Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance 434681 2304 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance 434681 2304 Originalbetriebsanleitung

Akku-kettensäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 434681 2304:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Akku-Kettensäge / Cordless Chainsaw /
Tronçonneuse sans fi l PPKSA 40-Li B2
Akku-Kettensäge
Originalbetriebsanleitung
Tronçonneuse sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Motosierra recargable
Traducción del manual de instrucciones original
Aku řetězová pila
Překlad originálního provozního návodu
Akkus láncfűrész
Az originál használati utasítás fordítása
Batteridreven kædesav
Oversættelse af den originale driftsvejledning
IAN 434681_2304
Cordless Chainsaw
Translation of the original instructions
Accu-kettingzaag
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Motosega ricaricabile
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Aku reťazová píla
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Akumulatorowa piła łańcuchowa
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance 434681 2304

  • Seite 1 Akku-Kettensäge / Cordless Chainsaw / Tronçonneuse sans fi l PPKSA 40-Li B2 Akku-Kettensäge Cordless Chainsaw Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Tronçonneuse sans fi l Accu-kettingzaag Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Motosierra recargable Motosega ricaricabile Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali Aku řetězová...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung ........6 Sägetechniken ......23 Bestimmungsgemäße Allgemeines ........23 Verwendung ........ 6 Ablängen ........24 Allgemeine Beschreibung ..... 6 Entasten ......... 25 Lieferumfang ........6 Bäume fällen ........25 Funktionsbeschreibung ....... 7 Gerät mit der Parkside App Übersicht ......... 7 verbinden ........
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung darstellen. Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt. Es wurde Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres nicht für den gewerblichen Dauereinsatz konzipiert. Das Gerät ist zum Gebrauch neuen Gerätes. Sie haben sich damit für durch Erwachsene bestimmt. Jugendliche ein hochwertiges Gerät entschieden.
  • Seite 7: Funktionsbeschreibung

    • Sägekette (bereits montiert) 14 Hinterer Handschutz 15 Schwertschutz • Schwertschutz (bereits montiert) • Ölflasche mit 180 ml Bio-Sägekettenöl 16 Akkus • Betriebsanleitung 16a Entriegelungstaste Akku 17 Ladegerät 18 Ölflasche Die Akkus und das Ladegerät sind nicht im Lieferumfang enthalten. 19 Schienenbolzen Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial 19a Stift...
  • Seite 8: Technische Daten

    die linke Hand des Bedieners, wenn er Vibration ) ..max. 1,76 m/s ; K= 1,5 m/s vom vorderen Griff abrutscht. Akku-Typ ........Li-Ion 6 Sägekette mit geringem Rückschlag bei der Verwendung mit Smart Akkus hilft Ihnen mit speziell entwickelten Sicher- (Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1) heitseinrichtungen, Rückschläge abzufan- Arbeitsfrequenz/...
  • Seite 9: Ladezeiten

    Wir empfehlen Ihnen, dieses Gerät Ladezeiten ausschließlich mit folgenden Akkus zu Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM betreiben: PAP 20 A1, PAP 20 A2, PAP 20 A3, PAP 20 B1, PAP 20 B3, von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1. werden.
  • Seite 10: Bildzeichen In Der Betriebsanleitung

    Bildzeichen in der Gefahr durch Schnittverletzungen! Betriebsanleitung Tragen Sie schnittsichere Handschuhe. Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- Tragen Sie schnittsichere Sicher- sonen- oder Sachschäden heitsstiefel mit rutschfester Sohle. Gebotszeichen mit Angaben zur Verwenden Sie das Gerät immer Verhütung von Schäden mit beiden Händen.
  • Seite 11: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerk Zeuge

    Bildzeichen auf dem Öltankdeckel: Taste zur Ladezustandsanzeige Sägekettenöl Ladezustandsanzeige Bildzeichen unterhalb der Bildzeichen auf der Verpackung: Kettenradabdeckung: Bitte entsorgen Sie Verpackung Laufrichtung der Sägekette und Produkt umweltschonend. beachten. Achtung! Recyclingsymbol: Wellpappe Betriebsanleitung lesen Allgemeine Bildzeichen auf dem Schwert: Sicherheitshinweise für Elektrowerk­ z euge Schneideinrichtung WARNUNG! Lesen Sie alle Nutbreite...
  • Seite 12 brennbare Flüssigkeiten, Gase eines elektrischen Schlages. oder Stäube befinden. Elek tro werk- e) Wenn Sie mit dem Elek tro- zeuge erzeugen Funken, die den Staub werk zeug im Freien arbeiten, oder die Dämpfe entzünden können. verwenden Sie nur Verlänge- c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für den Personen während der Benut- Außenbereich geeignet sind.
  • Seite 13 Elek tro werk zeug ausgeschaltet deln kann binnen Sekundenbruchteilen ist, bevor Sie es an die Strom- zu schweren Verletzungen führen. versorgung und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder 4) Verwendung und Behandlung tragen. Wenn Sie beim Tragen des des Elek tro werk zeuges Elek tro werk zeugs den Finger am Schal- ter haben oder das Gerät eingeschaltet a) Überlasten Sie das Elek tro werk-...
  • Seite 14 so beschädigt sind, dass die Elek tro werk zeugen. Der Gebrauch Funktion des Elek tro werk zeugs von anderen Akkus kann zu Verletzun- beeinträchtigt ist. Lassen Sie be- gen und Brandgefahr führen. schädigte Teile vor dem Einsatz c) Halten Sie den nicht benutzten des Elek tro werk zeuges reparie- Akku fern von Büroklammern, ren.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    6) SERVICE re Schutzausrüstung für Gehör, Kopf, Hände, Beine und Füße a) Lassen Sie lhr Elek tro werk zeug wird empfohlen. Passende Schutz- nur von qualifiziertem Fachper- kleidung mindert die Verletzungsgefahr durch umherfliegendes Spanmaterial sonal und nur mit Original-Er- satzteilen reparieren. Damit wird und zufälliges Berühren der Sägekette.
  • Seite 16: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    j) Befolgen Sie Anweisungen für Rückschlag kann auftreten, wenn die Spit- die Schmierung, die Kettenspan- ze der Führungsschiene einen Gegenstand nung und das Wechseln von berührt oder wenn das Holz sich biegt und Führungsschiene und Kette. Eine die Sägekette im Schnitt festklemmt unsachgemäß...
  • Seite 17: Weiterführende Sicherheitshinweise

    wird ein unbeabsichtigtes Berühren mit auf einem Sägebock oder Gestell üben der Schienenspitze vermieden und eine sollte. bessere Kontrolle der Kettensäge in un- • Bei Sägearbeiten am Hang stets ober- erwarteten Situationen ermöglicht. halb des Baumstammes stehen. Um im c) Verwenden Sie stets vom Her- Moment des „Durchsägens“...
  • Seite 18: Ladevorgang

    Warnung! Dieses Elek tro werk zeug Laden Sie Akkus der Serie X 20 V Team von PARKSIDE nur mit erzeugt während des Betriebs ein einem Ladegerät der Serie X 20 V Team elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann unter bestimmten Umständen aktive oder von PARKSIDE auf. passive medizinische Implantate beein- trächtigen.
  • Seite 19: Montage

    Montage Kettenritzel (20) führen zu können. 5. Setzen Sie das Schwert (7) und die Tragen Sie beim Arbeiten mit Sägekette (6) auf den Schienenbolzen der Sägekette stets Schutz- (19) auf. Wenn der Stift (19a) rechts handschuhe und verwenden Sie neben dem Schienenbolzen (19) in der Langlochaussparung am Schwert sitzt, nur Original teile.
  • Seite 20: Sägekette Spannen

    reinigen, da bei vorhandenen Schmutzab- lagerungen die Sägekette aus der Schiene springen kann. Die Ablagerungen können 10 min auch das Kettenöl aufsaugen. Die Folge wäre, dass das Kettenöl nicht oder nur zu Schalten Sie das Gerät aus und einem geringen Teil an die Schienenunter- nehmen Sie vor allen Arbeiten die seite gelangt und die Schmierung verrin- Akkus aus dem Gerät.
  • Seite 21: Akkus Einsetzen/Entnehmen

    Das Gerät ist mit einer Öl-Automatik aus- rät. Sie rasten hörbar ein. gestattet. Sobald der Motor läuft, fließt das 2. Zum Herausnehmen der Akkus (16) aus Öl zum Schwert (7). dem Gerät drücken Sie die Entriege- lungstaste ( 16a) an den Akkus und Schalten Sie das Gerät aus und ziehen die Akkus heraus.
  • Seite 22: Überlast Anzeige

    5. Um das Gerät zu aktivieren, drücken sehen Sie, mit welcher Kettengeschwindig- keit das Gerät momentan arbeitet. Sie zuerst die Taste zur Ladezustands- anzeige ( 26). Stufen 1: 15 m/s Stufe 2: 20 m/s 6. Zum Einschalten schieben Sie mit dem rechten Daumen die Einschaltsperre (3) In Stufe 2 beträgt die Kettenge- nach vorne und drücken Sie dann den...
  • Seite 23: Öl-Automatik Prüfen

    die Kettenspannung zu lockern und die Wenn die Kettenbremse nicht richtig funktioniert, dürfen Sie Kettenradabdeckung (13) zu entfernen. das Gerät nicht verwenden. Es be- 4. Nehmen Sie das Schwert (7) und die steht Verletzungsgefahr durch die Sägekette (6) ab. nachlaufende Sägekette. Lassen Sie Halten Sie das Schwert (7) zur Demon- das Gerät von unserem Kunden- tage in einem Winkel von ca.
  • Seite 24: Ablängen

    Stillstand der Kettensäge ab, bevor Sie Stellen Sie den Motor ab und benut- zen Sie einen Hebelarm oder Keil, die Kettensäge entfernen. • Schalten Sie den Motor der Kettensäge um das Gerät freizubekommen. immer aus, bevor Sie von Baum zu Ablängen Baum wechseln.
  • Seite 25: Stamm Ist An Einem Ende Abgestützt

    2. Stamm ist an einem Ende halten Sie den Rückschlagbereich im Auge, wenn Äste unter Spannung stehen. abgestützt: Sägen Sie zuerst von unten nach oben (mit der Oberseite des Schwertes) 1/3 des • Entfernen Sie Stützzweige erst nach Stammdurchmessers durch, um ein Splittern dem Ablängen.
  • Seite 26: Fluchtbereich

    Klappen Sie direkt nach Beenden nen, um den Baum leicht ablängen und entasten zu können. Es ist zu vermei- des Sägevorgangs den Gehör- schutz hoch, damit Sie Töne und den, dass der fallende Baum sich in ei- Warnsignale hören können. nem anderen Baum verfängt.
  • Seite 27: Gerät Mit Der Parkside App Verbinden

    Gerät mit der Parkside zontalen Kerbschnitts verlaufen. Er sollte so App verbinden tief sein, dass der Abstand zur Kerbschnitt- linie mindestens 1/10 des Stammdurch- Nur Smart Performance Akkus kön- messers beträgt. Der nicht durchgesägte nen mit der Parkside App verbunden Teil des Stammes wird als Steg (Fällleiste) bezeichnet.
  • Seite 28: Funktionen Der App

    Wartung und Reinigung Das Gerät ist jetzt unter bei Ihren ver- bundenen Geräten aufgeführt und kann angewählt werden. Führen Sie Wartungs- und Reinigungsarbeiten grund- Ein Upgrade der Firmware kann zu sätzlich bei ausgeschaltetem Motor Änderungen der Funktionalität der und entnommenen Akkus durch. App führen.
  • Seite 29: Sägekette Ölen

    Reinigung mit Kettenöl leicht ein. Eine scharfe Kette gewährleistet eine optimale Schnittleistung. Sie • Reinigen Sie die Lüftungsschlitze und die Oberflächen der Maschine mit ei- frisst sich mühelos durch das Holz und hinterlässt große, lange Holzspäne. nem Pinsel, Handfeger oder trockenen Lappen.
  • Seite 30: Kettenspannung Einstellen

    1. Zum Schärfen sollte die Kette • Schalten Sie das Gerät aus und neh- straff gespannt sein, um ein rich- men Sie die Akkus (16) aus dem Gerät. tiges Schärfen zu ermöglichen. • Prüfen Sie regelmäßig die Kettenspan- 2. Zum Schärfen ist eine Rundfeile nung und stellen Sie diese so oft wie mit 4,0 mm Durchmesser erfor- nötig nach.
  • Seite 31: Schwert Umdrehen

    gen Sie die Führungsflächen mit einer Laufrichtung der Flachfeile. Sägekette Ist das Schwert beschädigt, tau- Orientieren Sie sich zur Ausrichtung der schen Sie es aus. Zulässige Schwer- Sägekette (6) an dem Bildzeichen unterhalb ter: Oregon 164MLE041(112329), des Kettenritzels (20), wenn das Schwert Trilink M1431656-1041TL.
  • Seite 32: Aufbewahrung

    Tabelle Wartungsintervalle: Vor jedem Nach Maschinenteil Aktion 10 Betriebsstunden Gebrauch Komponenten der  Prüfen, bei Bedarf ersetzen Kettenbremse Auf Verschleiß/Einkerbungen  Kettenritzel (20) prüfen, bei Bedarf ersetzen Prüfen, ölen, bei Bedarf nach-  Sägekette (6) schleifen oder ersetzen Prüfen, reinigen, ölen ...
  • Seite 33: Ersatzteile/Zubehör

    • Entsorgen Sie Altöl umweltgerecht - ge- geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet. LIDL bietet ben Sie es an einer Entsorgungsstelle Ihnen Rückgabemöglichkeiten direkt in den ab. Schütten Sie Altöl nicht in die Ka- nalisation oder in den Abfluss. Filialen und Märkten an.
  • Seite 34: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 5 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Gerätes stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 35: Reparatur-Service

    Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Gerät können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de denservice, unter Beifügung des Kauf- belegs (Kassenbons) und der Angabe, IAN 434681_2304 worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die...
  • Seite 36: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Akku-Ladezustand prüfen, ggf. Akkus (16) leer oder nicht Reparatur durch Elektrofachmann eingesetzt Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter (2) defekt Reparatur durch Kundendienst Reparatur durch Kundendienst Motor defekt Kettenbremse überprüfen, Kette dreht sich nicht Kettenbremse (5) blockiert und Warnton ertönt evtl.
  • Seite 344: Original-Eg- Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Akku-Kettensäge 40 V Modell PPKSA 40-Li B2 Seriennummer 000001 - 048000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015/A11:2022 •...
  • Seite 349: Traduzione Della Dichiarazione Di Conformità Ce Originale

    Traduzione della dichiarazione di conformità CE originale Con la presente dichiariamo che Motosega ricaricabile 40 V serie di costruzione PPKSA 40-Li B2 numero di serie 000001 - 048000 corrisponde alle seguenti direttive UE in materia nella rispettiva versione valida: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
  • Seite 353: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie­oryginalnej deklaracji­zgodności­WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa piła łańcuchowa 40 V typu PPKSA 40-Li B2 Numer seryjny 000001 - 048000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmieniu: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Urządzenie z akumulatorem Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące...
  • Seite 354: Oversættelse Af Den Originale Ce-Konformitetserklæring

    Oversættelse af den originale CE-konformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Batteridreven kædesav 40 V af serien PPKSA 40-Li B2 Seriennummer 000001 - 048000 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Apparat inkl.
  • Seite 360 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Estado de las informaciones · Versione delle informazioni · Stav informací · Stav informácií · Információk állása · Stan informacji ·...

Diese Anleitung auch für:

Ppksa 40-li b2

Inhaltsverzeichnis