Seite 1
Originalbetriebsanleitung Translation of the original Operating Instruction Steripur 907 / KMA 905 2/2 Wege-Membranventil 2/2 Way Diaphragm Valve...
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Inhalt Einleitung ................................ 1 1.1. Hinweise zur Betriebsanleitung ......................2 Sicherheit ................................ 3 2.1. Sicherheitshinweise ..........................3 2.2. Gefahrenklassifikationen ........................3 2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................... 4 2.4. Missbrauch ............................4 2.5.
Seite 3
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 5.3.1. Montage ............................12 5.3.2. Demontage ..........................13 Einbau ..............................14 5.4.1. Selbstentleerung 2/2 Wege Ventile für aseptische Anwendungen............ 14 5.4.2. Anschluss Schweißstutzen ......................14 5.5. Inbetriebnahme ........................... 14 Bedienung des integrierten Zubehörs ....................
Seite 4
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Content Introduction ..............................22 1.1. Information about the operating instructions ..................23 Safety ................................24 2.1. Safety Information ..........................24 2.2. Hazard classification ..........................24 2.3. Intended use ............................25 2.4.
Seite 5
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 5.3.1. Assembly ............................. 33 5.3.2. Disassembly ..........................34 5.4. Installation ............................35 5.4.1. Self-draining of 2/2 way valves for aseptic applications ............. 35 5.4.2. Connection butt weld ends ......................35 5.5.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Einleitung Wenn Sie Fragen zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte unter Angabe der Seriennummer an den Kundenservice von: SED Flow Control GmbH Am Schafbaum 2 D-74906 Bad Rappenau...
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 1.1. Hinweise zur Betriebsanleitung Sicheres Betreiben Die Betriebsanleitung enthält wichtige Hinweise, das Gerät sicher und sachgerecht zu installieren. Ihre Beachtung hilft, Gefahren zu vermeiden, Reparaturkosten und Ausfallzeiten zu vermindern und die Zuverlässigkeit und die Lebensdauer des Geräts zu erhöhen.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Sicherheit 2.1. Sicherheitshinweise Warnung! Die Betriebsanleitung enthält wichtige Informationen zur Sicherheit! Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu gefährlichen Situationen führen. Die Betriebsanleitung muss gelesen und verstanden werden. 2.2.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 2.3. Bestimmungsgemäße Verwendung Membranventile sind zum Einbau in Rohrleitungen konzipiert und werden zur Steuerung von hochreinen bis hin zu verschmutzten und abrasiven Medien verwendet. Setzen Sie die Geräte nur Medien aus, gegen welche das Gehäuse und die Dichtungen beständig sind.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 2.6. Restrisiken Gefahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck! Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verursachen! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 2.8. Zielgruppenbeschreibung Die Inhalte dieser Betriebsanleitung sind für unterschiedliche Zielgruppen bestimmt. Welchen Kenntnisstand die jeweilige Zielgruppe haben muss, ist hier definiert. Alle Zielgruppen müssen diese Betriebsanleitung gelesen und die Inhalte verstanden haben.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 3.3. Lagerung Hinweis! Bei Nichtbeachtung kann das Gerät beschädigt werden! Gefahr! Verletzungsgefahr nach Wiedereinbau! Prüfen Sie das Gerät auf etwaige Beschädigungen und auf eine korrekt durchgeführte Montage, insbesondere auf gelockerte Montageschrauben Um ein nicht genutztes Gerät auch über einen längeren Zeitraum funktionsfähig zu halten, müssen einige...
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 4.2. Betriebsbedingungen 4.2.1. Betriebstemperaturen Warnung! Über- oder Unterschreiten Sie nie die zulässigen Temperaturen! Die jeweils zulässigen Temperaturen sind von den eingesetzten Werkstoffen abhängig! Zu beachten ist die jeweils niedrigste zulässige Temperatur! Bei erhöhten Temperaturen kann sich der maximal zulässige Betriebsdruck reduzieren! Zulässige Umgebungstemperatur für Antriebe...
Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 4.3. Sicherheitstechnische Daten Die Membranventile Steripur 907 / KMA 905 entsprechen 3-A Standards Abschnitt 54-02 TA-Luft / VDI 2440 / VDI 3479 Druckgeräterichtlinie 2014/34/EU (Konformitätserklärung siehe Anhang) Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen ist eine ATEX Version nach Richtlinie 2014/34/EU verfügbar.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Installation Gefahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck! Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verursachen! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 5.3. Montage & Demontage des Antriebs Gefahr! Verletzungsgefahr! Prüfen Sie das Gerät vor Inbetriebnahme auf korrekte Montage! Überprüfen Sie auch das Anzugsmoment! Nur funktionsfähiges, passendes und sicheres Werkzeug verwenden! Montage- und Demontagearbeiten sind nur von geschultem Personal durchzuführen.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 5.3.2. Demontage Gefahr! Verletzungsgefahr durch hohen Druck! Druck auf Leitungen und Ventilen kann schwere Verletzungen verursachen! Vor dem Lösen von Leitungen und Ventilen den Druck abschalten und Leitungen entleeren.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Einbau Stellen Sie vor dem Einbau sicher, dass das Membranventil für die Betriebsbedingungen geeignet ist. Dies gilt vor allem für die Funktion, die Werkstoffe, den Betriebsdruck und das Betriebsmedium in Zusammenhang mit der Betriebstemperatur.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Bedienung des integrierten Zubehörs Das Membranventil verfügt serienmäßig über eine optische Stellungsanzeige, eine integrierte Schließbegrenzung, eine integrierte Hubbegrenzung sowie eine integrierte Feststellung des Handrads. 5.6.1. Optische Stellungsanzeige Die optische Stellungsanzeige gibt die Ventilstellung wieder. So kann erkannt werden, ob das Ventil geöffnet oder geschlossen ist.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 5.6.3. Integrierte Hubbegrenzung Die Integrierte Hubbegrenzung ermöglicht es den Öffnungshub einzustellen und den Durchfluss auf einen Maximalwert zu begrenzen. Um die Hubbegrenzung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor: →...
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Wartung Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden! Membranventile sind grundsätzlich wartungsarm. Sie müssen in regelmäßigen Abständen geprüft und gewartet werden. Die Abstände der Prüfungen müssen entsprechend der Einsatzbelastungen und der geltenden Regelwerke festgelegt und entsprechend durchgeführt werden.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 6.2. Membranwechsel Die Membran muss spätestens nach 10.000 Öffnungshüben auf Verschleiß überprüft werden. Je nach Einsatzbelastung ist das Kontrollintervall entsprechend der für den Einsatzfall geltenden Regeln und Bestimmungen zu verkürzen! Im Medium befindliche Partikel können abrasiv wirken –...
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 6.2.2. Membranwechsel zweiteilige Membrane → Demontage durchführen, siehe Kapitel 5.3.2. → Antrieb in Geschlossenstellung bringen. → Membrane gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. → Druckstück einlegen und richtig positionieren. → Zuerst den Trägerrücken der Membrane in korrekter Position auf den Antrieb inkl. Druckstück auflegen.
Original-Betriebsanleitung Translation of the original operating instructions Steripur 907 / KMA 905 Fehlerbehebung Störungsbild Mögliche Ursache Behebung Ventil schließt nicht oder nicht Mediumsdruck zu hoch Maximalen Betriebsdruck vollständig beachten, siehe Kapitel 4.2.2. Fremdkörper zwischen Membran Ventil demontieren, Fremdkörper und Ventilsteg entfernen und Bauteile auf Beschädigung prüfen.