Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
SG10KTL/SG12KTL/
SG15KTL/SG20KTL
Netzgekoppelter
PV-Wechselrichter
SG10_12_15_20KTLV41-UDE-Ver24-201308 Version: 2.4

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sungrow SG10KTL

  • Seite 1 Benutzerhandbuch SG10KTL/SG12KTL/ SG15KTL/SG20KTL Netzgekoppelter PV-Wechselrichter SG10_12_15_20KTLV41-UDE-Ver24-201308 Version: 2.4...
  • Seite 3: Zu Diesem Handbuch

    Geräts in Ihrer Solarstromanlage zufrieden sein werden. Zweck Zweck des Handbuchs ist es, dem Benutzer detaillierte Produktinformationen und Anweisungen für Installation und Betrieb der netzgekoppelten Wechselrichtermodelle SG10KTL, SG12KTL, SG15KTL und SG20KTL zu geben. Verknüpfte Dokumente Dieses Handbuch enthält nur auszugsweise Informationen über PV-Systeme/Anlagen. anderen Geräten erhalten Informationen bei www.sungrowpower.com oder über die Website...
  • Seite 4 Verwendete Symbole Die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen sind wichtig und bei Installation, Betrieb und Wartung des Wechselrichters zu beachten. Die Anweisungen werden durch folgende Symbole veranschaulicht: GEFAHR weist auf eine extrem gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu gefährlichen Verletzungen mit möglicherweise tödlichem Ausgang führen kann.
  • Seite 5: Am Gerät Angebrachte Symbole

    Am Gerät angebrachte Symbole Dieses Symbol weist darauf hin, dass nach der Trennung Wechselrichters PV-Eingangskreis öffentlichen Stromnetz eine Wartefrist von mindestens 10 Minuten eingehalten werden muss, bevor die internen stromführenden Bauteile berührt werden können. Heiße Oberfläche! Die Temperatur kann über 60°C betragen! Lesen Sie das Benutzerhandbuch vor den ersten Arbeiten am Wechselrichter aufmerksam durch!
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Zu diesem Handbuch ......I Sicherheitsanweisungen ....1 Produkteinführung ......7 2.1 Bestimmungsgemäße Nutzung ..... 7 2.2 Beschreibung des Geräts ....... 8 2.2.1 Aussehen ........8 2.2.2 Abmessungen des Wechselrichters .... 9 2.2.3 LCD-Bedienfeld ......9 2.2.4 DC-Schalter ....... 10 2.3 Technische Details ......
  • Seite 7 6.3 Anschluss des Wechselrichters an das Wechselstromnetz ......... 35 6.3.1 Wechselstrom Bedingungen ....35 6.3.2 Anschluss des Wechselrichters an das Wechselstromnetz ........ 37 6.4 Anschluss an die PV-Generatoren ..... 42 6.4.1 PV Eingangs-Konfiguration ....42 6.4.2 Montage des Gleichstromkabels an den Steckverbinder ........
  • Seite 8 9.3 Kontakt mit Kundendienst ..... 75 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds .... 76 10.1 Beschreibung der Tastenfunktion ....76 10.2 Menüaufbau des Wechselrichters ....77 10.3 Hauptbildschirm ......78 10.4 Einstellung des Bildkontrasts ....80 10.5 Ausführliche Informationen über den Betrieb .. 81 10.6 Aufzeichnungen .......
  • Seite 9 11.1 Technische Daten ......106 11.2 Anschlüsse und Kabel ....... 108 11.3 Haftungsausschluss ......109 11.4 Über uns ........110...
  • Seite 10 VIII...
  • Seite 11: Sicherheitsanweisungen

    1 Sicherheitsanweisungen WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE SORGFÄLTIG AUF Wechselrichter SG10KTL/SG12KTL/SG15KTL/SG20KTL wurde nach internationalen Sicherheitsauflagen konzipiert getestet. Wie bei allen elektrischen und elektronischen Geräten sind jedoch bei Installation, Betrieb und Wartung bestimmte Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Unsachgemäße Bedienung oder Wartung...
  • Seite 12 Prellungen bei unsachgemäßer Handhabung verursachen. Beim Erhalt der Produkt sollte man zunächst prüfen, ob der Wechselrichter während des Transports beschädigt wird. Bitte setzen Sie beim Problem mit SUNGROW GmbH oder Speditionen in Verbindung. Während der Installation Bevor der Wechselrichter an die Wand montiert wird sollten alle elektrischen Anschlüsse des Wechselrichters unbedingt...
  • Seite 13 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitsanweisungen Nur mit dem Erlaubnis des örtlichen Energiesektor und die professionellen Techniker alle elektrischen Anschl ü sse abgeschlossen und dann der Wechselrichter wird im Netz parallel angeschlossen. Vorsicht Hochspannung! Lebensgefährlich! PV Anlagen produzieren elektrische Energie sobald sie Sonnenlicht ausgesetzt werden und können daher Stromschläge verursachen.
  • Seite 14 1 Sicherheitsanweisungen Benutzerhandbuch betätigt werden. Wartung und Änderungen Unsachgemäße Wartung kann Personen- oder Geräteschäden zur Folge haben! Dieser Wechselrichter bezieht Strom aus zwei Quellen: PV Module und Versorgungsnetz. Vor Wartungsarbeiten bitte folgende Anweisungen beachten.  Zuerst den Wechselrichter und danach die PV Module vom Versorgungsnetz trennen;...
  • Seite 15 Benutzerhandbuch 1 Sicherheitsanweisungen Unsachgemäße Änderungen bergen Gefahr einer Beschädigung des Wechselrichters. Führen Sie keinesfalls Änderungen am Wechselrichter oder an dessen Bauteilen durch. Bei Nichtbeachtung werden jegliche Garantieansprüche hinfällig. Der Wechselrichter kann durch elektrostatische Entladungen beschädigt werden. Beim Wechsel oder Einbau interner Gerätbauteile sollten die mit den Arbeiten beauftragten Techniker deshalb geeignete Schutzmaßnahmen Anlegen...
  • Seite 16 1 Sicherheitsanweisungen Benutzerhandbuch öffentliche Netz.  Für PV-Generatoren geltende Sicherheitsanweisungen.
  • Seite 17: Produkteinführung

    2 Produkteinführung Bestimmungsgemäße Nutzung Die trafolosen dreiphasigen Wechselrichter SG10KTL, SG12KTL , SG15KTL SG20KTL Folgenden auch SG10/12/15/20KTL-Wechselrichter bezeichnet) sind insbesondere in kleinen Solarstromanlagen zentrale Bausteine zwischen PV-Strangleitungen öffentlichen Stromnetz. Der Wechselrichter ist für die Umwandlung des über die PV-Generatoren erzeugten Gleichstroms stabilen Wechselstrom ausgelegt, der anschließend ins öffentliche...
  • Seite 18: Beschreibung Des Geräts

    2 Produkteinführung Benutzerhandbuch ü bersteigt, kann im System mehr als ein Wechselrichters Wechselrichter eingesetzt werden. Für jeden Wechselrichter eingangsseitig jeweils der geeignete PV-Eingang verbunden ist, die parallel an der Ausgangsseite am Netz angeschlossen wird Der Wechselrichter lässt nur PV Module der Schutzkategorie II als Eingang zu.
  • Seite 19: Abmessungen Des Wechselrichters

    2.2.2 Abmessungen des Wechselrichters Fig. 2-3 Abmessungen des Wechselrichters (Einheit: mm) Nettogewicht Modell W(mm) H(mm) D(mm) (kg) SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL 2.2.3 LCD-Bedienfeld Die benutzerfreundliche Bedienschnittstelle (HMI) in Form eines LCD-Bedienfelds an der Vorderseite des Wechselrichters besteht aus einem LCD-Bildschirm mit Kontroll-LEDs und Funktionstasten.
  • Seite 20: Dc-Schalter

    2 Produkteinführung Benutzerhandbuch  Aufgezeichnete Fehlfunktionen werden auf dem LCD Display angezeigt  Bei Einstellungen des Wechselrichters Tasten drücken Fig. 2-4 LCD-Bedienfeld Bezeichnung Beschreibung “RUN” “FAULT”. beiden LED- Kontrolllampen kann der aktuelle Zustand Kontrolllamp des Wechselrichters abgelesen werden. Die genauen Definitionen finden Sie in Tab. 2-1. Mit diesen Tasten können Sie sich im Funktionstas...
  • Seite 21: Technische Details

    Benutzerhandbuch 2 Produkteinführung automatisch ein. Wenn Sie den Betrieb unterbrechen möchten oder wenn eine Funktionsstörung auftritt, können Sie diesen Schalter auf OFF stellen. Der Wechselrichter stellt dann den Betrieb ein. Stellen Sie den DC-Schalter wieder auf ON, wenn Sie den Wechselrichter erneut starten möchten. Technische Details 2.3.1 Grundbeschreibung Fig.
  • Seite 22: Funktionsbeschreibung

    2 Produkteinführung Benutzerhandbuch DC Switch DC 1 MPPT1 Relay (Boost) Filter IGBT Three-level Inverter Circuit Reactor Filter MPPT2 (Boost) Filter DC 2 Auxiliary DSP+CPLD Fans Power LCD/RS485 Circuit Fig. 2-5 Hauptschaltplan des Wechselrichters 2.3.2 Funktionsbeschreibung Die Wechselrichterfunktionen können wie folgt angeordnet werden: ...
  • Seite 23: Drosselung

    Benutzerhandbuch 2 Produkteinführung Eine Standard RS485 Schnittstelle für den Anschluß weiterer Geräte an das PV System ist vorhanden.  Sicherheitsfunktionen: Schutz der Umkehrpolarität Schutz gegen Kurzschlüsse Isolierwiderstand gegen Bodenüberwachung Wechselrichter Ausgangsspannung Überwachung Wechselrichter Ausgangsfrequenz Überwachung Fehlerstromschutz Gleichstromteil der Wechselstromausgang-Überwachung Anti-Insel Phänomen Überwachung Umgebungstemperaturüberwachung DC-Überspannungsschutz Überstromschutz...
  • Seite 24: Netzunterspannung Drosselung

    PV Überlastung Drosselung Wenn Eingangsspannung voreingestellte TotalInputPowerMax, übersteigt, siehe Tab. 2-2, setzt der Wechselrichter die Verteilung auf die maximale Begrenzung herunter und behält die Ausgangsspannung im eingestuften Wert bei. Tab. 2-2 Maximale Eingangsspannung SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL 11000 13000 15800 21000 TotalInputPowerMax...
  • Seite 25 Benutzerhandbuch 2 Produkteinführung Working area 215V Fig. 2-7 Netzunterspannung Drosselung Überhitzung Drosselung Überhitzung Strommodule kann durch hohe Umgebungstemperaturen, schlechte Belüftung oder Ausfall der Ventilatoren verursacht werden. Die Überhitzungsdrosselung schützt den Wechselrichter und die Strommodule gegen Schäden. Pnom[P.U.] Temp. 1 Temp. 2 Temp.
  • Seite 26: Installationsablauf

    3 Installationsablauf Nachfolgendes Flussdiagramm veranschaulicht Vorgehensweise des Installateurs bei der Installation des Wechselrichters. Befolgen Sie diese Abläufe genau.. Start Unpacking and Inspection Read User Manual Storage Install Immediately? Mounting Location Selection Moving Inverter Mounting the Inverter Electrical Connection Check before Commissioning Commissioning Troubleshooting Success?
  • Seite 27 Benutzerhandbuch 3 Installationsablauf Reihenfolge Beschreibung Anmerkung Abschnitt Kontrolle beim Auspacken Dieses Handbuch und insbesondere "Sicherheitshinweise" Kapitel 1 aufmerksam lesen Wechselrichter lagern wenn Abschnitt keine sofortige Montage Den besten Ort für die Installation Abschnitt wählen Wechselrichter Standort Abschnitt anbringen Wechselrichter an der gewählten Abschnitt Wand installieren...
  • Seite 28: Auspacken Und Lagern

    4 Auspacken und Lagern Kontrolle beim Auspacken Das Gerät wurde vor der Lieferung gründlich geprüft und kontrolliert. Trotz widerstandsfähiger Verpackung kann es dennoch zu Transportschäden kommen.  Überprüfen sie die Verpackung bei Annahme auf sichtbare Schäden.  Überprüfen Sie nach dem Auspacken den Inhalt auf Schäden. ...
  • Seite 29: Identifikation Des Wechselrichters

    Sie können den Wechselrichter an seinem seitlich am Gerät sowie Karton angebrachten Typenschild identifizieren. Typenschild liefert Informationen über das Modell, die wichtigsten technischen Spezifikationen des Wechselrichters, Zeichen der Zertifizierungsstellen und die von Sungrow vergebene und ausgewiesene Seriennummer. GRID-CONNECTED INVERTER Type SG15KTL 100923001 DC-Input 380V min.
  • Seite 30: Inhalt Bei Lieferung

    4 Auspacken und Lagern Benutzerhandbuch TÜV-Prüfzeichen. Der Wechselrichter entspricht den TÜV-Vorgaben. CE-Kennzeichen. Der Wechselrichter entspricht den EG-Richtlinien. Inhalt bei Lieferung Fig. 4-3 Inhalt bei Lieferung Element Beschreibung Wechselrichter Rückplatte für die Wandmontage des Wechselrichters. Expansionsschrauben Befestigung rückwärtigen Montageplatte an einer Betonwand Befestigungssatz mit 7 Bolzen zur Anbringung der Montageplatte auf einem Metallrahmen PV-Eingangsanschlüsse einschließlich 6 Plus- und 6...
  • Seite 31: Lagerung Des Wechselrichters

    Wenn mehrere Wechselrichter gelagert werden müssen, beachten Sie bitte, dass höchstens 3 Originalkartons übereinander gestapelt werden dürfen.  Lassen Sie den Wechselrichter nach längerer Lagerung vor dem Anschluss an eine Solarstromanlage von Ihrem lnstallateur vor Ort oder von der Serviceabteilung bei Sungrow umfassend testen.
  • Seite 32 4 Auspacken und Lagern Benutzerhandbuch Fig. 4-4 Beispiel für die Lagerung eines Wechselrichter...
  • Seite 33: Wandmontage Des Wechselrichters

    5 Wandmontage des Wechselrichters Montage sollte örtlichen Richtlinien technischen Regeln übereinstimmen. Die Montage sollte mit den relevanten Anweisungen des AS 4777.1 übereinstimmen. Auswahl des Installationsorts Die Auswahl des besten Montagestandortes ist ausschlaggebend für die Betriebssicherheit, die Leistung und die Lebensdauer des Wechselrichters.
  • Seite 34 5 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch  Das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien oder entzündlichen Gasen anbringen.  Das Gerät in Augenhöhe zwecks leichter Bedienung der Tasten und Anzeigeablesung anbringen.  Zur Erleichterung der Wärmeableitung empfiehlt es sich, den Wechselrichter hochkant mit der Oberseite nach oben zu installieren.
  • Seite 35 Benutzerhandbuch 5 Wandmontage des Wechselrichters  Wechselrichter der Schutzklasse IP65 können auch im Außenbereich aufgestellt werden.  Die Umgebungstemperatur am gewählten Installationsort sollte im Bereich von -25°C bis 60°C liegen.  Die Luftfeuchtigkeit am Installationsort darf keinesfalls mehr als 95% betragen. Feuchtigkeit kann zu Rostbildung am Deckel und zu Schäden an internen Gerätebauteilen führen.
  • Seite 36 5 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch  Die angegebenen Mindestabstände beachten, achten Sie darauf, dass genügend Freiraum für die Konvektionskühlung bleibt. Nachstehenden Abbildungen können Sie die empfohlenen Mindestabstände bei aufrechter Montage entnehmen.  Im Falle der Installation von mehrerer Wechselrichtern, diese nebeneinander anordnen. Falls der zur Verfügung stehende Raum diese Anordnung nicht gestattet, die Wechselrichter versetzt, wie in der Abbildung dargestellt, anordnen, sodass die Wärmeableitung nicht von den anderen...
  • Seite 37: Transport Des Wechselrichters Zum

    Benutzerhandbuch 5 Wandmontage des Wechselrichters  Installieren Sie den Wechselrichter nicht im Wohnbereich. Die möglicherweise bei Betrieb des Geräts entstehenden Geräusche können die Lebensqualität im Alltag beeinträchtigen. Transport Wechselrichters Installationsort Wenn der Wechselrichter installiert werden soll, nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und befördern Sie es zum gewählten Installationsort.
  • Seite 38: Betonwand

    5 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch Fig. 5-1 Abmessungen der Montageplatte (in mm) Passend zur Montageplatte werden zwei Befestigungssätze aus Edelstahl mitgeliefert, ein Befestigungssatz für Betonwände, ein zweiter Satz für den Metallrahmen. Fig. 5-2 Größe der Expansionsschrauben zur Befestigung an Betonwänden (Angabe in mm) Fig.
  • Seite 39 Benutzerhandbuch 5 Wandmontage des Wechselrichters Mark positions Drill holes Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Expansionsschrauben fest an der Wand. Das Anzugsmoment für die Muttern beträgt 35 Nm. Install Backplate Fig. 5-4 Befestigen Sie die Montageplatte mit M10*80 Expansionsschrauben an der Betonwand Heben Sie den Wechselrichter mit Hilfe weiterer Personen bis über die Montageplatte an und lassen Sie ihn dann an der Platte nach unten gleiten.
  • Seite 40: Metallrahmen

    5 Wandmontage des Wechselrichters Benutzerhandbuch Fig. 5-5 Installation des Wechselrichters 5.3.2 Metallrahmen Wenn das Gerät auf einen Metallrahmen montiert werden sollen, gehen Sie bitte wie folgt vor. Packen Sie die mitgelieferte Montageplatte aus. Wählen Sie unter Berücksichtigung der oben genannten Empfehlungen den besten Installationsort.
  • Seite 41 Benutzerhandbuch 5 Wandmontage des Wechselrichters beträgt 35 Nm. Beschreibung Anmerkung Sechskantmutter Federscheibe ------ Unterlegscheibe ------ Sechskantschraube M10*45 Metallbauwand ------ Montageplatte ------ Fig. 5-6 Befestigen Sie die Montageplatte mit den mitgelieferten Schrauben und Muttern am Metallrahmen Heben Sie den Wechselrichter mit Hilfe weiterer Personen bis über die Montageplatte an und lassen Sie ihn dann an der Platte nach unten gleiten.
  • Seite 42: Elektrische Anschlüsse

    6 Elektrische Anschlüsse Nachdem Wechselrichter sicher einem geeigneten Installationsort montiert wurde, kann er an die PV-Anlage angeschlossen werden. Unsachgemäßes Vorgehen Verkabelung kann Verletzungen des Benutzers mit möglicherweise tödlichem Ausgang oder irreparablen Schäden am Gerät führen. Die Verkabelung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 43: Beschreibung Der Anschlussklemmen

    Installationsortes ist auf ausreichenden Freiraum für die elektrischen Anschlüsse an der Unterseite zu achten. RS485 RS485 IN Fig. 6-1 Beschreibung der Anschlussklemmen Beschreibung AC: AC-Stecker SG10KTL/SG12KTL/SG15KTL: Amphenol C16_L; SG20KTL: Wieland RST50I5 RS485 IN / RS485 OUT: Klemme der Kommunikations-Stecker RJ45...
  • Seite 44: Überblick Über Die Elektroinstallation

    DC-Isolator vor den Wechselrichter geschaltet sein. Fig. 6-2 Elektrischer Anschlussplan Beschreibu Anmerkung maximale Leerlaufspannung PV-Generato einzelnen PV-Strangleitungen beträgt jeweils 1.000V. SolarInfo Kann vom Benutzer bei Sungrow bestellt Datenlogger werden. Entfernter Dieses Gerät dient dem Benutzer zur Überwachung der gesamten PV-Anlage.
  • Seite 45: Anschluss Des Wechselrichters An Das Wechselstromnetz

    Wechselstrom Stromkreisunterbrecher Ein unabhängiger 3 oder 4-poliger Stromkreisunterbrecher sollte vor jedem Wechselrichter auf der Ausgangsseite montiert werden, damit der Wechselrichter sicher vom Stromnetz getrennt werden kann. Empfohlene Werte für den Wechselstrom Wechselrichtertyp Stromkreisunterbrecher SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL Einige Kriterien sind für...
  • Seite 46 Stromnetz betreiben werden, sollten andere Anforderungen gelten (Siehe technische Details "System Impedance and Stability Recommendation for Multiple String Inverters in Large PV Power Plant” im Download-Bereich der Sungrow Website. Wechselstromkabel Anforderungen Der Stromnetzanschluss des Wechselrichters wird über 5 Drähte angeschlossen (l1, L2, L3, N und PE). Der Strom zum Einspeisen ist stets dreiphasig am AC-Terminal unten am Gerät.
  • Seite 47: Anschluss Des Wechselrichters An Das

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL Grid voltage without load[V]  Zusätzlich hängt die maximale Kabellänge vom Leistungsquerschnitt ab, der in der folgenden Tabelle aufgeführt ist, um einen Leistungsabfall in Kabeln von mehr als 1% der nominalen Wechselrichterrate zu vermeiden.
  • Seite 48 "Anhang". Ansonsten ihren örtlichen Stromversorger verständigen. Den Wechselrichter nur an TN oder TT-Stromnetze wie folgt anschließen: Anschluss des SG10KTL/SG12KTL/SG15KTL-Wechselrichters an das Wechselstromnetz Schrauben Sie das wasserdichte Endstück in Pfeilrichtung ab. Ziehen Sie ein Wechselstromkabel passender Größe durch wasserdichte Endstück.
  • Seite 49 Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse Isolieren sämtliche Wechselstromkabel Abisolierlänge beträgt ca. 5 mm. Befestigen sämtliche Kabelenden mit einem Anzugsmoment von 1 Nm an den entsprechenden Anschlussklemmen. Beachten Sie dabei die Kennzeichnung auf dem Stecker, insbesondere Anschluss des Schutzleiters (PE). Sollte versehentlich Phasenleiter an PE angeschlossen werden, kann...
  • Seite 50 6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Anschluss SG20KTL -Wechselrichters Wechselstromnetz Die Wechselstromkabel durch Kabelführung Gewindehülse in das Gehäuse ziehen. 11 mm Isolation von allen Wechselstromkabeln abziehen. Crimpkontakte an Kabel mittels Crimptechnik anbringen. Alle Kabelenden entsprechenden Anschlüsse mit einem Schraubenzieher 2,7 Nm gemäß der Kennzeichnungen Anschlussklemme, insbesondere das "PE"...
  • Seite 51 Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse Kontaktträger einklinken. Kontaktträger anziehen. Die Scheibe mit einem 12 Nm Schraubenzieher anziehen. Stromkreisunterbrecher ausstecken zufälliger Wiederverbindung sichern. Den AC Anschluss in die entsprechende Klemme unter Wechselrichter einstecken. einem Bayonettverschluss integriertem Schutz gegen zufällige Wiederverbindung sichern. Das "PE" Kabel an die Erdungselektrode anschließen. Wenn mehrere Wechselrichter im PV Stromkreis vorhanden sind, die "PE"...
  • Seite 52: Anschluss An Die Pv-Generatoren

    6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch angeschlossen werden. Zusätzlich das Erdungskabel so weit entfernt wie möglich und nicht direkt parallel zum Stromkabel verlegen. Anschluss an die PV-Generatoren Lebensbedrohliche Spannung! Bedecken Sie die PV-Generatoren mit lichtundurchlässigem Material, bevor DC-Kabel anschließen. PV-Generatoren, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind, erzeugen lebensbedrohliche Spannung.
  • Seite 53 Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse Unabhängiger Modus Im unabhängigen Modus arbeiten die Eingänge unabhängig voneinander, wie im folgenden Diagramm: Die Einstellung des Parameters für die Anschlussart der PV-Strings im LCD-Menü sollte selbstverständlich dem tatsächlichen Anschluss entsprechen. Beachten Sie, dass vor dem Anschluss der PV-Eingänge folgende Spezifikationen erfüllt sein müssen: Maximale Maximal...
  • Seite 54 6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Nichtbeachtung der folgenden Anforderungen werden jegliche Garantieansprüche hinfällig.  Achten Sie darauf, dass der maximale Kurzschlussstrom der einzelnen DC-Eingänge stets unter dem maximalen Grenzwert des Wechselrichters liegt.  Achten Sie darauf, dass die maximale Leerlaufspannung der einzelnen Strangleitungen stets unter 1,000 V beträgt.
  • Seite 55: Montage Des Gleichstromkabels An Den

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse SG15KT 15800W 1000V SG20KT 21000W 1000V There risk inverter damage! following requirements should be met; otherwise they will lead to loss of any and all warranty rights.  Make sure that the maximum short circuit current of total DC input is less than inverter allowable limit.
  • Seite 56 Negative Insulator Kabelführung Crimp Contact Frontisolator einem Cable Gland Schraubenzieher mit 2,5...3 Nm anschrauben. Für Parallel-Modus mit 5 oder 6 Strangen müssen Sie möglicherweise den T-Konnektor-Lösung mit MC4-Typ T-Verbinder für den Anschluss. Bestellen Sie die MC4 Steckverbinder Sungrow oder T-Konnektor Herstellung.
  • Seite 57: Verkabelung

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse 6.4.3 Verkabelung Alle Gleichstromkabel zum Wechselrichter müssen vor dem Beginn von Elektroarbeiten stillgelegt sein. PV Anschluss im unabhängigen Modus Gehen Sie beim Anschluss des Wechselrichters an die PV-Eingänge wie folgt vor: Stellen Sie den DC-Schalter an der Unterseite des Geräts auf OFF.
  • Seite 58: Pv Anschluss Im Parallelmodus

    6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch The same PV string The same PV string Schließen Sie die übrigen Strangleitungen nach dem gleichen Verfahren Ungenutzte Anschlussklemmen sollten abgedichtet werden, da die Wasserdichtigkeit des Geräts sonst beeinträchtigt werden kann. PV Anschluss im Parallelmodus Gehen Sie beim Anschluss des Wechselrichters an die PV-Eingänge wie folgt vor: Stellen Sie den DC-Schalter an der Unterseite des Geräts auf...
  • Seite 59: Erdung

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse entsprechenden Klemmen einstecken bis sie einrasten. Schließen Sie die übrigen Strangleitungen nach dem gleichen Verfahren Ungenutzte Anschlussklemmen sollten abgedichtet werden, da die Wasserdichtigkeit des Geräts sonst beeinträchtigt werden kann. Erdung Aufgrund der trafolosen Auslegung des Wechselrichters dürfen die DC-Plus- und Minuspole der PV-Generatoren ausnahmslos nicht geerdet werden.
  • Seite 60: Zweiter Schutzleiter Anschluss

    6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Inverter Inverter Inverter PV Arrays 1 PV Arrays 2 PV Arrays n Mounting Frame of PV arrays Copper Busbar Grounding Electrode Grounding of PV Power System L2 L3 N AC Circuit Breaker Inverter AC Grounding Electrode Grounding of Inverter AC Side Fig.
  • Seite 61: Zweite Pe-Verbindung

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse Fig. 6-4 Zweiter Schutzleiter-Klemme Zweite PE-Verbindung Beschreibung Anmerkung Schraube M4×12mm Federring Unterlegscheibe Kabelschuh PE Kable (9AWG) Fig. 6-5 Zweite PE-Verbindung Anschluss der Kommunikationskabel 6.6.1 Überblick über den Anschluss der Kommunikation Wechselrichter überträgt aufgezeichneten Informationen vom Wechselrichter über die integrierte RS485 Schnittstelle an einen PC mit Steuerungssoftware (z.B.
  • Seite 62: Kommunikationssysteme

    6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch Die RS485 Anschlüsse auf der Unterseite des Wechselrichters sind RJ45 Buchsen. Das Verbindungkabel und den RJ45 Stecker zuerst vorbereiten. Um einen Grad an Schutz des Wechselrichters gewährleisten, werden wasserdichte Anschlusstecker mitgeliefert. Wenn dieses Gerät gewitterlastigen Regionen installieren empfehlen wir für die Kommunikationskabel den Einsatz einer Blitzschutzeinrichtung.
  • Seite 63: Ablauf Fuer Den Anschluss Der Kommunikation Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch 6 Elektrische Anschlüsse Inverter SolarInfo Logger RS485 RS485 120 Ω SolarInfo Logger White-green RS232 RS485 Shielding layer is grounded Green RS485-232 converter RS232 RS485 RS232 Communication of single inverter Fig. 6-6 Ein Wechselrichter ist nun an den PC oder Solarinfo Logger angeschlossen System des mehreren Wechselrichters Wenn es mehr als ein Wechselrichter gibt, alle Wechselrichter...
  • Seite 64 6 Elektrische Anschlüsse Benutzerhandbuch passendem Schraubenzieher anziehen. Schließen Sie den Stecker am Kabelende an der RS485-Buchse an der Unterseite des Wechselrichters an. Schieben Sie den Stecker bis zum Anschlag in die RS485-Buchse und drehen. Schließen Sie das andere Ende des Kommunikationskabels am Gerät an, an das Daten übertragen werden sollen.
  • Seite 65 Wenn mehr als ein Wechselrichter zum Datenaustausch zum PC oder Datenlogger angeschlossen wurde, ist es wichtig, Kommunikationsparameter jedes Wechselrichters konfigurieren. Siehe ”10.12 Einstellung der Datenübertragungsparameter”. SolarInfo-Datenlogger und RS485-232-Konverter sind Zusatzausstattungen, die Sie bei Sungrow bestellen können. Pin 3 RS485 RS232 Pin 6...
  • Seite 66: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Bei der Inbetriebnahme handelt es sich um eine kritische Phase, die für die Qualität der Installation Ihres PV-Systems ausschlaggebend ist, da in dieser Phase Funktionen wie Brandschutz, Schutz vor Verletzungen und Elektroschocks aufgesetzt werden. Inspektion vor der Inbetriebnahme Vor dem Einschalten des Wechselrichters sollten folgende Punkte überprüft werden.
  • Seite 67: Inbetriebnahme

    Sonnenlicht Gleichstromleistung vorhanden sein. Die PV Anlage leitet den Gleichstrom zum Wechselrichter. Display wird eingeschaltet, um die Gültigkeit zu prüfen. Bei Fehlern auf dem Display Sungrow verständigen. Nach ersten Einschalten Spr achen Engl i sh erscheint zunächst Deut sch Bildschirm Fr ançai se...
  • Seite 68 7 Inbetriebnahme Benutzerhandbuch Ländercode gemäß Aufstellungsortes Standort W ar nung! des Wechselrichters auswählen. Nur qual i f i zi er t es Per sonal i st Jeder Ländercode bef ugt f ol gende Par am et er zu änder n. Standortparameter Schutz, Fal sche Ei nst el l ungen können den...
  • Seite 69 Benutzerhandbuch 7 Inbetriebnahme Nach Konfigurierung Er w- par am Stromnetzcodes wird "Erw-param" Auswahlbildschirm Ei nst uf i ge angezeigt und danach folgendes M ehr st uf i ge Untermenü. Ausführliche Informationen befinden sich unter “10.11 Einstellung IT(Italien) Schutzparameter“. Er w- par am Er w- Kl asse [ I ] Fm ax r est or at i on...
  • Seite 70: Stilllegung, Rückbau Und Verlassenheit Des Wechselrichters

    8 Stilllegung, Rückbau und Verlassenheit des Wechselrichters Stilllegung des Wechselrichters Beachten Sie bei der Trennung des Wechselrichters von den Gleich- Wechselstromquellen bitte nachfolgend beschriebene Verfahren. Andernfalls besteht Gefahr lebensgefährlicher Verletzungen durch Hochspannung und der Wechselrichter kann Schaden nehmen. Trennen Sie den AC-Stromkreisunterbrecher und verhindern Sie ein versehentliches Wiedereinschalten.
  • Seite 71: Rückbau Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch8 Stilllegung, Rückbau und Verlassenheit des Wechselrichters Press the ribbing Pull outwards Disconnect DC connectors Rückbau des Wechselrichters Gemäß der zuvor erwähnten elektrischen Installation fuer mechanische umgekehrte Montageschritte entfernen Sie den Wechselrichter. Wenn in Zukunft der Wechselrichter aber auch in Gebrauch genommen wird, konsultieren Sie Speichersmethode aus 4,4 Lagerung des Wechselrichters, um die Umrichter zu halten.
  • Seite 72: Fehlerbehebung Und Wartung

    über Anlaufsspannung des Wechselrichters liegt. 5. Wenn die vorgenannten Bedingungen erfüllt sind und die Störung dennoch fortbesteht, wenden Sie sich bitte an Sungrow. 1. Es liegt ein unbehobener Fehler vor. 2. Ergreifen Sie je nach Art des auf dem LCD-Display...
  • Seite 73: Lcd-Bildschirm

    0002 zugelassene Findung einer Lösung obere Grenze im verständigen. Wechselrichter Wenn Anlagenspannung überschritten. innerhalb des zugelassenen Bereichs liegt, Sungrow Kundendienstabteilung verständigen. Wechselrichter registriert, 1. Dieser kurz andauernde Fehler wird dass durch Stromnetzzustand Stichprobenwer verursacht. Wechselrichter 0003 wieder hochfahren lassen. Anlagenspannun 2.
  • Seite 74 Ausgangsleistungswert unter 0006 liegt über der Grenze gefallen ist. Grenze Wenn Fehler fortbesteht, Wechselrichter Sungrow verständigen. Wechselrichter prüft Der Wechselrichter kehrt nach ein 0007 vorübergehend paar Sekunden in den Normalbetrieb zurück. Überstromstärk Anlagenfrequen zugelassenen 1. Frequenz der Anlage überprüfen.
  • Seite 75 Sie die Lösungen f ü r die Abnormitaet mit örtlichen Stromversorger. dem Netz. Wenn die Parameter innerhalb des zulässigen Bereichs liegt, kontaktieren bitte Kundenservice-Center der SUNGROW. durchschnittli 1. Abwarten bis der Wechselrichter Netzspannung wieder hochgefahren ist. 0014 liegt länger Wenn Fehler...
  • Seite 76 Wechselrichter 1. Abwarten bis der Wechselrichter ortet wieder hochgefahren ist. Ungleichgewich 0017 Wenn Fehler wiederholt t zwischen den auftritt, Sungrow drei Kundendienstabteilung verständigen. Phasenspannung 1. Abwarten bis der Wechselrichter Die Busspannung wieder hochgefahren ist. steigt 0019 Wenn Fehler wiederholt vorübergehend...
  • Seite 77 Fehler. herrscht Warten bis der Wechselrichter wieder eine hohe 0026 hochfährt. Busfluktuation Wenn Fehler fortbesteht, sspannung. Sungrow verständigen. Wechselstromfl uß zwischen den zwei Eingängen für Sungrow Kundendienstabteilung 0027 den parallelen zwecks Lösungsfindung verständigen. Konfigurations modus ist nicht ausgewogen.
  • Seite 78 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Fehle Beschreibung Fehlerbehebung rcode liegt Fehler Sungrow Kundendienstabteilung 0041 Schlitzprobenn zwecks Lösungsfindung verständigen. ahme vor. Stromasymmetri Sungrow Kundendienstabteilung 0042 zwecks Lösungsfindung verständigen. Wechselrichter Stromnetz ausstecken ausschalten. Umgebungstempe Abwarten, 0043 ratur fällt Umgebungstemperatur wieder über unter -25 °C ab.
  • Seite 79 Ventilator sind defekt. ausbauen.. Der AC SPD muss ersetzt werden. Die Fehler beim AC 0071 Sungrow Kundendienstabteilung wegen einer Lösung verständigen. Der DC SPD muss ersetzt werden. Die Fehler beim DC 0072 Sungrow Kundendienstabteilung wegen einer Lösung verständigen. Wechselrichter vom Stromnetz trennen Sicherung und die Sicherungen ersetzen.
  • Seite 80: Wartung

    9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Wartung 9.2.1 Regelmäßige Wartung und Wartungszyklus Prüfinh Wartungszyklu Prüfmethoden Lesen Daten Datenerfassung. Speicher Speichern Sie die ausführende Daten n Sie die und Parameter sowie Blog auf eine Einmal im Monat Software Diskette oder Dokument. -Daten Überpr ü...
  • Seite 81: Abschaltung Im Analog, Und Überpr Ü Fen

    Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Prüfinh Wartungszyklu Prüfmethoden Überprüfen Sie, ob die Lüfterflügel mit Risse sind. Wartung Ob abnorme Vibrationsgeräusch beim Laufen des Ventilators. Austausc Einmal im Jahr ü Wenn fter abnorme h des Lü Notwendigkeit rechtzeitigen fters Ersatz hat, siehe nächsten Abschnitt.
  • Seite 82 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Lösen Schrauben Rückseite Wechselrichters. Reinigen Sie das Gebläse mit einer weichen Bürste oder einem Staubsauger. Bringen Sie den Wechselrichter wieder an der Wand an. Schließen Sie den Wechselrichter wieder an. Starten Sie den Wechselrichter neu. Auswechseln des Gebläses Der Wechselrichter hat vier Belüftungsgebläse, die etwa alle sechs Monate gereinigt werden sollten.
  • Seite 83 Benutzerhandbuch 9 Fehlerbehebung und Wartung Wechselstromkreisunterbreche r ausstecken. Trennen Vorvakuum DC-Seite Leistungsschalters oder Verwendung undurchsichtigen Material fuer Schirmbleche, soll DC Schl ü sselschalter "OFF"-Position gestellt werden. Mindestens zehn Minuten lang warten. Alle elektrischen Anschlüsse auf der Unterseite ausstecken. Wechselrichter Unterstützung weiteren Personen von der Rückplatte anheben...
  • Seite 84 9 Fehlerbehebung und Wartung Benutzerhandbuch Schrauben für Befestigung Ventilatorhalterung lösen. Ventilatorhalterung Wechselrichter herausnehmen. Die verschmutzten Ventilatorblätter mit einer weichen Bürste oder Staubsaugeraufsatz reinigen. Defekte Ventilatoren ersetzen. Die Ventilatorhalterung wieder in den Wechselrichter einsetzen. Die vier Anschlüsse wieder verbinden und mit Kabelbindern befestigen.
  • Seite 85: Kontakt Mit Kundendienst

    I Sollten bei Betrieb des Wechselrichters Probleme auftreten, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf: Service-Hotline: +49 (0)89 234 914 761 (Montag bis Freitag , 9:00h bis 17:00h) Email: service.germany@sungrowpower.com; service@sungrow.cn Um Sie optimal unterstützen zu können, bitten wir Sie, folgende Informationen bereitzuhalten: ...
  • Seite 86: Bedienung Des Lcd-Bedienfelds

    Bedienung des LCD-Bedienfelds 10.1 Beschreibung der Tastenfunktion Mit Hilfe von zwei Funktionstasten kann der Benutzer die Betriebsdaten abfragen und die Parameter des Wechselrichters einstellen. Die beiden Tasten haben mehrere Funktionen. Der Benutzer sollte sich vor den ersten Bedienversuchen am Wechselrichter mit der Funktion der Tasten und der Bedienung vertraut machen.
  • Seite 87: Menüaufbau Des Wechselrichters

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds 10.2 Menüaufbau des Wechselrichters Fig. 10-1 Menübaum...
  • Seite 88: Hauptbildschirm

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.3 Hauptbildschirm Wenn der Wechselrichter erfolgreich in Betrieb genommen wurde, zeigt das LCD Display den Hauptbildschirm wie unten in der Abbildung gezeigt, an. P[%] P-ac 4.000 E-day 15.6 E-tot 497600 Status Betrieb 8 14 20 t 2012/01/31 10:30 90.1% Fig.
  • Seite 89 Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Status Beschreibung Der Wechselrichter beendet den Betrieb wenn manuell Key-stop "Stopp" über das LCD Menü eingegeben wurde. Wechselrichter initialisiert Start synchronisiert sich mit dem Stromnetz. Upd-fehl Das IAP Update schlägt fehl. Der Wechselrichter liest warnungsinformationen aus Warnung und überprüft diese.
  • Seite 90: Einstellung Des Bildkontrasts

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch 10.4 Einstellung des Bildkontrasts drücken, Einstellungen Bildschirmkontrast aufzurufen.  Taste drücken, um den  Kontrast zu erhöhen und die Taste drücken, um den Kontrast zu verringern. ENTER Taste drücken, um die Kontrasteinstellungen bestätigen. Der Bildkontrast kann von 0 bis 100% eingestellt werden.Wir empfehlen einen Wert von 50% oder 60%.
  • Seite 91: Ausführliche Informationen Über Den Betrieb

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds 10.5 Ausführliche Informationen über den Betrieb Auf dem Hauptbildschirm werden die Basisinformationen über den Wechselrichter angezeigt. Wenn ausführlichere Betriebsinformationen benötigen, wie folgt vorgehen. →Menü→ Hauptbildschirm( ENTER drücken) Betriebsinfo ENTER drücken) Wechselrichter zeigt vier ausführliche  / Betriebsinformationsseiten an.
  • Seite 92: Aufzeichnungen

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch "CO Reduzierung" zeigt die Gesamtanzahl der Verringerungsrate des Wechselrichters - Reduzi er ung 00000kg an, der somit die persönliche CO Bilanz E- M onat 00000kW h h- Tot al 0000h zeigt. T- Heut e 0000m i n "E-Monat"...
  • Seite 93: Fehlerberichte

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds 10.6.2 Fehlerberichte →Menü( drücken) → Verlauf Hauptbildschirm(ENTER drücken) (ENTER  drücken)→Fehler-Liste(ENTER drücken, dann drücken) Fehl er - Li st e P 1/ 2 1> 12/ 01/ 31 10: 16: 10 [ 0008] Wechselrichter zeigt 2> 12/ 01/ 31 10: 16: 10 [ 0008] ...
  • Seite 94: Eingabe Des Parametereinstellungen

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch ENTER Taste Bestätigung drücken. I nver t er j et zt st ar t en? I nver t er j et zt st oppen? 10.8 Eingabe Passwortes für Parametereinstellungen Die Parameter sind passwortgeschützt. Wenn die Parameter des Wechselrichters geändert werden sollen, das korrekte Passwort eingeben.
  • Seite 95: Einstellung Der Uhrzeit

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Ausgangsmenü (ENTER drücken) →Menüanzeige (×3 drücken) → Set-param (ENTER drücken) →Passwort eingeben (ENTER drücken) →Sys-param(ENTER drücken)→ Sprachen (ENTER drücken) Mit die gewünschte Sprache auswählen und Spr achen Engl i sh durch Drücken der ENTER Taste bestätigen. Deut sch Fr ançai se I t al i a...
  • Seite 96: Laden Der Standardeinstellungen

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch drücken) →Menüanzeige (  Ausgangsmenü ( ENTER 3x drücken) → Set-param drücken) →Passwort eingeben (ENTER (ENTER drücken) →Sys-param → drücken, 2x drücken) (ENTER Energie-komp ( ENTER drücken)  Auf der “Energie-komp” Anzeige, die Ener gi e- kom p Taste drücken, um den Cursor nach rechts zu bewegen und die...
  • Seite 97: Überprüfung Der Firmware-Version

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds 10.9.5 Überprüfung der Firmware-Version  drücken) →Menüanzeige ( Ausgangsmenü ( ENTER 3x drücken) drücken) → Passwort eingeben → Set-param (ENTER (ENTER drücken, 4x drücken) → drücken) → Sys-param (ENTER FW-vers ( ENTER drücken) Wechselrichter zeigt FW - Ver s ausführlichen Firmware-Informationen...
  • Seite 98: Blindleistungsregelung

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Paramet Werkseinstellun Erläuterung Bereich Zeitspanne, der Wechselrichter für eine Fehlerbehebung Recover benötigt, hochfährt 0…900s zeit [IT: 300s] und wieder Strom in das Versorgungsnetz einspeist. Wechselrichter P-Grenze Aktivleistungsbegren 100,0% 0...100% zung. Die Einstellung legt [Pf] fest [Qt] Q-Var Einstellung...
  • Seite 99: "Off" Modus

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Blindleistung ändert sich nach Q(U) Versorgungsnetzspannung. "Pf" Modus Die Blindleistung wird durch den Parameter PF auf dem Hauptmenü von Run-param reguliert. "Qt" Modus Die Blindleistung wird durch den Parameter Q-Var limits in (in %) auf dem Hauptmenü von Run-param reguliert. "Off"...
  • Seite 100: "Q(U)" Modus(Abgesehen Vom Auswahl Fuer Italien)

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch General Q(P) Curve Default Q(P) Curve COS Ф COS Ф Upper PF Capacitive Lower Power Upper Power P/Pn P/Pn =50% =100% Upper PF Cap Power Lower Power Power Upper Power Inductive Lower Lower PF Ind PF Ind =0.9 Fig.
  • Seite 101: Leistungsregulierung Des Speichers

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Versorgungsnetzspa nnungsgrenze in % am 95%...1 V1/n* Punkt Q(U) Modus Versorgungsnetzspa nnungsgrenze in % am 100%... V2/n* 105% Punkt Q(U) 105% Modus Umkehrspannungsber Hysterese* 0%...5% eich in % * V1/n + Hysterese < V2/n – Hysterese Q/Sn Upper Q/Sn...
  • Seite 102: Einstellung Der Schutzparameter

    Taste drücken um den Cursor nach rechts Passwot e:  zu bewegen und mit das Passwort 000000 eingeben. Bitte erkundigen Sie sich bei Sungrow oder ihrem Händler nach dem Passwort. Um die Schutzparametereinstellungen zu Länder vereinfachen, stellt der Wechselrichter eine Ländercodeauswahl...
  • Seite 103 Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Belgien Dänemark Griechische GR_L Griechenland GR_IS Inseln Niederlande Portugal China Schweden Land nicht Andere gelistet Nachdem Sie die Auswahl des Ländercodes Net z Code bestätigt haben, gehen "Netz-Code"-Schnittstelle. Wählen Sie das Gitter-Befehl durch , M S [ LVRT ON] bestätigen Auswahl durch...
  • Seite 104: Einzelstufe Schutzparameter(Abgesehen Vom Auswahl Fuer Italien)

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Einzelstufe Schutzparameter(Abgesehen vom Auswahl fuer Italien) Wenn der ausgewählte Schutzparameter Er w- par am - Ei nst uf i ge auf "Einzelstufe" gestellt wurde wird, M ax- V. net z 276. 0V folgendes Untermenü angezeigt. M i n- V.
  • Seite 105: Einstellung Der Datenübertragungsparameter

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Parameter Erläuterung Ⅱ-Min -V. netz Stufe II Netzunterspannung (U<<) Ⅱ-Min -V. zeit Stufe II Netzunterspannung (U<<) Ansprechzeit Max-F. erw Überfrequenzschutz Ⅰ-Max-F. netz Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Ⅰ-Max-F. zeit Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Ansprechzeit Ⅱ-Max-F. netz Stufe II Netzüberfrequenz (f>>) Ⅱ-Max-F.
  • Seite 106: Pv Konfigurationsmoduseinstellungen

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch  Für jede Einstellung Taste Kom - par am drücken, um den Cursor nach rechts zu bewegen und die Taste drücken um den erforderlichen Wert einzugeben. Die Adr esse ENTER Taste zur Bestätigung drücken. Der Bereich der Verbindungsadresse beträgt 1...247.
  • Seite 107: Blindleistungsregulierung

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Hang"*. Wenn die Netzfrequenz 50.3Hz ... 51.5Hz ist, wird der Wechselrichter auf die Einstellung der Leistungsreduzierung Leistungsreduzierung basieren.Steigung häufigen Leistungsreduzierung(Pm / Hz, ist die Leistung vor Derating).Der Standardwert ist 83,33%, der eingestellte Bereich ist von 40% ... 100%. *Diese Steigung Derating...
  • Seite 108 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Switching Mode Editing Mode Shortly press to add one step value. Shortly press to navigate Shortly press Long press to confirm all the Long press Shortly press to decrease one step value. settings. Italian "Q (P)"-Modus Leistungsfaktor wird Bet r i eb- par am - Q( P)
  • Seite 109 Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Tab. 10-9 Italien "Q (P)"-Modus Parameterbeschreibungen Param Standard Schrit Beschreibung Bereich - werte Wirkleistung A(ausgedr ü Punkt 20%…100% Prozentsatz Nennwirkleistung) Wirkleistung B(ausgedr ü Punkt 20%…100% Prozentsatz Nennwirkleistung) Wirkleistung C(ausgedr ü Punkt 100% 20%…100% Prozentsatz Nennwirkleistung) Leistungsfaktor Pf max 0.9…1...
  • Seite 110 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Default Curve Deviation No adjustment cos = ± 0,98 That depends on the capacity of the inverter. Fig. 10-6 Italian Q (P)-Modus Referenzkurve der Blindleistungsregelung Italian "Q (U)"-Modus Der Anteil der Blindleistung wird mit Bet r i eb- par am - Q( U) P3/ 4 Aenderung Netzspannung...
  • Seite 111 Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Tab. 10-10 Italien "Q (U)"-Modus Parameterbeschreibungen Standard Para Schri Beschreibung Bereich werte Netzspannung vom Punkt ü 90%...11 D(ausgedr V2i* Prozentsatz Netzspannung). Netzspannung vom Punkt ü 90%...11 C(ausgedr V1i* Prozentsatz Netzspannung). Netzspannung vom Punkt ü 90%...11 A(ausgedr V2s* 108%...
  • Seite 112: Italian Einstellung Fuer Schutzsparameter102

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Inductive Inductive Capacitive Capacitive A: Default Fig. 10-7 Italian Q (U)-Modus Referenzkurve der Blindleistungsregelung 10.14.3 Italian Einstellung fuer Schutzsparameter Beim Probebetrieb oder Einstellung fuer Schutzsparameter,wenn "Länder" als "IT" (Italien) ist, Einstellungen fuer die Schutz-Parameter wie folgt . Abgeschlossen und "Netz Code"...
  • Seite 113: Tab. 10-12 "It"Einzelstufe Schutzparameter Erläuterungen

    Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Parameter Beschreibung Wenn Netzfrequenz hoeher als dieser Wert ist, ist der Wechselrichter im Netzbetrieb zur Verfügung. Zu häufiger Ausfallbehebungswert der Gitter. Fmin Nachdem die Ausfallbehebung der Gitter zu häufig restoration aufgetreten wird, wenn die Netzfrequenz hoch auf den diesen Wert wiederhergestellt wird, wieder betreibt der Umrichter.
  • Seite 114: Einstellungen Fuer Italien Ii-Stufe Schutzparameter

    10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Benutzerhandbuch Einstellungen fuer Italien II-Stufe Schutzparameter In der Schnittstelle fuer Italien II Schutz auf Parametereinstellung Parameter Übereinstimmung mit den Bestimmungen der Zunahme oder Abnahme des Wertes der Schritt, die Rolle der Bedientasten sind unterschiedlich mit der anderen Schnittstelle.
  • Seite 115 Benutzerhandbuch 10 Bedienung des LCD-Bedienfelds Parameter Erläuterung Ⅱ-Min -V. rete Stufe II Netzunterspannung (U<<) Stufe Netzunterspannung (U<<) Ⅱ-Min -V. tempo Ansprechzeit Max-F. prote Überfrequenzschutz Ⅰ-Max-F. rete Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Ⅰ-Max-F. tempo Stufe I Netzüberfrequenz (f>) Ansprechzeit Ⅱ-Max-F. rete Stufe II Netzüberfrequenz (f>>) Ⅱ-Max-F.
  • Seite 116: Anhang

    Anhang 11.1 Technische Daten Parameter SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL Eingangsseitige Daten Max. 10800W 12800W 15800W 21000W Eingangsleistun (5400W/ (6400W/ (7900W/ (10500W/ g (DC1/DC2) 5400W) 6400W) 7900W) 10500W) Max. Eingangsspannun 1000V Startup-Spannun 270V 270V 270V 300V Nenn- Eingangsspannun 650V MPP- Spannungsbereic 250…950V...
  • Seite 117 Parameter SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL Max. Wirk- am AC 15.2A 18.2A 22.7A Ausgangsstrom Max. Blindstrom 14.4A 17.3A 21.7A Ausgangsstrom AC-Nennspannung 3/N/PE, 230V/400V 310…480Vac Spannungsbereic (Kann entsprechend den lokalen Netzstandards variieren.) Netznennfrequen 50Hz 47...53Hz Netzfrequenzber (Kann entsprechend den lokalen Netzstandards eich variieren.)
  • Seite 118: Anschlüsse Und Kabel

    Parameter SG10KTL SG12KTL SG15KTL SG20KTL Umgebungstemper aturbereich Bereich -25°~60℃(>45℃ derating) Betrieb) Zulässige relative 0…95 %, kondensationsfrei Luftfeuchtigkei Kühlart Smarte forcierte Luftkühlung Max. 4000m(>2000m derating) Betriebshöhe Anzeige Graphic LCD Kommunikation RS485(RJ45 Anschluss) DE0126-1- EN62109-1 EN62109-2 EN62109-1, EN62109-2, EN61000-6-2, G59/2, EN61000-6-3, VDE0126-1-1, CEI-021,...
  • Seite 119: Haftungsausschluss

    PV-KST4/6II- 12AWG…10AWG DC-Anschluss 11AWG…4mm 4…6mm PV-KBT4/6II- RS485 Comm. Twist-Paar Typ Abschirmung RJ45 Klemmen Ethernet-Kabel Zweiter 10AWG…8AWG 9AWG…6mm PE-Klemme 11.3 Haftungsausschluss Der Inhalt unserer Dokumentation wird regelmäßig überprüft und bei Bedarf überarbeitet. Wenn Sie die jeweils aktuellsten Informationen erhalten möchten, rufen Sie uns bitte an oder besuchen Sie unsere Website www.sungrowpower.com.
  • Seite 120: Über Uns

    Software darf weder dekompiliert noch dekodiert oder zerstört werden. 11.4 Über uns Die in China ansässige Fa. Sungrow Power Supply ist führender Hersteller leistungselektronischer Produkte für die Erzeugung erneuerbarer Energien. Ihr Angebot umfasst Stromumwandler, Wechselrichter, Batterieladegeräte...
  • Seite 121 Unternehmen: Sungrow Power Supply Co., Ltd. Website: www.sungrowpower.com E-Mail: service.germany@sungrowpower.com Montag bis Freitag , 9:00h bis 17:00h Telefon: Tel: +49 (0)89 234 914 761...

Diese Anleitung auch für:

Sg12ktlSg15ktlSg20ktl

Inhaltsverzeichnis