Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FTS 1100 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Dirty Water SubmerSible PumP FtS 1100 b2
Dirty Water SubmerSible
PumP
Translation of original operation manual
IAN 78872
®
SchmutzWaSSer-
tauchPumPe
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für FLORABEST FTS 1100 B2

  • Seite 1 ® Dirty Water SubmerSible PumP FtS 1100 b2 Dirty Water SubmerSible SchmutzWaSSer- PumP tauchPumPe Translation of original operation manual Originalbetriebsanleitung IAN 78872...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. GB / IE Translation of original operation manual Page DE / AT / CH...
  • Seite 3     ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Content Introduction Introduction .........4 Congratulations on the purchase of Areas of Application ....4 your new device. With it, you have General Description ......5 chosen a high quality product. Scope of Delivery......5 The operating instructions constitute part Functional description ...... 5 of this product.
  • Seite 5: General Description

    10 Angle adapter 11 8 m cord Carefully unpack the appliance and check Technical Data that it is complete: Dirty water submersible pump FTS 1100 B2 Fully assembled sewage water pump Angle adapter Mains connection ....230 ~50Hz Reducer Power consumption ....1100 W 8 m cord Max.
  • Seite 6: Performance Data

    Symbols on the equipment The maximum performance data are measured with a straight, di- rect outlet flow. The angle piece Caution! Do not use for water with and backflow valve may reduce a high sand content! performance. Before beginning work, familiarise Performance data yourself thoroughly with all the op- erating elements, particularly with...
  • Seite 7: Electrical Safety

    to use the equipment. The operation Non-observance will invalidate all of the equipment is not authorised for guarantee and liability claims. people under the age of 16. • Please note that the pump is not suit- • Wear sturdy footwear to protect able for continuous operation (e.g.
  • Seite 8: Initial Operation

    breaking must be compliant with • The cross-section of mains connection lines must be no smaller than rub- the safety regulations of the energy supply company and function with- ber hose lines with the designation out fault, H07RN-F. The line must be 10 m long. The flexible lead cross-section of the ex- The protection of the electrical plug connections from the wet.
  • Seite 9: Mains Connection

    Mains Connection Adjustment of the float switch The pump you have purchases is already fitted with an earthed plug. The equipment The float switch ( 7) is adjusted so that is designed for connection to an earthed it can be started up immediately. wall socket with a residual current operat- In the case of stationary installation, check ed device (RCD switch) at 230 V ~ 50Hz.
  • Seite 10: Operational Start-Up

    Operational start-up Pull out the power plug before every maintenance operation. There • Check that the pump is standing is a risk of electrocution or of injury firmly on the bottom of the shaft from moving parts. or hung up safely. General cleaning instructions •...
  • Seite 11: Storage

    Waste Disposal Any measures above and beyond these, particularly opening the equipment, are and Environmental to be carried out by an electrician. In the Protection case of repairs, always contact our service centre. Be environmentally friendly. Return the tool, accessories and packaging to a recycling Storage centre when you have finished with them.
  • Seite 12: Guarantee

    Guarantee The guarantee applies for all material and manufacturing defects. This guarantee does Dear Customer, not extend to cover product parts that are This equipment is provided with a 3-year subject to normal wear and may therefore be considered as wearing parts (e.g. filters guarantee from the date of purchase.
  • Seite 13: Repair Service

    Repair Service fountains). Inappropriate use will invalidate the warranty. In particular, the guarantee is likewise void For a charge, repairs not covered by the in the case of employment of the sewage guarantee can be carried out by our service water pumps without base plate or (this branch, which will be happy to issue a cost applies for all pumps) in case of damages...
  • Seite 14: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........14 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Bestimmungsgemäße Ihres neuen Gerätes. Verwendung ......14 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ...15 Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung Lieferumfang ......... 15 ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält Funktionsbeschreibung ....15 wichtige Hinweise für Sicherheit , Ge- Übersicht ........
  • Seite 15: Allgemeine Beschreibung

    Funktionsteile finden Sie auf der 10 Winkeladapter Ausklappseite. 11 8 m Seil Technische Daten Lieferumfang Schmutzwasser-Tauchpumpe ..FTS 1100 B2 Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob es vollständig ist: Nenneingangsspannung ..230V~, 50 Hz fertig montierte Schmutzwasser- Leistungsaufnahme ....1100 W Tauchpumpe Maximale Fördermenge (Q max) ...
  • Seite 16: Leistungsdaten

    Leistungsdaten Bildzeichen in der Betriebsanleitung Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- sonen- oder Sachschäden. Gebotszeichen (anstelle des Aus- rufungszeichens ist das Gebot er- läutert) mit Angaben zur Verhütung von Schäden. Fördermenge (l/h) Hinweiszeichen mit Informationen Sicherheitshinweise zum besseren Umgang mit dem Ge- rät.
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit

    schen Schlag festes Schuhwerk. einwandfreie Funktion. • Ergreifen Sie geeignete Maßnahmen, • Beachten Sie, dass in dem Gerät um Kinder vom laufenden Gerät fern- Schmiermittel zum Einsatz kommen, zuhalten. Es besteht Verletzungsgefahr. die u.U. durch Ausfließen Beschädi- gungen oder Verschmutzungen verur- •...
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    unternehmen entsprechen und • Ziehen Sie vor allen Arbeiten am einwandfrei funktionieren, Gerät, bei Undichtigkeiten im Was- - Schutz der elektrischen Steckverbin- sersystem, in Arbeitspausen und bei dungen vor Nässe. Nichtgebrauch den Netzstecker aus - Bei Überschwemmungsgefahr die der Steckdose. Steckverbindungen im überflutungssi- •...
  • Seite 19: Netzanschluss

    Achten Sie darauf, dass sich am des Reduzierstücks (9) oder einer 1½ “ Schachtboden im Laufe der Zeit Schraubverbindung; Schmutz und Sand ansammeln kann, Ausgang am Reduzierstück (9) zum  der die Pumpe beschädigen könnte. Anschluss eines 1¼ “ oder 1½ “ Wir empfehlen, die Pumpe auf einen Schlauches als Klemmverbindung (Be- Ziegelstein zu stellen.
  • Seite 20: Prüfungen Vor Inbetriebnahme

    Reinigung, Wartung, ßend wieder senken. Dabei können Sie sehen, ob die Pumpe sich ein- bzw. Lagerung ausschaltet. • Achten Sie auch darauf, dass der Reinigen und pflegen Sie Ihr Gerät regelmä- Abstand zwischen dem Schwimmschal- ßig. Dadurch wird seine Leistungsfähigkeit terkopf und der Schwimmschalterraste- und eine lange Lebensdauer gewährleistet.
  • Seite 21: Reinigung Des Flügelrades

    Einsatz und vor Neueinsatz gründlich Elektrogeräte gehören nicht in den gereinigt werden. Infolge von Ablage- Hausmüll. rungen und Rückständen kann es sonst zu Anlaufschwierigkeiten kommen. Geben Sie das Gerät an einer Verwer- tungsstelle ab. Die verwendeten Kunststoff- Reinigung des Flügelrades und Metallteile können sortenrein getrennt werden und so einer Wiederverwertung Bei Verschmutzung oder Blockierung des...
  • Seite 22: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    beleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich gemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. autorisierten Service-Niederlassung vorge- Wenn der Defekt von unserer Garantie nommen wurden, erlischt die Garantie. gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Gerät zurück.
  • Seite 23: Reparatur-Service

    Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 01805772033 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Fest- formationen über die Abwicklung Ihrer netz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/ Reklamation.
  • Seite 24: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzanschlussleitung, Netzspannung fehlt Leitung, Stecker prüfen, ggf. Repa- Pumpe läuft nicht ratur durch Elektrofachmann Schwimmschalter ( 7) schaltet Schwimmschalter in höhere Stel- nicht lung bringen Pumpenleistung verringert durch Pumpe fördert Pumpe reinigen und ggf. Ver- stark verschmutzte und schmir- nicht schleißteile ersetzen...
  • Seite 25: Translation Of The Original Ec Declaration Of Conformity

    Original EG- Translation of the Konformitäts- original EC declara- erklärung tion of conformity Hiermit bestätigen wir, dass die We hereby confirm that the FTS 1100 B2 series Schmutzwasser-Tauchpumpe Dirty water submersible pump Baureihe FTS 1100 B2 (Seriennummer (Serial number 201210000001-201210054000) 201210000001-201210054000) folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in...
  • Seite 26 GRIZZLY GARTENGERÄTE GMBH & CO. KG Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Last Information Update · Stand der Informationen: 09 / 2012 Ident.-No.: 79010032092012-6 IAN 78872...

Inhaltsverzeichnis