Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sungrow SG8KTL-EC Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SG8KTL-EC:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
SG8KTL-EC/SG10KTL-EC/
SG12KTL-EC
Netzgekoppelter
PV-Wechselrichter
SG8_10_12KTL-ECV11-UDE-Ver15-201508 Version:1.5

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SG8KTL-EC

  • Seite 1 Benutzerhandbuch SG8KTL-EC/SG10KTL-EC/ SG12KTL-EC Netzgekoppelter PV-Wechselrichter SG8_10_12KTL-ECV11-UDE-Ver15-201508 Version:1.5...
  • Seite 2: Zu Diesem Handbuch

    Zu diesem Handbuch In diesem Benutzerhandbuch finden Sie Informat ionen und Anweisungen zu den Wechselrichtermodellen SG8KTL-EC, SG10KTL-EC und SG12KTL-EC (nachfolgend zusammen als Wechselrichter bezeichnet, sofern nicht besonders angegeben). Bei diesen Wechselrichtern handelt es sich um netzgekoppelte, transformatorlose, robuste Wechselrichter mit einem hohen Energieumwandlungsgrad. Wir sind davon überzeugt, dass Sie von der Einbindung der Wechselrichter in Ihre Solarstromanlage...
  • Seite 3: Verwendete Symbole

    Verwendete Symbole Die wicht igen in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen und Hinweise sind im Rahmen der Installat ion, des Betrieb und der Wartung des Wechselrichters zu beachten und zu befolgen. Die Anweisungen und Hinweise werden durch nachfolgende Symbole veranschaulicht: GEFAHR weist auf eine extrem gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schwerwiegenden Verletzungen oder sogar dem Tod führt.
  • Seite 4 Die stromfuehrenden Teile nicht beruehren, bis 10 Minuten nach der Abschaltung von dem Stromnetz und dem PV-Eingang. Heiße Oberfläche! Um das Risiko von Verbrennungen zu reduzieren, berühren Sie während des Betriebs des Geräts nicht die so gekennzeichnete heiße Oberfläche. Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor der Durchführung jedweder Arbeiten an bzw.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zu diesem Handbuch ............... I Sicherheitshinweise ............1 Produkteinführung ............7 Bestimmungsgemäße Nutzung ............7 Produktbeschreibung ..............8 2.2.1 Aussehen des Inverter ............... 8 2.2.2 Inverterdimensionen ................ 9 2.2.3 LCD-Bedienfeld ................10 Technische Beschreibung ............... 11 2.3.1 Schaltungsbeschreibung ..............11 2.3.2 Funkt ionsbeschreibung ..............
  • Seite 6 Anschluss des Wechselrichters an PV-Anlagen ........ 33 5.4.1 Konfigurierung der PV-Eingänge ............. 34 5.4.2 Zusammenführen des DC-Kabels mit dem zugehörigen Steckverbinder ..................37 5.4.3 Anschlussverfahren für DC-Kabel ............ 38 Erdung des Wechselrichters ............41 5.5.1 Überblick über das Erdungssystem ..........41 5.5.2 Zweite Schutzleiteranschlussklemmen ..........
  • Seite 7 Inbetriebnahme .............. 70 Inspektion vor der Inbetriebnahme ..........70 Verfahren zur Inbetriebnahme ............71 Stilllegung, Demontage und Entsorgung des Wechselrichters75 Stilllegung des Wechselrichters ............75 Demontage des Wechselrichters ............ 76 Entsorgung des Wechselrichters ............. 77 Fehlerbehebung und Wartung .......... 78 Fehlerbehebung ................
  • Seite 8 10.10 Einstellung der Systemparameter ..........100 10.10.1 Einstellung der Uhrzeit .............. 100 10.10.2 Einstellung von Energieabweichungen ........100 10.10.3 Laden der Standardeinstellungen ..........101 10.10.4 Systemkonfigurat ion ..............101 10.10.5 Firmware-Version ............... 103 10.11 Einstellung der Betriebsparameter ..........103 10.11.1 Hauptbildschirm Betrieb-param ..........103 10.11.2 Blindleistungsregelung ..............
  • Seite 9 12.3 Über uns ..................142 VIII...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    1 Sicherheitshinweise WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Inverer sind unter strenger Berücksicht igung internat ionaler Sicherheitsvorschriften ausgelegt und geprueft. Wie bei anderen elektrischen und elektronischen Geräten sind im Rahmen der Installat ion, der Inbetriebnahme und des Betriebs sowie bei der Durchführung von Wartungsarbeiten spezifische Sicherheitsmaßnahmen zu beachten und einzuhalten.
  • Seite 11 1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch Vor der Installation Bei unsachgemäßer Handhabung des Geräts besteht Verletzungsgefahr!  Befolgen Sie beim Bewegen und bei der Ausrichtung des Wechselrichters stets die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen.  Aufgrund des Gerätegewichts kann es bei unsachgemäßer Handhabung zu Verletzungen, ernsten Wunden oder Prellungen kommen.
  • Seite 12 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise Lebensgefährliche Hochspannung! Sobald sie Sonnenlicht ausgesetzt sind, erzeugen PV-Anlagen elektrische Energie, und es kann daher das Risiko eines Stromschlags bestehen.  Der Anschluss einer PV-Anlage sollte nur von entsprechend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.  PV-Module sollte während ihrer Verkabelung mit lichtundurchlässigen Materialien abgedeckt werden.
  • Seite 13: Wartung Und Instandsetzung

    1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch Wartung und Instandsetzung Bedenken Sie stets, dass der Wechselrichter Strom aus den zwei nachfolgenden Quellen bezieht: PV-Anlagen und öffentliches Stromnetz. Unsachgemäß durchgeführte Wartungsarbeiten können eine Beschädigung des Wechselrichters oder Personenschäden zur Folge haben! Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten sollten Sie die folgenden Verfahrensschritte einhalten.
  • Seite 14 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitshinweise Die obere Abdeckung darf ausschließlich von entsprechend qualifiziertem Personal geöffnet werden! Die unsachgemäße Durchführung von Wartungsarbeiten kann zu einer Beschädigung des Wechselrichters führen. Verwenden Sie nur vom Hersteller des Wechselrichters genehmigte Zubehör- und Ersatzteile. Nehmen Sie keinesfalls Anpassungen am Wechselrichter oder dessen Bauteilen vor.
  • Seite 15 1 Sicherheitshinweise Benutzerhandbuch Darüber hinaus sind folgende Vorschriften zu beachten:  Bestimmungen hinsichtlich der Einspeisung in das öffentliche Stromnetz;  Sicherheitsanweisungen für PV-Anlagen;  Sicherheitsanweisungen für andere elektronische Geräte.
  • Seite 16: Produkteinführung

    2 Produkteinführung 2.1 Bestimmungsgemäße Nutzung Die transformatorlosen, dreiphasigen Inverter sind insbesondere in klein ausgelegtem PV-Stromversorgungssystem ein wicht iges Bindeglied zwischen den PV-Strings und dem öffentlichen Stromnetz. Der Wechselrichter ist für die Umwandlung des über die PV-Generatoren erzeugten Gleichstroms in Wechselstrom ausgelegt, welcher die Parameter des örtlichen Versorgungsnetzes erfüllt, so dass der Wechselstrom im Anschluss über den Wechselrichter in eben dieses Versorgungsnetz eingespeist werden kann.
  • Seite 17: Produktbeschreibung

    2 Produkteinführung Benutzerhandbuch Element Beschreibung Bemerkung PV-Strings Monokristallines Silizium; polykristallines Silizium und Dünnschicht der Schutzklasse II ohne Erdung Wechselrichter SG8KTL-EC, SG10KTL-EC und SG12KTL-EC Stromzähler Zählerschrank mit Stromverteilersystem Smart-Energiez Der dreiphasige Smart-Energiezaehler fuer die aehler Messung aktiven Leistungsabgabe. (optional) Kommunikation mit dem Inverter erfolgt ueber die RS485-Schnittstelle.
  • Seite 18: Inverterdimensionen

    „OFF“ kann der Wechselrichter sofort abgeschaltet werden. Kommunikations sind RS485-Kommunikationsports, verbindungsstec Ethernet-Kommunikationsports sowie DI/DO-Ports vorhanden. Zweite Wie in EN 50178 spezifiziert. Schutzleiterklem 2.2.2 Inverterdimensionen Fig. 2-3 Aussenmasse Tab. 2-1 Abmessungen B (mm) H (mm) T (mm) Nettogewicht (kg) SG8KTL-EC SG10KTL-EC SG12KTL-EC...
  • Seite 19: Lcd-Bedienfeld

    2 Produkteinführung Benutzerhandbuch 2.2.3 LCD-Bedienfeld Als Mensch-Computer-Interakt ionsschnittstelle, befindet sich die LCD Anzeigetafel auf der Fronttafel und enthaelt LED Anzeigelampen, Knoepfe und LCD Bildschirm.  Die LED-Kontrolllampen zeigen den Betriebszustand des Wechselrichters an.  Durch Druecken der Knoepfe kann der Anwender die Informat ionen und Konfigurat ionsparameter nachsehen.
  • Seite 20: Technische Beschreibung

    Benutzerhandbuch 2 Produkteinführung 2.3 Technische Beschreibung 2.3.1 Schaltungsbeschreibung Der Hauptstromkreis des Wechselrichters ist in Fig. 2-5 dargestellt. Über die Boost-Schaltkreise des Wechselrichters wird die DC-Eingangsspannung erzeugt. Zwei String-MPP-Tracker können verwendet werden, um zu gewährleisten, dass die PV-Anlage die maximale Leistung erzielt. Danach wird über den Schaltkreis des Wechselrichters Gleichstrom in Wechselstrom umgewandelt.
  • Seite 21 Kontakt (DO Relais) fuer den lokalen Alarm der Erdungsfehlers  Null-Leistungs-Netzeinspeisungs-Funkt ionen (opt ional) Der SUNGROW Smart-Energiezaehler wird an der Netzanschlussseite fuer die Messung der Netzeinspeisungsleistung eingesetzt. Mit dem LCD-Menue wird die Netzeinspeisungseinstellung ermoeglicht und Grenzwerte fuer Netzeinspeisungsleistungn eingestellt. Sobald der Energiezaehler erfasst, dass die Netzeinspeisungsleistung ueber dem Einstellwert liegt, wird der Inverter mit der Leistungsherabsetzung laufen.
  • Seite 22 Benutzerhandbuch 2 Produkteinführung − Überstromschutz − Übertemperaturschutz der Leistungsmodule...
  • Seite 23: Entpacken Und Lagern

    3 Entpacken und Lagern 3.1 Kontrolle während des Entpackens Vor der Auslieferung wird das Gerät umfassend geprüft und einer Qualitätskontrolle unterzogen.Obwohl widerstandsfähiges Verpackungsmaterial verwendet wird, kann es dennoch zu Beschädigungen während der Auslieferung kommen. Bei erkennbaren Schäden an der Verpackung oder am Inhalt oder falls Ihre Lieferung unvollständig sein sollte, wenden Sie sich bitte an den für Sie zuständigen Händler.
  • Seite 24: Identifikation Des Wechselrichters

    Typenschild(er) ident ifizieren. Auf dem Typenschild finden Sie Informat ionen hinsichtlich des gelieferten Modells und der wicht igsten technischen Spezifikat ionen sowie die Zeichen von Zert ifizierungsstellen und die von SUNGROW vergebene und ausgewiesene Seriennummer. GRID-CONNECTED INVERTER GRID-CONNECTED INVERTER...
  • Seite 25: Lieferumfang

    3 Entpacken und Lagern Benutzerhandbuch 3.4 Lieferumfang Fig. 3-3 Lieferumfang *Die hier gezeigte Abbildung dient nur zur Veranschaulichung. Das Aussehen des Ihnen tatsächlich gelieferten Produkts kann abweichen. Element Beschreibung Wechselrichter Wandhalterung zur Befestigung des Wechselrichters an der Wand Expansionsschrauben zur Befestigung der Wandhalterung an einer Betonwand Befestigungssatz zur Befestigung der Wandhalterung auf dem Metallrahmen...
  • Seite 26: Inverter Speichern

    Originalverpackungen übereinander gestapelt werden dürfen.  Lassen Sie den Wechselrichter nach einer länger andauernden Lagerperiode vor dem Anschluss an eine PV-Anlage von einem Techniker vor Ort oder von der SUNGROW Serviceabteilung umfassend prüfen. -30℃ +85℃ Relative Humidity 0 ~ 100%...
  • Seite 27: Wandmontage Des Wechselrichters

    4 Wandmontage des Wechselrichters 4.1 Auswahl des Installationsorts Die Auswahl des am besten geeigneten Montagestandortes ist ausschlaggebend für die Betriebssicherheit, die Leistung und die Lebensdauer des Wechselrichters.  Berücksicht igen Sie die Tragfähigkeit der Wand. Die ausgewählte Wand (z.B. eine Betonwand mit Metallstruktur) muss ausreichend solide gebaut sein, um das Gewicht des Wechselrichters über einen langen Zeitraum tragen zu können.
  • Seite 28 Benutzerhandbuch 4 Wandmontage des Wechselrichters  Zur Erleichterung der Wärmeableitung empfiehlt es sich, den Wechselrichter hochkant mit der Oberseite nach oben anzubringen.  Den Wechselrichter niemals waagerecht, nach vorne oder hinten geneigt oder verkehrt herum anbringen. vorwärts kippt rückwärts kippt waagerecht umgekehrt ...
  • Seite 29 4 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch Schnee Direkt Sonnenschein Direkt vom Regen betroffen Akkumulation  Achten Sie darauf, zur Kühlung des Geräts ausreichend Freiraum zu lassen.  Wenn mehrere Wechselrichter installiert werden, bringen Sie die Geräte nebeneinander an. Wenn Sie mehrere Reihen von Wechselrichtern installieren, sollten die einzelnen Reihen entsprechend gegeneinander gestaffelt ausgelegt werden.
  • Seite 30: Transport Des Wechselrichters Zum Installationsort

    Benutzerhandbuch 4 Wandmontage des Wechselrichters  Installieren Sie den Wechselrichter an einem für Kinder unzugänglichen Ort.  Installieren Sie den Wechselrichter nicht in einem Wohnbereich. Die möglicherweise im Rahmen des Betriebs entstehenden Geräusche können Ihre Lebensqualität im Alltag beeinträcht igen. 4.2 Transport des Wechselrichters zum Installationsort Wenn der Wechselrichter installiert werden soll, nehmen Sie das Gerät aus seiner Verpackung und befördern Sie es zum gewählten Installat ionsort.
  • Seite 31 4 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch Fig. 4-2 Abmessungen der Expansionsschrauben zur Befestigung an Betonwänden (in mm) Fig. 4-3 Abmessungen der Befestigungsschrauben für den Metallrahmen (in mm) Betonwand Nehmen Sie die Wandhalterung und das Befest igungsset aus der Verpackung. Setzen Sie die Wandhalterung auf die ausgewählte Betonwand und richten Sie sie waagerecht aus.
  • Seite 32 Benutzerhandbuch 4 Wandmontage des Wechselrichters Zur Vermeidung von Kratzern müssen die den Wechselrichter installierenden Personen Handschuhe tragen. Wechselrichter hängen Fig. 4-5 Installation des Wechselrichters Um den Wechselrichter vor Diebstahl zu schützen, haben Sie die Möglichkeit, ihn mit einer Diebstahlschutzvorrichtung und einem Vorhängeschloss abzusichern.
  • Seite 33 4 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch Falls die Form des Metallrahmens nicht zu den in der Wandhalterung gebohrten Löchern passt, müssen Sie – entsprechend dem ausgewählten Rahmen – neue Löcher in den richtigen Positionen in die Wandhalterung bohren. Befest igen Sie die Wandhalterung mittels Schrauben und Muttern am Metallrahmen.
  • Seite 34 Benutzerhandbuch 4 Wandmontage des Wechselrichters Fig. 4-7 Befestigung des Wechselrichters an der Wandhalterung...
  • Seite 35: Elektrische Anschlüsse

    5 Elektrische Anschlüsse Sobald der Wechselrichter an einem geeigneten Installat ionsort mont iert wurde, kann er an die PV-Anlage angeschlossen werden. Unsachgemäßes Vorgehen bei der Verkabelung kann zu Verletzungen des Benutzers mit möglicherweise tödlichem Ausgang oder zu irreparablen Schäden am Wechselrichter führen. Die Verkabelung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden.
  • Seite 36 Element Beschreibung Bemerkung Die maximale Leerlaufspannung eines jeden PV-Strings PV-Anlage beträgt 1000 V. Dieser kann von SUNGROW bezogen werden. Oder SolarInfo verwenden Sie einen kompatiblen Logger von Logger Meteo-Control, Solar-Log oder Papendorf SE. Der Benutzer verwendet dieses Gerät zur Überwachung Remote-PC des gesamten PV-Systems.
  • Seite 37: Beschreibung Der Anschlussklemmen

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Element Beschreibung Bemerkung Öffentliches Die AC-Nennspannung beträgt 230 V. Stromnetz 5.2 Beschreibung der Anschlussklemmen Alle elektrischen Anschlussklemmen sind am Boden des Wechselrichters angeordnet. Die Verteilung der Anschlussklemmen ist in Fig. 5-2 dargestellt. Bei der Auswahl des Installationsorts sollten Sie daran denken, um den Wechselrichter herum ausreichend Platz für alle elektrischen Anschlüsse zu lassen.
  • Seite 38: Wechselstromseitige Anschlüsse

    Wechselstromseitiger Schutzschalter Vor jedem Wechselrichter sollte auf der Ausgangsseite ein unabhängiger drei- oder vierpoliger Lasttrennschalter mont iert werden, damit der Wechselrichter auch unter Last sicher vom Stromnetz getrennt werden kann. Wechselrichtertyp Spezifikationen für den AC-Schutzschalter SG8KTL-EC 30 A SG10KTL-EC 30 A...
  • Seite 39: Fehlerstromschutzeinrichtung

    Anforderungen beachtet werden (siehe dazu auch die technischen Informat ionen mit dem Titel „Technische Hinweise für mehrere, parallel an das Netz angeschlossene Wechselrichter“, welche über den Download-Bereich auf der Website von SUNGROW bezogen werden können). Anforderungen an AC-Kabel Der Wechselrichter wird mithilfe von fünf Kabeln an das öffentliche Versorgungsnetz angeschlossen (L1, L2, L3, N und PE).
  • Seite 40: Zusammenführen Von Ac-Kabeln Mit Steckverbindern

    Maximale Einzelleiterkabel (mm²) Kabelaußendurchmess Kabelläng er (mm) e (m) Bereich Empfohlen Bereic Empfohlener er Wert Wert SG8KTL-EC/ 4…10 mm² 4…10 mm² 11…20 SG10KTL-EC/ (AWG 11… (AWG 11… SG12KTL-EC AWG 7) AWG 7)  Die Kabel müssen den Umgebungstemperaturen standhalten können;...
  • Seite 41 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Vor Anschluss des Wechselrichters an das öffentliche Versorgungsnetz ist zu überprüfen, ob die Netzspannung und die Netzfrequenz innerhalb der im Anhang aufgeführten, zulässigen Ausgangsparameter des Wechselrichters liegen. Falls dies nicht der Fall sein sollte, wenden Sie sich zur Lösungsfindung bitte an Ihr lokales Versorgungsunternehmen.
  • Seite 42: Anschluss Des Wechselrichters An Pv-Anlagen

    Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse AC-Stromkreisunterbrecher an. Schließen Sie den AC-Stromkreisunterbrecher am Stromnetz an. Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Wechselstromkabel fest angeschlossen sind. 5.5 Anschluss des Wechselrichters an PV-Anlagen Lebensgefährliche Hochspannung! Sobald sie Licht ausgesetzt sind, erzeugen PV-Anlagen elektrische Energie, und es kann daher das Risiko eines Stromschlags bestehen.
  • Seite 43: Konfigurierung Der Pv-Eingänge

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Wenn die Eingangsleitung gewechselt werden muss, da zum Beispiel die ursprüngliche Eingangsleitung ausfällt, passen Sie die Bedieneinstellungen und alle weiteren Parameter entsprechend an. Sie müssen auch den Arbeitsmodus neu bestimmen. 5.5.1 Konfigurierung der PV-Eingänge Der Wechselrichter hat mit dem DC1-Eingang und dem DC2-Eingang zwei PV-Eingangsbereiche, die jeweils mit einem eigenen MPP-Tracker ausgestattet sind.
  • Seite 44 Spezifikat ionen gleichzeit ig erfüllt sein müssen: Maximale Maximale Grenzwert DC-Leistung Bereich Leerlaufspannung Kurzschlussstroms Gesamteing pro Eingang pro Eingang 28 A SG8KTL-EC 8440 W 1000 V 14 A 28 A SG10KTL-EC 10550 W 1000 V 14 A 30 A SG12KTL-EC 12650 W...
  • Seite 45 Beachten Sie, dass vor dem Anschluss des Wechselrichters an die PV-Eingänge die folgenden elektrischen Spezifikat ionen gleichzeit ig erfüllt sein müssen: Maximale Maximale Grenzwert DC-Gesamtleistung Leerlaufspannung PV-Kurzschlussstro des Wechselrichters pro Eingang SG8KTL-EC 8440 W 1000 V 42 A SG10KTL-E 10550 W 1000 V 42 A SG12KTL-E 12650 W...
  • Seite 46: Zusammenführen Des Dc-Kabels Mit Dem Zugehörigen Steckverbinder

    Querschnittsfläc Außendurch Max. Max. henbereich messer Stehspann Bemessungsstr Kabels Gilt auch für 4...6 mm2 SG8KTL-EC 6…9 mm 1000 V Kurzschlussstro 11 AWG - 9 AWG Gilt auch für 4...6 mm SG10KTL-EC 6…9 mm 1000 V Kurzschlussstro 11 AWG - 9 AWG Gilt auch für...
  • Seite 47: Anschlussverfahren Für Dc-Kabel

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Kabelenden einer Positive Crimpanschluss geeigneten Crimpzange mit den Crimpkontakten verbinden. Negative Crimpanschluss Kabel durch Positive Isolator Kabeldurchführung ziehen. Crimpanschluss Crimpkontakt Kabel Drüse Einrasten in den Isolator ziehen. Anschließend vorsicht ig daran ziehen, um zu überprüfen, ob das Kabel richt ig und ausreichend fest Negative Isolator sitzt.
  • Seite 48 Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse PV-Anschluss im „unabhängigen Modus“ Schließen Sie den Wechselrichter gemäß dem folgenden Verfahren an die PV-Anlage Drehen Sie den DC-Schalter am Boden in die Posit ion „OFF“. NET-1/NET-2 RS485-1/RS485-2 Bevor Sie jegliche Verbindung mit den PV-Strings herstellen, entfernen Sie die Kupferschienen zwischen den beiden Anschlussklemmblöcken (gilt für SG12KTL-EC).
  • Seite 49 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch 480.0 Bei DC-Umpolung funktioniert der Inverter nicht richtig.  Die positive und die negative Polaritaet der PV-Zellen ueberpruefen. Nach Bestaetigung koennen DC-Steckverbinder Eingangsklemmen an der Unterseite des Inverters einstecken.  Fuer die gleiche MPPT ist die umgekehrte Verbindung des einzigen Strings verboten.
  • Seite 50: Erdung Des Wechselrichters

    Jeweils ein Paar der DC-Anschlussklemmen am DC1- bzw. DC2-Eingang muss mittels einer Anschlussklemme für Y-Kabel kurzgeschlossen werden (gilt für SG8KTL-EC und SG10KTL-EC). Falls notwendig, schließen Sie die anderen PV-Strings gemäß demselben Verfahren an. Versiegeln Sie die nicht verwendeten DC-Anschlussklemmen mit den entsprechenden Anschlusskappen.
  • Seite 51: Zweite Schutzleiteranschlussklemmen

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch gehörenden Komponenten und Gehäusen sollten geerdet werden (d. h. Rahmen der PV-Generatoren und Gehäuse des Wechselrichters). Wenn in Ihrer PV-Anlage nur ein einziger Wechselrichter zum Einsatz kommt, schließen Sie den Schutzleiter an die Erdung der Gesamt installat ion an. Wenn mehrere Wechselrichter in einem PV-System verwendet werden, verbinden Sie die Schutzleiter aller Wechselrichter sowie die Montagerahmen aller PV-Anlagen mit derselben kupfernen Sammelschiene.
  • Seite 52: Anschluss Der Kommunikationsschnittstellen

    Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Fig. 5-4 Zweite PE-Anschlussklemmen Zweite PE-Verbindung Element Beschreibung Spezifikation Schraube Federscheibe Unterlegscheibe Kabelschuh 6 mm -10 mm Kupferdraht oder PE-Kabel 10 mm -16 mm Aluminiumdraht Fig. 5-5 Anschluss des zweiten Schutzleiters 5.7 Anschluss der Kommunikationsschnittstellen 5.7.1 Überblick über die Schnittstellen Alle Kommunikat ionsanschlüsse sind am Boden des Wechselrichters angeordnet.
  • Seite 53 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch NET-1 NET-2 OFF2 COM2 DI4_N DI4_P DI3_N DI3_P DI2_N DI2_P DI1_N DI1_P OFF1 COM1 RS485-1 RS485-2 Fig. 5-6 Kommunikationsschnittstellen und dazugehörige Anschlussklemmen  Im Fall von seriellen RS485-Kommunikat ionsschnittstellen können die Betriebsinformat ionen des Wechselrichters über die RS485-Ports an einen PC mit Überwachungssoftware oder an ein Datenerfassungsgerät (wie etwa MC Logger) übertragen werden.
  • Seite 54: Rs485-Kommunikat Ionsverbindung

    Falls das Kommunikat ionssystem mit dem Datenerfassungsgerät SolarInfo Logger ausgestattet ist, können die Wechselrichter über SolarInfo Bank fernüberwacht werden. SolarInfo Logger und der RS485-232-Wandler stellen optionales Zubehör dar und können bei SUNGROW gesondert bestellt werden. Pin 3 RS485 RS232 Pin 6 Bei einzelnen Wechselrichtern Wenn nur ein Wechselrichter verwendet wird, kann der Wechselrichter über ein...
  • Seite 55: Verfahren Zum Aufbau Einer Rs485-Verbindung

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Wechselrichtern zu best immen. Inverter 1 Inverter 2 Inverter n SolarInfo Logger RS485-1 RS485-2 RS485-1 RS485-2 RS485-1 RS485-2 RS485 120Ω SolarInfo Logger RS232 RS485 Schirmungssicht sollt geerdet werden RS485-232 converter Mehrere Wechselrichter in der RS485 RS232 RS232 Gänseblümchenkette Fig.
  • Seite 56 Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Schieben Sie den wasserdichten Dichtungseinsatz in die Kabelführung und vergewissern Sie sich, dass alle nicht verwendeten Kabelöffnungen mit staubfesten Verschlusskappen bedeckt sind. Entsprechend der Posit ion des Wechselrichters wiederholen Sie das Verfahren Schritt anderen Netzwerkkabel Kommunikat ionsschnittstellen RS485-1/RS485-2 zu verbinden. Netzwerkkabel mit RJ45-Steckern können direkt verwendet werden, um eine Verbindung zwischen Wechselrichtern herzustellen und eine Kommunikat ionskette (Daisy Chain) zu bilden.
  • Seite 57: Falls Sie Kein Di-/Do-Kabel Anschließen Müssen, Ziehen Sie Alle

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Wenn mehrere Wechselrichter mit einem PC oder Datenerfassungsgerät kommunizieren sollen, überaus wichtig, dass Kommunikationsparameter an allen Wechselrichtern einrichten. Weitere Informationen hierzu finden Sie auch in „10.13 Einstellung der Kommunikationsparameter“. Falls Sie kein DI-/DO-Kabel anschließen müssen, ziehen Sie alle Befest igungsschrauben der Abdeckung des Kommunikat ionsanschlusses fest, drücken den wasserfesten Dichtungseinsatz zurück in die Öffnung und schrauben die Dichtungsmutter mit Gewindesicherung fest auf die...
  • Seite 58 Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Inverter 1 Inverter 2 Inverter n Router/Switch SolarInfo Bank Explorer Webserver Explorer Fig. 5-12 Netzwerkverbindung mehrerer Wechselrichter auf Basis einer Daisy-Chain-Struktur Die Netzwerkkommunikat ion über die Daisy Chain beruht auf dem im Wechselrichter verbauten Switch-Chip. Wenn der Wechselrichter also beschädigt wird oder er in den Energiesparmodus schaltet, arbeitet der Switch-Chip demnach nicht wie üblich weiter und die Kommunikat ion über die Daisy Chain bricht ab.
  • Seite 59: Verfahren Zum Aufbau Einer Ethernet-Verbindung

    5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch „6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren“.  Die dazugehörigen Parametereinstellungen können nur durch qualifiziertes Fachpersonal geändert werden!  RS485- und Ethernet-Kommunikationsverbindungen können nicht gleichzeitig genutzt werden, da sie auf unterschiedlichen Kommunikationsprotokollen beruhen. Wenn dies dennoch versucht wird, wird Kommunikationsstörungen kommen.
  • Seite 60: Konfigurierung Der Leistungsregelung

    Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Schieben Sie den wasserdichten Dichtungseinsatz in die Kabelführung und vergewissern Sie sich, dass alle nicht verwendeten Kabelöffnungen mit staubfesten Verschlusskappen bedeckt sind. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7, um die anderen Wechselrichter mit den Netzwerkkabeln zu verbinden. Ziehen Sie vorsicht ig an den Kabeln, um sicherzustellen, dass sie fest angeschlossen sind.
  • Seite 61 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Abisolierzange Dreipoliger und vierpoliger Im Lieferumfang enthalten. Stecker Schraubendreher Einstellung der Leistungsregelung Die DI-Eingänge können verwendet werden, um einen Rundsteuerempfänger zur Wirkleistungssteuerung anzuschließen diese zugleich standardmäßig einzurichten. Informat ionen zur DI-Programmierung finden Sie unter „6.6 Konfigurierung der Leistungsregelung“„. In jedem Status stehen sieben Funkt ionen zur Auswahl, wobei die verschiedenen Status von vier Digitaleingängen die Konfigurierungsfunkt ionen der entsprechenden Maßnahmen darstellen:...
  • Seite 62 Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Die oben genannten Einstellungen müssen nur im Rahmen der Initialisierung des Wechselrichters oder nach dem Wiederherstellen der Standardeinstellungen vorgenommen werden. Wechselrichter kann über Ethernet/RS485 anderen Geräten zusammengeschlossen werden, dass dieser ebenfalls Stromnetzentlastungsgerät (Rundsteuerempfänger) verbundene Wechselrichter die von dort empfangenen Informat ionen auch an andere Wechselrichter in der Kette übertragen kann.
  • Seite 63 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Fig. 5-15 Anschluss des Rundsteuerempfängers für Wechselrichter mit Ethernet-Verbindung Element Beschreibung Master-Wechselrichter Slave-Wechselrichter Ethernet-Kabel Router 5-adrige Digitaleingangsverbindung Rundsteuerempfänger Versorgungsnetz Verbinden Sie die Kabel entsprechend der Anschlusszuordnung mit dem DI-Anschlussklemmblock: Entfernen Sie ca. 4,5 cm der Isolat ionsschicht vom DI-Kabel. Führen Sie das DI-Verbindungskabel durch die wasserdichte Anschlussklemme und die Abdeckung des Kommunikat ionsanschlusses.
  • Seite 64: Do-Relais Konfigurierung

    Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Ziehen Sie vorsicht ig an den Kabeln, um sicherzustellen, dass sie fest angeschlossen sind. Verbinden Sie den vierpoligen Stecker mit der DI-Anschlussbuchse. Verbinden Sie den Rundsteuerempfänger gemäß der Anschlusszuordnung mit dem Wechselrichter. DI2_P DI3_N DI4_P DI1_N DI2_N DI3_P DI4_N...
  • Seite 65 5 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch − DO1: Alarm des Erdungsfehlers (nicht konfigurierbar) − DO2: Steuerung der Verbrauchslast Das Relais ist standardmaessig als NO (Schliesser) Kontakt konfiguriert.. Der Kontakt kann in zwei verschiedenen Betriebsmodi verwendet werden, welche über das LCD-Bedienfeld des Wechselrichters eingestellt werden können.Weiterführende, detaillierte Informat ionen zur Konfigurierung des Relais finden Sie unter „10.10.4 Systemkonfiguration“.
  • Seite 66 Benutzerhandbuch 5 Elektrische Anschlüsse Ziehen Sie vorsicht ig an den Kabeln, um sicherzustellen, dass sie fest angeschlossen sind. Verbinden Sie den dreipoligen Stecker mit der DO-Anschlussbuchse. Das DO2 Relais kann als NO (durch Anschluss COM und OFF) oder NC (durch Anschluss COM und ON) Kontakt konfiguriert werden.
  • Seite 67: Auf Webserver Zugreifen Und Konfigurieren

    6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren 6.1 Benutzer und Autorisierung Webserver bietet dem Anwender die Berecht igung und installiert die Berecht igung. Um zu verhindern, dass zwei oder mehr Personen gleichzeit ig die Konfigurierung des Webservers ändern, kann sich zu einem best immten Zeitpunkt immer nur eine Person im Webserver anmelden.
  • Seite 68: Hauptbildschirm

    Benutzerhandbuch 6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Falls der Wechselrichter für 10 Minuten nicht bedient wird, kehrt das System automat isch zum Anmeldebildschirm zurück. 6.3 Hauptbildschirm Fig. 6-1 Bedienoberfläche des Webservers Element Bezeichnung Beschreibung Statusleiste Sprachauswahl und Benutzeranmeldeinformationen Geräteinformat Seriennummer des Gerätes ionen Betriebsinformationen, Parametereinstellungen,...
  • Seite 69: Erläuterung Der Symbole

    6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Benutzerhandbuch Im Standardbildschirm nach der Einwahl werden die folgenden schreibgeschützten Informat ionen angezeigt: aktueller Status, CO -Reduzierung, Gesamtlaufzeit, tägliche Menge an Energie, monatliche Menge an Energie, Gesamtmenge an Energie, heut ige Leistungskurve, monatliches Energiehistogramm, jährliches Energiehistogramm und gesamthaftes Energiehistogramm.
  • Seite 70: Parametereinstellungen

    Benutzerhandbuch 6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Die detaillierten schreibgeschützten Informat ionen sind nachfolgend abgebildet: Element Bezeichnung Beschreibung PV1- PV2-Spannung, PV1- DC-Information PV2-Stromstärke sowie Gesamteingangsleistung usw. AC-Information Wechselstromseitige Informationen Temperaturinfo Interne Temperatur im Wechselrichter rmationen 6.4 Parametereinstellungen Parametereinstellungen können für Systemparameter, Betriebsparameter, Schutzparameter und Kommunikat ionsparameter vorgenommen werden.
  • Seite 71: Betriebsparameter

    6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Benutzerhandbuch 6.4.2 Betriebsparameter Dieser Bildschirm dient fuer Oesterreich und Vorarlberg dazu, die Bereitschaftszeit, die Erholzeit und den Isolat ionswiderstand anzupassen sowie die Wirkleistungs- und Blindleistungseinstellungen vorzunehmen. Für weiterführende Informat ionen beachten Sie bitte auch „10.15 Besondere Einstellungen für Oesterreich und Vorarlberg“.
  • Seite 72: Schutzparameter

    Blindleistungseinstellungen vorzunehmen. Für weiterführende Informat ionen beachten Sie bitte auch „10.11 Einstellung der Betriebsparameter“. Um die Q(P)- und Q(U)-Parameter einzustellen, setzen Sie sich bitte mit SUNGROW in Verbindung, um im Vorfeld die Installateursautorisierung einzuholen. 6.4.3 Schutzparameter Dieser Bildschirm dient fuer Australien, Netzcodes inkl.Spannungswerte und Länderkennungen einzustellen sowie ein- bzw.mehrstufige Schutzparameter...
  • Seite 73 6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Benutzerhandbuch Dieser Bildschirm dient fuer Oesterreich und Vorarlberg dazu, Netzcodes inkl.Spannungswerte Länderkennungen einzustellen sowie ein- bzw.mehrstufige Schutzparameter auszuwählen. Für weiterführende Informat ionen beachten Sie bitte auch „10.15 Besondere Einstellungen für Oesterreich und Vorarlberg“. Dieser Bildschirm dient fuer Italien dazu, Netzcodes inkl.Spannungswerte und Länderkennungen einzustellen sowie ein- bzw.mehrstufige Schutzparameter auszuwählen.
  • Seite 74: Kommunikationsparameter

    Schutzparameter auszuwählen. Für weiterführende Informat ionen beachten Sie bitte auch „10.12 Einstellung der Schutzparameter“. Um die vorgenannten Schutzparameter einzustellen, setzen Sie sich bitte SUNGROW Verbindung, Vorfeld Installateursautorisierung einzuholen. 6.4.4 Kommunikationsparameter Dieser Bildschirm dient dazu, die entsprechenden Kommunikat ionsparameter einzustellen.
  • Seite 75: Berichtsaufzeichnungen

    6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren Benutzerhandbuch 6.5 Berichtsaufzeichnungen Die Berichtsaufzeichnungen umfassen den Betriebsbericht, den Fehlerbericht sowie den Ereignisbericht. 6.5.1 Betriebsbericht Dieser Bildschirm dient dazu, die Betriebsinformat ionen des Wechselrichters zu durchsuchen.In der Standardansicht wird der Betriebsbericht des aktuellen Tages angezeigt, wobei auf jeder Seite insgesamt 10 Berichte abgebildet werden.
  • Seite 76: Ereignisbericht

    Benutzerhandbuch 6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren 6.5.3 Ereignisbericht Dieser Bildschirm dient dazu, Ereignisberichte Wechselrichters einzusehen.Insgesamt können maximal 100 Ereignisberichte gespeichert werden, von denen dann 10 je Seite zur Auswahl stehen. 6.6 Konfigurierung der Leistungsregelung Dieser Bildschirm dient dazu, die Parameter der Netzentlastung einzustellen. Die verschiedenen Status vier...
  • Seite 77: Ausgangsknoten

    Konfigurierungsstatus durchzuführen. Die Anpassungen der dazugehörigen Parameter müssen von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Jeglicher Verstoß kann zum Verfall der Gewährleistungsansprüche gegenüber SUNGROW führen. 6.7 Ausgangsknoten Dieser Bildschirm dient dazu, Edrung Alarm informat ionen festzulegen und Anwendungsknotenpunkte einzustellen. Für detaillierte Informat ionen beachten Sie...
  • Seite 78: Systeminformationen

    Benutzerhandbuch 6 Auf Webserver Zugreifen und konfigurieren 6.8 Systeminformationen Dieser Bildschirm dient dazu, Anmeldepasswort ändern, Standardeinstellungen erneut zu laden und allgemeine Systeminformat ionen zu prüfen.
  • Seite 79: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Die Inbetriebnahme ist ein wicht iger Abschnitt in der wohlgeplanten Installat ion einer PV-Anlage. Wenn die Inbetriebnahme sorgfält ig durchgeführt wird, kann dies zur Absicherung gegen Feuer, Verletzungen und Stromschläge beitragen. 7.1 Inspektion vor der Inbetriebnahme Vor dem Einschalten des Wechselrichters sollten folgende Punkte überprüft werden. Der Wechselrichter ist für alle Arbeiten im Rahmen von Bedienung, Wartung und Instandsetzung frei zugänglich.
  • Seite 80: Verfahren Zur Inbetriebnahme

    Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme 7.2 Verfahren zur Inbetriebnahme Wenn alle obenstehenden Punkte überprüft und als anforderungsgerecht befunden wurden, können Sie den Wechselrichter zum ersten Mal in Betrieb nehmen. Gehen Sie dabei entsprechend dem folgenden Verfahren vor. Schalten Sie den externen AC-Trennschalter. Drehen Sie den DC-Schalter in die Posit ion „ON“.
  • Seite 81 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Wählen Sie den Ländercode gemäß dem Ort aus, an dem der Wechselrichter installiert wurde. Für jeden Ländercode sind Warnung! entsprechende lokale Schutzparameter Nur qualifiziertes Personal ist befugt folgende Parameter zu ändern. Falsche hinterlegt, die vor der Auslieferung bereits für Einstellungen können den Wechselrichter beschädigen! Sie voreingestellt wurden.
  • Seite 82 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Einstufiger Schutz Für jeden Netzspannungsschutzparameter existiert nur ein Schutzwertgrenzbereich. Mehrstufiger Schutz Für jeden Netzspannungsschutzparameter können zwei Schutzwertgrenzbereiche festgelegt werden. Je nachdem, welcher Konfigurierungsmodus Verbindung tatsächlich für die PV-Strings eingestellt Unabhängig wurde, wählen Sie über das LCD-Bedienfeld denselben Modus für den Wechselrichter aus Parallel (siehe auch „10.14 Konfigurierung des PV-Einstellungsmodus“).
  • Seite 83 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Sollte die Inbetriebnahme des Wechselrichters nicht gelingen, leuchtet die „FAULT“-Kontrolllampe und in der Statuszeile des LCD-Bedienfelds wird „Fault“ angezeigt. Drücken Sie , um Informat ionen zu aktuellen Fehlern anzuzeigen. Beheben Sie die bestehende Fehlfunkt ion und wiederholen Sie den Start des Wechselrichters entsprechend dem oben aufgeführten Verfahren.
  • Seite 84: Stilllegung, Demontage Und Entsorgung Des Wechselrichters

    8 Stilllegung, Demontage und Entsorgung des Wechselrichters 8.1 Stilllegung des Wechselrichters Vor der Durchführung aller Wartungs- und Instandhaltungsarbeiten muss der Wechselrichter zunächst abgeschaltet werden. Im normalen Betrieb ist ein Abschalten nicht erforderlich. Um den Wechselrichter sowohl vom Wechselstrom- als auch Gleichstromanschluss zu trennen, befolgen Sie bitte die nachstehenden Verfahrensschritte.
  • Seite 85: Demontage Des Wechselrichters

    8 St illlegung, Demontage und Entsorgung des Wechselrichters Benutzerhandbuch Drücken die Griffe Nach unten ziehen Trennung des DC Strecks Für weiterführende Informationen und Anweisungen zur Trennung und Wiederverbindung von elektrischen Leitern und Kabeln besuchen Sie bitte die Website des jeweiligen Geräteherstellers. 8.2 Demontage des Wechselrichters Zur Demontage des Wechselrichters beachten Sie bitte die Anweisungen in den Kapiteln 4 und 6 und folgen Sie den dort gemachten Angaben in umgekehrter...
  • Seite 86: Entsorgung Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch8 St illlegung, Demontage und Entsorgung des Wechselrichters 8.3 Entsorgung des Wechselrichters Der Benutzer trägt die Verantwortung für die ordnungsgemäße Entsorgung des Wechselrichters. Einige Bauteile des Wechselrichters, wie etwa das LCD-Bedienfeld, die Batterien sowie Kondensatoren und auch andere Komponenten können Umweltbelastungen verursachen.
  • Seite 87: Fehlerbehebung Und Wartung

    2. Ergreifen Sie je nach Art des auf dem LCD-Bedienfeld angezeigten Fehlers eine geeignete Maßnahme zur Fehlerbehebung. Weitere Informationen hierzu finden auch „9.1.2 Behebung LCD-Bedienfeld angezeigten Fehlern“. 3. Falls der Fehler nicht behoben werden kann, setzen Sie sich bitte mit SUNGROW in Verbindung.
  • Seite 88: Behebung Von Auf Dem Lcd-Bedienfeld Angezeigten Fehlern

    Obergrenze Versorgungsunternehmen in Verbindung. Wechselrichters 3. Wenn die Netzspannung innerhalb des überschritten. zulässigen Bereichs liegt, setzen Sie sich mit SUNGROW Serviceabteilung Verbindung. 1. Dies ist ein kurzzeitiger Fehler aufgrund Wechselrichter des Stromnetzzustands. Warten Sie einen hat registriert, dass Moment, bis der Wechselrichter wieder der aktuelle Wert der anläuft.
  • Seite 89 Die DC-Komponente 1. Warten Sie einen Moment, bis der des AC-Stroms hat Wechselrichter wieder anläuft. den Grenzwert des 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Wechselrichters Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. überschritten. Wechselrichter 1. Überprüfen Sie die PV-Strings auf einen hat einen fehlerhaften Erdungsfehler.
  • Seite 90: Es Liegt Eine Hohe

    Beschreibung Fehlerbehebung 1. Warten Sie einen Moment, bis der Busspannung Wechselrichter wieder anläuft. steigt vorübergehend 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. Wechselrichter hat einen Überstrom Überprüfen Sie die Anordnung und die Eingang Verkabelung des Eingangs PV1.
  • Seite 91 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung Stromasymmetrie Wechselrichter wieder anläuft. vor. 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. Rahmen Selbstüberprüfung Wechselrichters 1. Warten Sie einen Moment, bis der wird Fehler Wechselrichter wieder anläuft.
  • Seite 92 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung Wechselrichters Wechselrichter wieder anläuft. vor Überstrom. 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Wechselstrom hat die Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. Grenzwerte Hardware überschritten. 1. Überprüfen Sie die Netzfrequenz. Netzüberfrequenz 2. Wenn die Netzfrequenz den zulässigen Netzfrequenz Bereich der Schutzparameter überschreitet,...
  • Seite 93 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Fehlercode Beschreibung Fehlerbehebung PV-Eingangsspannun PV-Anschlussklemmen. übersteigt 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Busspannung. Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. Überprüfen Funktionseigenschaften der Ventilatoren. Temperatur 2. Reinigen Sie den Lufteinlass und einiger Komponenten Luftauslass. 300-301 innerhalb 3.
  • Seite 94 Spannungs- und 1. Warten Sie einen Moment, bis der Stromabtastung auf, Wechselrichter wieder anläuft. 309-318 bevor der Anschluss 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Netz Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. durchgeführt werden kann. Leckstrom 1. Warten Sie einen Moment, bis der übersteigt...
  • Seite 95: Wartung

    überschreitet den Eingangsleistung außerhalb optimalen zulässigen Grenzwerte des Wechselrichters Betriebsbereich liegt. Wechselrichters. 2. Setzen Sie sich mit SUNGROW in Verbindung, falls der Fehler erneut auftritt. 1. Warten Sie einen Moment, bis der Ventilatoren Wechselrichter wieder anläuft. 512-513*³ funktionieren nicht 2.
  • Seite 96 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Elemente Methoden Zeitabstände Überprüfen Sie, ob die Temperatur des Gehäuses des Wechselrichters normal ist. Überprüfen Sie das System mittels einer Thermovisionskamera. Überprüfen Temperatur Wechselrichters sowie Staubablagerungen. Reinigen Gehäuse Alle 6 Monate bis zu Wechselrichters. einem Jahr Reinigung Überprüfen Sie die Luftfeuchtigkeit und den...
  • Seite 97: Wartungsanweisungen

    Vent ilatoren sind ein Verschleißteil. Um einen einwandfreien Betrieb des Wechselrichters zu gewährleisten sollten Sie nach 10 Jahren oder bei einem Ausfall getauscht werden. Bitte kontakt ieren Sie den SUNGROW Service für den Austausch. Falls eine Überhitzung auftritt oder ungewöhnliche Geräusche auftreten, warten Sie bitte einige Zeit auf das Wiedereinsetzen der Vent ilatoren.
  • Seite 98 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Service-Hotline: +49 (0)89 234 914 761 (Montag bis Freitag , 9:00h bis 17:00h) Email: service.germany@sungrowpower.com; service@sungrow.cn Um Sie opt imal unterstützen zu können, bitten wir Sie, folgende Informat ionen bereitzuhalten:  Modell des Wechselrichters ...
  • Seite 99: Handhabung Des Lcd-Bedienfelds

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds 10.1 Beschreibung der Funktionstasten Der Benutzer kann mittels zwei Funkt ionstasten die Betriebsdaten abfragen und die Parameter des Wechselrichters einstellen. Beide Tasten bieten mehrere Funkt ionen. Bitte sehen Sie sich vor der ersten Nutzung des Wechselrichters die Beschreibungen in Tab.
  • Seite 100: Menüaufbau Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds 10.2 Menüaufbau des Wechselrichters Fig. 10-1 Menübaum (Englisch) Auf dem Menuebaum von SG12KTL-EC ist kein Untermenue ISO-protect vorhanden.
  • Seite 101: Hauptbildschirm

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.3 Hauptbildschirm Wenn der Wechselrichter erfolgreich in Betrieb genommen wurde, erscheint, wie in Fig. 10-2 dargestellt, im LCD-Bedienfeld der Hauptbildschirm. 001 I P: 192. 168. 1. 100 P- ac P( % ) 4. 000 k W h E- day 15.
  • Seite 102  Falls der Wechselrichter noch immer nicht wieder anläuft, setzen Sie sich bitte mit SUNGROW in Verbindung. Wenn der Wechselrichter auf „Fehler“ steht, drücken Sie die Tasten , um mehrere Informat ionsseiten zu aktuellen Fehlern (Bildschirm „Current fehler“) aufzurufen. Für die genaue Bedeutung der Fehlerinformat ionen sehen Sie bitte auch unter „9.1.2...
  • Seite 103: Einstellung Des Bildkontrasts

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Tab. 10-3 Beschreibung der Symbole Element Beschreibung Das Symbol zeigt an, dass das DSP oder LCDeinen Update durchführt. Das Symbol zeigt an, dass die inneren Ventilatoren in Betrieb sind. Das Symbol zeigt an, dass das Ethernet-Kommunikationskabel aktiv ist.
  • Seite 104 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Leistungskurve an diesem Tag (bis jetzt). P( % ) Lei s t ungs k ur v e 31/ 01/ 12 Gestrige Leistungskurve. P( % ) Lei s t ungs k ur v e 30/ 01/ 12 An jedem Tag des aktuellen Monats erzeugte Energie.
  • Seite 105: Aufgezeichnete Betriebsinformationen

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch CO2-Reduzierung: Insgesamt durch - Reduzi er ung 00000kg Wechselrichter eingesparte Menge an CO E- m onat 00000kW h E-monat: Energieerzeugung pro Monat. h- Tot al 0000h h-Total: Wechselrichterbetriebsstunden T- Heut e 0000m i n insgesamt. Tem p 000.
  • Seite 106: Aufgezeichnete Ereignisberichte

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds 10.6.2 Aufgezeichnete Ereignisberichte Hauptbildschirm (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie und dann →Menü → Verlauf → Eventhistorie ENTER) (Drücken Sie und dann ENTER) (Drücken Sie ENTER) Der Wechselrichter zeigt Seiten mit aufgezeichneten Ev ent hi s t or i e P 1/ 1 Ereignisberichten an.
  • Seite 107: Start Und Stopp Des Wechselrichters

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.7 Start und Stopp des Wechselrichters Hauptbildschirm (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie  zweimal) →Menü → Start/Stopp (Drücken Sie ENTER) Drücken Auswahl  Start/Stopp „Start“/„Stopp“ unddannENTER Start Bestätigung Ihrer Auswahl. Stopp rücksetzen Start/Stopp Start Stopp rücksetzen Drücken SieENTER...
  • Seite 108: Passworteingabe

    Sie das Standardpasswort A (111111) eingeben. Sie können alle Parameter des Wechselrichters ändern, wenn Sie das spezifische Passwort B eingeben. Bitte wenden Sie sich an SUNGROW oder Ihren Händler, um dieses Passwort zu erhalten. Drücken Sie ENTER, um den Menübildschirm aufzurufen.
  • Seite 109: Einstellung Der Systemparameter

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.10 Einstellung der Systemparameter 10.10.1 Einstellung der Uhrzeit Wenn die Uhrzeit in der Wechselrichteranzeige von der Ortszeit am Installat ionsort abweicht, sollten Sie eine Anpassung der Uhrzeit vornehmen. Andernfalls wird die Datenaufzeichnung durch den Wechselrichter beeinträcht igt. Die Uhr wird im 24-Stunden-Format angezeigt.
  • Seite 110: Laden Der Standardeinstellungen

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds 10.10.3 Laden der Standardeinstellungen Beim Laden der Standardeinstellungen über die Funktion „Load default“ werden alle archivierten Daten unwiederbringlich gelöscht. Alle Parameter, mit Ausnahme der Schutzparameter und der Uhrzeit, werden auf die Standardeinstellungen zurückgesetzt. Hauptbildschirm → Menü (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie ...
  • Seite 111 Konfigurierung”. OFF: Die Funktion der Lastungssteuerung deaktivieren. Der geringste Strombedarf des Wechselrichters, um die Funktion Electri Wake aktivieren zu können. SG8KTL-EC: Bereich: 2,4 kW - 8,0 kW, Standardwert: 5,6 kW Leistung wecken SG10KTL-EC: Bereich: 3,0 kW-10,0 kW, Standardwert: 7,0 kW SG12KTL-EC: Bereich: 4,0 kW-12,0 kW, Standardwert:...
  • Seite 112: Firmware-Version

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Elemente Beschreibung Die Zeit, die das Relais das Ansteuerungssignal vorhält. Haltezeit Bereich: 1 Stunde-4 Stunden, Standardwert: 1 Stunde 10.10.5 Firmware-Version Hauptbildschirm → Menü (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie  dreimal) → Konfigurieren →Passwort A eingeben (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie...
  • Seite 113: Blindleistungsregelung

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Tab. 10-4 Spezifikation der Betriebsparameter Parameter Erläuterung Standardwert Bereich Standby Zeitspanne, Oesterreich 20 s…255 s zeit Wechselrichter Vorarlberg: 30 s Initialisieren benötigt, bevor Andere: 20 s Strom Versorgungsnetz eingespeist wird. Recover Die Zeit, die vergeht, bevor Oesterreich Italien, 30 s…900 s...
  • Seite 114 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Regulierungsmodus Erläuterung Der PF (Leistungsfaktor) ist auf +1,000 und die „Q-Var limits“ sind auf 0,0 % begrenzt. (Leistungsfaktor) ändert sich Q(P) Ausgangsleistung des Wechselrichters. Q(U) Die Blindleistung verändert sich mit der Netzspannung. „Pf-Modus“ Die Blindleistung kann über den Parameter PF im „Betrieb-param“-Bildschirm reguliert werden.
  • Seite 115 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch General Q(P) Curve Default Q(P) Curve COS Ф COS Ф Upper PF Capacitive Lower Power Upper Power P/Pn P/Pn =50% =100% Upper PF Cap Power Lower Power Power Upper Power Inductive Lower Lower PF Ind PF Ind =0.9 Referenzkurve...
  • Seite 116: Speichern Der P/Q-Parameter

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Parameter Erläuterung Standardwert Bereich Grenze der Versorgungsnetzspannung Min U Grenzen 80 % 80 %...90 % (in %) am Punkt P1 der Kurve im Q(U)-Modus Grenze Versorgungsnetzspannung V1/Vn* 95 % 95 %...100 % (in %) am Punkt P2 der Kurve im Q(U)-Modus Grenze Versorgungsnetzspannung...
  • Seite 117: Einstellung Der Schutzparameter

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.12 Einstellung der Schutzparameter Die Schutzparameter sind entsprechend der Grenzwerte ausgelegt, die die Schutzfunkt ionen des Wechselrichters auslösen können. Hauptbildschirm → Menü (Drücken ENTER) (Drücken  Konfigurieren →Passwort A eingeben dreimal)→ (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie ENTER, drücken Sie zweimal) (Drücken Sie ENTER)
  • Seite 118 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds (Optional) Wenn der Laendercode "AU" und der Netzstandard “Manuell” ausgewaehlt ist, Druecken Sie ENTER, um das " Pro-Stage" Interface einzugehen. Druecken Sie , um die richt ige Stufe zu waehlen. / Druecken Sie , um den Cursor zu bewegen und Druecken Sie , um die ...
  • Seite 119 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Tab. 10-7 Erläuterung einstufige Schutzparameter Parameter Erläuterung Vnetz-max Netzüberspannungswert Vnetz-min Netzunterspannungswert Fnetz-max Netzüberfrequenzwert Fnetz-min Netzunterfrequenzwert Mehrstufige Schutzparameter (Als "AT", "VB(DE)" oder "IT" bei "Ländern" nicht angewaehlt wird) Wenn Schutzparametertyp Er w- par am - M ehr s t uf i ge Er w- par am - M ehr s t uf i ge „Mehrstufige“...
  • Seite 120: Einstellung Der Kommunikationsparameter

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Bestät igen Sie die Einstellungen durch Drücken der Einstellen Bestätigung Länder Taste ENTER und wechseln zum Bildschirm Erw-Klasse Mehrstufige „Einstellen Bestätigung“. Netz Code LVRT Überprüfen alle oben genannten Einstellungen sichern? Parametereinstellungen. Bestätigen Sie sie durch Drücken der Taste ENTER.
  • Seite 121: Konfigurierung Des Pv-Einstellungsmodus

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.14 Konfigurierung des PV-Einstellungsmodus Hauptbildschirm (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie dreimal) →Menü  → Konfigurieren →Passwort A eingeben (Drücken Sie ENTER) (Drücken Sie ENTER, drücken Sie  viermal) →Verbindung (Drücken Sie ENTER) Drücken Sie im „PV config mode“-Bildschirm auf , Verbindung PV-Einstellungsmodus auszuwählen.
  • Seite 122: Blindleistungsregulierung Für Oesterreich Und Vorarlberg

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Steigung Derat ing-Kurve (Netzfrequenz × Steigung Frequenzminderung). Die Frequenzminderung bildet folgende Werte ab: 2 %...5 %. Derating Slope 100% 51.3 51.5 Hz 50.2 Grid Frequency [Hz] Fig. 10-5 Überfrequenz-Derating-Kurve Default von “Recovery-Hang” liegt bei 10%. Dies bedeutet, dass die maximale Startrate von Netzleistung nach der Fehlerbeseitung bei 10%Pn/min (Pn ist Nennleistung) liegt.
  • Seite 123 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch „Q(U)-Modus“ für Oesterreich und Vorarlberg Der Anteil der Blindleistung verändert sich mit der Betrieb-param Max Q/Qmax kap 100.0% Netzspannung. Min Q/Qmax Ind 100.0% Wählen Sie den Q(U)-Modus und drücken Sie ENTER Max U Grenzen 108.0% Min U Grenzen 099.0% Betrieb-param...
  • Seite 124: Einstellung Der Schutzparameter Für Oesterreich Und Vorarlberg

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Q/Sn Q/Qmax Hysterese V2/Vn Min U Grenzen Grid voltage Min U Grenzen V1/Vn Hysterese Q/Qmax Fig. 10-6 Referenzkurve zur Blindleistung im Q(U)-Modus 10.15.3 Einstellung der Schutzparameter für Oesterreich und Vorarlberg Als “AT” (Oesterreich) oder “VB(DE)” (Vorarlberg) bei “Ländern” angewaehlt wird, werden Schutzparameter laut folgenden Schritten eingestellt werden.
  • Seite 125 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Drücken Sie  zur Auswahl des Parameters und Erw-param-restora nutzen dann sowie , um den Cursor nach links Vmax restora 253.0V bzw. rechts zu bewegen und den gewünschten Wert Vmin restora 207.0V einzustellen. Bestätigen Sie die Einstellungen durch 50.05Hz Fmax restora Drücken von ENTER.
  • Seite 126 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Parameter Erläuterung Standardwert Bereich Ueberspannungsschutz 257.6 V 220 V…299 V 10minute-Vmax Mittelspannungen innerhalb von 10 Minuten Bestätigen Sie die Einstellungen durch Drücken der Conferma impostazione Taste ENTER und wechseln zum Bildschirm „Setting Nazioni confirmation“. Prote-Serie Singolo stadio Überprüfen alle...
  • Seite 127 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Parameter Erläuterung Stufe II Netzunterspannung (U<<) Ansprechzeit Ⅱ-Min -V. tempo Max-F. erw Überfrequenzschutz Ⅰ-Max-F. rete Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Ansprechzeit Ⅰ-Max-F. tempo Ⅱ-Max-F. rete Stufe II Netzüberfrequenz (f>>) Stufe II Netzüberfrequenz (f>>) Ansprechzeit Ⅱ-Max-F.
  • Seite 128: Besondere Einstellungen Für Italien

    Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds 10.16 Besondere Einstellungen für Italien Wie unten dargestellt, beziehen sich die Unterschiede insbesondere auf „Betrieb-param“ und „Erw-Param“. 10.16.1 Einstellung des Überfrequenz-Derating für Italien Wenn „IT“(Italien) Ländereinstellung gewählt wurde, wird „Derat ing-Kurve“* „Betrieb-param“-Bildschirm dargestellt. Bei einer Netzfrequenz zwischen 50,3 Hz und 51,5 Hz wird der Wechselrichter die Leistung entsprechend der „Derat ing-Kurve“...
  • Seite 129: Blindleistungsregulierung Für Italien

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.16.2 Blindleistungsregulierung für Italien Italienischer „Q(P)-Modus“ Leistungsfaktor ändert sich Par am . f unz Ausgangsleistung des Wechselrichters. 020. 0% 050. 0% 100. 0% Wählen Sie den Q(P)-Modus und drücken Sie Pf m ax 0. 900 ENTER, Betrieb-param umdas...
  • Seite 130 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Default Curve Deviation No adjustment cosϕ = ± 0,98 That depends on the capacity of the inverter. Fig. 10-8 Referenzkurve zur Blindleistung im italienischen Q(P)-Modus Italienischer „Q(U)-Modus“ Der Anteil der Blindleistung verändert sich mit der Par am .
  • Seite 131: Einstellung Der Schutzparameter Für Italien

    10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Standar Parameter Erläuterung Bereich Schritt dwert Maximaler Anteil 50 %...100 Qmax 90 % Blindleistung (in %) Wechseln 20 %...100 Pin** Q(U)-Regulierungsmodus, wenn 20 % die Netzspannung über Pin liegt. Verlassen Q(U)-Regulierungsmodus, wenn Pfuori** 1 %...20 % die Netzspannung unter Pout liegt.
  • Seite 132 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Tab. 10-16 Erläuterung Einstellung Schutzparameter Parameter Erläuterung Parameter Erläuterung Max-V.rete Netzüberspannungswert Max-F.rete Netzüberfrequenzwert Min-V.rete Netzunterspannungswert Min-F.rete Netzunterfrequenzwert Drücken Sie  zur Auswahl des Parameters und Par am . pr ot e- r es t aur o nutzen dann sowie , um den Cursor nach links Vm ax r Es t aur o 253.
  • Seite 133 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch “IT“Mehrstufige Schutzparameter Wählen Sie „Mehrstufige“ aus und Par am . pr ot e- M ul t i pl a St adi o Par am . pr ot e- M ul t i pl a St adi o drücken Sie , um die Untermenüs I - M ax- V.
  • Seite 134 Benutzerhandbuch 10 Handhabung des LCD-Bedienfelds Drücken Sie  zur Auswahl des Parameters und Par am . pr ot e- r es t aur o nutzen dann sowie , um den Cursor nach links VM ax Res t aur o 253. 00V bzw.
  • Seite 135: Ansehen Der Pv Werk Informationen

    11 Ansehen der PV Werk Informationen Nach der Registrierung auf der Internet Seite www.solarinfobank.com, kann der Nutzer die PV Werkinformat ionen über seinen PC, Handy oder iPad ansehen. Der Nutzer kann die PV Werkinformat ionen über die SolarInfo Bank APP, die auf Ihr Handy oder iPad installiert wurde.
  • Seite 136: Fachbenutzer

    Benutzerhandbuch 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen IP:192.168.1.100 P-ac P(%) 4.000 E-day 日电量 15.6 E-tot 总电量 497600 State 状态 Betrieb Status 8 11 14 100% 2012/01/31 18:30:00 Öffnen Browser geben Adressleiste www.solarinfobank.com ein. Nach der Registrierung besuchen Sie SolarInfo Bank.
  • Seite 137 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Benutzerhandbuch SolarInfo Bank Router/Switch Wechselrichter Wechselrichter Wechselrichter Internet Schließen Sie das Kommunikat ionskabel an. Stellen Sie auf der LCD-Anzeige des Wechselrichters DHCP als OFF ein, und die IP-Adresse, Teilnetzmaske, Gateway, DNS1 und DNS2 wie folgendes ein. Achtung: Die Netzwerk-Adresse, Teilnetz, Gateway, DNS1 und DNS2 können von IT-Fachleuten erhalten werden.
  • Seite 138 Benutzerhandbuch 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen IP:192.168.1.100 P-ac P(%) 4.000 E-day 日电量 15.6 E-tot 总电量 497600 State 状态 Betrieb Status 8 11 14 100% 2012/01/31 18:30:00 (Opt ional) Nur in Szenario 2 muss dieser Schritt durchgeführt werden. Gehen Sie wie folgt vor, um die IP-Adresse und die Teilnetzmaske auf dem PC einzustellen.
  • Seite 139: Registrierung Und Hinzufügen Des Pv Werks

    11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Benutzerhandbuch Öffnen Sie den Browser und geben Sie die Netzwerkadresse des Wechselrichters in die Adressleiste ein, dann gehen Sie in die Registrierungsschnittstelle WebServers ein. Geben Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein (Der Standardbenutzername ist user, und das Standardkennwort ist 1111).
  • Seite 140 Benutzerhandbuch 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Das Interface zur Registrierung wird angezeigt, wie unten dargestellt. Der Benutzer kann nach der tatsächlichen Situat ion Heimanwender oder Business-Anwender wählen. Der Einzelbenutzer wählt Heimanwender, Betrieb-Benutzer wählt Business-Anwender.
  • Seite 141 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Benutzerhandbuch Fuellen Sie im folgenden Interface die Benutzerinformat ionen aus. Klicken Sie Expansion, um weitere Informat ionen im folgenden Interface auszufuellen. Dann klicken Sie Next (Naechst). Land, Stadt, Währungseinheit und Temperatureinheit können aus der Dropdown-Liste ausgewählt werden.
  • Seite 142 Benutzerhandbuch 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Fuellen Sie im folgenden Interface die Anlageinformat ionen aus. Klicken Sie Expansion, um weitere Informat ionen auszufuellen, um die Informationen zu ändern. Wenn Sie in Schritt 2 Heimanwender wählen, ist der Registrierungsprozess abgeschlossen. * Das Typenschild in der Abbildung ist nur als Referenz.
  • Seite 143 -25°C…+60°C Overvoltage Category III[MAINS],II[PV] Grid Monitoring: VDE 0126-1-1 VDE-AR-N 4105 SUNGROW POWER SUPPLY CO., LTD. WWW.SUNGROWPOWER.COM MADE IN CHINA Wenn Sie in Schritt 2 Business-Anwender wählen, füllen Sie Gerätedaten wie folgt aus. Seriennummer, Passwort und Gerätename sind wie in Schritt 4 dargestellt auszufüllen.
  • Seite 144: Die Information Ueber Die App Nachsehen

    Suchen Sie SolarInfo Home in Ihrem APP Store um es herunterzuladen und zu installieren. solarinfo home Herunterladen und Installieren App Store suchen Fuer andere Smartphones (Android) Scenarion 1 Die Adresse fuer Herunterladen von SolarInfo Home APP ist https://play.google.com/store/apps/details?id=com.sungrow.home.or Http://www.solarinfobank.com/app/SolarInfoHome_v1.0.apk. koennen...
  • Seite 145 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Benutzerhandbuch Smartphone auch verwenden, um das OR Code wie gezeigt auf rechter Seite zum Herunterladen einzuscannen, und installieren. For Android Scenarion 2 Suchen Sie SolarInfo Home in Ihrem APP Store um es herunterzuladen und zu installieren.
  • Seite 146: Solarinfo Home App Online-Registrierung

    Benutzerhandbuch 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen 11.3.2 SolarInfo Home APP Online-Registrierung Gleiten links Gleiten links SolarInfo Home Bemerkung Bitte geben Sie Ihre E- Mail-Konto und das Passwort ein. Gleiten rechts (Ja) Naechst Inverter Gleich wie die SN Typenschild Vorlegen Druecken HOME...
  • Seite 147 11 Ansehen der PV Werk Informat ionen Benutzerhandbuch 11.3.3 Zugreifen im Modus “Remote [Login] (Fernbedientes [Login])” Auf die SolarInfo Home APP koennen Sie nur in “Remote [Login] (Fernbedientes [Login])” zugreifen. Im Modus “Remote [Login] (Fernbedientes [Login])” benoet igen Sie den Inverter zu konfigurieren, um ihn an Ihren Router anzuschliessen und Registrierung zu komplett ieren.
  • Seite 148: Anhang

    12 Anhang 12.1 Technische Daten Parameter SG8KTL-EC SG10KTL-EC SG12KTL-EC Eingangsseitige Daten Max. 8440 W 10550 W 12650 W PV-Eingangsleistung Max. 1000 V PV-Eingangsspannung Anlaufspannung 250 V Nenneingangsspannung 610 V MPP-Spannungsbereich 200…900 V MPP-Spannungsbereich 320...800 V 320...800 V 350…800 V für Nennleistung Anzahl MMPTs Max.
  • Seite 149 12 Anhang Benutzerhandbuch Parameter SG8KTL-EC SG10KTL-EC SG12KTL-EC < 3% (Nennleistung) DC-Stromeinspeisung < 0,5% In > 0,99 bei voreingestelltem Wert bei Nennleistung, Leistungsfaktor (anpassbar: 0,8 überregt bis 0,8 unterregt) Schutz Schutz vor Inselbildung AC-Kurzschlussschutz Fehlerstromschutz DC-Schalter Integriert DC-Sicherung Nein Überspannungsschutz System Max.
  • Seite 150: Haftungsausschluss

    Geräten jenseits der zulässigen Grenzwerte  Schäden aufgrund von unabwendbaren Naturereignissen Die Nutzung der von SUNGROW Power Supply Co., Ltd. entwickelten und bereitgestellten Software unterliegt den nachfolgenden Bedingungen:  SUNGROW Power Supply Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für direkte oder indirekte Schäden, die auf die Nutzung der SolarInfo-Software zurückzuführen...
  • Seite 151: Kontaktinformationen

    Systeme mit einer Nennleistung von einhundert Watt bis hin zu mehreren Megawatt ab. Der Anspruch von SUNGROW ist es, seine Kunden dabei zu unterstützen, stabile und umweltfreundliche Energie zu minimalen Kosten sowie unter maximalen Zuverlässigkeits- und Sicherheitsbedingungen zu erzeugen.

Diese Anleitung auch für:

Sg10ktl-ecSg12ktl-ec

Inhaltsverzeichnis