True wireless kopfhörer mit geräusch unterdrückung (241 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SBKL 40 C3
Seite 1
NOISE-CANCELLING-BLUETOOTH -KOPFHÖRER / NOISE-CANCELLING BLUETOOTH ® ® HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH À RÉDUCTION DE BRUIT SBKL 40 C3 ® NOISE-CANCELLING-BLUETOOTH -KOPFHÖRER NOISE-CANCELLING BLUETOOTH HEADPHONES ® ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operation and safety notes CASQUE AUDIO BLUETOOTH À RÉDUCTION DE BRUIT...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and safety notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 31 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 40 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní...
Seite 3
-KOPFHÖRER / NOISE-CANCELLING BLUETOOTH ® NOISE-CANCELLING-BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER / NOISE-CANCELLING BLUETOOTH ® HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH ® À RÉDUCTION DE BRUIT SBKL 40 C3 HEADPHONES / CASQUE AUDIO BLUETOOTH ® À RÉDUCTION DE BRUIT SBKL 40 C3 NOISE-CANCELLING-BLUETOOTH ® -KOPFHÖRER NOISE-CANCELLING BLUETOOTH ®...
Seite 5
Verwendete Warnhinweise und Symbole ......................Seite Einleitung ......................................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ............................... Seite Hinweise zu Warenzeichen .................................. Seite Lieferumfang ......................................Seite Teilebeschreibung ....................................Seite Technische Daten ....................................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ............................. Seite Sicherheitshinweise für eingebaute Akkus ............................Seite Vor der Inbetriebnahme ...............................
Seite 6
SIG Inc., jegliche Verwendung der Waren- Dritte mit aus. zeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. – Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Bestimmungsgemäße Verwendung – N-Marke ist eine Marke oder eingetragenes Warenzeichen von NFC FORUM, Inc.
Seite 7
Technische Daten Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. Betriebsspannung: über die USB-Ladebuchse Eingebauter Akku: 3,7 V Lithium-Polymer-Akku, 400 mAh Lieferumfang Ladestrom: ca. 700 mA Ladezeit: ca. 2 Stunden Beachten Sie hierzu auch die Ausklappseite. Betriebsdauer HINWEIS: Nehmen Sie das Produkt und die Bedienungsan- (Musik &...
Seite 8
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Halten Sie das Produkt mindestens 20 cm von Herzschrittmachern Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich oder implantierten Kardioverter-Defibrillatoren fern, weil die Funkti- des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und onstüchtigkeit von Herzschrittmachern durch elektromagnetische die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 9
® Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres Kommunikationsge- Kopfhörer verwenden räts. Wählen Sie den Eintrag „SBKL 40 C3“ aus der Liste der von Ihrem Computer oder Mobiltelefon erkannten Geräte. Das Verbinden Sie den Kopfhörer mit einem Kommunikationsgerät. zweite Kommunikationsgerät ist verbunden.
Seite 10
möglicherweise eine Nachricht zur Bestätigung der Bluetooth 1. Aktivieren Sie zuerst Siri oder Google Assistent auf Ihrem ® Verbindung. Mobilgerät. 4. Sobald die Verbindung von Mobilgerät und Kopfhörer herge- stellt ist, blinkt die LED weiß. Bei iOS-Geräten vervollständigen Sie bitte das Siri-Setup, bevor Sie die Sprachsteuerung am Kopfhörer aktivieren.
Seite 11
Taste Funktion * Diese Funktionen müssen von Ihrem Telefon netzanbieter unterstützt werden. – Nach oben wischen, um die Lautstärke zu erhöhen. – Bei Erreichen der maximalen Lautstärke ertönt ein – Der Klingelton und auch die Stimme des Anrufers werden über Signalton.
Seite 12
Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Überprüfen, ob andere Geräte, welche mit dem Bluetooth ® Standard 5.0 arbeiten, mit Kommunikationsgeräten arbeiten Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. können. Bluetooth -Verbindung ist gestört. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Hersteller- ®...
Seite 13
Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikel- nummer (IAN 375502_2101) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Seite 82
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG07751 Version: 08 / 2021 Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Estado de las informaciones ·...