Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (Übersetzung der Originalanweisung) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
Seite 3
Fig. A XXXX XX XX Fig. B Fig. C 90˚ 90˚...
DEUTsCh KLEINER WINKELSCHLEIFER DWE4157F Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für des Arbeitsablaufes.
DEUTsCh HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts e ) Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben, mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes vermieden wird, zu Sachschäden führen kann. Verlängerungskabel. Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines Weist auf ein Stromschlagrisiko hin.
DEUTsCh 4) Verwendung und Pflege des Elektrogerätes es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Verletzungen kommen. a ) Überlasten Sie das Elektrogerät nicht. Verwenden Sie b ) Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät. Das richtige Polieren.
DEUTsCh entstehenden Staub filtern. Wenn Sie lange lautem Lärm eintaucht, verfangen und dadurch die Schleifscheibe ausbrechen ausgesetzt sind, können Sie einen Hörverlust erleiden. oder einen Rückschlag verursachen. Die Schleifscheibe bewegt sich dann auf die Bedienperson zu oder von ihr weg, je nach i ) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Drehrichtung der Scheibe an der Blockierstelle.
DEUTsCh f ) Seien Sie besonders vorsichtig bei Bedienperson vor Bruchstücken und zufälligem Kontakt „Taschenschnitten” in bestehende Wände oder mit dem Schleifkörper sowie vor Funken schützen, durch andere nicht einsehbare Bereiche. Die eintauchende die die Kleidung entzündet werden könnte. Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder d ) Schleifkörper dürfen nur für die empfohlenen Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Einsatzmöglichkeiten verwendet werden.
DEUTsCh Beschreibung (Abb. A) Ihr D WALT-Gerät ist gemäß EN60745 doppelt WARNUNG: Nehmen Sie niemals Änderungen am isoliert. Es muss deshalb nicht geerdet werden. Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist, muss es durch Schäden oder Verletzungen führen. ein speziell ausgestattetes Kabel ersetzt werden, dass bei der Schiebeschalter Aufnahmeflansch ohne...
DEUTsCh Schrauben Sie den Zusatzgriffadapter in eines der Löcher entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in 2 an beiden Seiten des Getriebegehäuses und schrauben Sie der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu dann den Zusatzgriff 3 in den Adapter. Der adapter MUss Verletzungen führen.
DEUTsCh VORSICHT: Es müssen die mitgelieferten gekröpften erhobene Mitte der Gewindespannmutter in die Mitte der Flansche vom Typ 27 sowie Schleifscheiben vom Typ 42 Schleifscheibe und des Poliertellers geführt wird. und Schneidscheiben vom Typ 41 oder Typ 42 verwendet 4. Ziehen Sie die Gewindespannmutter mit der Hand fest. werden.
DEUTsCh HINWEIS: Um die Gefahr einer Gerätebeschädigung der AUS-Stellung ist. Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen. zu vermeiden, lassen Sie die Spindelarretierung nicht einrasten, wenn das Gerät in Betrieb ist. Die Folge wäre Richtige Haltung der Hände (Abb. F) eine Beschädigung der Maschine und das angebaute WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Zubehör kann möglicherweise zu Verletzungen führen, mindern, beachten Sie IMMER die richtige Haltung der...
DEUTsCh 5. Heben Sie das Werkzeug von der Oberfläche ab, bevor Sie es Reinigungsarbeiten aus dem unmittelbaren ausschalten. Lassen Sie das Gerät zum Stillstand kommen, Arbeitsbereich fernzuhalten. bevor Sie es ablegen. 3. Alle Spielsachen, waschbare Möbel und andere VORSICHT: Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie über Gegenstände, die von Kindern benutzt werden, müssen vor der Wiederverwendung gründlich gereinigt werden.
DEUTsCh WARNUNG: Unter extremen Bedingungen kann sich bei Sie es vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen Metallarbeiten leitfähiger Staub im Maschinengehäuse oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder ansammeln. Dadurch kann sich die Schutzisolierung in entfernen. Überprüfen Sie, dass der Auslöseschalter in der Maschine verschlechtern, mit der potenziellen Gefahr der AUS-Stellung ist.
DEUTsCh Umweltschutz Separate Sammlung. Produkte und Batterien, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Produkte und Batterien enthalten Materialien, die zurückgewonnen oder recycelt werden können, um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren. Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß...
DEUTsCh Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Schleifscheibe mit vertiefter mitte Typ-27-schutz Typ-27-schutz Aufnahmeflansch Schleifmoppteller Typ-27-scheibe mit vertiefter mitte Wire wheels Arretierungsflansch mit Anzugsgewinde Typ-27-schutz Drahtscheiben mit gewindemutter Drahtscheibe Typ-27-schutz Drahttopf mit gewindemutter Drahtbürste Typ-27-schutz Polierteller/ Sandpapier Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter...
Seite 30
DEUTsCh Übersicht über schleifzubehör schutztyp Zubehör Beschreibung schleifscheibe passend Mauerwerk schleifscheibe, gebunden Typ-1-schutz Typ-1-schutz Metall-trennscheibe, gebunden Aufnahmeflansch Typ-1-schutz Trennscheibe Diamant-trennscheibe ODER Arretierungsflansch mit Typ-27-schutz Anzugsgewinde...