Herunterladen Diese Seite drucken
steute RF Rx SW868-4S Montage- Und Anschlussanleitung

steute RF Rx SW868-4S Montage- Und Anschlussanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF Rx SW868-4S:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RF Rx SW868/915-4S
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger
Mounting and wiring instructions / Radio receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio
Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio
Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência
Инструкции Монтаж и Коммутация / Приемник радиосигнала
deutsch
Bestimmung und Gebrauch
Der vierkanalige Funkempfänger RF Rx SW868/915-4S dient dem
Schalten elektrischer Verbraucher mittels Funkübertragung. Die
Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz bzw. 915 MHz
für USA und Kanada. Die Sender müssen das steute sWave ® Protokoll
der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Ausgang des Empfängers
kann von maximal 40 Sendern geschaltet werden. Da bei ist jeder Sen-
der einmalig im Empfänger einzulernen.
Option Zustandsspeicher
Nach dem Einschalten wird bei den Empfängern mit Zustandspeicher
RF Rx SW868/915-4S-S der letzte gültige Zustand der Ausgänge wie-
der hergestellt.
Befestigung / Anschluss
Nur geeignete Antennen sind zu benutzen. Antenne mit Anschlusslei-
tung und SMA-Steckverbindung, Mat.-Nr. 1188958 (SW868) bzw.
1188987 (SW915). Die Antenne sollte auf einem Blech mindestens 250
x 250 mm als HF-Gegengewicht montiert werden. Der seitliche Ab-
stand zur nächsten Wand oder einer Störquelle sollte mindestens 300
mm betragen. Das Antennenkabel darf nicht geknickt oder geklemmt
werden, minimaler Biegeradius >15 mm. Das Empfänger-SET RF RX
SW868-4s Mat.-Nr. 1373201 und RF RX SW915-4s Mat.-Nr. 1373187
wird inklusive einer Klebeantenne ausgeliefert.
Reichweitenplanung
Da es sich bei den Funksignalen um elektromagnetische Wellen han-
delt, wird das Signal auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. D.h. sowohl die elektrische als auch die magnetische Feld-
stärke nimmt ab, und zwar umgekehrt proportional zum Quadrat des
Abstandes von Sender und Empfänger (E,H~1/r²) Neben dieser natürli-
chen Reichweiteneinschränkung kommen noch weitere Störfaktoren
hinzu: Metallische Teile, z. B. Armierungen in Wänden, Metallfolien
von Wärmedämmungen oder metallbedampftes Wärmeschutzglas re-
flektieren elektromagnetische Wellen. Daher bildet sich dahinter ein
sogenannter Funkschatten. Zwar können Funkwellen Wände durch-
dringen, doch steigt dabei die Dämpfung noch mehr als bei Ausbrei-
tung im Freifeld. Durchdringung von Funksignalen:
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung
Sichtverbindung freies Feld: Long Range LR ca. 450 m
Ultra Long Range ULR ca. 700 m
Hinweise
Die Geräte sind im Gebiet der EU, der Schweiz, Zypern, Kanada und
den USA anmelde- und gebührenfrei zu betreiben. Der Einsatz in an-
deren Ländern ist explizit zu klären! Der elektrische Anschluss darf
nur von autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden. Der Fun-
kemfänger darf nicht in Verbindung mit Geräten benutzt werden, die
direkt oder indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken die-
nen oder durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder
Sachwerte entstehen können. Die Konformitätserklärung senden wir
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
Ihnen auf Wunsch gerne zu. Sie kann auch im Internet abgerufen wer-
den. Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, vorbehal-
ten. Die hier beschriebenen Produkte wurden entwickelt, um als Teil
einer Gesamtanlage oder Maschine Funktionen zu übernehmen. Es
liegt im Verantwortungsbereich des Herstellers einer Anlage oder Ma-
schine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. steute über-
nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschrei-
bung gegeben oder impliziert werden. Aufgrund dieser Beschreibung
können keine neuen, über die allgemeinen steute-Lieferbedingungen
hinausgehenden, Garantie-Gewährleistungs- oder Haftungsansprüche
abgeleitet werden.
Inbetriebnahme/Betriebsart wählen
Voraussetzungen
- Gerät ist auf Standard DIN Schiene montiert
- Leiter für Versorgungsspannung 24 VDC sind angeschlossen
- Es können bis zu 40 Schalter parallel eingelernt werden.
- Die LEDs zeigen hierzu die Betriebszustände an. Nach dem Ein-
schalten des Empfängers blinkt die orange LED 1, wenn noch kein
Schalter eingelernt wurde. Leuchtet die orange LED 1 nicht, sind be-
reits Schalter eingelernt worden
Betriebsartenwahl
Es gibt neun verschiedene Betriebsarten (siehe Tabelle). Die Relais-
funktionen sind mit den Schalterfunktionen kombinierbar
1. Taster LRN gedrückt halten und die Versorgungsspannung ein-
schalten, alle 5 s wechselt die Betriebsart. Anzeige der LED siehe
Tabelle. Wird LRN nicht betätigt, wird nach 5 s in eine andere Be-
triebsart geschaltet
2. Wenn die gewünschte Betriebsart angezeigt wird, Taster LRN 1s
lang drücken. Die gewünschte Betriebsart ist jetzt aktiviert.
Betriebsart
LED 1
LED MD
Standard
blinkt
blinkt
schnell
schnell
Relaisfunktionen
Standard
blinkt
leuchtet
inverser
schnell
Ausgang
Relais ange-
leuchtet
blinkt
zogen
schnell
Relais ange-
leuchtet
leuchtet
zogen, inver-
ser Ausgang
Schalterfunktionen
Verknüpfung
blinkt
leuchtet
langsam
Funktion
Relais zieht an bei Betäti-
gung, Relais- und Schalter-
funktionen werden zurück-
gesetzt
Relais fällt ab bei Betäti-
gung, inverses Ausgangs-
signal
Relais zieht an bei Anlegen
der Betriebsspannung
Relais zieht an bei Anlegen
der Betriebsspannung, in-
verses Ausgangssignal
Relais zieht an, sobald ein
Schalter betätigt wird, fällt
ab, wenn alle eingelernten
Schalter unbetätigt sind
loading

Inhaltszusammenfassung für steute RF Rx SW868-4S

  • Seite 1 Übertragung erfolgt auf einer Frequenz von 868,3 MHz bzw. 915 MHz schine, die korrekte Gesamtfunktion sicherzustellen. steute über- für USA und Kanada. Die Sender müssen das steute sWave ® Protokoll nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschrei- der LR- und ULR-Module unterstützen. Der Ausgang des Empfängers bung gegeben oder impliziert werden.
  • Seite 2 RF Rx SW868/915-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Radio receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência Инструкции...
  • Seite 14 RF Rx SW868/915-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Radio receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência Инструкции...
  • Seite 15 RF Rx SW868/915-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Radio receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência Инструкции...
  • Seite 16 RF Rx SW868/915-4S Montage- und Anschlussanleitung / Funkempfänger Mounting and wiring instructions / Radio receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur radio Istruzioni per il montaggio e per il collegamento / Ricevitore radio Instruções de montagem e instalação / Receptor de rádio freqüência Инструкции...

Diese Anleitung auch für:

Rf rx sw915-4s