Herunterladen Diese Seite drucken

steute RF Rx SW868/915-2W Montage- Und Anschlussanleitung Seite 7

RF Rx SW868/915-2W / RF Rx SW868/915-2W-RS232
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
italiano
- LED MD lampeggia veloce (5 Hz)
- il LED per la selezione del canale è acceso
- non premere più il pulsante S1
- premere nuovamente pulsante S1 per 5 sec. sino a spegnimento
del LED MD
- LED MD si illumina e LED 1 non si illumina
- viene ripristinata la modalità di funzionamento standard
- non premere più il pulsante S1
- LED MD si illumina e LED 1 lampeggia veloce
RF Rx EN868-2W-RS232
Scelta del baud rate
- baud rate standard è di 9.600 Bd
- premere pulsanti S1 e S2
- LED 1, 2 e MD lampeggiano
- premere il pulsante S2 per la scelta del baud rate
- LED B1 e B2 indicano il baud rate
- premere pulsante S1 per la scelta del baud rate desiderato
LED B1
LED B2
aus
aus
9 600 Bd
an
aus
19 200 Bd
aus
an
38 400 Bd
an
an
57 600 Bd
- azionando il pulsante S1 viene mostrato il baud rate scelto
- azionando i pulsanti S1 e S2 uscire senza modificare le impostazioni
Telegrammi
Tutti i telegrammi steute Wireless vengono trasmessi attraverso l'in-
terfaccia seriale.
Português
Definições e uso
O receptor
duo
canais é utilizado nos interruptores atuados por meio
de sinais transmitidos por rádio freqüência. A transmissão é realizada
numa freqüência de 868,3 MHz ou 915 MHz por EUA e Canadá. Os re-
ceptores utilizam o protocolo steute Wireless. A saída do receptor pode
ser comutada, no máximo, por 10 transmissores por canal , sendo que
cada transmissor deverá ser habilitado, no receptor, uma única vez.
Fixação/Conexão
Recomenda-se o uso exclusivo de antenas apropriadas. Antenas com
1,5 m de cabo de ligação e conexão por tomada, código nº 1188958
para o receptor de 868 MHze com cabo de 3,6m e conector SMA rever-
so angulado código nº 1188987 para o receptor de 915 MHz. A antena
deve ser montada sobre uma chapa de no mínimo 250 x 250 mm como
contra peso HF (alta freqüência). O afastamento até a pare-de ou fonte
de interferência seguinte deverá ser de no mínimo 300 mm. O
Baud
cabo da antena não pode ser dobrado e nem ficar prensado ou entala-
do, sendo que uma curvatura deverá ter um raio mínimo > 15 mm.
Definindo o alcance
Os sinais de radio são basicamente ondas eletromagnéticas o sinal é
atenuado no caminho entre o transmissor e o receptor. Isto significa
que a intensidade dos campos elétrico e magnético é reduzida de
forma inversamente proporcional ao quadrado da distância do trans-
missor ao receptor (E,H~1/r²). Adicionalmente a esta restrição natural
do alcance outros fatores de interferência acontecem. Partes metá-
licas, por exemplo, vergalhões nas paredes, folhas de alumínio ou
vidros com camadas de metal depositadas por vaporização usados em
isolamento térmico podem refletir ondas magnéticas. Desta forma um
"ponto cego" pode ser localizado atrás destes elementos. Na realidade
ondas de rádio podem atravessar paredes, porém a atenuação é maior
do que em através do ar. Penetração das ondas de rádio:
Madeira, gesso, vidro sem tratamento
Tijolo, compensado
Concreto armado
Metais, lâminas de alumínio
Comunicação visual,
em área livre:
Long Range LR aprox. 450 m
Ultra Long Range ULR aprox. 700 m
RF 96 aprox. 400 m
Observações
A instalação destes equipamentos está liberada, isto é, sem obrigato­
riedade de registro e pagamento de taxas de licença, nas áreas da EU
= Comunidade Européia, Suíça, Chipre, Canadá e EUA. A aplicação em
outros países deverá ser verificada explicitamente! A ligação elétrica
somente poderá ser efetuada por profissionais qualificados e devida­
mente autorizados. O receptor de rádio freqüência não pode ser utili­
zado em conjunto com equipamentos que, direta ou indiretamente, es­
tejam exercendo funções relacionadas à proteção da saúde e seguran­
ça da vida, ou que pela sua operação possam vir a constituir riscos
para pessoas, animais e bens. Caso seja solicitado poderemos forne­
cer a declaração de conformidade de acordo com as diretrizes de baixa
tensão, que também poderá ser obtida através da internet. Estão re­
servados todos os direitos para executar alterações em prol do desen­
volvimento. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos como
componentes para assumir funções em equipamentos ou máquinas.
Modificações e alterações no interruptor não são permitidas. A steute
não assume qualquer responsabilidade por recomendações deduzidas
ou implícitas a esta descrição. Esta descrição não permite que se
façam quaisquer tipos de exigências adicionais que possam vir a ultra­
passar ao estabelecido nas condições gerais de fornecimento, garan­
tias, responsabilidades e/ou penalidades.
Colocação em funcionamento
Até 10 interruptores poderão ser habilitados em paralelo por canal.
Os LEDs indicarão os respectivos status de funcionamento. Ao ligar o
receptor o LED 1 laranja pisca indicando que nenhum interruptor foi
habilitado. Quando o LED 1 laranja não estiver aceso, temos a indica-
ção de que já foram habilitados interruptores.
90... 100%
65... 95%
10... 90%
0... 10%
loading

Diese Anleitung auch für:

Rf rx sw868/915-2w-rs232