Ändern tippen Sie auf Feld, oder drücken Sie die ENTER Taste  zuletzt hinzugefügte Messung wird voreingestellt angeboten.
  • Seite 72: Ein Strukturobjekt Klonen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Speichern Messung ausgewählten Strukturobjekt. 5.1.5.7 Ein Strukturobjekt klonen Das in diesem Menü ausgewählte Struktur Objekt kann auf derselben Ebene in der Baumstruktur kopiert (geklont) werden. Die geklonten Strukturobjekte haben den selben Namen wie das Original.
  • Seite 73: Eine Messung Klonen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das geklont werden soll.  Wählen Sie die Option Klonen in der Menüsteuerung. Klonen  Das Menü Struktur Objekt Klonen wird angezeigt. Unterelemente des ausgewählten Strukturobjekts können zum Klonen markiert oder nicht markiert...
  • Seite 74: Ein Strukturobjekt Kopieren Und Einfügen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Die neue leere Messung wird angezeigt. 5.1.5.9 Ein Strukturobjekt Kopieren und Einfügen Das ausgewählte Strukturobjekt kann an jede erlaubte Position im Strukturbaum kopiert und eingefügt werden. Vorgehensweise und Optionen  Wählen Sie das Strukturobjekt aus das kopiert werden soll.
  • Seite 75: Klonen Und Kopieren Der Unterelemente Eines Ausgewählten Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Das neue Strukturobjekt wird angezeigt. Hinweis: Der Befehl Einfügen kann ein oder mehrere Male ausgeführt werden. 5.1.5.10 Klonen und Kopieren der Unterelemente eines ausgewählten Strukturobjekts Wenn Strukturobjekt ausgewählt ist um geklont oder kopiert und eingefügt zu werden, müssen die benötigten Unterelemente zusätzlich ausgewählt werden.
  • Seite 76: Cut & Paste Ein Strukturobjekt Mit Untereinheiten

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie den Speicherort, wo Messung sollte eingefügt werden.  Wählen Sie die Option Einfügen in der Menüsteuerung aus. Einfügen  Die neue (leere) Messung wird im ausgewählten Strukturobjekt angezeigt. 5.1.5.12 Cut & Paste ein Strukturobjekt mit Untereinheiten.
  • Seite 77: Ein Strukturobjekt Löschen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Das Strukturobjekt (mit Unterstrukturen und - messungen) wird bewegt, um einen neuen Ort auszuwählen, und vom vorherigen Ort in der Baumstruktur entfernt. 5.1.5.13 Ein Strukturobjekt löschen In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt gelöscht werden.
  • Seite 78: Eine Messung Löschen

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.14 Eine Messung löschen In diesem Menü kann eine ausgewählte Messung gelöscht werden. Verfahren  Wählen Sie die Messung aus, die gelöscht werden soll.  Wählen Sie die Option Löschen in der Menüsteuerung aus. Löschen ...
  • Seite 79: Umbenennen Eines Strukturobjekts

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.15 Umbenennen eines Strukturobjekts In diesem Menü kann ein ausgewähltes Strukturobjekt umbenannt werden. Verfahren  Wählen Sie das Strukturobjekt aus, das umbenannt werden soll.  Wählen Sie die Option Umbenennen in der Menüsteuerung aus. Umbenennen ...
  • Seite 80: Ansehen Und Wiederholungsprüfung Einer Ausgewählten Messung

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer 5.1.5.16 Ansehen und Wiederholungsprüfung einer ausgewählten Messung Verfahren  Wählen Sie die Messung aus, die Sie ansehen wollen.  Wählen Menüsteuerung Ergebn.ansehen. Ansicht  Die Messung ist aufgerufen. Parameter und Grenzwerte werden angezeigt, können aber nicht editiert werden.
  • Seite 81: Suchen Im Speicher Menü

    MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Wählen Sie in der Menüsteuerung Ergebnisse Speichern. Die Wiederholungsprüfung ist unter dem gleichen Strukturobjekt wie das Original gespeichert. Die aktualisierte Speicherstruktur mit der neuen durchgeführten Messung. 5.1.6 Suchen im Speicher Menü Im Speicher Menü können verschiedene Strukturobjekte und Parameter gesucht werden. Das Prüfgerät unterstützt die Dateneingabe mittels Barcode, QR Code, NTAG/NFC-Leser, um nach...
  • Seite 82 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer  Die Suche kann auf der Basis der Status verkürzt werden. Wenn Sie nach Status suchen, zeigt das Prüfgerät alle Strukturobjekte an, die eine oder mehrere Messungen mit dem gesuchten Status enthalten.  Die Suche kann auf Basis von Prüfdatum / Whd.Prüfdatum (von / bis) verkürzt werden.
  • Seite 83 MI 3325 MultiServicerXD Memory Organizer Abbildung 5.14: Bildschirm Ergebnisse durchsuchen mit ausgewähltem Strukturobjekt Optionen Wechselt zur Position im Speicher Menü. Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge. Parameter und Anhänge des Strukturobjekts können angezeigt oder bearbeitet werden. Siehe Kapitel 5.1.5.3 Anzeigen / Editieren der Parameter und Anhänge eines Strukturobjekts für weitere Informationen.
  • Seite 84: Einzelprüfungen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6 Einzelprüfungen 6.1 Auswahl einer einzelnen Prüfung Die Einzelprüfungen können im Hauptmenü Einzelprüfungen oder im Speicher Menü im Haupt- und in den Untermenüs ausgewählt werden. Es ist möglich, den Arbeitsbereich und zwei verschiedene Mode für die Auswahl der Einzelprüfung auszuwählen.
  • Seite 85: Einzelprüfung Bildschirmanzeigen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Für ausgewählte Gruppe wird Untermenü mit allen Einzelprüfungen, die zur Gruppe gehören, angezeigt. 6.1.1 Einzelprüfung Bildschirmanzeigen In den Einzelprüfungs-Bildschirmanzeigen werden Messergebnisse, Teilergebnisse, Grenzwerte und Parameter der Messung angezeigt. Neben der Online-Bewertung werden auch Warnungen und andere Informationen angezeigt.
  • Seite 86 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.2: Einzelprüfung Startbildschirm Optionen Startet die Messung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel 6.1.3 Hilfe Bildschirme für weitere Informationen. Öffnet das Menü zum Ändern der Parameter und Grenzwerte. oder Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter, Grenzwerte und Kommentare für...
  • Seite 87 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Menü Parameter und Grenzwerte. Einige Einzeltests unterstützen die Eingabe von Nutzerkommentaren. Parameter und Kommentare sind weiß und die Grenzwerte sind rot.  Modifizieren Sie den Parameter oder Grenzwert mit dem Touchscreen oder der Tastatur. oder ...
  • Seite 88: Einstellung Der Parameter, Grenzwerte Und Kommentare Für Einzelprüfungen

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Die numerische Tastatur mit den metrischen  Präfixen wird sich öffnen. Geben Sie den benutzerdefinierten Grenzwert ein und bestätigen Sie mit Eingabe.  Geben Sie den Kommentar ein und bestätigen Sie mit  Akzeptiert und stellt die gewählten Parameter, gewählten Grenzwerte und Nutzerkommentare...
  • Seite 89: Einzelprüfung Ergebnisbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbruch der Messung. 6.1.1.4 Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Abbildung 6.4: Einzelprüfung Ergebnisbildschirm Auswahl (nachdem die Messung beendet ist) Startet eine neue Messung. Speichert die Ergebnisse. Eine neue Messung wurde ausgewählt und von einem Strukturobjekt im Strukturbaum gestartet: Die Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert.
  • Seite 90: Einzelprüfung Speicher-Bildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel 6.1.3 Hilfe Bildschirme für weitere Informationen. Öffnet den Bildschirm zum Ändern der Parameter und Grenzwerte. oder Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung der Parameter, Grenzwerte und Kommentare für Einzelprüfungen für weitere Informationen.
  • Seite 91: Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.6: Aufbau des Bildschirms Sichtprüfung 6.1.2.1 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Startbildschirm Abbildung 6.7: Startbildschirm Sichtprüfung Auswahl (der Bildschirm Sichtprüfung wurde im Speicher Menü oder im Hauptmenü Einzelprüfungen geöffnet). Startet die Sichtprüfung. Öffnet die Hilfe Bildschirme. Siehe Kapitel 6.1.3 Hilfe Bildschirme für...
  • Seite 92: Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm Während Der Prüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.2.2 Einzelprüfung (Sichtprüfung) Bildschirm während der Prüfung Abbildung 6.8: Bildschirm Sichtprüfung (während der Sichtprüfung) Auswahl (während der Prüfung) Wählt das Element aus. Wendet den Status bestanden auf das ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen an.
  • Seite 93: Einzelprüfungen (Sichtprüfung) Ergebnisbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Stoppt die Sichtprüfung Wechselt zum Ergebnisbildschirm. Regeln für automatisches Eintragen der Status: Die übergeordneten Elemente können automatisch einen Status auf Basis von der Bewertung  in den untergeordneten Elementen erhalten. der Status FAIL hat die höchste Priorität. Ein Status FAIL für irgendein Element führt zu einem FAIL Status in allen übergeordneten Elementen und zu einem durchgefallen im...
  • Seite 94: Einzelprüfung (Sichtprüfung)Speicherbildschirm

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eine neue Sichtprüfung wurde im Hauptmenü Einzelprüfungen gestartet: Das Speichern unter dem zuletzt gewählten Strukturobjekt wird standardmäßig angeboten. Der Prüfer kann ein anderes Strukturobjekt auswählen oder ein neues Strukturobjekt anlegen. Durch Drücken der Taste im Menü Speicher Menü wird Sichtprüfung...
  • Seite 95: Hilfe Bildschirme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.1.3 Hilfe Bildschirme Die Hilfe Bildschirme enthalten Diagramme für den richtigen Anschluss des Prüfgerätes. Abbildung 6.11: Beispiele für Hilfe Bildschirme Optionen Öffnet den Hilfe Bildschirm. Wechsel zum vorherigen / nächsten Hilfe Bildschirm. Zurück zum Prüf- / Messmenü...
  • Seite 96 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.13: Sichtprüfung Prüfanordnung Sichtprüfung Verfahren Wählen Sie die entsprechende Funktion für die Sichtprüfung aus.  Starten Sie die Prüfung.  Führen Sie die Sichtprüfung des Gerätes / der Ausrüstung durch.  Übernehmen Sie die entsprechenden Kennzeichnungen für die Elemente der ...
  • Seite 97: Rpe-Widerstandsmessung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.2 RPE-Widerstandsmessung Abbildung 6.15: Menü RPE-Widerstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse R....Widerstand ΔU………..Spannungsfall skaliert bis 10 A Prüfparameter Prüfanschluss [4 - Leiter, Sonde - PE, Steckdose - IEC] Ausgang Prüfstrom Ip Prüfstrom [0.2 A, 4 A, 10 A, 25 A] Dauer Dauer [Aus, 2 s ...
  • Seite 98: Gleichen Sie Den Prüfleitungswiderstand Aus (Durchgängigkeit, Pe-Leiter (Prcd))

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.17: Durchgangsprüfung Sonde - PE Abbildung 6.18: Widerstandsmessung 4 - Leiter Widerstandsmessverfahren Wählen Sie die Funktion Rpe-Schutzleiterwiderstand  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Messleitungen an die Prüfbuchsen des Prüfgeräts (C1, P1 und C2, P2 (4 ...
  • Seite 99: Für Die Manuelle Kompensation In Der Widerstandsfunktion, Stellen Sie Den R

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD des Widerstands der Prüfleitungen und der Innenwiderstände des Geräts auf den gemessenen Widerstand zu eliminieren. Schaltungen zum Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen Abbildung 6.20: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und P/S Abbildung 6.21: Kompensation zwischen Netzprüfsteckdose und IEC Steckdose Verfahren zur Kompensation des Widerstands der Prüfleitungen...
  • Seite 100: Grenzwert Kalkulator

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD dekrementiert. (Empfohlen für 4-Leiter Widerstandsmessung zwei Verlängerungskabeln.) Der max. zulässige Wert für die R Kompensation ist 2 Ω. 6.2.2.2 Grenzwert Kalkulator Es ist ein nützliches Werkzeug, um den oberen Grenzwert des RPE Widerstandes zu bestimmen, besonders wenn Netzverlängerungskabel mit oder ohne PRCDs geprüft werden.
  • Seite 101 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 2.5 mm , 4.0 mm , 10.0 mm ) oder Eigene numerische Eingabe C: NEN 3140 Die Widerstandsgrenzwerte für den Durchgang und den PE_Leiter(PRCD) aus der Tabelle über die Kabellänge und die Querschnittsbasis des Kabels abgeleitet. Die Tabelle basiert auf der Norm NEN 3140.
  • Seite 102: Isolationswiderstand Rpat (Tragbares Gerät)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Durch Tippen auf das Parameterfeld kann der Wert aus der angezeigten Liste ausgewählt werden. Die Kalkulator Regel ermöglicht eigene Werte für Längen und Querschnitt mit der Bildschirmtastatur einzugeben, wenn Eigener in der Werteliste ausgewählt ist. Beispiele für Listen mit Parameterwerten: - EN / CSA ≤...
  • Seite 103 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Um ... Prüfspannung Prüfparameter Prüfart [R Iso, R Iso-Sond, (R Iso, R Iso-Sond)] Nennprüfspannung [250 V, 500 V] U Iso Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Prüfgrenzwerte Unterer Grenzwert (Riso) [Aus, benutzerdefiniert, 0.01 MΩ … 10.0 MΩ] L Grenzwert (Riso) Unterer Grenzwert (Riso) [Aus, benutzerdefiniert, 0.10 MΩ...
  • Seite 104: Isolationswiderstand Riso (Schweißgeräte)

    Prüfschaltung, Messverfahren Wählen Sie die Riso-Funktion aus (Schweißgerät).  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 105: Isolationswiderstand Iso (Installationen)

    * Näheres siehe Kapitel Messungen gemäß IEN 60974-4/VDE 0544-4 - Isolationswiderstand in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapter. Abbildung 6.29: Beispiele für Ergebnisse der Isolationswiderstandsmessung (Schweißgeräte) Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422) anwendbar.  6.2.5 Isolationswiderstand ISO (Installationen) Abbildung 6.30: Menü Isolationswiderstandsprüfung (Installation) Prüfergebnisse / Teilergebnisse Riso ..
  • Seite 106 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Lx-N Lx-Ly L-PE L und PE Lx-PE N-PE N und PE Tabelle 6.1: Isolationswiderstand Messanschlüsse und Typ Riso Parameter Abhängigkeit...
  • Seite 107 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlusspläne Abbildung 6.31: Anschluss mit 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren  Geben Sie die Riso-Funktion ein (Installation)  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Trennen Sie die geprüfte Installation vom Versorgungsnetz und entladen Sie im Bedarfsfall die Anlage.
  • Seite 108: Lastvorprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.32: Beispiele für Ergebnisse der Isolationswiderstandsmessung (Installation) 6.2.5.1 Lastvorprüfung Eine hohe Isolationsspannung kann angeschlossenen Geräte während Isolationsmessung möglicherweise schädigen. Diese unsachgemäße Anwendung kann dadurch verhindert werden, dass eine Lastvorprüfungsfunktion im Einstellungsmenü ermöglicht wird. Bei der Lastvorprüfung wird die Impedanz an Prüfanschlüssen mit niedriger und sicherer AC- Spannung gemessen.
  • Seite 109: Varistorprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.6 Varistorprüfung Eine Spannungsrampe beginnt bei 50 V und steigt mit einer Steigung von 100 V/s an. Die Messung wird beendet, wenn die definierte Endspannung erreicht ist oder der Prüfstrom den Wert von 1 mA überschreitet.
  • Seite 110 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung für die Varistor Prüfung Abbildung 6.35: Anschluss des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion Varistor Prüfung.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an. ...
  • Seite 111: Ersatzableitstrom (I Ers, I Ers-Sond)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.7 Ersatzableitstrom (I Ers, I Ers-Sond) Abbildung 6.37: Menüs Prüfung Ersatzableitstrom Prüfergebnisse / Teilergebnisse I Ers ..Ersatzableitstrom I Ers-Sonde Ersatzableitstrom-S Prüfparameter Prüfart [I Ers, I Ers-Sond, (I Ers, I Ers-Sond)] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Prüfgrenzwerte...
  • Seite 112: Differenz-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Die Prüfung kann manuell oder durch einen Timer gestoppt werden.   Ergebnis speichern (optional)  Abbildung 6.40: Beispiele für Ergebnisse der Ersatzableitstrommessung Hinweis: Wenn Prüfspitze an P/S während der Ersatzableitstrommessung angeschlossen ist, wird  der Strom durch sie ebenfalls berücksichtigt.
  • Seite 113: Ipe-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.42: Differenzableitstromprüfung Differenzstrommessverfahren Wählen Sie die Funktion IPE- Diff.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den Prüfling an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltungen oben).   Starten Sie die Messung.
  • Seite 114 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ipe,a.c..AC Teil des PE Stroms Ipe,d.c..DC Teil des PE Stroms P ....Leistung Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen [JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen.
  • Seite 115: Berührungs-Leckstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.10 Berührungs-Leckstrom Abbildung 6.47: Menü Prüfung Berührungsstrommessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Itou ... Berührungs-Leckstrom Itou,a.c..AC Teil des Berührungs-Leckstroms Itou,d.c..DC Teil des Berührungs-Leckstroms P ....Leistung Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s]...
  • Seite 116: Schweißkreis-Leckstrom I Leak (W-Pe)

    Prüfschaltung, Ableitstrom des Schweißstromkreises Wählen Sie die Funktion Ableitstrom des Schweißstromkreises.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*. ...
  • Seite 117: Schutzleiterstrom I

    * Näheres siehe Kapitel Messungen nach IEN 60974-4/VDE 0544-4 – Schweißstromkreis Ableitstrom in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapter. Abbildung 6.51: Beispiele für Ergebnisse der Messung des Ableitstroms des Schweißstromkreises Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422) anwendbar.  6.2.12 Schutzleiterstrom I primW Abbildung 6.52: Menü Schutzleiterstrom Prüfergebnisse / Teilergebnisse...
  • Seite 118: Ableitströme & Leistung

    Prüfschaltung, Messverfahren des Schutzleiterstrom Wählen Sie die Funktion Schutzleiterstrom aus.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 119 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Umpolen Umpolen [JA, NEIN] JA: Das Prüfgerät misst den Ableitstrom in zwei aufeinander folgenden Schritten mit einer Verzögerung* dazwischen. Zunächst wird die Phasenspannung rechten Netzausgang Netzprüfungsbuchse und dann an den linken Netzausgang der Netzprüfungsbuchse angelegt.
  • Seite 120: Leistung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.14 Leistung Abbildung 6.57: Menü Leistungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse P ....Wirkleistung S ....Scheinleistung Q ....Blindleistung PF ..... Leistungsfaktor THDu ..Gesamt Oberschwingungsverzerrung - Spannung THDi ..Gesamt Oberschwingungsverzerrung – Strom Cos Φ..Cosinus Φ...
  • Seite 121: Spannung, Frequenz Und Drehfeld

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.59: Beispiele für Ergebnisse Leistungsmessung 6.2.15 Spannung, Frequenz und Drehfeld Abbildung 6.60: Beispiele für das Menü Spannungsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Ein-Phasen TN/TT System: U L-N Spannung zwischen Phase und Neutralleiter U L-PE Spannung zwischen Phase und Schutzleiter...
  • Seite 122 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter System Spannungssystem [-, 1-phasig,3-phasig] Prüfung Zu prüfende Phase [-, L1, L2, L3] Grenzwert Typ Grenzwert Typ [Spannung, %] Erdungssystem [TN/TT, IT] Erdungssystem Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Nennspannung [benutzerdefiniert, 110 V, 115 V, 190 V, 200 V, 220 V, 230...
  • Seite 123 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD unt. Limit(U23) Min. Spannung (U23) [Aus, benutzerdefiniert, 0 V ... 499 V] ob. Limit(U23) Max. Spannung (U23) [Aus, benutzerdefiniert, 0 V ... 499 V] unt. Limit(U12,U13,U23) Min. Spannung (U12, U13, U23) [Aus, benutzerdefiniert, -20 % ...
  • Seite 124: Z Loop - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.63: Ergebnisse der Spannungsmessung: einphasig (links) und dreiphasig (rechts) 6.2.16 Z Loop – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 125: [Tn/ Tt, It] Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen Für Weitere

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Eingangsspannungsbereich (L-PE) (93 V  U  134 V) 110 V L-PE (185 V  U  266 V) 230 V L-PE Tabelle 6.3: Beziehung zwischen Eingangsspannung – U und Nennspannung – U L-PE verwendet für die Kalkulation Prüfparameter...
  • Seite 126: Z Loop M - Hoch Präzise Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.66: Beispiel für das Ergebnis einer Schleifenimpedanzmessung 6.2.17 Z Loop m – Hoch präzise Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom A 1143 MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.67: Menü Z Loop mΩ Prüfergebnisse / Teilergebnisse Schleifenimpedanz Kurzschlussstrom...
  • Seite 127 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, Nennstrom der gewählten Sicherung Sicherung I Maximale Auslösezeit der gewählten Sicherung Sicherung t Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE]...
  • Seite 128 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.68: Hochpräzise Schleifenimpedanzmessung Abbildung 6.69: Messung Berührungsspannung - Anschluss am A 1143 Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 mit dem A 1143, MI 3143 oder MI 3144 Euro Z Adapter / Prüfgerät über den seriellen RS232 oder verbinden Sie es über Bluetooth-...
  • Seite 129: Zs Rcd - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom Im System Mit Rcd

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirm mittels A 1143 Ergebnisbildschirm mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.70: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Schleifenimpedanzmessung 6.2.18 Zs RCD – Schleifenimpedanz und Kurzschlussstrom im System mit RCD Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche...
  • Seite 130 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Tabelle 6.4: Beziehung zwischen Eingangsspannung – U und Nennspannung – U , die L-PE für die Berechnung verwendet wird Prüfparameter Erdungssystem Schutzart [TN, TTrcd] Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D, K, Z, L, U] Nennstrom der gewählten Sicherung...
  • Seite 131: Z Line - Leitungsimpedanz Und Prospektiver Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Starten Sie die Messung.  Ergebnis speichern (optional) Abbildung 6.73: Beispiele für Ergebnisse der Zs RCD Messung 6.2.19 Z Line – Leitungsimpedanz und prospektiver Kurzschlussstrom Hinweis:  Das MI 3325 prüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss vor jeder Prüfung, wenn die gefährliche Spannung erkannt wird, wird eine Warnmeldung angezeigt, .
  • Seite 132 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD ..Korrekturfaktor (Ik-Faktor) für I . Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Informationen. Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V  U  134 V) 110 V (185 V  U  266 V) 230 V (321 V  U ...
  • Seite 133 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD [TN/ TT, IT] Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen für weitere Erdungssystem Informationen. Mit dem Commander-Prüfstecker oder dem 3-Leiter Prüfadapter wird die Z Line ungeachtet der Einstellung gleichermaßen gemessen. Der Parameter ist für die Dokumentation gedacht. Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen.
  • Seite 134: Z Line Mω - Hoch Präzise Leitungsimpedanz Und Kurzschlussstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.75: Phase-Neutralleiter- oder Phase-Phase Messung der Leitungsimpedanz - Anschluss des Commander-Prüfsteckers und den 3-Leiter Prüfadapter Messverfahren  Wählen Sie die Z Line Funktion  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.
  • Seite 135 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Leitungsimpedanz Standard Kurzschlussstrom Imax Maximaler Kurzschlussstrom Imin Minimaler Kurzschlussstrom Imax2p Maximaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imin2p Minimaler Zwei-Phasen Kurzschlussstrom Imax3p: Maximaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Imin3p Minimaler Drei-Phasen Kurzschlussstrom Widerstand der Leitungsimpedanz Blindwiderstand der Leitungsimpedanz Spannungsüberwachung mittels A 1143;...
  • Seite 136 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfgrenzwerte Minimaler Kurzschlussstrom für die ausgewählte Sicherung oder Ia(Ik) benutzerdefinierter Wert Anschlussplan Anschluss von A 1143 Anschluss von MI 3143 und MI 3144 Abbildung 6.78: Hochpräzise Phase-Neutral- oder Phase-Phase- Leitungsimpedanzmessung Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 mit dem A 1143, MI 3143 oder MI 3144 Euro Z Adapter / Prüfgerät über den seriellen RS232 oder verbinden Sie es über Bluetooth-...
  • Seite 137: Hochstrom (Mi 3143 Und Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Ergebnisbildschirme mittels MI 3143 oder MI 3144 Abbildung 6.79: Beispiele für Ergebnisse der hoch präzisen Leitungsimpedanzmessung 6.2.21 Hochstrom (MI 3143 und MI 3144) Abbildung 6.80: Hochstrom-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse R Widerstand Rsel Widerstand (berechnet aus Zangenstrom) Prüfstrom...
  • Seite 138 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Zangenbereich Bereich @ A 1227, A 1609 [30 A, 300 A, 3000 A] Bereich @ A 1281 [0.5 A, 5 A, 100 A, 1000 A] Durchschnitt Durchschnitt [Aus, 2, 4, 6] Die Messung mit Stromzangen wird nur vom Prüfgerät MI 3144 – Euro Z 800 V unterstützt.
  • Seite 139: Z Auto - Autotestsequenz Für Schnelle Leitungs- Und Schleifenprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.82: Beispiel für Hochstrommessergebnis 6.2.22 Z auto - Autotestsequenz für schnelle Leitungs- und Schleifenprüfung Warnung!  Das MI 3325 überprüft die Spannung am TP1-PE-Anschluss, bevor die Prüfung durchgeführt wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche...
  • Seite 140 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD I ∆N RCD Nennfehlerstrom [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA] Selektivität Charakteristik [G, S] Auswahl Prüfung [-, L1, L2, L3] Phase Prüfstrom I Prüfstrom [Standard, Niedrig] Anwendbar, falls der Sicherungstyp auf Aus oder benutzerdefiniert eingestellt ist.
  • Seite 141: Spannungsfall

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.85: Beispiele für Z auto Messergebnisse 6.2.23 Spannungsfall Hinweis:  Das MI 3325 prüft die Spannung am Z Line-PE-Anschluss vor jeder Prüfung, wenn die gefährliche Spannung erkannt wird, wird eine Warnmeldung angezeigt, . Es wird empfohlen, die Versorgungsspannung in dem getesteten Stromkreis abzuschalten, das Problem zu finden und zu beseitigen, bevor irgendeine andere Aktivität...
  • Seite 142 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Zref Impedanz am Referenzpunkt Impedanz am Messpunkt UN ..... Nennspannung U oder U Spannung (siehe Tabelle unten), Nennstrom der gewählten Sicherung (Sicherung 1) Eingangsspannungsbereich (L-N oder L-L) (93 V  U  134 V) 110 V (185 V ...
  • Seite 143: U Touch - Berührungsspannung (Mi 3143 Und Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel mit dem Ursprung der elektrischen Installation, siehe Abbildung 6.87.  Symbol, um Zref Messung zu auszuführen. Tippen Sie auf das Schritt 2: Messen des Spannungsfalls ...
  • Seite 144 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter Prüflast MI 3143: Prüflast [33,3 %, 66,6 %, 100 %] MI 3144: Prüflast [16.6 %, 33.3 %, 50.0 %, 66.6 %, 83.3 %, 100 %] I fault Fehlerstrom [benutzerdefiniert, 10 A ... 200 kA] Prüfgrenzwerte...
  • Seite 145: R Leitung M - Dc-Widerstandsmessung (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.91: Beispiel für Berührungsspannungsmessergebnis 6.2.25 R Leitung m – DC-Widerstandsmessung (MI 3144) Abbildung 6.92: R Leitung mΩ Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Linienwiderstand Prüfstrom Itest Spannung U Spannungsfall U% Spannungsabfall in Prozent Spannungsmonitor: Up1p2 Spannung P1-P2...
  • Seite 146: Elr-Stromeinspeisungstest (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 V. Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 über den seriellen RS232 mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument oder verbinden Sie sie über Bluetooth-Kommunikation.
  • Seite 147 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Up1p2 Spannung P1-P2 Uc1c2 Spannung C1-C2 Freq Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 V. Prüfparameter Stromwellenform Stromwellenform [Alternierend, Pulsierend, DC] Anzahl der Windungen [1… 10] Anzahl Windungen...
  • Seite 148: Elr-Kombinationszeittest (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Drücken Sie -Taste, um die Auswahl zu bestätigen und die oder die Messung abzuschließen.  Ergebnis speichern (optional) Abbildung 6.96: Beispiel für ein ELR-Stromeinspeisungstestergebnis 6.2.27 ELR-Kombinationszeittest (MI 3144) Abbildung 6.97: ELR-Kombinationszeittest-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Zeit...
  • Seite 149 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Stromgrenzwert für ausgewählten erzeugten Strom und Anzahl der I set Windungen Anschlussplan Siehe . Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 V. Messverfahren  Verbinden Sie das Prüfgerät MI 3325 über den seriellen RS232 mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument oder verbinden Sie sie über Bluetooth-Kommunikation.
  • Seite 150: Stromzangenmessgerät (Mi 3144)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.28 Stromzangenmessgerät (MI 3144) Abbildung 6.99: Stromzangenmessgerät-Menü Prüfergebnisse / Teilergebnisse Strom Frequenz Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 – Euro Z 800 V. Prüfparameter Zangentyp Zangentyp [A 1227, A 1281, A 1609]...
  • Seite 151: Evse-Diagnoseprüfung (A 1632)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD  Verbinden Sie die Prüfzange mit dem MI 3144 Euro Z 800 V Instrument.  Umschließen Sie das zu prüfende Objekt mit der Messzange. Siehe Abbildung 6.100. Ausführliche Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für MI 3144 –...
  • Seite 152 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Mit der Auswahl des Prüfparameters auf dem Startbildschirm können drei diagnostische Teilprüfungen eingestellt werden. Prüfung Prüfung [EV-Simulator, Monitor, Fehler] - Simulation eines Elektrofahrzeugs Simulator - Überwachung der Verbindung und Signalisierung von Monitor EVSE – EV Fehler...
  • Seite 153 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.105: Diagnostischer Test (EVSE) - Monitor-Teilprüfung - Verbindung mit EVSE oder Ladekabel Ablauf des diagnostischen Tests  Paaren und Verbinden Sie das MI 3325 mit dem A 1632 eMobility Analyser- Instruments über Bluetooth-Kommunikation. Siehe Kapitel 4.7.3 Einstellungen.
  • Seite 154: Rpe - Schutzleiterwiderstand

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.30 Rpe – Schutzleiterwiderstand Abbildung 6.107: Menü Schutzleiterwiderstandsmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Schutzleiterwiderstand Prüfparameter [Ja, Nein] Prüfgrenzwerte Grenzwert(Rpe) Max. Widerstand [Aus, benutzerdefiniert, 0,1 ... 20,0 Ω ]...
  • Seite 155: R Low - Widerstand Der Erdverbindung Und Der Potentialausgleichsverbindung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Anschlussplan Abbildung 6.108: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion Rpe.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Prüfleitungen am Prüfgerät an.  Verbinden Sie das 3-drahtige Prüfkabel oder das Steckerprüfkabel mit dem zu prüfenden Objekt, siehe Abbildung 6.108.
  • Seite 156 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfergebnisse / Teilergebnisse Widerstand Ergebnis bei positiver Prüf-Polarität Ergebnis bei negativer Prüf-Polarität Prüfparameter Anschluss [LPE, LN] Strom [Standard, Ramp] [Rpe, örtlich] Masseverbindung Die R low Messung hängt von der Einstellung der Anschlussparameter ab, siehe Tabelle unten.
  • Seite 157: Ausgleich Des Prüfleitungswiderstands (Rlow)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.112: Beispiele für Ergebnisse der R low Messung 6.2.31.1 Ausgleich des Prüfleitungswiderstands (Rlow) Dieses Kapitel beschreibt, wie die Prüfleitungswiderstände bei der Funktionen, R low kompensiert wird. Eine Kompensation ist notwendig, um den Einfluss des Widerstands der Prüfleitungen und der Innenwiderstände des Geräts auf den gemessenen Widerstand zu...
  • Seite 158: Prcd-Prüfung (A 1322, A 1422)

    PRCD Messverfahren Wählen Sie die Funktion PRCD  Stellen Sie die Prüfparameter ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.   Verbinden Sie den PRCD mit dem 3-Phasen Adapter*.  Starten Sie die Messung.
  • Seite 159: Schutzleiter (Prcd)

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.116: Beispiele für Ergebnisse der PRCD Messung Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422)  anwendbar. 6.2.33 Schutzleiter (PRCD) Abbildung 6.117: Menü (PE) Schutzleiterprüfung (PRCD) Prüfergebnisse / Teilergebnisse R....Widerstand Prüfparameter...
  • Seite 160: Rcd Uc - Berührungsspannung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.118: Schutzleiterprüfung (PRCD) Schutzleiter (PRCD) Messverfahren Wählen Sie die Funktion Schutzleiter (PRCD)  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.   IEC-Netzkabel Adapter kompensieren (optional). Schließen Sie das zu prüfende Gerät an das Prüfgerät an (siehe Prüfschaltung oben).
  • Seite 161 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.120: Menü RCD Uc – Berührungsspannung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Berührungsspannung Schleifenimpedanz Prüfparameter RCD Bauart RCD / PRCD Auswahl [fest, PRCD-2p, PRCD-3p, PRCD-S, PRCD-S+, PRCD-K, andere] Selektivität Charakteristik [G, S] RCD Typ RCD-Typ [AC, A, F, B, B+, EV RCD...
  • Seite 162 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.121: Anschluss des Commander-Prüfsteckers oder des 3-Leiter Prüfadapters Messverfahren  Wählen Sie die Funktion RCD Uc.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Abbildung 6.121  Schließen Sie die Prüfleitungen an den Prüfanschluss des Geräts TP1 an.
  • Seite 163: Rcd T - Auslösezeit

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.122: Beispiele für die Ergebnisse einer Berührungsspannungsmessung 6.2.35 RCD t – Auslösezeit Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt  wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird.
  • Seite 164 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Multiplikationsfaktor für d.c.-Prüfstrom [0,5, 1, 10, 33.33, 50] x IN d.c. Anfangspolarität [(+), (-), (+,-)] Phase Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfstromform [a.c., d.c.] Empfindlichkeit Empfindlichkeit [Standard, Ipe-Überwachung] RCD-Standard [EN 61008 / EN 61009, IEC 60364-4-41 TN/IT, IEC 60364-4- RCD Prüfnorm...
  • Seite 165: Rcd I - Auslösestrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.125: Anschluss der mobilen RCDs (PRCDs) Prüfverfahren  Wählen Sie die Funktion RCD t.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie das Prüfkabel an den Prüfanschluss des Prüfgeräts TP1  Schließen Sie den 3-Leiter Prüfadapter oder den Commander Prüfstecker am Prüfling ...
  • Seite 166 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD IEC 62955: 0,2I 1,0I Sinus N N EV RCD, EV RCM, MI RCD (a.c. Teil)  30 mA) A, F (I 0,2I 1,5I N N N Gepulst A, F (I = 10 mA) 0,2I 2,2I N N...
  • Seite 167 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD EV RCD/RCM Standardauswahl [IEC 62752, IEC 62955] EV RCD/RCM Standard Erdungssystem Erdungssystem [TN/TT, IT] Der Parameter ist nur verfügbar, wenn der Parameter Verwendung auf Andere eingestellt ist (für Elektrofahrzeug (EV) RCDs/RCMs und Mobile installationen (MI) RCDs).
  • Seite 168: Rcd Auto - Rcd Autotest

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Warnung! Das MI 3325 überprüft die Spannung am RCD-PE, bevor die Prüfung durchgeführt  wird, und lässt eine Prüfung nicht zu, falls die gefährliche Netzspannung erfasst wird. In diesem Fall entfernen Sie sofort die Versorgungsspannung von Testschaltung, finden und beseitigen das Problem vor jeder weiteren Aktivität!
  • Seite 169 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD I N/ I Ndc Nominale RCD-Reststromsensitivität für spezielle RCDs-Typen [30 mA / 6 mA d.c., - / 6 mA d.c.] Prüfung Prüfung [-, L/PE, L1/PE, L2/PE, L3/PE] Prüfung Prüfstromform [a.c., d.c.] Empfindlichkeit Empfindlichkeit [Standard, Ipe-Überwachung] RCD-Standard [EN 61008 / EN 61009, IEC 60364-4-41 TN/IT, IEC 60364-4- RCD Prüfnorm...
  • Seite 170 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD RCD / PRCD muss auslösen Prüfung mit I , (-) negative Polarität. N Der RCD / PRCD sollte während einer Ruhezeit für a.c. Reststrom nicht auslösen (IEC 62955) RCD / PRCD reaktivieren.  RCD / PRCD muss auslösen Prüfung mit 5I...
  • Seite 171: Hv Ac

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.38 HV AC WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS Im Kapitel 1.1 Warnungen und Hinweise finden Sie weitergehende Informationen hinsichtlich der sicheren Verwendung des Instruments. Die Anforderungen aus EN 50191 für Installationsprüfungen und die Sicherheit  der Spannungsfestigkeitsprüfung müssen erfüllt sein. Um den zu prüfenden Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher...
  • Seite 172: Hv Ac Prüfung Programmierbar

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfschaltung Abbildung 6.132: HV AC Messung HV AC Messverfahren Bereiten Sie den Testaufbau gemäß den og. WICHTIGEN SICHERHEITSHINWEISEN vor.  Wählen Sie die Funktion HV AC  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Verbinden Sie die HV-Prüfleitungen mit den HV-Anschlüssen des Instruments.
  • Seite 173 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Gegenstand gilt eine Verbotszone von 30 mm, kein Teil des Körpers darf näher am zu prüfenden Gegenstand sich befinden. Während der Prüfung sind beide Hände unbedingt erforderlich, eine Hand für die Bedienung der HV Prüfspitze und die andere Hand für die Bedienung der HV START Taste am MI 3325.
  • Seite 174 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfgrenzwerte ob. Limit(I) Hoher Grenzwert [Benutzerdefiniert, 0,5 mA ... 100 mA ] Prüfschaltung Abbildung 6.136: Prüfung HV AC programmierbar Messverfahren HV AC programmierbar Bereiten Testaufbau gemäß WICHTIGEN  SICHERHEITSHINWEISEN vor. Wählen Sie die Funktion HV AC programmierbar ...
  • Seite 175: Polarität

    L3-L1-PE, L3-L1-L2-PE, L3-L2-L1-PE, L2-L1-L3-PE, L1-L3-L2-PE, L1-N- PE, L2-N-PE, L3-N-PE, Drehung 123 (N), Drehung 321 (N), Drehung 123, Drehung 321] Der Verdrahtungsplanparameter ersetzt den LN-Kreuzungsparameter, falls der aktive Polaritätsmodus ausgewählt ist und der Metrel 3-Phasen-Adapter (A 1322 oder A 1422) angeschlossen ist. Prüfschaltungen Polaritätsprüfung Abbildung 6.140: Menü...
  • Seite 176: Zangenstrom

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Polarität Messverfahren (Modus = aktiv) Wählen Sie die Funktion Polarität.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte (Modus = aktiv) ein.  Schließen Sie die zu prüfenden (PRCD) Leitung an das Prüfgerät an (siehe  Prüfschaltung oben).
  • Seite 177 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Hoher Grenzwert (I, Idiff, Ipe) [Aus, benutzerdefiniert, 0,25 mA … 15,0 mA] Grenzwert (I,Idiff,Ipe) Prüfschaltungen Abbildung 6.143: Zangenstrom Prüfverbindungen Zangenstrom Messverfahren Wählen Sie die Funktion Zangenstrom.  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie die Stromzange am Prüfgerät an.
  • Seite 178: Leerlaufpannung (A 1422)

    Prüfschaltung, Messverfahren Leerlaufspannung Wählen Sie die Funktion Leerlaufspannung  Stellen Sie die Prüfparameter / Grenzwerte ein.  Schließen Sie den METREL 3-Phasen Adapter (A 1422) am Prüfgerät an*.  Verbinden Sie das zu prüfende Gerät mit dem 3-Phasen Adapter*.  ...
  • Seite 179: Entladungszeit

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.146: Beispiele für Ergebnisse der Leerlaufspannungsmessung Hinweis: Diese Prüfung ist nur bei angeschlossenem METREL 3-Phasen Adapter (A1422) anwendbar.  6.2.43 Entladungszeit Abbildung 6.147: Menü Entladezeitmessung Prüfergebnisse / Teilergebnisse Entladungszeit Ures Restspannung Spitzenwert der Versorgungsspannung zur Abschaltzeit...
  • Seite 180 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Der Prüfling wird vom Netz getrennt und die Spannung an den Prüfklemmen Phase 2: beginnt zu fallen. Sobald die r.m.s-Spannung für 10 V sinkt, beginnt das Instrument, die Entladezeit zu messen. Phase 3: Nachdem die Spannung unter einen intern berechneten Spannungswert gesunken ist, wird der Timer gestoppt.
  • Seite 181: Messungen Mithilfe Des Adapters Md 9273

    6.2.44 Messungen mithilfe des Adapters MD 9273 ® Die Klemme MD 9273 kann als Adapter verwendet werden und via Bluetooth Kommunikation mit dem MultiServicerXD auf eine Weise verbunden werden, die die Leistungsqualität der Testspanne erweitert. Die unterstützten Testmessungen und Signalaufzeichnungen sind: ...
  • Seite 182 Kommunikation mit Adaptern für weitere Einzelheiten Abbildung 6.151: Menü Auswahl KLEMME Einzelprüfung Die ausgewählte Prüfung wird im MultiServicerXD konfiguriert. Der Adapter MD 9273 erfasst Prüfsignale und Prozessmessungen und sendet die Ergebnisse an den MultiServicerXD. Die Ergebnisse werden im Gerätebildschirm angezeigt und können für die spätere Verwendung im...
  • Seite 183: Stromklemme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.44.1 Stromklemme Abbildung 6.152: Menü Stromklemme Test ergebnisse / Teilergebnisse Wirkleistung Scheinleistung Blindleistung (kapazitiv oder induktiv) Leistungsfaktor (kapazitiv oder induktiv) Φ Phasenverschiebung zwischen Spannung und Strom in Grad Prüfparameter Es müssen keine Parameter eingestellt werden. Prüfschaltung Abbildung 6.153: Anschluss Stromklemme...
  • Seite 184: Spannungsklemme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.154: Ergebnisse Stromklemme Hinweis: Der Spannungsprüfklemmenanschluss und der Stromfluss Richtung Last sollten berücksichtigt werden; die rote Spannungsklemme sollte an die Leitungsklemme angeschlossen werden und die Klemmbacke sollte korrekt ausgerichtet sein, um ein positives Vorzeichen des Stromprüfergebnisses zu erlangen.
  • Seite 185: Stromzange

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.156: Anschluss Spannungsklemme Messverfahren Schließen Sie den MD 9273 an den Prüfling und stellen Sie den Bluetooth ® Modus ein. Geben Sie die Funktion Spannungsklemme ein und warten Sie auf das aktive ® Bluetooth -Kommunikationssymbol.
  • Seite 186 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Effektiver Mindest-AC-Stromwert während der Dauer der Messzeit Iac min Effektiver Höchst-AC-Stromwert während der Dauer der Messzeit Iac max THDi [A] Effektiver Stromwert aller Oberschwingungen (ohne Stromwert an der Grundfrequenz) THDi [%] Gesamte Oberschwingungsverzerrung Effektiver Stromwert der eingestellten Oberschwingung Crest-Faktor des Stroms –...
  • Seite 187: Zulaufklemme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD 6.2.44.4 Zulaufklemme Die Funktion Zulaufklemme zeichnet die Strom- und Spannungssprünge auf, die auftreten, wenn die Last eingeschaltet ist. Die aufgezeichneten Werte werden auf dem Bildschirm des Prüfgeräts in separaten Tabellen angezeigt. Es können zwei Ereignis-Trigger eingestellt werden, Spannungseinbruch oder Einschaltstrom.
  • Seite 188 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Einstellung des Zulaufstromgrenzwerts [Aus, 5 mA … 90 A] Grenzwert Zulauf Einstellung des Spannungseinbruchsgrenzwert [Aus, 50 V … 500 V] Grenzwert Spannung Dauer Aufzeichnungsdauer [3 s, 10 s] Prüfschaltung Abbildung 6.162: Anschluss Zulaufklemme Prüfverfahren Schließen Sie den MD 9273 an den Prüfling an und stellen Sie den Bluetooth ®...
  • Seite 189: Oberschwingung U-Klemme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.163: Ergebnisse Zulaufklemme 6.2.44.5 Oberschwingung U-KLEMME Oberschwingungen (1 bis hin zu 19) werden gemessen und in der Grafik als absolute Magnitude des Signals oder als Prozentsatz des Signalwerts an der Grundfrequenz (die 1. Oberschwingung h1) angezeigt. Die absolute Magnituden- oder die Prozentwertanzeige werden vom Typ Parametereinstellung gewählt.
  • Seite 190: Oberschwingung I-Klemme

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.165: Anschluss Oberschwingung U-KLEMME Messverfahren Schließen Sie den MD 9273 an den Prüfling an und stellen Sie den Bluetooth ® -Modus ein. Geben Sie die Funktion Oberschwingung U-KLEMME ein und warten Sie auf das ®...
  • Seite 191 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 6.167: Menü Oberschwingung I-KLEMME Prüfergebnisse / Teilergebnisse Grafik Oberschwingung Effektiver AC Strombereich THDi [%] Gesamte Oberschwingungsverzerrung THDi [A] Effektiver Stromwert aller Oberschwingungen (ohne den Stromwert an der Grundfrequenz) I:h3 [%] Relativer Wert der 3. Oberschwingung I:h3 [A] Absoluter Stromwert der 3.
  • Seite 192: Funktionsprüfung

    Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Stoppen Sie die Messung. Speichern Sie die Ergebnisse (optional). Abbildung 6.169: Ergebnisse Oberschwingung I-KLEMME 6.2.45 Funktionsprüfung Abbildung 6.170: Menü Funktionsprüfung Start (links) und Menü während der Prüfung (rechts)
  • Seite 193 Einzelprüfungen MI 3325 MultiServicerXD Prüfparameter (optional) Für die optionale Leistungsmessungsprüfung sind die Parameter und Grenzwerte die gleichen wie sie in dem Leistungs-Einzeltest eingestellt werden, siehe Kapitel 6.2.14 Leistung. Prüfschaltung Abbildung 6.171: Funktionsprüfung Prüfverfahren Funktionsprüfung Wählen Sie die entsprechende Funktionsprüfung. ...
  • Seite 194: Auto Sequences

    Die Ergebnisse einer Auto Sequence Informationen im Speicher gespeichert werden. ® können mit der Metrel ES Manager-Software auf dem PC vorprogrammiert und Auto Sequences in das Prüfgerät geladen werden. Siehe Kapitel Anhang E Programmierung von Auto ®...
  • Seite 195: Suchen Im Menü Auto Sequences

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gruppe ist ausgewählt und Die neue Auto Sequence ® alle Ordner, Unterordner und Auto Sequences  innerhalb dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt. 7.1.2 Suchen im Menü Auto Sequences® ® ® Im Menü Auto Sequence ist es möglich, nach Auto Sequences...
  • Seite 196: Organisation Von Auto Sequences® Im Menü Auto Sequences

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.1: Suchergebnis Bildschirm – Seitenansicht (links), ausgewählte Auto ® Sequence (rechts) Auswahl: Nächste Seite. Vorherige Seite. Wechselt zur Position im Menü Auto Sequences ® Wechselt zur Ansicht Menü Auto Sequence ® Startet die ausgewählte Auto Sequence ®...
  • Seite 197: Siehe 7.2.1.3 Menü Auto Sequence® Konfigurator Für Weitere

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Abbildung 7.2: Beispiele für organisierte Auto Sequences ® im Hauptmenü Auto ® Sequences Auswahl: ® Die original Auto Sequence ® Ein Shortcut zur original Auto Sequence ® Startet die ausgewählte Auto Sequence Das Prüfgerät beginnt sofort mit der Auto Sequence ®...
  • Seite 198: Auto Sequence® Ansichts-Menü (Voreinstellung Ausgewählt)

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD 7.2.1.1 Auto Sequence® Ansichts-Menü (Voreinstellung ausgewählt) ® Abbildung 7.3: Menü Auto Sequence Anzeige – Voreinstellung ausgewählt Auswahl: ® Startet die Auto Sequence ® Öffnet das Menü Auto Sequence Konfigurator. Siehe 7.2.1.3 Menü Auto Sequence® Konfigurator für weitere Einzelheiten.
  • Seite 199: Menü Auto Sequence® Konfigurator

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Optionen Wählt Einzelprüfung aus. Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten der ausgewählten Messungen. oder Siehe Kapitel 6.1.1.2 Einstellung Parameter, Grenzwerte und Kommentare für Einzelprüfungen für weitere Informationen. Der Prüfer muss entscheiden, ob die Änderungen der globalen Parameter für alle Einzelprüfungen innerhalb der...
  • Seite 200: Hinweis Für Prüfschleifen

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD Die verfügbaren Einstellungen sind in Gruppen organisiert, jede Gruppe beginnt mit dem betreffenden Namen der Einzelprüfung. Der Limit Kalkulator bezieht sich auf die Durchgangs- oder PE-Widerstand (PRCD) -Funktionen. Einzelheiten zu den Parametern und Einstellungen der Grenzwerte / Berechnungen finden Sie im Kapitel Beschreibung der Einzelprüfung.
  • Seite 201: Schrittweise Durchführung Der Auto Sequence

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.2 Schrittweise Durchführung der Auto Sequence ® Während die Auto Sequence läuft, wird sie durch vorprogrammierte Ablaufbefehle gesteuert. Beispiele für Aktionen die durch Ablaufbefehle gesteuert werden:  ® Pausen während der Auto Sequence ...
  • Seite 202: Auto Sequence® Ergebnis Bildschirm

    Für weitere Informationen zur Programmierung von Auto Sequences ® , siehe Anhang E Programmierung von Auto Sequences® mit dem Metrel ES-Manager. Wenn der Experten Modus Ablaufbefehl eingestellt ist, werden der Bildschirm Sichtprüfung  und der Bildschirm Funktionsprüfung, für 1 Sekunde angezeigt und ein gesamt PASS Status wird am Ende der Prüfung automatisch übernommen.
  • Seite 203 Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Abbildung 7.8: Auto Sequence Ergebnisbildschirm Auswahl: ® Startet eine neue Auto Sequence Anzeige der Ergebnisse der einzelnen Messungen. ® Das Instrument geht zum Menü, um Einzelheiten über Auto Sequence zu betrachten, siehe Abbildung 7.9 unten.
  • Seite 204 Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® Gleichzeitiges Drucken & Speichern von Auto Sequence Ergebnissen. Die Option ist verfügbar, falls der Geräteparameter Auto save auf On Print eingestellt ist, siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für weitere Informationen. Transponder beschreiben / NFC Aufkleber. Alle Daten, inklusive der ®...
  • Seite 205: Auto Sequence ® Speicher Bildschirm

    Auto Sequences® MI 3325 MultiServicerXD ® 7.2.4 Auto Sequence Speicher Bildschirm ® ® Speicher Bildschirm können die Details der Auto Sequence Im Auto Sequence angezeigt, ® Aufkleber können gedruckt, RFID / NFC-Tags geschrieben und eine neue leere Auto Sequence gestartet werden.
  • Seite 206: Kommunikation

    Metrel ES Manager PC Software auf Baumstruktur und Auto Sequences das Prüfgerät geladen werden. Der Metrel ES Manager ist eine PC-Software die unter Windows 8.1, Windows 10 und Windows 11. läuft. Es sind drei Kommunikationsschnittstellen auf dem Prüfgerät zur Verfügung: RS-232, USB und Bluetooth.
  • Seite 207: Bluetooth-Kommunikation Mit Druckern Und Scannern

    Überprüfen Sie, ob für dieses Prüfgerät Metrel Android-Anwendungen verfügbar sind.  8.3 Bluetooth-Kommunikation mit Druckern und Scannern Das MultiServicerXD kann mit unterstützten Bluetooth Druckern und Scannern kommunizieren. Kontaktieren Sie Metrel oder Ihren Distributor, welche externen Geräte und Funktionen unterstützt werden. Siehe Kapitel 4.9 Drucker/Scanner für Einzelheiten über die Einrichtung...
  • Seite 208: Rs232-Kommunikation Mit Anderen Externen Geräten

    Ihren Händler über Optionen für die Verwendung der Ethernet-Kommunikation. 8.6 Kommunikation mit Adaptern Der MultiServicerXD kann über den verkabelten RS232 Port oder den kabellosen Bluetooth- Kommunikationsport mit den Prüf- und Messadaptern von Metrel kommunizieren. Der Adapter kann aus der Adapertliste im Menü Allgemeine Einstellungen / Einstellungen / Adapterbereich ausgewählt werden, siehe die nachstehende Abbildung 8.1.
  • Seite 209: Anschluss An Prüfadapter

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation Wenn eine Prüfung, die durch den Adapter unterstützt wird, auf dem MultiServicerXD ausgewählt wird, wird die aktive BT-Kommunikatin durch das Symbol rechts oben auf dem Bildschirm dargestellt. Hinweis: Eine Kopplung zwischen demselben Metrel Adapter und demselben MultiServicerXD ist nur dann notwendig, wenn der Adapter zum ersten Mal verwendet wird.
  • Seite 210: Euro Z 440 V / 800 V Instrument (Mi 3143, Mi 3144)

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation 8.7.3 Euro Z 440 V / 800 V Instrument (MI 3143, MI 3144) Abbildung 8.4: Verbindung des Euro Z 440 V / 800 V Instruments (MI 3143, MI 3144) Hinweis:  Siehe die Handbücher für die Instrumente Euro Z 440 V / 800 V für mehr Einzelheiten.
  • Seite 211: Ce Adapter A 1460

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation Hinweis:  Siehe das Handbuch für den Leckageklemmenmesser mit Bluetooth ® -Kommunikation MD 9273 für weitere Einzelheiten. 8.7.6 CE Adapter A 1460 Abbildung 8.7: Anschluss des CE Adapters A 1460 an das Prüfgerät Hinweis:  Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung des CE Adapter A 1460.
  • Seite 212: Warnleuchten

    MI 3325 MultiServicerXD Kommunikation Abbildung 8.9: Ausgangsbuchse - Pinbelegung Legende: Beschreibung OUT_1 Steuerausgang 1 KEIN Relais. Umax: 24V, Imax: 1,5 A Ausgang low: OUT_2 Steuerausgang 2 Kontakt offen Ausgang high: Kontakt geschlossen OUT_3 Steuerausgang 3 OUT_4 Steuerausgang 4 +5 V Stromversorgungseingang 8.9.1 Warnleuchten...
  • Seite 213: Aktualisieren Des Prüfgeräts

    Dadurch ist es möglich, das Gerät auf dem neuesten Stand zu halten, sogar wenn sich Normen oder Vorschriften ändern. Der Firmware-Upgrade erfordert Internetzugang und kann aus der Metrel ES Manager Software mit Hilfe einer speziellen Upgrade-Software durchgeführt werden - FlashMe wird Sie durch die Upgrade Prozedur führen. Weitere Informationen finden...
  • Seite 214: Wartung

    Für Reparaturen während oder nach der Garantie, wenden Sie sich bitte für weitere Informationen an Ihren Händler. Unbefugten Personen ist nicht erlaubt, das MultiServicerXD Prüfgerät zu öffnen. Es sind keine, vom Prüfer austauschbaren Teile, im Inneren des Gerätes. 10.4 Reinigung Verwenden Sie ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch mit Seife und Wasser oder Alkohol, um die Oberfläche des MultiServicerXD Prüfgerätes zu reinigen.
  • Seite 215: Technische Daten

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11 Technische Daten 11.1 HV AC, HV AC programmierbar Spannung AC Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts) 0 V ... 1999 V (3 % des Ablesewerts) 2,00 kV ... 5,99 kV 10 V Strom a.c. (scheinbar) Auflösung...
  • Seite 216: Isolationswiderstand Rpat (Riso, Riso-S)

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leitungsquerschnitt (mm Grenzwert des Spannungsfall (V) 0,75 6 Betriebsbereich (gemäß EN 61557-4) ..... 0,08 Ω … 199,9  Prüfstromstärken ..........0,2 A, 4 A, 10 A, 25 A Stromquelle (bei Netznennspannung, die Verwendung von Standard-Zubehör) ................
  • Seite 217: Differential Leakage Current

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Arbeitsbereich (entsprechend EN 61557-16) ... 0,02 mA … 19,99 mA Leerlaufspannung ..........230 VAC., 110 VAC. Aktuelle berechnete Netzspannung (110 V oder 230 V) wird angezeigt. Prüfanschlüsse: Prüfsteckdose L,N – Prüfsteckdose PE, P/S I Ers Prüfsteckdose L,N –...
  • Seite 218: Berührungs-Leckstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Prüfsteckdose L – Prüfsteckdose N 11.7 Berührungs-Leckstrom Berührungs-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 3 0,010 mA … 1,999 mA 0,001 mA Itou Itou, AC Digits) (5 % des Ablesewerts) 2,00 mA … 19,99 mA...
  • Seite 219: Ableitströme Und Leistung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Leistungsfaktor Auflösung Messbereich Genauigkeit 0.00i … 1.00i (5 % des Ablesewerts + 5 0,01 0.00c … 1.00c Digits) Klirrfaktor / Gesamtverzerrung durch Oberschwingungen (Spannung) Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,0 % ÷ 99,9 % (5 % des Ablesewerts + 5...
  • Seite 220 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten  5 % des Ablesewerts 200 W ... 1999 W  5 % des Ablesewerts 2,00 kW ... 3,70 kW 10 W Scheinleistung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00 VA…19,99 VA (5 % des Ablesewerts + 0,01 VA 10 Digits) ...
  • Seite 221: Prcd

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten (3 % des Ablesewerts + 5 0 mA … 999 mA 1 mA Digits)  3 % des Ablesewerts 1,00 A ... 16,00 A 0,01 A Differenz-Leckstrom Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,01 mA … 19,99 mA (3 % des Ablesewerts +...
  • Seite 222 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Nennfehlerstrom (A,AC) ......10 mA, 15mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 mA, 1000 mA Genauigkeit des Nennfehlerstroms ..-0 / +0.1I; I = IN, 2IN, 5IN -0,1I / +0; I = 0,5IN AS/NZS 3017 gewählt: ±5 % Unterstützte Empfindlichkeitsparameter..
  • Seite 223: Rcd Uc - Kontaktspannung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten × ............. nicht zutreffend ✓ ............. zutreffend MI / EV Typ (a.c. Teil) ......Sinuswellenstrom MI / EV Typ (d.c. Teil) ......glatter Gleichstrom Prüfanschlüsse Alle Prüfergebnisse Teilergebnisse 11.12.1 RCD Uc – Kontaktspannung ...
  • Seite 224: Rcd Auto

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Auslösestrom Auflösung I Messbereich Genauigkeit  0.1I 0,2I ... 1,1I (AC Typ) 0,05I N N N N 0,2I ... 1,0I N N 0.1I (IEC 62752: 0,05I N N EV RCD, EV RCM, MI RCD (a.c. Teil)) 0.2I...
  • Seite 225: Zangenstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.14 Zangenstrom True RMS Strom mit 1000:1 Stromzange Auflösung Messbereich Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 10 0,00 mA … 9,99 mA 0,01 mA Digits) 10,0 mA … 99,9 mA (5 % des Ablesewerts + 5...
  • Seite 226: Primärer Ableitstrom (I_Pe_Schw.)

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.17 Primärer Ableitstrom (I_PE_Schw.) Siehe Kapitel Technische Daten in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters. 11.18 Leerlaufspannung Siehe Kapitel Technische Daten in der Bedienungsanleitung des 3-Phasen Adapters. 11.19 Spannung, Frequenz und Drehfeld Prüfanschlüsse Alle Ergebnisse 11.19.1 Drehfeld Nennspannungsbereich des Systems ..
  • Seite 227: Isolationswiderstand Iso (Installation)

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.20 Isolationswiderstand ISO (Installation) Isolationswiderstand (U Iso: 50 V, 100 V und 250 V) Auflösung Messbereich Genauigkeit (5 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0,15 M ... 19,99 M 0,01 M  10 % des Ablesewerts Riso 20,0 M...
  • Seite 228: Varistorprüfung

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.21 Varistorprüfung DC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit (3 % des Ablesewerts + 3 Digits) 0 V … 1000 V AC Spannung Auflösung Messbereich Genauigkeit 0 V … 625 V Genauigkeit von DC Spannung beachten Messverfahren ........DC Spannungsrampe Frequenz der Prüfspannung ....
  • Seite 229: Zs Rcd - Schleifenimpedanz Und Kurzschlussstrom Im System Mit Rcd

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Messbereich entsprechend EN 61557 ist 0,12  ... 9,99 k. Kurzschlussstrom Auflösung Messbereich:(A) Genauigkeit 0,00 A ... 9,99 A 0,01 A 10,0 A ... 99,9 A 0,1 A Beachten Sie die Genauigkeit der 100 A ... 999 A Schleifenimpedanzmessung 1,00 kA ...
  • Seite 230: Z Line - Leitungsimpedanz Und Prospektiver Kurzschlussstrom

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Nennspannungsbereich ......93 V ... 134 V (16 Hz … 400 Hz) 185 V ... 266 V (16 Hz … 400 Hz) Kein Auslösen des RCD. R, X Werte sind indikativ. Prüfanschlüsse 11.25 Z Line – Leitungsimpedanz und prospektiver...
  • Seite 231: Z Line

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.27 Z Line Die Prüfung wird in Kombination mit einem externen Prüfungsadapter / -instrument durchgeführt. Für die technische Spezifikation siehe die Bedienungsanleitungen für A 1143 – Euro Z 290 A, MI 3143 Euro Z 440 V und MI 3144 Euro Z 800 V.
  • Seite 232: Stromklemme

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten 11.36 Stromklemme Dieser Test wird in Kombination mit einem externen Prüfadapter / Prüfgerät durchgeführt. Für technische Angaben beziehen Sie sich auf das Anweisungshandbuch MD 9273 ® Leckklemmenmesser mit Bluetooth -Kommunikation. 11.37 Spannungsklemme Dieser Test wird in Kombination mit einem externen Prüfadapter / Prüfgerät durchgeführt.
  • Seite 233: Entladungszeit

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Beachten Sie die Genauigkeit der ΔU 0,0 % ... 99,9 %, 0,1 %, Leitungsimpedanzmessung(en)* Uln, Ipsc, Zref, Z Für die technische Spezifikation siehe Kapitel 11.25 Z Line – Leitungsimpedanz und prospektiver Kurzschlussstrom. Messbereich ........0,00 Ω ... 19,99 Ω...
  • Seite 234: Allgemeine Daten

    MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Schwellenspannungen ........34 V, 60 V, 120 V Eingangswiderstand ........20 M Prüfanschlüsse Alle Ergebnisse 11.44 Rpe – Schutzleiterwiderstand RCD: Nein R – PE-Leitungswiderstand Auflösung Messbereich Genauigkeit 0,00  ... 19,99  0,01  (5 % des Ablesewerts + 5 Digits) 20,0 ...
  • Seite 235 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten P/S Prüfanschlüsse ......... CAT II / 300 V C1,C2,P1,P2 Prüfanschlüsse ......CAT II / 300 V Stromzangeneingänge ........CAT II / 300 V Prüfnetzkabel ..........CAT II / 300 V TP1 Prüfsteckdose .......... CAT II / 300 V Schutzklassen Stromversorgung ..........
  • Seite 236 MI 3325 MultiServicerXD Technische Daten Die Genauigkeitsangaben gelten 1 Jahr für Referenzbedingungen. Temperaturkoeffizient außerhalb dieser Grenzen liegt bei 0,2% vom Messwert pro C plus 1 Digit, sofern nicht anders angegeben. Sicherungen F1,F2, F 3.15 A / 250 V, 20 mm x 5 mm / 1500 A...
  • Seite 237: Anhang A Strukturobjekt Im Multiservicerxd

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang A Anhang A Strukturobjekt im MultiServicerXD Strukturelemente, die im Speicher-Organizer verwendet werden, sind vom Geräteprofil abhängig. Symbol Standardname Beschreibung Knoten Knoten Projekt Projekt Klient Klient Element Universelles Element Gerät Gerät (Kurzbeschreibung) Gerät FD Gerät (vollständige Beschreibung) Schweißgerät...
  • Seite 238: Anhang B Profil Anmerkungen

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Anhang B Profil Anmerkungen Das Prüfgerät unterstützt das Arbeiten mit mehreren Profilen. Dieser Anhang C enthält eine Anzahl geringfügigen Änderungen, länderspezifischen Anforderungen zusammenhängen. Einige der Änderungen bedeuten geänderte aufgeführte Funktionsdaten, die sich auf Hauptabschnitte beziehen, und andere sind zusätzliche Funktionen. Einige geringfügige Änderungen...
  • Seite 239: B.2 Profil Ungarn (Auae)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B B.2 Profil Ungarn (AUAE) Sicherungstyp gR in den Sicherungstabellen hinzugefügt. Detaillierte Informationen zu den Sicherungsdaten finden Sie in der Übersicht der Sicherungstabellen. Änderungen in Kapitel 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2.
  • Seite 240: B.3 Profil Finnland (Auga)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der Parameter Typ auf ‚EV RCD’, ‘EV RCM’ oder ‚MI RCD’ eingestellt ist. B.3 Profil Finnland (AUGA) Ia (Ik) -Grenzwert geändert für die Sicherungstypen gG, NV, B, C, D und K.
  • Seite 241 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, BS 88-2, BS 88- 3, BS 3036, BS 1362, B, C, D] Z Faktor Z Faktor [benutzerdefiniert, 0,8 ... 1] Prüfgrenzwerte Maximale Schleifen- / Leitungsimpedanz für ausgewählte Sicherung Zlim(Z) Zlim(Z (LPE), Z (LN)) oder Eigener Wert.
  • Seite 242: B.5 Profil Aus (Auad)

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Prüfparameter Multiplikationsfaktor für den Prüfstrom [0,5, 1, 2, 5] X I∆N wird ersetzt durch Multiplikationsfaktor für den Prüfstrom [0,5, 1, 2, 5, 8,33 (250 mA) X I∆N Der Parameterwert ist nur verfügbar für I N = 30 mA, Typ A RCD und Selektivität G.
  • Seite 243 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B sind ersetzt mit Prüfparameter Sicherungstyp Auswahl des Sicherungstyps [Aus, benutzerdefiniert, gG, NV, B, C, D, K] Z Faktor Z Faktor [benutzerdefiniert, 1, 1,04] Prüfgrenzwerte Maximale Schleifen- / Leitungsimpedanz für ausgewählte Sicherung Zlim(Z) Zlim(Z (LPE), Z (LN)) oder Eigener Wert.
  • Seite 244 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Abbildung B.5: Beispiel für das Ergebnis der Auslösezeitmessung mit Phase zufällig aktiviert Modifikationen in Kapitel 6.2.37 RCD Auto – RCD Autotest: Neuer Prüfparameter hinzugefügt: Prüfparameter Phase zufällig [Nein, Ja] Hinzugefügte Prüfungen mit dem Multiplikationsfaktor 2.
  • Seite 245 MI 3325 MultiServicerXD Anhang B Schritt 13 Auslösestrom ((+) positive Polarität) I∆ d.c. (+) Schritt 14 Auslösestrom ((-) negative Polarität) I∆ d,c, (-) Berührungsspannung für Nenn I N Das Ergebnis wird nur angezeigt, wenn der Parameter Verwendung auf ‚andere‘ eingestellt ist und der...
  • Seite 246: Anhang C Drucketiketten Und Schreib-/Lese-Rfid/Nfc-Transponder

    Codebereich - Barcode oder QR-Code - ergänzt werden. Das Gerät unterstützt RFID / NFC Leser / Schreibgeräte; unterstützte Tag-Type: NTAG216. Bitte überprüfen Sie bei Metrel oder ihrem Distributor, welche Drucker und Etiketten von Ihrem Gerät unterstützt werden. C.1 GT TAG Format Es ist für das Etikettieren von einzelnen Geräten mit Auto Sequence®...
  • Seite 247 MI 3325 MultiServicerXD Anhang C Größe .tes .tes Aufkleber Inhalt Daten 1 Etikett Daten 2 Etikett B x H Anordnung (mm) Prüfcode, Prüflings-ID Prüflings-ID Klassisch Barcode Prüfcode, Prüflings-ID, Prüflings-ID, Prüfung Text Prüfung oder Nächste oder Nächste Prüfung, Prüfung, Status, Prüfer Status, Prüfer...
  • Seite 248: C.2 Generisches Tag Format

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang C Nächste Prüfung, Prüfer, Status Hinweise: Gilt nur für GT Messungen. Begrenzte Funktionalität für Nicht-GT Daten.  2. Etikett ist für die Kennzeichnung der Versorgungskabel bestimmt.  Daten, die nicht verfügbar sind, werden nicht auf dem Etikett gedruckt.
  • Seite 249 MI 3325 MultiServicerXD Anhang C Die folgende Tabelle beschreibt die Anordnung des Tag Inhalts und seine Daten für die unterstützten Größen des ausgewählten Etikettentyps. Größe Tag Inhalt Daten B x H Anordnung (mm) Name des übergeordneten Objekts, Prüfcode, Objekt ID, Text Prüfung oder Nächste Prüfung, Status, Prüfer...
  • Seite 250: Anhang D Standardliste Der Auto Sequences

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang D ® Anhang D Standardliste der Auto Sequences Default-Liste von Auto Sequences® für das MI 3325 MultiServicerXD Instrument ist verfügbar auf der Metrel-Homepage: http://www.metrel.si...
  • Seite 251: Mit Dem Metrel Es-Manager

    Sequences mit dem Metrel ES-Manager ® ® Der Auto Sequence Editor ist ein Teil der Metrel ES Manager-Software. Im Auto Sequence ® Editor, können Auto Sequences vorprogrammiert und in Gruppen organisiert werden, bevor sie auf das Prüfgerät geladen werden. ®...
  • Seite 252: E.2 Verwalten Der Auto Sequences ® Gruppen

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Eigene Sichtprüfungen) und die Einstellung deren Parameter, können und Ablaufbefehle ® beliebige Auto Sequences erstellt werden. Abbildung E.2: Beispiel für eine Auto ® Sequence Voreinstellung Abbildung E.3: Beispiel für einen Messschritt Abbildung E.4: Beispiel für ein Auto ®...
  • Seite 253 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E ® Gruppe sind in der Menüleiste oben im der Auto Die Bedienoptionen der Auto Sequences ® Editor Auftrag verfügbar. Sequence Optionen in der Dateiverwaltung Öffnet eine Datei (Auto Sequences ® Gruppe). ® Erstellt eine neue Datei (Auto Sequences Gruppe).
  • Seite 254: E.2.1 Auto Sequence ® Name, Beschreibung Und Bild Editieren

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang E ® Drag und Drop der ausgewählten Auto Sequence oder Ordner / Unterordner verschiebt sie an eine neue Position: "Drag & Drop" -Funktionalität ist gleichbedeutend mit "Ausschneiden" und "Einfügen" in einem einzigen Zug. DRAG & DROP in den Ordner verschieben einfügen...
  • Seite 255: E.3 Elemente Einer Auto Sequence

    Der Ergebnisschritt enthält voreingestellt den Ergebnisbildschirm Ablaufbefehl. Weitere Ablaufbefehle können dem Ergebnisschritt ebenfalls hinzugefügt werden. E.3.2 Einzelprüfungen Die Einzelprüfungen sind die gleichen wie im Metrel ES-Manager Menü Messung. Grenzwerte und Parameter der Messungen können eingestellt werden. Ergebnisse und Teilergebnisse können nicht eingestellt werden.
  • Seite 256: E.3.3 Ablaufbefehle

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang E E.3.3 Ablaufbefehle Ablaufbefehle werden verwendet, um den Ablauf der Messungen zu steuern. Siehe Kapitel E.5 für weitere Einzelheiten. Beschreibung von Ablaufbefehlen E.3.4 Anzahl der Messschritte Häufig kann der gleiche Messschritt für mehrere Punkte auf dem Prüfling durchgeführt werden.
  • Seite 257: E.5 Beschreibung Von Ablaufbefehlen

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Löschen Löscht den ausgewählten Messschritt / Ablaufbefehl. E.5 Beschreibung von Ablaufbefehlen Doppelklick auf den eingefügten Ablaufbefehl öffnet das Menüfenster, in dem Text oder Bild eingegeben werden können, externe Befehle können aktiviert und Parameter eingestellt werden.
  • Seite 258 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Liest die Eingangszustände an den Pins IN_1, IN_2, IN_3, IN_4 und IN_5 am EINGANGS Port. Der Eingang muss Hoch sein, um mit dem Auto Test fortzufahren. Parameter Ein – gibt den Warten-Eingabemodus frei; aktiviert EINGABEN vom Eingabe- Status Pin-Menü...
  • Seite 259 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Parameter Status EIN - aktiviert den Summer Modus AUS - deaktiviert den Summer Modus Modus für Externer TEST / OK-Taste das Gerät aktiviert externen TEST / OK-Taste (OK / ENTER / TEST / HV TEST) durch Aktivierung des Lesezustandes am INPUT Pin 5.
  • Seite 260 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Wiederholungs-Prüfzeitraum in Monaten. Wiederholungs- Prüfzeitraum Auswahl: Editierbar - ermöglicht die Änderung des Wiederholungs- Prüfzeitraums während der Ausführung der Auto Sequence®. Die Zifferntastatur für die Eingabe des Eigenen Wiederholungs- Prüfzeitraums wird innerhalb der Prüfung angeboten. Nicht editierbar – Voreingestellte Prüfungswiederholungsperiode wird verwendet.
  • Seite 261: E.6 Eigene Sichtprüfung Programmieren

    MI 3325 MultiServicerXD Anhang E ® Die Ergebnisse der Auto Sequence werden im momentanen Automatische Auftrag gespeichert. Speicherung Ein neues Verzeichnis mit Datum und Uhrzeit wird erstellt. Im ® Verzeichnis Auto Sequence Ergebnisse oder (wenn der Prüflingseigenschaften Ablaufbefehl eingestellt ist) wird ein neues Gerät und Auto Sequence...
  • Seite 262 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Abbildung E.8: Sichtprüfungs Editor Auftrag Sichtprüfungs Editor Hauptmenü Optionen: Öffnet die vorhandene Eigene Sichtprüfungsdatei. Durch Auswahl des Menüs zum Durchsuchen des Speicherorts der *.indf Datei, die ein oder mehrere Eigene Sichtprüfungsdaten enthält, erscheinen auf dem Bildschirm.
  • Seite 263 MI 3325 MultiServicerXD Anhang E Namen der Sichtprüfung editieren: Klicken Sie zu Beginn auf das Feld Sichtprüfung Name. Ziehen Sie den Cursor mit gedrückter linker Maustaste, um Buchstaben und Wörter auszuwählen. Positionieren Sie den Cursor auf das Wort und mit Doppelklick wählen Sie den Namen aus. Diese Aktionen können auch mit der Tastatur durchgeführt werden.
  • Seite 264: E.6.2 Anwendung Von Eigenen Sichtprüfungen

    Auswahl, Leer (voreingestellter) Wert E.6.2 Anwendung von Eigenen Sichtprüfungen Eigene Sichtprüfungen können in Auto Sequences® angewendet werden. Eine direkte Zuordnung der Eigenen Sichtprüfungen zu den Metrel ES Manager Strukturobjekten ist nicht möglich. Nachdem die Eigene Sichtprüfungsdatei geöffnet ist, werden die verfügbaren Sichtprüfungen auf der Registerkarte Eigene Sichtprüfung im Bereich Einzelprüfung des Auto Sequence®...

Diese Anleitung auch für:

Mi 3325

Inhaltsverzeichnis