Herunterladen Diese Seite drucken
Sungrow SG110CX-20 Benutzerhandbuch
Sungrow SG110CX-20 Benutzerhandbuch

Sungrow SG110CX-20 Benutzerhandbuch

Netzgekoppelter pv-wechselrichter
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG110CX-20:

Werbung

Benutzerhandbuch
Netzgekoppelter PV-Wechselrichter
SG110CX / SG110CX-20 / SG110CX-NI
SG110CX /
SG110CX-20 / SG110CX-
NINetzgekoppelter PV-
WechselrichterBenutzerhand-
buchSG110CX_SG110CX–20_
SG110CX-NI-UDE-Ver22-202203
SG110CX_SG110CX–20_SG110CX-NI-UDE-Ver22-202203

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SG110CX-20

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Netzgekoppelter PV-Wechselrichter SG110CX / SG110CX-20 / SG110CX-NI SG110CX / SG110CX-20 / SG110CX- NINetzgekoppelter PV- WechselrichterBenutzerhand- buchSG110CX_SG110CX–20_ SG110CX-NI-UDE-Ver22-202203 SG110CX_SG110CX–20_SG110CX-NI-UDE-Ver22-202203...
  • Seite 3 Es ist nicht zulässig, dieses Dokument oder Teile dieses Dokuments in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise ohne vorherige schriftliche Genehmigung durch Sungrow Power Supply Co., Ltd. (im Folgenden „SUNGROW” genannt) zu kopieren oder zu vervielfältigen. Eingetragene Warenzeichen und andere in diesem Handbuch verwendete Marken von Sungrow sind Eigentum von SUNGROW.
  • Seite 4 Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und be- wahren Sie es an einem leicht zugänglichen Ort auf. Alle Inhalte, Bilder, Marken und Symbole in diesem Handbuch sind Eigentum von SUN- GROW. Kein Teil dieses Dokuments darf von nicht-internen Mitarbeitern von SUNGROW ohne schriftliche Genehmigung nachgedruckt werden.
  • Seite 5 Der Inhalt dieses Handbuchs kann von Zeit zu Zeit aktualisiert oder überarbeitet werden, wobei das tatsächlich erworbene Produkt maßgeblich ist. Die Benutzer können das aktuelle Handbuch unter support.sungrowpower.com. oder über die Vertriebskanäle beziehen. Symbole Dieses Handbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise, die mit den folgenden Symbolen markiert sind, um die Sicherheit von Personen und Gegenständen während der Benutzung zu gewährleisten oder um dabei zu helfen, die Leistung des Produkts auf effiziente Weise zu optimieren.
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Alle Rechte vorbehalten ....................I Informationen zu diesem Benutzerhandbuch ..............II 1 Sicherheitshinweise ..................1 1.1 Entpacken und Inspektion ................2 1.2 Sicherheit bei der Installation................2 1.3 Sicherheit elektrischer Anschlüsse..............3 1.4 Sicherer Betrieb .....................4 1.5 Wartungssicherheit ..................5 1.6 Sicherheit bei der Entsorgung................6 2 Produktbeschreibung ..................7 2.1 Einführung in das System................7 2.2 Produkteinführung ..................8...
  • Seite 8 4.4.2 Anheben und Transport ...............23 4.5 Montieren Sie die Montagehalterung..............24 4.5.1 PV-Installation mit Halterung ..............25 4.5.2 Wandmontage ..................26 4.6 Installation des Wechselrichters..............27 5 Elektrischer Anschluss ..................28 5.1 Sicherheitshinweise..................28 5.2 Beschreibung der Anschlussklemmen............30 5.3 Übersicht zu elektrischen Anschlüssen ............32 5.4 OT/DT-Klemme crimpen ................35 5.5 Externer Schutzerdungsanschluss..............36 5.5.1 Anforderungen an die externe Schutzerdung.........37 5.5.2 Anschlussverfahren................37...
  • Seite 9 6 Inbetriebnahme ....................68 6.1 Inspektion vor der Inbetriebnahme ..............68 6.2 Inbetriebnahmeverfahren ................68 7 iSolarCloud App ....................70 7.1 Kurze Einführung..................70 7.2 Die App installieren..................70 7.3 Übersicht der Funktionen ................71 7.4 Anmeldung ....................71 7.4.1 Anforderungen..................71 7.4.2 Anmeldevorgang.................72 7.5 Startseite .....................76 7.6 Laufzeitinformationen ...................79 7.7 Aufzeichnungen ...................80 7.8 Mehr......................83 7.8.1 Systemparameter................83...
  • Seite 10 10.4 Kontaktinformationen ................122 VIII...
  • Seite 11 Vorsichtsmaßnahmen abdecken. Führen Sie alle Arbeiten unter Berücksichtigung der gegebenen Bedingungen vor Ort durch. • SUNGROW haftet nicht für Schäden, die durch die Verletzung oder Nicht-Ein- haltung allgemeiner Sicherheitsanforderungen, allgemeiner Sicherheitsstan- dards oder von Sicherheitshinweisen in diesem Handbuch entstehen. •...
  • Seite 12 Produkt übereinstimmt. Wenn es Probleme mit den oben genannten zu prüfenden Punkten gibt, installieren Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich zuerst an Ihren Händler. Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich zeitnah an SUNGROW. Sicherheit bei der Installation GEFAHR •...
  • Seite 13 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise Sicherheit elektrischer Anschlüsse GEFAHR • Vergewissern Sie sich vor dem elektrischen Anschließen des Wechselrichters, dass er nicht beschädigt ist, da sonst unter Umständen Gefahren drohen! • Vergewissern Sie sich vor dem elektrischen Anschließen, dass der Wechsel- richterschalter und alle mit dem Wechselrichter verbundenen Schalter auf „AUS“...
  • Seite 14 1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch WARNUNG • Überprüfen Sie die positive und negative Polarität der PV-Stränge und stecken Sie die PV-Steckverbinder erst in den entsprechenden Anschluss, wenn die Po- larität korrekt ist. • Achten Sie bei der Installation und beim Betrieb des Wechselrichters darauf, dass die Plus- und Minuspole der PV-Strangs keinen Kurzschluss an der Masse verursachen.
  • Seite 15 Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, keine Wartungsarbeiten ausfüh- ren, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind. Wenden Sie sich gegebenen- falls zunächst an Ihren Händler. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich direkt an SUNGROW. Andernfalls sind die verursachten Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 16 1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch HINWEIS • Wenn die Lackierung des Wechselrichtergehäuses abblättert oder rostet, sol- lten Sie die Schäden rechtzeitig ausgleichen. Andernfalls kann die Leistung des Wechselrichters beeinträchtigt werden. • Verwenden Sie keine Reinigungsmittel zum Reinigen des Wechselrichters. An- dernfalls kann der Wechselrichter beschädigt werden. Der entstandene Scha- den ist nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 17 Die PV-Module der Anlage müssen der Norm IEC 61730-1 (2016) Klasse Ⅱ(2.1) entsprechen. Der Wechselrichter ist nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Verwen- dungszwecke bestimmt. Monokristallines Silizium; polykristallines Silizium und Dünn- PV-Stränge schicht ohne Erdung. Pun- Beschreibung Hinweis Wechselrichter SG110CX/SG110CX-20/SG110CX-NI...
  • Seite 18 Erhöht die Niederspannung vom Wechselrichter auf die netz- Transformator konforme Mittelspannung. Versorgungs- TN-C, TN-S, TN-C-S, TT, IT. netz Die folgende Abbildung zeigt die allgemeinen Netzkonfigurationen. HINWEIS In einem TT-Stromnetz sollte die N-PE-Spannung niedriger als 30 V sein. Produkteinführung Modellbeschreibung Die Modellbeschreibung lautet wie folgt (Beispiel: SG110CX-20):...
  • Seite 19 Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung Erscheinungsbild Die folgende Abbildung zeigt das Aussehen des Wechselrichters. Das hier gezeigte Bild di- ent lediglich der allgemeinen Orientierung. Das gelieferte Produkt kann abweichen. Abbildung 2-2 Wechselrichter Erscheinungsbild *Das hier gezeigte Bild dient lediglich der allgemeinen Orientierung. Das gelieferte Produkt kann abweichen.
  • Seite 20 2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch Abmessungen Die folgende Abbildung zeigt die Abmessungen des Wechselrichters. Abbildung 2-3 Abmessungen des Wechselrichters (in mm) Symbole auf dem Produkt Symbol Erklärung Entsorgen Sie den Wechselrichter nicht im Hausmüll. Das TÜV-Prüfzeichen. CE-Prüfzeichen. EU-/EWR-Importeur. Dieses Symbol besagt, dass gesetzliche Bestimmungen eingehalten werden.
  • Seite 21 Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung *Die hier gezeigte Tabelle dient lediglich der allgemeinen Orientierung. Das gelieferte Pro- dukt kann abweichen. LED-Anzeige Die LED-Anzeige auf der Vorderseite des Wechselrichters zeigt den Betriebszustand des Wechselrichters an. Tabelle 2-1 LED-Anzeige Statusbeschreibung Beschreibung LED-Farbe Status Das Gerät ist an das Versorgungsnetz angeschlossen und läuft im Normalbetrieb.
  • Seite 22 Benutzerhandbuch DC-Schalter Der Gleichstrom-Schalter wird verwendet, um den Gleichstrom bei Bedarf sicher abzuschalten. Der SG110CX/SG110CX-20 ist mit drei Gleichstrom-Schaltern ausgestattet, und jeder Gleichstrom-Schalter steuert die entsprechenden Gleichstrom-Klemmen. Stellen Sie die Gleichstrom-Schalter auf „EIN”, bevor Sie den Wechselrichter neu starten. Schaltplan Die folgende Abbildung zeigt den Hauptschaltkreis des Wechselrichters.
  • Seite 23 Benutzerhandbuch 2 Produktbeschreibung GEFAHR Wenn das Blitzniveau das Schutzniveau des Produkts übersteigt, kann der Über- spannungsschutz versagen, wodurch es zu einem elektrischen Schlag und tödli- chen Verletzungen kommen kann! Funktionsbeschreibung Der Wechselrichter verfügt über folgende Funktionen: Umwandlungsfunktion Der Wechselrichter wandelt den Gleichstrom in einen netzkompatiblen Wechselstrom um und speist den Wechselstrom in ein Versorgungsnetz ein.
  • Seite 24 2 Produktbeschreibung Benutzerhandbuch • Beim negativen Spannungsschema ist nach der Aktivierung von PID die Spannung ge- gen Erde aller PV-Stränge kleiner als 0. Daher ist die PV-Strang-Erde-Spannung ein negativer Wert. HINWEIS • Stellen Sie vor dem Aktivieren der PID-Heilungsfunktion sicher, dass die Span- nungspolarität der PV-Module zur Erde den Anforderungen entspricht.
  • Seite 25 • Überprüfen Sie den Inhalt nach dem Auspacken auf Beschädigungen. Wenden Sie sich bei Schäden oder Unvollständigkeit des Paketinhalts an SUNGROW oder das Transportunternehmen und legen Sie Fotos vor, um den Service zu erleichtern. Entsorgen Sie nicht die Originalverpackung. Es wird empfohlen, das Gerät in der Original- verpackung aufzubewahren, wenn das Gerät außer Betrieb genommen wird.
  • Seite 26 3 Entpacken und Lagerung Benutzerhandbuch Lieferumfang Abbildung 3-1 Lieferumfang a. Die Montagehalterung enthält 2 Halterungsteile und 1 Verbindungsstange. b. Die Schrauben umfassen 2x M4×10, 2x M6×65 und 2x M6×14-Innensechskant- schrauben. c. Die beiden OT-Klemmen werden für die Verdrahtung des Stromkabels des Nachführsystems verwendet, wobei der Verdrahtungsbereich 4–6mm beträgt.
  • Seite 27 Benutzerhandbuch 3 Entpacken und Lagerung Lagerung des Wechselrichters Wenn der Wechselrichter nicht umgehend nach Lieferung installiert wird, muss er angemes- sen gelagert werden. • Bewahren Sie den Wechselrichter in der Originalverpackung mit dem Trockenmittel darin auf. • Die Lagertemperatur muss immer zwischen -40 ℃ und +70 ℃ liegen, und die relative Luftfeuchtigkeit bei der Lagerung muss immer zwischen 0 % und 95 %, nicht kondensier- end, liegen.
  • Seite 28 Mechanische Montage WARNUNG Beachten Sie bei der mechanischen Installation alle lokalen Normen und Anforderungen. Sicherheit bei der Montage GEFAHR Vergewissern Sie sich vor der Installation des Wechselrichters, dass der Wechsel- richter nicht unter Spannung steht. Vergewissern Sie sich vor dem Bohren, dass Sie nicht Gefahr laufen, Wasserleitun- gen oder elektrische Leitungen anzubohren.
  • Seite 29 Benutzerhandbuch 4 Mechanische Montage HINWEIS Stellen Sie sicher, dass kein Gerät in der Anlage dazu führt, dass der DC-Schalter und der AC-Schutzschalter während der Montage schwer zu trennen sind. Wenn bei der Montage gebohrt werden muss: • Tragen Sie eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe, wenn Sie Löcher bohren. •...
  • Seite 30 Neigung nach vorne oder einer übermäßigen Neigung nach hinten oder zur Seite sowie nicht auf dem Kopf stehend. Bitte kontaktieren Sie SUNGROW, bevor Sie den Wechselrichter in einer nach hinten gen- eigten Position verwenden oder eine Installation in einem schwimmenden Kraftwerk durch-...
  • Seite 31 Benutzerhandbuch 4 Mechanische Montage Wenn der Installationsort eine ebene Fläche ist, montieren Sie den Wechselrichter an der horizontalen Montagehalterung, um die Montagewinkel-Anforderungen zu erfüllen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Berücksichtigen Sie bei der Gestaltung des Halterungsschemas die folgenden Punkte: •...
  • Seite 32 4 Mechanische Montage Benutzerhandbuch Installieren Sie den Wechselrichter in einer geeigneten Höhe, damit Sie die LED-Anzeige und den DC-Schalter gut sehen können. Werkzeuge zur Installation Werkzeuge zur Installation umfassen u. a. die folgenden empfohlenen Werkzeuge (weitere passende Werkzeuge können verwendet werden). Falls notwendig, verwenden Sie bitte weitere Hilfswerkzeuge vor Ort.
  • Seite 33 Benutzerhandbuch 4 Mechanische Montage VORSICHT Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen führen! • Sorgen Sie dafür, dass eine dem Gewicht des Wechselrichters entsprechende Anzahl von Personen den Wechselrichter tragen kann, und dass das Installa- tionspersonal Schutzausrüstung wie Schuhe und Handschuhe trägt. •...
  • Seite 34 4 Mechanische Montage Benutzerhandbuch Schritt 3Heben Sie den Wechselrichter leicht an und prüfen Sie in einer Höhe von 100 mm über dem Boden, ob ein sicheres Heben möglich ist. Haben Sie ein sicheres Heben sichergestellt, fahren Sie mit dem Anheben des Geräts zur Zielposition fort. Schritt 4Entfernen Sie die Hubringe und setzen Sie die in Schritt 1 gelösten Dichtungsschrauben wieder zusammen.
  • Seite 35 Benutzerhandbuch 4 Mechanische Montage Abbildung 4-1 Abmessungen der Halterung 4.5.1 PV-Installation mit Halterung Schritt 1Montieren Sie den Montagebügel mit Hilfe der Verbindungsstange. Schritt 2Richten Sie die montierte Halterung mit der Wasserwaage aus, und markieren Sie die Posi- tionen für die Bohrungen auf der PV-Halterung. Bohren Sie die Löcher mit einem Bohrhammer.
  • Seite 36 4 Mechanische Montage Benutzerhandbuch Components Description Spring washer – Hex nuts - - ENDE 4.5.2 Wandmontage Schritt 1Montieren Sie die Montagehalterung mithilfe der Verbindungsstange. Schritt 2Richten Sie die montierte Montagehalterung mit der Wasserwaage aus und markieren Sie die Positionen zum Bohren von Löchern am Installationsort. Schritt 3Setzen Sie die Dehnschrauben in die Löcher ein und sichern Sie sie mit einem Gummiham- mer.
  • Seite 37 Benutzerhandbuch 4 Mechanische Montage Komponenten Beschreibung – Wand Befestigung der Schraube in der Reihenfolge Mutter, Dehnschraube Federscheibe, Unterlegscheibe Halterung – - - ENDE Installation des Wechselrichters Schritt 1Nehmen Sie den Wechselrichter aus der Verpackung. Schritt 2Bringen Sie den Wechselrichter bei Bedarf in die Einbaulage (siehe „"4.4.2 Anheben und Transport"“).
  • Seite 38 Elektrischer Anschluss Sicherheitshinweise GEFAHR Der PV-Strang erzeugt bei Sonneneinstrahlung lebensgefährliche Hochspannung. • Die Bediener müssen beim Anschließen der Elektrik eine geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen. • Vor dem Berühren von DC-Kabeln muss mit einem Messgerät sichergestellt werden, dass die Kabel nicht unter Spannung stehen. •...
  • Seite 39 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss WARNUNG Beschädigen Sie den Schutzleiter nicht. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn ein Schutzleiter ordnungsgemäß installiert wurde. Andernfalls kann es zu Verletzun- gen oder Schäden am Produkt kommen. Bitte verwenden Sie Messgeräte mit einem geeigneten Messbereich. Überspan- nung kann das Messgerät beschädigen und zu Verletzungen führen.
  • Seite 40 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch HINWEIS • Wenn Sie den Wechselrichter anschließen, zuerst das externe Schutzerdung- skabel anschließen. Wenn Sie den Wechselrichter abmontieren, unbedingt das externe Schutzerdungskabel zuletzt entfernen. • Halten Sie das AC-Ausgangskabel und das DC-Eingangskabel während der elektrischen Anschlussarbeiten nahe beieinander. •...
  • Seite 41 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Abbildung 5-1 Klemme Beschreibung (für ein mehradriges Kabel) Abbildung 5-2 Klemme Beschreibung (für vier einadrige Kabel) *Das hier gezeigte Bild dient lediglich der allgemeinen Orientierung. Das gelieferte Produkt kann abweichen.
  • Seite 42 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Pun- Bezeichnung Klemme Hinweis + / - MC4-PV-Stecker Anschlüsse RS485-Kommunikation, digitaler Eingang/Aus- Kommunika- COM1/2/3 gang DI/DO. tionsans- Für den Anschluss des chlüsse COM4 Kommunikationsmoduls. AC-Verkabe- Wird für den Anschluss des Wechselstrom- lungsans- Ausgangskabels verwendet. chluss Wechselstrom Standby-Er- Wird für die interne Erdung verwendet.
  • Seite 43 Detaillierte Informationen finden Sie unter " Anforderungen an Aluminiumkabel". (2) Bei vier einadrigen Kabeln ist eine zusätzliche Dichtungsplatte der Wechselstromseite erforderlich, wie in der folgenden Abbildung dargestellt. Wenden Sie sich an SUNGROW, um ein entsprechendes Zubehörteil für die Dichtungsplatte der Wechselstromseite zu erwerben.
  • Seite 44 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Abbildung 5-3 Zusätzliche Wechselstrom-Dichtungsplatte Wechselrichter für Australien und Neuseeland sind standardmäßig mit einer viera- drigen Dichtungsplatte ausgestattet. Tabelle 5-2 Anforderungen an PE-Ader PE-Ader- PE-Ader-Quer- Quer- Hinweis schnitte S schnitt Die Spezifikationen gelten nur, wenn die Phasen-Ader und die PE-Ader aus demselben Material bestehen.
  • Seite 45 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss OT/DT-Klemme crimpen OT/DT-Klemme crimpen 1. Schrumpfschlauch 2. OT/DT-Klemme 3. Hydraulikzange 4. Heißluftpistole Anforderungen an Aluminiumkabel Wenn Sie sich für ein Aluminiumkabel entscheiden, verwenden Sie einen Kupfer-Alumi- nium-Anschluss, um einen direkten Kontakt zwischen der Kupferschiene und dem Alumi- niumkabel zu vermeiden.
  • Seite 46 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch HINWEIS Stellen Sie sicher, dass der gewählte Anschluss direkten Kontakt mit der Kupfer- schiene hat. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich an den Hersteller des Anschlusses. Achten Sie darauf, dass die Kupferschiene keinen direkten Ḱontakt mit dem Alumi- niumkabel hat.
  • Seite 47 Schutzerdungsanschluss als auch der wechselstromseitige Erdung- sanschluss zuverlässig geerdet sind. Die Erdung kann auch auf andere Weise erfolgen, wenn sie den örtlichen Normen und Vorschriften entspricht, wobei SUNGROW nicht für die möglichen Folgen einer fehlerhaften Erdung haftet. 5.5.1 Anforderungen an die externe Schutzerdung Alle nicht stromführenden Metallteile und Gerätegehäuse in der PV-Anlage müssen geerdet...
  • Seite 48 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 3Tragen Sie Siegellack auf den Erdungsanschluss auf, um die Korrosionsbeständigkeit zu gewährleisten. Die Schrauben für den Erdungsanschluss wurden ab Fabrik an der Seite des Wechselrichters befestigt. Es sind keine weiteren Aktionen erforderlich. Es werden zwei Erdungsanschlüsse geliefert. Verwenden Sie mindestens eine davon, um den Wechselrichter zu erden.
  • Seite 49 Sicherung installiert werden, um eine sichere Trennung vom Netz zu gewährleisten. Wechselrichter- Empfohlene Nennspannung Empfohlener Nennstrom Modell SG110CX 400 V 200 A SG110CX-20 400 V 200 A SG110CX-NI 400 V 200 A WARNUNG AC-Schutzschalter müssen auf der Ausgangsseite des Wechselrichters und auf der Netzseite installiert werden, um eine sichere Trennung vom Netz zu gewährleisten.
  • Seite 50 örtlichen Norm verwendet werden. Die empfohlenen Grenzwerte für den Fehlerstrom sind wie folgt. Empfohlener Fehlerstromgrenzwert Wechselrichter SG110CX 1.100 mA SG110CX-20 1.100 mA SG110CX-NI 1.100 mA Mehrere parallel geschaltete Wechselrichter Wenn mehrere Wechselrichter parallel an das Netz angeschlossen sind, stellen Sie sicher, dass die Gesamtzahl der parallel geschalteten Wechselrichter nicht größer ist als 25.
  • Seite 51 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Wechselrichter muss berücksichtigt werden. Es wird empfohlen, dass die Gesamtzahl der Wechselrichter, die an das Stromnetz angeschlossen sind, nicht mehr als 25 beträgt.. • Der Transformator muss vor Überlastung und Kurzschluss geschützt werden. • Der Transformator ist ein wichtiger Teil des netzgekoppelten PV-Energieerzeugungssys- tems.
  • Seite 52 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 4Entfernen Sie die Schutzabdeckung und lagern Sie die gelösten Schrauben ordnungsgemäß. Schritt 5Entfernen Sie die Schutzschicht und die Isolierschicht um eine bestimmte Länge, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Schritt 6Fertigen Sie das Kabel und crimpen Sie die OT/DT-Bolzenklemme. Schritt 7Befestigen Sie die Adern an den entsprechenden Klemmen.
  • Seite 53 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Beachten Sie die Klemmenpositionen der PE-Ader und N-Ader. Wenn eine Phasen- Ader an die PE-Klemme oder die N-Klemme angeschlossen wird, kann der Wech- selrichter irreversibel beschädigt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Tiefe L der verwendeten Steckdose nicht weniger als 28 mm beträgt.
  • Seite 54 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch HINWEIS Wenn es sich bei dem PE-Kabel um ein unabhängiges einadriges Kabel handelt, sollte es über die Standby-Erdungsklemme in den Schrank eingeführt werden. Schritt 9Bringen Sie die Schutzabdeckung an. - - ENDE 5.7.4 Anschlussverfahren (L1/L2/L3/N, für vier einadrige Kabel) Schritt 1Öffnen Sie das Kabelfach.
  • Seite 55 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Schritt 4Entfernen Sie die Schutzabdeckung und lagern Sie die gelösten Schrauben ordnungsgemäß. Schritt 5Entfernen Sie die Schutzschicht und die Isolierschicht um eine bestimmte Länge, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Schritt 6Fertigen Sie das Kabel und crimpen Sie die OT/DT-Bolzenklemme. Schritt 7Befestigen Sie die Adern an den entsprechenden Klemmen.
  • Seite 56 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Vergewissern Sie sich, dass die Tiefe L der verwendeten Steckdose nicht weniger als 28 mm beträgt. Schritt 8Ziehen Sie das Kabel vorsichtig zu sich, um eine feste Verbindung zu gewährleisten, und ziehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn an. Schritt 9Bringen Sie die Schutzabdeckung an.
  • Seite 57 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss - - ENDE 5.7.5 Anschlussverfahren (L1/L2/L3/PE, für vier einadrige Kabel) Schritt 1Öffnen Sie das Kabelfach. Detaillierte Informationen finden Sie unter"5.6 Öffnen des Kabelfachs". Schritt 2Trennen Sie den externen Wechselstrom-Schutzschalter und sichern Sie diesen gegen er- neutes Verbinden. Schritt 3Lösen Sie die Überwurfmutter des wasserdichten Wechselstrom-Steckers und wählen Sie eine Dichtung entsprechend dem Kabelaußendurchmesser, entfernen Sie den inneren Dich- tungsring, wenn der Kabeldurchmesser größer als 22 mm ist.
  • Seite 58 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 5Entfernen Sie die Schutzschicht und die Isolierschicht um eine bestimmte Länge, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Schritt 6Fertigen Sie das Kabel und crimpen Sie die OT/DT-Bolzenklemme. Schritt 7Befestigen Sie die Adern an den entsprechenden Klemmen.
  • Seite 59 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Vergewissern Sie sich, dass die Tiefe L der verwendeten Steckdose nicht weniger als 28 mm beträgt. Schritt 8Ziehen Sie das Kabel vorsichtig zu sich, um eine feste Verbindung zu gewährleisten, und ziehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn an. Schritt 9Bringen Sie die Schutzabdeckung an.
  • Seite 60 Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. • Wenn die PV-Steckverbinder nicht fest sitzen, kann es zu einem Lichtbogen oder einer Überhitzung des Anschlusses kommen. SUNGROW haftet nicht für die dadurch verursachten Schäden. • Wenn die Gleichstrom-Eingangskabel vertauscht sind oder die Plus- und Mi- nusanschlüsse verschiedener MPP-Tracker gleichzeitig kurzgeschlossen wer-...
  • Seite 61 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Die folgenden Anforderungen an die PV-Strang-Verbindung müssen erfüllt sein. Andernfalls kann es zu irreversiblen Schäden am Wechselrichter kommen, die nicht von der Garantie gedeckt sind. • Die kombinierte Verwendung von PV-Modulen unterschiedlicher Marken oder Modelle an einem MPP-Tracker oder von PV-Modulen unterschiedlicher Aus- richtung oder Winkel in einem Strang wird den Wechselrichter zwar vermutlich nicht beschädigen, führt aber zu einer schlechten Systemleistung! •...
  • Seite 62 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Max. Strom für Grenzwert Leerlaufspannung Eingangsanschluss SG110CX 1.100 V 30 A SG110CX- 1.100 V 30 A SG110CX-NI 1.100 V 30 A 5.8.2 Montieren der PV-Steckverbinder GEFAHR Im Wechselrichter kann Hochspannung anliegen! • Stellen Sie sicher, dass alle Kabel spannungsfrei sind, bevor Sie elektrische Ar- beiten durchführen.
  • Seite 63 1.000 V ist. Wenden Sie sich zum Kauf der Gleich- strom-Stecker MC4-Evo2 an SUNGROW. • Wählen Sie die entsprechenden Gleichstrom-Stecker wie oben beschrieben aus. SUNGROW übernimmt keinerlei Haftung für entstandene oder verursachte Schäden. Um die Schutzart IP66 zu gewährleisten, verwenden Sie nur den mitgelieferten Steckverbinder.
  • Seite 64 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Schritt 4Überprüfen Sie die Polarität. HINWEIS Wenn die PV-Polarität vertauscht wird, befindet sich der Wechselrichter in einem Fehler- oder Alarmzustand und arbeitet nicht normal. - - ENDE 5.8.3 Installieren des PV-Steckers Schritt 1: Drehen Sie den Gleichstromschalter in die „OFF”-Position. Schritt 2: Überprüfen Sie die Anschlusskabel der PV-Strings mit einem geeigneten Messgerät auf die richtige Polarität und darauf, dass die Leerlaufspannung die Wechselrichter-Eingangs- grenze von 1.100V zu keiner Zeit überschreitet.
  • Seite 65 Schritt 5: Verschliessen Sie die nicht verwendeten PV-Klemmen mit den Endkappen. - - ENDE Wechselrichter von SUNGROW können nicht mit Optimierern von Drittanbietern verwendet werden. Wenn der PV-Strang mit Optimierern ausgestattet ist, schlagen Sie bitte den Schaltplan im Handbuch des jeweiligen Optimierers nach und stellen Sie sicher, dass die Kabel des Opti- mierers nicht verpolt sind.
  • Seite 66 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Der Wechselrichter ist mit zwei Gruppen von RS485-Kommunikationsanschlüssen für die externe Kommunikation ausgestattet, nämlich RS485_1 und RS485_2. Der Port RS485_1 wird zum Anschluss des Loggers verwendet, um den Datenaustausch mit einem PC oder anderen Überwachungsgeräten zu ermöglichen. Die Terminals des Ports sind wie folgt definiert: Tabelle 5-3 Definition der RS485_1-Anschlussklemme (Klemmenblock) Definition...
  • Seite 67 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Die Schnittstelle RS485_1 ist als SW1 gekennzeichnet. 5.9.2 RS485-Kommunikationssystem Kommunikationssystem mit Einzelwechselrichter Bei einem einzelnen Wechselrichter ist für den Anschluss eines Kommunikationskabels nur ein RS485-Kabel erforderlich. Kommunikationssystem mit mehreren Wechselrichtern Bei mehreren Wechselrichtern können alle Wechselrichter über RS485-Kabel in Reihe ge- schaltet werden.
  • Seite 68 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch Abbildung 5-6 Multi-Wechselrichter-Kommunikationssystem【RS485_1 Schnittstelle(RJ45)】 Wenn mehr als 15 Wechselrichter an dieselbe Verkettung angeschlossen sind, muss der Logger am ersten Ende der Verkettung mit einem Abschlusswiderstand von 120 Ω ausges- tattet sein, der Wechselrichter am letzten Ende muss mit einem RS485-Kippschalter (SW1) ausgestattet sein, und die Abschirmungsschicht des Kommunikationskabels muss einpunk- tig geerdet sein.
  • Seite 69 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss 5.9.3 Anschlussverfahren (Klemmleiste) RS485-Kommunikationskabel müssen geschirmte Twisted Pair-Kabel oder ge- schirmte Twisted Pair-Ethernet-Kabel sein. Es gibt drei Kommunikationsanschlüsse, und die Siebdruckmarkierungen lauten COM1/COM2/COM3. Bitte wählen Sie entsprechend der aktuellen Situation. Schritt 1Entfernen Sie den Kabelmantel und die Aderisolation in entsprechender Länge. Schritt 2Lösen Sie die Überwurfmutter der Anschlussbox und wählen Sie eine dem Kabelau- ßendurchmesser entsprechende Dichtung aus.
  • Seite 70 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch - - ENDE 5.9.4 Anschlussverfahren (RJ45-Ethernet-Anschluss) Schritt 1Lösen Sie die Überwurfmutter der Anschlussbox und wählen Sie eine dem Kabelau- ßendurchmesser entsprechende Dichtung aus. Führen Sie das Kabel nacheinander durch die Überwurfmutter, die Dichtung und die Anschlussbox. Außendurchmesser D (mm) Dichtung 4,5 ~ 6...
  • Seite 71 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Schritt 4Ziehen Sie vorsichtig am Kabel, um sicherzustellen, dass es gesichert ist, und ziehen Sie die Überwurfmutter im Uhrzeigersinn fest. - - ENDE 5.10 Trockenkontaktanschluss HINWEIS Trockenkontaktkabel benötigen einen Querschnitt von 1 mm bis 1,5 mm Der Anschluss des Trockenkontakts entspricht dem des RS485-Klemmenblocks.
  • Seite 72 5 Elektrischer Anschluss Benutzerhandbuch DO-Klemme (Fehlerausgang Trockenkontakt): Das Relais kann so eingestellt werden, dass es Fehlermeldungen ausgibt, und der Benutzer kann es als Schließer (COM & NO) oder als Öffner (COM&NC) konfigurieren. Das Relais liegt zunächst am NC-Anschluss. Es wird zu einem anderen Kontakt ausgelöst, wenn ein Fehler auftritt.
  • Seite 73 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss DI-Anschluss (Not-Aus-Trockenkontakt): Der potenzialfreie Kontakt kann als Not-Aus- Kontakt konfiguriert werden. Verwenden Sie eine der folgenden Methoden zur Konfiguration. Methode 1: Wenn der DI (+)-Kontakt und der DI (-)-Kontakt durch einen extern gesteuerten Schalter kurzgeschlossen werden (der externe Schalter kann als Schließer oder Öffner kon- figuriert werden), schaltet sich der Wechselrichter sofort ab.
  • Seite 74 Aktivieren Sie die DRM-Funktion über die iSolarCloud App. Bei Problemen wen- den Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich direkt an SUNGROW. Die DRM-Funktion ist nur auf Geräte für Australien und Neuseeland anwendbar.
  • Seite 75 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss Schritt 2Lösen Sie die Überwurfmutter und wählen Sie eine geeignete Dichtung entsprechend dem Kabelaußendurchmesser. Führen Sie das Kabel nacheinander durch die Überwurfmutter und die Dichtung. Außendurchmesser Dichtung D (mm) 4,5 ~ 6 6 ~ 12 a + b 13 ~ 18 Schritt 3Stecken Sie den RJ45-Stecker in die RJ45-Buchse.
  • Seite 76 Inbusschlüssel fest. - - ENDE 5.13 Verbinden des Kommunikationsmoduls (optional) Schließen Sie das von SUNGROW hergestellte Kommunikationsmodul an den Anschluss für Kommunikationszubehör an. Nach der erfolgreichen Verbindung, können Informationen zu Energieerzeugung und Betriebszustand des Wechselrichters auf einem Mobilgerät über die App eingesehen werden.
  • Seite 77 Benutzerhandbuch 5 Elektrischer Anschluss HINWEIS Wenn das Kommunikationsmodul in Betrieb ist, darf der Wechselrichter nicht gleichzeitig über RS485 mit einem Data Logger eines Drittanbieters verbunden werden. Detaillierte Informationen zu Modulinstallation und -konfiguration finden Sie im mit dem Modul mitgelieferten Handbuch.
  • Seite 78 Inbetriebnahme Inspektion vor der Inbetriebnahme Überprüfen Sie folgenden Punkte, bevor Sie den Wechselrichter starten: • Wurde die gesamte Vorrichtung zuverlässig installiert? • Befinden sich der/die DC-Schalter und der AC-Schutzschalter in der Position „OFF“ (AUS)? • Wurde das Erdungskabel ordnungsgemäß und zuverlässig angeschlossen? •...
  • Seite 79 Benutzerhandbuch 6 Inbetriebnahme HINWEIS • Halten Sie sich strikt an die vorangegangene Reihenfolge. Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden. Der dadurch verursachte Schaden ist nicht durch die Garantie abgedeckt. • Wenn die Gleichstromseite eingeschaltet ist, während die Wechselstromseite nicht eingeschaltet ist, meldet der Wechselrichter einen Fehler mit der Bezeich- nung „Stromnetzausfall“...
  • Seite 80 iSolarCloud App Kurze Einführung Die iSolarCloud APP kann über Bluetooth eine Kommunikationsverbindung zum Wechsel- richter aufbauen, wodurch eine direkte Wartung des Wechselrichters ermöglicht wird. Benut- zer können die App verwenden, um grundlegende Informationen, Alarme und Ereignisse anzuzeigen, Parameter festzulegen oder Protokolle herunterzuladen etc. *Falls das Kommunikationsmodul Eye, WiFi oder WiNet-S vorhanden ist, kann die iSolar- Cloud App auch über die mobilen Daten oder WiFi eine Kommunikationsverbindung zum Wechselrichter herstellen und so eine Fernwartung des Wechselrichters ermöglichen.
  • Seite 81 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Das App-Symbol erscheint nach der Installation auf dem Startbildschirm. Übersicht der Funktionen Die App bietet eine Anzeige der Parameter und Einstellfunktionen, wie in der folgenden Ab- bildung gezeigt. Abbildung 7-1 App-Funktionsbaumkarte Anmeldung 7.4.1 Anforderungen Die folgenden Anforderungen müssen erfüllt sein: •...
  • Seite 82 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Der Wechselrichter kann nur mit einem Mobilgerät (Smartphone, Tablet, etc.) gleichzeitig über Bluetooth gekoppelt werden. 7.4.2 Anmeldevorgang Schritt 1Öffnen Sie die App, um die Anmeldeseite aufzurufen. Tippen Sie unten auf der Seite auf „Lokaler Zugang”, um zur nächsten Seite zu gelangen. Schritt 2Stellen Sie die Bluetooth-Verbindung auf eine der beiden folgenden Arten her.
  • Seite 83 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Abbildung 7-2 Bluetooth-Verbindung Schritt 3Nachdem die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, geben Sie zum Bildschirm für die Identitätsprüfung.
  • Seite 84 Sie sich an Ihren Händler, um das erweiterte Konto und das entsprechende Passwort zu erhalten. Wenn der Händler die erforderli- chen Informationen nicht bereitstellen kann, wenden Sie sich an SUNGROW. Schritt 4Wenn der Wechselrichter nicht initialisiert ist, gelangen Sie auf die Benutzeroberfläche für die Schnelleinstellungen zur Initialisierung der Schutzparameter.
  • Seite 85 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App In der europäischen Region, wie Schweden, Irland, Ungarn, Portugal, Rumänien, Griechenland, Ukraine usw., deren Netzcode der EN50549 entspricht, wählen Sie den Parameter EN50549_1 (NS-Netzanschluss) oder EN50549_2 (MS-Netzans- chluss) mit den entsprechenden manuellen Einstellungen. Legen Sie für die Region Brasilien den Ländercode „Brasilien“ fest. Die Auswahl von „Brasilien_230“...
  • Seite 86 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Netztyp Stromnetzbetreiber CitiPower & Powercor • ≤ 5 kVA für einphasig und 30 kVA für dreiphasig • > 30 kVA dreiphasig United Energy • UE-ST-2008.1: ≤ 10 kW für einphasig und 30 kW für dreiphasig • UE-ST-2008.2: >...
  • Seite 87 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Abbildung 7-6 Startseite Tabelle 7-2 Beschreibung der Startseite Bezeichnung Beschreibung Systemdatum und -uhrzeit des Wechselrichters. Datum und Zeit Aktueller Betriebsstatus des Wechselrichters. Detaillierte Wechselrichter- Informationen finden Sie unter "Tabelle 7-3 Beschreibung status Wechselrichterstatus". Aktueller Status von PID. Detaillierte Informationen finden PID-Status Sie unter "Tabelle 7-4 Beschreibung des...
  • Seite 88 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Tabelle 7-3 Beschreibung des Wechselrichterstatus Beschreibung Status Nach dem Einschalten erkennt der Wechselrichter den maximalen Leis- Betrieb tungspunkt (MPP) des PV-Arrays und wandelt den Gleichstrom in Wechselstrom um. Dies ist der normale Betriebsmodus. Stopp Der Wechselrichter ist gestoppt. Der Wechselrichter stoppt den Betrieb durch manuelles „Stoppen“...
  • Seite 89 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Wenn der Wechselrichter nicht ordnungsgemäß läuft, wird das Alarm- oder Fehlersymbol in der unteren rechten Ecke des Wechselrichtersymbols im Leistungsflussdiagramm an- gezeigt. Der Benutzer kann auf dieses Symbol tippen, um den Alarm- oder Fehlerbildschirm aufzurufen und detaillierte Informationen und Behebungsmaßnahmen anzuzeigen. Laufzeitinformationen Tippen Sie auf Run Information auf der Navigationsleiste, um den Bildschirm mit den lau- fenden Informationen aufzurufen;...
  • Seite 90 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Klassifi- Beschreibung Parameter zierung Gesamte Aktueller Scheinleistungswert des Scheinleistung Wechselrichters Gesamtleistungsfak- Leistungsfaktor auf der Wechselstromseite des Wechselrichters Frequenz der Wechselstromseite des Netzfrequenz Wechselrichters Leitungsspannung Leitungsspannung Leitungsspannung Leitungsspannung Strom Phase A Strom Phase B Phasenstrom Strom Phase C Aufzeichnungen Tippen Sie auf Aufzeichnungen in der Navigationsleiste, um die Benutzeroberfläche mit den Ereigniseinträgen aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung dargestellt.
  • Seite 91 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Abbildung 7-8 Aufzeichnung von Störungsalarmen Tippen Sie auf , um ein Zeitsegment auszuwählen und die entsprechenden Aufzeichnungen anzuzeigen. Der Wechselrichter kann bis zu 400 Einträge aufzeichnen. Wählen Sie einen der Datensätze in der Liste und tippen Sie auf den Datensatz, um die de- taillierten Fehlerinformationen anzuzeigen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt.
  • Seite 92 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 7-10 Leistungsverlauf Die App zeigt Aufzeichnungen zur derzeitigen Leistung in verschiedenen Formen an, eins- chließlich eines Diagramms zur täglichen Stromerzeugung, eines monatlichen Stromerzeu- gungshistogramms, eines jährlichen Stromerzeugungshistogramms und eines Histogramms zur Gesamtstromerzeugung. Tabelle 7-6 Erläuterung zum Ertragssatz Beschreibung Parameter Zeigt die Leistungsabgabe von 5 Uhr morgens bis 23 Uhr abends...
  • Seite 93 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Klicken Sie auf , um ein Zeitsegment auszuwählen und die entsprechenden Aufzeichnungen anzuzeigen. Der Wechselrichter kann bis zu 400 Einträge aufzeichnen. Mehr Tippen Sie auf Mehr in der Navigationsleiste, um die entsprechende Benutzeroberfläche zu öffnen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Abbildung 7-11 Mehr 7.8.1 Systemparameter Tippen Sie auf Settings (Einstellungen)→„Systemparameter”, um den entsprechenden...
  • Seite 94 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Softwareversion Informationen zur Version der aktuellen Firmware. 7.8.2 Betriebsparameter Laufzeit Tippen Sie auf Settings (Einstellungen)→Betriebsparameter→Laufzeit , um die entspre- chende Benutzeroberfläche aufzurufen. Abbildung 7-13 Laufzeit PID-Parameter Tippen Sie auf Settings (Einstellungen)→Betriebsparameter→PID-Parameter , um die entsprechende Benutzeroberfläche aufzurufen. Abbildung 7-14 PID-Parameter Tabelle 7-7 Beschreibung der PID-Parameter Beschreibung...
  • Seite 95 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App AFCI-Parameter (Lichtbogenerkennung) (optional) Tippen Sie auf Settings (Einstellungen)→Betriebsparameter→AFCI Parameter (Licht- bogenerkennung) um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen, in dem Sie Folgendes einstellen können AFCI Parameter (Lichtbogenerkennung). Abbildung 7-15 AFCI-Einstellung NA-Schutz (Passive Valid) Tippen Sie auf Settings (Einstellungen)→Betriebsparameter→Reguläre Parameter um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen, in dem Sie den NA-Schutz (Passive Valid).
  • Seite 96 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Abbildung 7-17 Wirkleistungsregelung Tabelle 7-8 Wirkleistungsregelung Definition/ Parameter Bereich Einstellungsbeschreibung Wirkleistung Soft-Start Schalter zum Aktivieren/Deak- Aktivieren/Deaktivieren nach Störung tivieren der Soft-Start-Funktion nach Auftreten eines Fehlers. Wirkleistung Soft-Start- Zeit, die der Soft-Start benötigt, 1 s ~ 1.200 s Zeit nach Fehler um die Leistung von 0 auf 100 % Nennleistung zu erhöhen.
  • Seite 97 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Definition/ Parameter Bereich Einstellungsbeschreibung Wirkleistungsgrenze Der Schalter zur Begrenzung Aktivieren/Deaktivieren der Ausgangsleistung. Wirkleistungsbegren- Das Verhältnis zwischen der 0 % ~ 110 % zungs-Verhältnis begrenzten Ausgangsleistung und der Nennleistung in Prozent. Abschaltung bei Begren- Schalter, mit dem bestimmt Aktivieren/Deaktivieren zung der Wirkleistung wird, ob der Wechselrichter im...
  • Seite 98 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Definition/ Parameter Bereich Einstellungsbeschreibung Persistenz der Blindleis- Schalter zum Aktivieren/Deak- Aktivieren/Deaktivieren tungseinstellung tivieren der Abschaltfunktion bei Blindleistung. — Modus Blindleistungs- Off/PF/Qt/Q(P)/Q(U) steuerung Blindleistungsregelung Schalter zum Aktivieren/Deak- Aktivieren/Deaktivieren tivieren der Blindleistungs- Antwortfunktion. Zeit Endzeit der 0,1 s ~ 600,0 s Blindleistungsregelung Blindleistungsreaktion.
  • Seite 99 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Definition/ Parameter Bereich Einstellungsbeschreibung QP_EnterVoltage Spannungsprozentsatz für Q 100,0 % ~ 110,0 % (P)-Funktionsaktivierung QP_ExitVoltage Spannungsprozentsatz für Q 90,0 % ~ 100,0 % (P)-Funktionsdeaktivierung QP_ExitPower Leistungsprozentsatz für Q(P)- 1,0 % – 20,0 % Funktionsdeaktivierung QP_EnableMode Bedingungsfreie Aktivierung/ Ja/Nein Deaktivierung der Q(P)- Funktion...
  • Seite 100 7 iSolarCloud App Benutzerhandbuch Definition/ Parameter Bereich Einstellungsbeschreibung QU_Q4 Voreingestellter Blindleistung- [0 % – 60,0 %]* Überla- santeil entsprechend der Netz- strate/1000 spannung U4. QU_EnterPower Wirkleistung für Q(U)- 20,0 % ~ 100,0 % Funktionsaktivierung QU_ExitPower Wirkleistung für Q(U)- 1,0 % ~ 20,0 % Funktionsdeaktivierung QU_EnableMode Bedingungslose Aktivierung/...
  • Seite 101 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Abbildung 7-21 Kommunikationsparameter 7.8.5 Aktualisieren der Firmware Um Download-Fehler aufgrund eines schlechten Netzsignals vor Ort zu vermeiden, wird empfohlen, das Firmware-Paket im Voraus auf das Mobilgerät herunterzuladen. Führen Sie die Firmware-Aktualisierung nur bei hoher Strahlungsintensität durch, um Gerä- teausfälle zu vermeiden.
  • Seite 102 Passwort zu erhalten, bevor Sie die Erdungserkennungsparameter ein- stellen. Wenn der Händler die erforderlichen Informationen nicht bereitstellen kann, wenden Sie sich an SUNGROW. Unbefugte Personen dürfen sich nicht mit diesem Konto anmelden. SUNGROW haftet nicht bei durch derartige Veränderungen verursachten Schäden. Tippen Sie auf Mehr→Settings (Einstellungen)→Betriebsparameter→Erdungserken- nung , um den entsprechenden Bildschirm aufzurufen.
  • Seite 103 Benutzerhandbuch 7 iSolarCloud App Der PV-Isolationswiderstandsfehler (Fehlersubcode 039) löst das DO-Relais aus, um den externen Alarm zu signalisieren. 7.8.7 Ändern des Passworts Tippen Sie auf „Passwort ändern” um die Benutzeroberfläche zum Ändern des Passworts aufzurufen, wie in der folgenden Abbildung gezeigt. Abbildung 7-23 Passwort ändern Das Passwort muss aus 8–20 Ziffern bestehen, einschließlich Buchstaben und Zahlen.
  • Seite 104 Außerbetriebnahme des Systems Trennen des Wechselrichters VORSICHT Verbrennungsgefahr! Auch wenn der Wechselrichter schon ausgeschaltet ist, kann er noch Wärme abge- ben und Verbrennungen verursachen. Tragen Sie Schutzhandschuhe, wenn Sie mit dem Wechselrichter arbeiten, nachdem dieser sich abgekühlt hat. Bei Wartungs- oder anderweitigen Servicearbeiten muss der Wechselrichter ausgeschaltet sein.
  • Seite 105 Benutzerhandbuch 8 Außerbetriebnahme des Systems • Trennen Sie den Wechselrichter sowohl von der AC- als auch der DC-Span- nungsquelle, bevor Sie ihn abbauen. • Bei mehr als zwei übereinanderliegenden inneren und äußeren Schichten von DC-Anschlüssen am Wechselrichter, zuerst die äußeren Anschlüsse aus- bauen und erst dann die inneren.
  • Seite 106 8 Außerbetriebnahme des Systems Benutzerhandbuch HINWEIS Einige der Materialien, aus denen der Wechselrichter gefertigt ist, sind unter Um- ständen umweltschädlich. Bitte entsorgen Sie diese gemäß den am Installationsort geltenden Entsorgungsvorschriften für Elektronikschrott, ggf. über SUNGROW.
  • Seite 107 Fehlerbehebung und Wartung Fehlerbehebung Sobald der Wechselrichter ausfällt, werden die Fehlerinformationen auf der App-Schnitt- stelle angezeigt. Wenn der Wechselrichter mit einem LCD-Bildschirm ausgestattet ist, kön- nen die Fehlerinformationen darauf angezeigt werden. Die Fehlercodes und Methoden zur Fehlerbehebung aller PV-Wechselrichter sind in der fol- genden Tabelle aufgeführt, und es kann sein, dass bei dem von Ihnen erworbenen Modell nur einige dieser Fehler auftreten können.
  • Seite 108 Ändern Sie die Werte des Überspannungsschutzes in Absprache mit dem örtlichen Energieversorgungsunternehmen. 3. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. In der Regel verbindet sich der Wechselrichter wieder mit dem Versorgungsnetz, wenn es in den Normalzustand zurückgekehrt ist.
  • Seite 109 2. Überprüfen Sie über die App oder den LCD- Anzeigebildschirm, ob die Schutzparameter an- gemessen eingestellt sind. 3. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. In der Regel verbindet sich der Wechselrichter wieder mit dem Versorgungsnetz, wenn es in den Normalzustand zurückgekehrt ist.
  • Seite 110 überprüfen Sie ob die Wechsel- oder Gleichstromkabel ordnungsgemäß isoliert sind. 3. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. In der Regel verbindet sich der Wechselrichter wieder mit dem Versorgungsnetz, wenn es in den Normalzusatnd zurückgekehrt ist.
  • Seite 111 Parameter für die Unsymmetrie der Netz- spannung über die App oder den LCD- Anzeigebildschirm. 3. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. 1. Überprüfen Sie, ob am entsprechenden Strang eine Verpolung vorliegt.
  • Seite 112 Verpolung vorliegt. Wenn dies der Fall ist, trennen Sie den DC-Schalter und passen Sie die Polarität an, wenn der Strangstrom unter 0,5 A fällt. 2. Kontaktieren Sie Kundendienst von Sungrow, 532-547, 564- wenn die vorangegangenen Ursachen ausges- Verpolungsalarm chlossen werden konnten und der Alarm weiter- hin besteht.
  • Seite 113 4. Überprüfen Sie, ob der Lüfter ordnungsgemäß funktioniert. Wenn nicht, ersetzten Sie den Lüfter. 5. Wenden Sie sich an den Kundendienst von Sungrow, wenn die Störung auf andere Ursachen zurückzuführen ist und die Störung weiterhin besteht. Wechselrichter stoppen und trennen. Starten Sie Übermäßig nie-...
  • Seite 114 Kabel und befestigen Sie die Klemmen, um für eine zuverlässige Verbindung zu sorgen. 5. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. 1. Überprüfen Sie, ob das Wechselstromkabel korrekt angeschlossen ist.
  • Seite 115 Verbindung zu gewährleisten. Alarm Unregelmä- ßigkeit bei der 2. Schließen Sie das Kommunikationskabel des Stommesser- Messgeräts wieder an. Kommunikation 3. Kontaktieren Sie Kundendienst von Sungrow, wenn die vorangegangenen Ursachen ausges- chlossen werden konnten und der Alarm weiter- hin besteht.
  • Seite 116 Netz verbunden ist. Tren- nen Sie es gegebenenfalls vom Netz. Netzkonfrontation 2. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. 1. Überprüfen Sie, ob das Kommunikationskabel und die Klemmen des Messgeräts fehlerhaft sind.
  • Seite 117 MPPT verpolte 2. Setzen Sie sich mit dem Kundendienst von 264-283 Verbindung Sungrow in Verbindung, wenn die genannten Ur- sachen ausgeschlossen werden konnten und der Fehler weiterhin besteht. *Code 264 bis Code 279 beziehen sich jeweils auf Strang 1 bis Strang 20.
  • Seite 118 0,5 A beträgt. 2. Trennen Sie den DC-Schalter nur, wenn der System- 1616 Strom auf der Gleichstromseite des Wechsel- Hardwarefehler richters unter 0,5 A fällt. 3. Es ist verboten, den Wechselrichter wieder einzuschalten. Bitte kontaktieren Sie den Kun- denservice von Sungrow.
  • Seite 119 9 Fehlerbehebung und Wartung Wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn Sie die in der Spalte „Fehlerbehebungs- methode“ aufgeführten Maßnahmen ergriffen haben, das Problem aber weiterhin besteht. Wenden Sie sich an SUNGROW, wenn der Händler das Problem nicht lö- sen kann. Wartung 9.2.1 Wartungshinweise...
  • Seite 120 Handbuch beschrieben sind. Wen- den Sie sich gegebenenfalls zunächst an Ihren Händler. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich direkt an SUNGROW. Andernfalls sind die ver- ursachten Schäden nicht durch die Garantie abgedeckt.
  • Seite 121 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung 9.2.2 Regelmäßige Wartung Methodenbeschreibung Bauteil Zeitraum Prüfen Sie, ob der Luftauslass und der Kühlkörper durch Staub oder an- Sechs Monate bis ein dere Gegenstände blockiert sind. Jahr Gerät reinigen Überprüfen Sie, ob der Lufteinlass (abhängig vom Staubge- und der Luftauslass in gutem Zustand halt in der Luft) sind.
  • Seite 122 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch 9.2.4 Lüfterwartung GEFAHR • Schalten Sie den Wechselrichter aus und trennen Sie ihn von allen Stromver- sorgungen, bevor Sie die Lüfter warten. • Nachdem der Wechselrichter 5 Minuten lang ausgeschaltet war, messen Sie die Spannung und den Strom mit einem fachmännischen Messgerät. Bediener müssen eine Schutzausrüstung tragen und dürfen den Wechselrichter auss- chließlich im spannungs- und stromlosen Zustand bedienen und warten.
  • Seite 123 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Schritt 4Ziehen Sie das Lüftermodul heraus, reinigen Sie den Lüfter mit einer weiche Bürste oder Staubsauger und ersetzen Sie Teile, wenn nötig. Schritt 5Setzen Sie den Lüfter in umgekehrter Reihenfolge wieder in den Wechselrichter ein und starten Sie den Wechselrichter neu.
  • Seite 124 10 Anhang 10.1 Technische Daten SG110CX SG110CX-20 Parameter Eingang (Gleichstrom) Max. PV- 1.100 V Eingangsspannung Min. PV-Eingangss- pannung/Start- 200 V/250 V Eingangsspannung Nenn- 585 V Eingangsspannung MPP- 200 V ~ 1000 V Spannungsbereich MPP-Spannungsber- 550 V ~ 850 V eich bei Nennleistung Anzahl unabhängiger...
  • Seite 125 Benutzerhandbuch 10 Anhang SG110CX SG110CX-20 Parameter Wechselstrom- 320 V ~ 460 V Spannungsbereich Nominale Netzfre- 50 Hz/45 – 55 Hz quenz/ 60 Hz/55 – 65 Hz Netzfrequenzbereich Harmonisch (THD) < 3 % (bei Nennleistung) Leistungsfaktor bei Nennleistung/Ein- > 0,99/0,8 voreilend – 0,8 nacheilend...
  • Seite 126 10 Anhang Benutzerhandbuch SG110CX SG110CX-20 Parameter Schutzschalter Licht- bogenunterbrechung Optional (AFCI) DC Typ II (optional: Typ I + II)/ DC Typ I + II/AC Typ II Überspannungs- AC Typ II schutz Allgemeine Daten Abmessungen (B x H 1.051×660×362,5 mm x T)
  • Seite 127 Benutzerhandbuch 10 Anhang Hinweis (2): Die Spannungsdifferenz zwischen den MPPTs sollte weniger als 80 V betragen. Die Spannung des konfigurierten Strangs sollte höher sein als die Untergrenze der MPPT- Nennspannung. SG110CX SG110CX-NI Parameter Eingang (Gleichstrom) Empfohlene max. 147 kW PV-Eingangsleistung Max.
  • Seite 128 10 Anhang Benutzerhandbuch SG110CX SG110CX-NI Parameter Wechselstrom- 320 V ~ 460 V Spannungsbereich Nominale Netzfre- 50 Hz/45 – 55 Hz quenz/ 60 Hz/55 – 65 Hz Netzfrequenzbereich Harmonisch (THD) < 3 % (bei Nennleistung) Leistungsfaktor bei Nennleistung/Ein- > 0,99/0,8 voreilend – 0,8 nacheilend stellbarer Leistungsfaktor Einspeisephasen/...
  • Seite 129 Benutzerhandbuch 10 Anhang SG110CX SG110CX-NI Parameter Überspannungs- DC Typ II/AC Typ II schutz Allgemeine Daten Abmessungen (B x H 1.051×660×362,5 mm x T) 89 kg Gewicht Topologie Transformatorlos Schutzart IP66 Leistungsaufnahme < 2 W bei Nacht Betriebstemperatur- –30 ~ 60 ℃ (> 50 ℃ Leistungsreduzierung) bereich Zulässige relative 0 ~ 100%...
  • Seite 130 10 Anhang Benutzerhandbuch 10.2 Abstand bei der Verkabelung von DI-Trockenkontakt Der Abstand der Verkabelung zwischen den DI-Trockenkontaktanschlüssen muss den An- forderungen in der folgenden Tabelle entsprechen. Der Verkabelungsabstand L entspricht der Gesamtlänge aller DI-Signalkabel. bezieht sich auf die Kabellänge in einer Richtung zwischen dem DI-Trockenkontaktans- chluss des k Wechselrichters und dem entsprechenden Anschluss des (k-1) Wechselrichters.
  • Seite 131 Wenn Fehler während des Garantiezeitrahmens auftreten, muss der Kunde die Rechnung mit Kaufdatum für das Produkt vorlegen. Des Weiteren muss der Markenname am Produkt unbeschädigt und lesbar sein. Andernfalls ist SUNGROW berechtigt, die Arbeiten im Rah- men der Qualitätsgarantie zu verweigern.
  • Seite 132 • Der Fehler oder Schaden wurde durch die Verwendung von Bauteilen oder Software ver- ursacht, die nicht den Vorschriften entsprechen oder nicht von SUNGROW stammen. • Bei der Installation und der Anwendung werden die Vorgaben relevanter internationaler Vorschriften und Normen nicht berücksichtigt.

Diese Anleitung auch für:

Sg110cxSg110cx-niSg110cx-v112Asg01353