Herunterladen Diese Seite drucken

steute RF RxT SW868-USB Montage- Und Anschlussanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RF RxT SW868-USB:

Werbung

RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger
Mounting and wiring instructions / Wireless receiver
Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless
Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
Gerät, Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Der USB-Empfänger dient dem Empfangen und Anzeigen von
sWave ® -Funktelegrammen. Mit entsprechender Software können
diese Daten weiterverarbeitet oder andere Aktionen eingeleitet wer-
den. Der Sender muss das sWave ® -Protokoll unterstützen.
Zuordnung der Einsatzorte und Funkfrequenzen:
Gerätetyp
Funkfrequenz
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse beeinflusst.
Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hindernisses ab.
Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Einsatzort
Entsprechend
EU
2014/53/EU (RED)
USA
FCC
Kanada
IC
Mexiko
IFT
Brasilien
ANATEL
Japan
ARIB STD-T108
Durchlässigkeit
90...100 %
65...95 %
10...90 %
0...10 %
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Feld (SW868/915/917)
im Feld (SW922)
im Innenbereich (SW868/915/917)
im Innenbereich (SW922)
Sicherheit
Das Gerät nicht in Verbindung mit Geräten benutzen, die direkt oder
indirekt gesundheits- oder lebenssichernden Zwecken dienen oder
durch deren Betrieb Gefahren für Menschen, Tiere oder Sachwerte
entstehen können.
Hinweise
Technische Änderungen vorbehalten. Umbauten und Veränderungen
am Gerät sind nicht gestattet.
Inbetriebnahme
Nach der Treiber-Installation kann auf den Empfänger per virtueller
Serieller Schnittstelle zugegriffen werden, die Baudrate ist dabei fest
auf 38400 Baud eingestellt. Bei erstmaliger Verwendung befindet sich
der Empfänger im »Gateway«-Modus. Die Betriebsart kann per Tele-
gramm umgeschaltet werden und wird bis zum nächsten Wechsel der
Betriebsart gespeichert. Die LED leuchtet grün, um Empfangsbereit-
schaft zu signalisieren, und Orange um den Empfang eines Tele-
gramms anzuzeigen. Bezüglich des Formats der Daten bitte die sepa-
rate Telegrammbeschreibung beachten.
Betriebsart wählen
Es gibt sechs verschiedene Betriebsarten, die beim Einschalten aus-
gewählt werden können. Zur Auswahl muss dem Empfänger ein Tele-
gramm mit dem entsprechenden Befehl gesendet werden.
Betriebsart Sniffer
Im Sniffer-Modus gibt der USB-Empfänger alle empfangenen Tele-
gramme an der Seriellen Schnittstelle aus.
Betriebsart Gateway
Im Gateway-Modus werden nur noch Telegramme von Schaltgeräten
angezeigt. Antworttelegramme von Empfängern oder Telegramme von
Repeatern werden ausgeblendet.
Betriebsart Receiver
In diesem Modus werden nur noch Telegramme von Schaltgeräten
ausgegeben, wenn diese vorher eingelernt worden sind. Das Einlernen
oder Löschen von Schaltgeräten erfolgt im Learn Mode.
Betriebsart Repeater 1K
In diesem Modus werden Telegramme von Schaltgeräten empfangen
und erneut versendet um die Reichweite zu steigern. Telegramme von
anderen Repeatern oder Antworttelegramme werden ignoriert.
1 / 16
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für steute RF RxT SW868-USB

  • Seite 1 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Typische Reichweiten: Deutsch (Originalbetriebsanleitung) Einsatzort...
  • Seite 2 In addition, the radio signal is influenced by obstacles. The Wartung und Reinigung degree of attenuation depends on the material of the obstacle. .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: The following tables serve as a guide. 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen.
  • Seite 3 916,5 MHz Japon ARIB STD-T108 Maintenance and cleaning .steute recommends routine maintenance as follows: Planification du rayon d’action 1. Remove all dirt particles: Clean enclosure on the outside only. Le signal radio de l’émetteur jusqu’au récepteur est atténué. De plus, Clean device in accordance with IP protection class.
  • Seite 4 Remarques Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications techniques. Des transformations et mo- .steute recommande une maintenance régulière comme suit: difications de l’appareil ne sont pas autorisées. 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement à l’extérieur.
  • Seite 5 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Messa in funzione Italiano Dopo l’installazione del driver, si ha accesso al ricevitore tramite un’in-...
  • Seite 6 Além disso, o sinal de rádio é influenciado por obstáculos. O grau da Manutenzione e pulizia atenuação depende do material do obstáculo. As tabelas seguintes .steute raccomanda una regolare manutenzione ordinaria come segue: servem de orientação. 1. Rimuovere i residui di sporco: Pulire la custodia soltanto esternamente.
  • Seite 7 35 / 2025 Manutenção e limpeza 01 Montag Monday lundi lunedi segunda A .steute recomenda rotina de manutenção como segue: 1. Remova a sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro. 02 Dienstag Tuesday mardi martedì terça Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP.
  • Seite 8 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Reichweite SW868, SW915, SW917: Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
  • Seite 9 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Interface sans fil English Fréquence...
  • Seite 10 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Italiano Português Alimentazione...
  • Seite 11 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Português Taxa de telegrama máx.
  • Seite 12 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio ADENDO AO MANUAL ...
  • Seite 13 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio 13 / 16...
  • Seite 14 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem [bg] При поискване Вие ще получите тази асамблея, а също и [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakoztatási връзката...
  • Seite 15 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Raum für Notizen Space for notes Feuille de notes...
  • Seite 16 RF RxT SW868/SW915/SW917/SW922-USB Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Empfänger Mounting and wiring instructions / Wireless receiver Instructions de montage et de câblage / Récepteur sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Ricevitore wireless Instruções de montagem e instalação / Receptor sem fio Raum für Notizen Space for notes Feuille de notes...