Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside Performance PPEKS 2500 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside Performance PPEKS 2500 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside Performance PPEKS 2500 A1 Originalbetriebsanleitung

Elektro-kettensäge
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Electric Chainsaw PPEKS 2500 A1
HU
Elektromos láncfűrész
Az originál használati utasítás fordítása
CZ
Elektrická řetězová pila
Překlad originálního provozního návodu
IAN 474599_2404
SI
Električna verižna žaga
Prevod originalnega navodila za uporabo
DE
AT
CH
Elektro-Kettensäge
Originalbetriebsanleitung
PDF ONLINE
parkside-diy.com
parkside-diy.com
HU
SI
CZ
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside Performance PPEKS 2500 A1

  • Seite 1 PDF ONLINE parkside-diy.com parkside-diy.com Electric Chainsaw PPEKS 2500 A1 Elektromos láncfűrész Električna verižna žaga Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo Elektrická řetězová pila Elektro-Kettensäge Překlad originálního provozního návodu Originalbetriebsanleitung IAN 474599_2404...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Az originál használati utasítás fordítása Oldal Prevod originalnega navodila za uporabo Stran Překlad originálního provozního návodu Strana DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite...
  • Seite 3 20 19  ...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Tartalomjegyzék Bevezető Bevezető...........4 Gratulálunk az új elektromos láncfű- része megvásárlásához. (a továbbiak- Rendeltetésszerű használat..4 ban készülék vagy elektromos kézisz- A csomag erszám). tartalma / Tartozékok.....5 Vásárlásával kiváló minőségű termék Áttekintés........5 mellett döntött. Ezt a készüléket a Működés leírása......6 gyártás során minőségi vizsgálatnak Műszaki adatok......
  • Seite 5: Tartalma / Tartozékok

    Áttekintés A készüléket felnőttek használhatják. 16 éven felüli fiatalok csak felügyelet A készülék ábrái az elülső mellett használhatják a készüléket. és hátsó kihajtható oldal- Ezt a láncfűrészt csak egy személy on találhatók. használhatja. A felhasználónak meg- A ábra felelő egyéni védőeszközöket kell vi- 1 Hátsó...
  • Seite 6: Működés Leírása

    Műszaki adatok ülékkel történő összehasonlítására. A Elektromos láncfűrész megadott rezgés-összérték és a meg- ........PPEKS 2500 A1 adott zajkibocsátási érték a terhelés Névleges feszültség U előzetes megbecsüléséhez is felhasz- ......230-240 V∼, 50 Hz nálható.
  • Seite 7: Biztonsági Utasítások

    Biztonsági utasítások MEGJEGYZÉS! A fűrészlánc nem fo- rog, ha a féklánc bekattant. A láncfék Ez a fejezet a készülék használatával a láncfékező kar elülső markolat felé kapcsolatos alapvető biztonsági utas- történő tolásával engedhető ki. ításokat tartalmazza. Figyelem!  FIGYELMEZTETÉS! A láncfűrész veszélyes készülék, amely helytelen Olvassa el a használati útmuta- vagy gondatlan használat esetén sú-...
  • Seite 8: Általános Elektromos Szerszám Biztonsági Figyelmeztetések

    Általános elektromos Elektromos készülékek nem ta- szerszám biztonsági rtoznak a háztartási hulladék- figyelmeztetések Védelmi osztály II (kettős szig-  FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el az etelés) összes biztonsági figyelmeztetést, utasítást, ábrát és specifikációt, Láncvezető lap típusa amelyet az elektromos szerszám- Szimbólumok a lánckerék hoz mellékeltünk. Valamennyi fel- burkolata alatt sorolt utasítás figyelmen kívül hagyá- sa áramütéshez, tűzesethez és/vagy...
  • Seite 9 adapterdugaszt földelt elektro- számot. Egy pillanatnyi figyelmet- mos szerszámokkal. A nem mód- lenség is elég, hogy a használat osított dugaszok és a megfelelő közben súlyos személyi sérülést konnektorok csökkentik az áram- szenvedjen. ütés kockázatát. b) Személyi védőeszköz használa- b) Egyik testrésze se érjen a föld- ta.
  • Seite 10 oztatására szolgáló eszközök, nem ismerik az elektromos szer- gondoskodjon ezek csatlakoz- számot vagy ezt a használati tatásáról és megfelelő használa- utasítást. Az elektromos szerszá- táról. A porgyűjtés csökkentheti a mok képzetlen felhasználók kezé- porhoz köthető veszélyeket. ben veszélyesek. h) Ne engedje, hogy a szerszámok e) Tartsa karban az elekt- gyakori használatából fakadó...
  • Seite 11: Láncfűrészekre Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    biztosítja, hogy az elektromos szer- tonságos, egyenletes talajon áll. szám biztonsága megmaradjon. Csúszós talajon vagy nem sta- bil felületen elveszítheti az egyen- Láncfűrészekre vonatkozó súlyát vagy elveszítheti uralmát a biztonsági utasítások láncfűrész felett. a) Működő fűrész esetén tartsa tá- g) Feszülő ág vágása esetén szá- vol minden testrészét a láncfű- moljon azzal, hogy az ág vissza- résztől.
  • Seite 12: További Biztonsági Utasítások

    l) Ne próbáljon meg kivágni egy javíttatni vagy kicseréltetni, amen- fát, amíg nincs tisztában a koc- nyiben a használati útmutatóban kázatokkal és azok megelőzé- nincs másképp feltüntetve. sével. A dőlő fa súlyos sérülést • Ne használja a láncfűrészt kenés okozhat a felhasználó vagy más nélkül.
  • Seite 13: Maradvány-Kockázatok

    • A fenti esetek bármelyikénél elő- csökkentése megnöveli a vissza- fordulhat, hogy elveszíti a láncfű- csapás veszélyét. rész fölötti ellenőrzést, ami súlyos Maradvány-kockázatok személyi sérüléshez vezethet. Nem Akkor is mindig maradnak marad- szabad kizárólag a láncfűrész be- vány-kockázatok, ha a készüléket az épített biztonsági eszközeire bíznia előírtaknak megfelelően használja.
  • Seite 14: Biztonsági Berendezések

    Biztonsági berendezések ket használjon. A láncfűrészen történő bármilyen munkavégzés előtt húzza ki A felhasználó és a készülék védelme a hálózati csatlakozódugót. érdekében a következő biztonsági A láncfűrész működtetése előtt vég- berendezések vannak felszerelve: ezze el a következő lépéseket: Hátsó markolat (1) hátsó kézvédő- •...
  • Seite 15: Be- És Kikapcsolás

    nem szabad használni a láncfűrészt. • Rendszeresen ellenőrizze az olaj- Forduljon a szervizközponthoz. szintet, és töltsön be olajat, ha ala- csony az olajszint.Tartály űrtartal- Lánckenés ellenőrzése ma:130 cm MEGJEGYZÉS! Ha túl kevés olajjal • Használjon bio-lánckenőolajat, működteti a láncfűrészt, akkor csök- amely a súrlódás és kopás csökk- ken a vágási teljesítmény és a fűrész- entésére szolgáló...
  • Seite 16: Fűrészelési Technikák

    3. Engedje ki a láncféket; ehhez tolja • Ügyeljen arra, hogy a fűrészlánc ne a láncfékező kart (2) az elülső mar- szoruljon be a vágatba. A fatörzs kolat (15) felé. nem törhet vagy hasadhat. 4. Tartsa erősen a láncfűrészt két •...
  • Seite 17 a munkaterület közelében. A kivá- Távolítsa el az aljnövényzetet a fa gandó fa és a legközelebbi munka- körül, hogy biztonságosan vissza hely közötti biztonsági távolságnak tudjon húzódni. A menekülési te- a fahosszúság két és félszeresének rületnek (1) kb. 45 °-kos szögben kell lennie.
  • Seite 18 szétfeszítéséhez és a fa megfelelő • A fatörzs túloldalán lévő ágak le- dőlésvonalba helyezéséhez hasz- fűrészeléséhez változtassa meg a náljon fa-, műanyag vagy alumíniu- helyet, ahol áll. mékeket. • Az elágazó ágakat egyenként da- 5. Csúsztasson egy döntőéket a rabolja. Az ágazás során először döntővágásba amint azt a vágási hagyja meg a lefelé...
  • Seite 19: Tisztítás, Karbantartás És Tárolás

    A fatörzs mindkét végén alá van ban, ami szállítás közben kissé be- támasztva (G ábra) szennyezheti a készülékházat. Kérjük, tisztítsa meg a készülékházat egy Először fűrészelje át fentről lefelé (a törlőkendővel. láncvezető lap alsó oldalával) a fa- törzs átmérőjének 1/3-át. Ezt követő- Tisztítás en fűrészeljen lentről felfelé...
  • Seite 20: Karbantartás

    Karbantartás munkákat. A készülék rendszeres kar- bantartása meghosszabbítja a kész- Karbantartási időközök ülék élettartamát. Ezenkívül optimá- Rendszeresen végezze el az alábbi lis vágási eredmény érhető el és meg- táblázatban felsorolt karbantartási előzheti a baleseteket. Gépalkatrész Művelet Minden 10 üzem- Minden haszná- óra után haszná-...
  • Seite 21 Cserélje ki a fűrészláncot és a beállításához igazodjon a láncke- láncvezető lapot rék (28) alatt lévő szimbólumhoz. A fűrészlánc cseréje előtt meg A fűrészlánc mozgási iránya kell tisztítani a vezetősín hornyát a szennyeződéstől, mivel lerakó- 4. Helyezze fel a láncvezető lapot (3) dott szennyeződés esetén a fűrész- a láncvezető...
  • Seite 22 körülbelül 10 perces időközönként el- Új fűrészlánc esetén legfeljebb 5 vá- lenőrizze a lánc feszességét, és szük- gás után újra be kell állítani a lánc fe- ség esetén korrigálja. Fűrészelés köz- szességét. ben felmelegszik a fűrészlánc és ezál- Vágófogak élesítése tal kissé...
  • Seite 23 • Élezési mélység (0,65 mm) Új fűrészlánc bejáratása • A-körreszelő átmérője (4,0 mm) Új fűrészlánc esetén a feszítőerő egy idő után csökken. Ezért az első 5 vá-  FIGYELMEZTETÉS! Balesetve- gás után, de legkésőbb 10 percnyi fű- szély! A vágógeometria értékeitől va- részelés után újra meg kell feszíteni a ló...
  • Seite 24: Tárolás

    A láncvezető lap megfordítása Eljárás (D ábra) 1. Csavarozza le a szénkefe (10) bur-  VIGYÁZAT! Vágási sérülések! Ha kolatát egy lapos csavarhúzóval. a fűrészlánccal vagy a láncvezető lap- 2. Távolítsa el a szénkefe (10) burkol- pal dolgozik, használjon vágásbiztos atát. kesztyűt. A láncvezető...
  • Seite 25: Szállítás

    Szállítás vezetékek érzékeléséhez vagy kérje a helyi közüzemi vállalat segítségét. • A készülék szállítása esetén takarja Szükséges szerszámok és segé- le a láncvezető lapot a láncvédővel deszközök (23). • Csavar (csavarfej ⌀: 7-10 mm)  • Rövid távolságokon a munkavég- • megfelelő csavarhúzó zés helyén: A készüléket az elülső...
  • Seite 26: Ártalmatlanítás/Környezetvédelem

    Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Rossz vágási eredmény A fűrészlánc (4) helyte- A fűrészlánc és lenül van felszerelve a láncvezető lap felszerelése, L. 21 A fűrészlánc (4) tompa • Vágófogak élesítése, L. 22 • Cserélje ki a fűrészláncot és a láncvezető lapot, L. 21 Nem elég feszes a lánc Fűrészlánc megfeszítése, L. 21...
  • Seite 27: Pótalkatrészek És Tartozékok

    • visszaküldés a gyártónak/forgal- Ez nem érinti a hulladékká vált készü- mazónak. lékek tartozékait és elektromos alkat- részek nélküli segédeszközeit. Pótalkatrészek és tartozékok Pótalkatrészek és tartozékok az alábbi oldalon állnak rendelkezésre www.grizzlytools.shop. Ha probléma merül fel a rendelés során, vegye fel vel- ünk a kapcsolatot internetes áruházunkon keresztül.
  • Seite 28: Az Eredeti Eu -Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti EU ‑megfelelőségi nyilatkozat fordítása Termék: Elektromos láncfűrész Modell: PPEKS 2500 A1 Sorozatszám: 000001–018500 A fent ismertetett nyilatkozat tárgya megfelel a vonatkozó uniós harmonizációs jogszabályoknak: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 E nyilatkozat fent leírt tárgya összhangban van az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való...
  • Seite 29: Jótállási Tájékoztató

    JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Elektromos láncfűrész A termék típusa: PPEKS 2500 A1 Gyártási szám: 474599_2404 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Magyarország szerviz Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21647 Kapcsolatfelvételi űrlap:...
  • Seite 30 4. A fogyasztó a hiba felfedezésé után a lehető legrövidebb időn belül köteles a hibát bejelenteni és a terméket a jótállási jogok érvényesítése céljából átadni. A hiba fel-fedezésétől számított két hónapon belül bejelentett jótállási igényt időben közöltnek kell tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fo- gyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5.
  • Seite 31: Uvod

    Kazalo Uvod Uvod..........31 Iskrene čestitke ob nakupu vaše nove električne verižne žage. (v nadaljeva- Predvidena uporaba....31 nju naprava ali električno orodje). Obseg dobave/pribor....32 Odločili ste se za kakovostno napra- Pregled........32 vo. Ta naprava je bila preverjena gle- Opis delovanja......32 de kakovosti med in po koncu proi- Tehnični podatki......
  • Seite 32: Obseg Dobave/Pribor

    držati z desno roko za zadnji ročaj in z 5 Preusmerjevalna konica levo roko za sprednji ročaj. 6 lovilnik verige (ni vidno) Pred uporabo naprave mora uporab- 7 Krilata matica (Pokrov verižnika) nik prebrati in razumeti vse napotke in navodila v teh navodilih za uporabo. 8 Napenjalni vijak verige Vsaka druga uporaba, ki ni izrecno 9 Pokrov verižnika...
  • Seite 33: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki dnost vibracij in navedena vrednost emisij hrupa se lahko uporabita tudi Električna verižna žaga za predčasno oceno obremenitve........PPEKS 2500 A1  OPOZORILO! Vrednosti vibracij Nazivna napetost U in emisij hrupa lahko med dejansko ......230-240 V∼, 50 Hz uporabo električnega orodja odsto-...
  • Seite 34: Pomen Varnostnih Napotkov

    Pomen varnostnih napotkov Uporabljajte zaščitne rokavice  NEVARNOST! Če tega varnostne- ga navodila ne upoštevate, pride do Nosite varnostne čevlje s sta- nesreče. Posledica je huda telesna bilnim podplatom! poškodba ali smrt.  OPOZORILO! Če teh varnostnih Uporabljajte zaščitno obleko navodil ne upoštevate, morda pride do nesreče.
  • Seite 35: Splošna Varnostna Opozorila Za Električno Orodje

    Slikovne oznake na pokrovu ki se napaja iz električnega omrežja verižnika (prek kabla) ali akumulatorja (brezžič- no). Smer teka verige žage 1. VARNOST NA DELOVNEM OB- MOČJU Slikovne oznake na žaginem listu a) Delovno območje mora biti čisto Vrsta žaginega lista in dobro osvetljeno.
  • Seite 36 ali prepleteni kabli povečajo tvega- Montažni ključ ali ključ, ki je ostal nje električnega udara. pritrjen na vrteči se del električne- ga orodja, lahko povzroči telesne e) Ko električno orodje uporablja- poškodbe. te na prostem, uporabite podalj- šek, primeren za uporabo na e) Ne posegajte.
  • Seite 37: Varnostna Navodila Za Verižne Žage

    c) Pred nastavitvami, menjavo pri- ne uporabe in nadzora orodja v ne- bora ali shranjevanjem električ- pričakovanih situacijah. nega orodja izklopite vtič iz vira 5. SERVIS napajanja in/ali odstranite aku- a) Poskrbite, da bo vaše električno mulator iz električnega orodja, orodje servisirala usposobljena če je snemljiv.
  • Seite 38: Dodatna Varnostna Navodila

    takšen način obstaja resna nevar- in načinov, kako se tveganjem nost telesnih poškodb. izogniti. Prišlo bi lahko do resnih telesnih poškodb uporabnika ali f) Vedno pazite na stabilen položaj druge osebe zaradi podirajočega in verižno žago uporabljajte le, se drevesa. če stojite na trdni, varni in ravni podlagi.
  • Seite 39: Vzroki In Uporabnikovo Preprečevanje Povratnega Udarca

    • Verižne žage ne uporabljajte, če ni žage. Kot uporabnik verižne žage premazana. Uporabljajte samo pri- morate izvesti več korakov, da pri poročena maziva. žaganju ne pride do nesreč ali tele- snih poškodb. • Če ste novi uporabnik žage, vadi- te žaganje zaobljenih kosov lesa na Povratni udarec je posledica napač- kozi ali ogrodju za žaganje.
  • Seite 40: Priprava

    če napravo uporabljate dlje časa ali Veriga žage (4) z majhnim povra- jo nepravilno vodite in vzdržujete. tnim udarcem • Ureznine. • Vam s posebej zasnovanimi varno- stnimi pripravami pomaga prestre-  OPOZORILO! Nevarnost zaradi zati povratne udarce. elektromagnetnega polja, nastale- ga med delovanjem naprave.
  • Seite 41 Kako ravnati Kako ravnati 1. Napravo odložite na ravno površi- 1. Med tekom verižne žage: Držite verižno žago nad svetlimi tlemi. Opazujte sled olja. Verižna žaga se 2. Priključite napravo na omrežno na- ne sme dotikati tal! petost. • Vidna sled olja: Verižna žaga 3.
  • Seite 42: Vklop In Izklop

    Tehnike žaganja 3. V rezervoar nalijte biološko olje za verige.  OPOZORILO! Nevarnost telesnih 4. Morebiti razlito olje pobrišite. poškodb! Če se veriga žage zatakne, 5. Privijte pokrov rezervoarja (14). verižne žage ne poskušajte izvleči na Vklop in izklop silo. Izklopite motor in uporabite vzvo- dno ročico ali zagozdo, da verižno ža- Pogoji go osvobodite.
  • Seite 43 jejo in podirajo drevo, znašati naj-  POZOR! Ne podirajte dreves, če manj dvojno višino drevesa, ki se piha močen ali spremenljiv veter, če ga podira. obstaja nevarnost poškodbe lastnine Takoj po koncu žaganja premaknite ali če bi drevo lahko zadelo ob nape- zaščito sluha navzgor, da lahko slišite ljave.
  • Seite 44 v napačno smer. Te ščetine ne pre- • Pri žaganju debelejših vej upora- žagajte. bljajte isto tehniko kot pri Krajšanje, str. 44. Ko se podžagani rez približuje šče- tini, se mora drevo začeti podira- • Delajte levo od debla in čim bližje ti.
  • Seite 45: Čiščenje, Vzdrževanje In Shranjevanje

    Deblo je podprto na obeh koncih ohišje rahlo premaže z oljem. Ohišje (slika G) očistite s krpo. Najprej od zgoraj navzdol (s spodnjo Čiščenje stranjo žaginega lista) prežagajte 1/  OPOZORILO! Električni udar! Na- 3 premera debla. Potem žagajte od prave nikoli ne pobrizgajte z vodo. spodaj navzgor (z gornjo stranjo žagi- nega lista) vse do prvega reza.
  • Seite 46 Del stroja Opravilo Pred Po 10 Po vsaki vsako urah dela uporabi uporabo Komponente Vizualni pregled, po ✓ zavore verige potrebi zamenjava Verižnik (28) Vizualni pregled, po ✓ potrebi zamenjava Veriga žage (4) Verigo žage preverite, ✓ naoljite, po potrebi po- brusite ali zamenjajte.
  • Seite 47 Namestitev verige žage in žaginega Pazite na to, da napenjalni zatič lista, str. 47. verige (30) sega v sprejemni nasta- vek (31). Namestitev verige žage in žaginega 9. Zategnite krilato matico (7) z zmer- lista no silo ⭮ .  POZOR! nevarnost telesnih po- 10.
  • Seite 48 in s pravilno globino. Neizkušenemu uporabniku verižnih žag priporoča- mo, da verigo žage da nabrusiti stro- kovnjaku ali strokovni delavnici. Če si upate nabrusiti verigo, ravnajte v skla- du z navodili za vašo napravo za bru-  POZOR! Nevarnost telesnih po- šenje verig žage (npr.
  • Seite 49 4. Najprej nabrusite zobe na eni stra- 3. Preverite žagin list (3) glede obra- ni. Potem verigo žage obrnite in pobrusite zobe na drugi strani. 4. Odstranite zarobke in zgladite vo- 5. Preverite dolžino rezalnih členkov. dilne površine s plosko pilo. Po brušenju morajo biti vsi rezalni 5.
  • Seite 50: Shranjevanje

    Prepričajte se, da so se vsi premični  OPOZORILO! Telesne poškodbe deli popolnoma zaustavili ali materialna škoda pri vrtanju. Stik z električnimi napeljavami lahko pov- Navodila zroči požar in električni udar. Poškod- • Grafitne ščetke vedno zamenjajte ba plinske napeljave lahko povzroči na obeh straneh.
  • Seite 51: Iskanje Napak

    Iskanje napak Naslednja tabela vam pomaga pri odpravi majhnih motenj: Težava Morebiten vzrok Odpravljanje napak Naprava se ne zažene Zavora verige se je zasko- Preverjanje zavore verige, čila str. 40 Ni električne napetosti Preverite električno vtični- co, električni priključni ka- bel, priključni vtič in varo- valko, po potrebi naj po- pravilo izvede električar.
  • Seite 52: Odstranjevanje Med Odpadke/Varstvo Okolja

    Odstranjevanje med te odlagati kot nesortirane komunalne odpadke. odpadke/varstvo Direktiva 2012/19/EU o odpadni okolja električni in elektronski opremi: potrošniki so po zakonu dolžni reci- Temeljito izpraznite rezervoar za olje. klirati električno in elektronsko opre- Ostankov rabljenega olja ne izlijte v mo na okolju prijazen način ob kon- kanalizacijo ali odtok.
  • Seite 53: Garancijo

    Garancijo Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Str. 20, 63762 Großostheim, NEMČIJA Servis v Slovenija vam, da pred tem natancno prebe- rete navodila o sestavi in uporabi Tel.: 0800 81400 izdelka. Kontaktni obrazec na parkside-diy.com 5. Rok za odpravo napake je 30 dni (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., od dneva, ko je proizvajalec ali po- Lendavska ULICA 23, 9000 Murska...
  • Seite 54 pravila blaga, za katero je bila iz- naj proizvajalceve oziroma proda- dana obvezna garancija, zagoto- jalceve sfere. Kupec ne more uve- vi brezplacno uporabo podobne- ljavljati zahtevkov iz te garancije, ga blaga. Ce proizvajalec potrošni- ce se ni držal priloženih navodil za ku ne zagotovi nadomestnega bla- sestavo in uporabo izdelka ali ce ga v zacasno uporabo, ima potro-...
  • Seite 55: Nadomestni Deli In Pribor

    Nadomestni deli in pribor Nadomestne dele in dodatke lahko naročite na www.grizzlytools.shop. Če bi pri postopku naročanja prišlo do težav, se obrnite na nas v naši spletni trgovi- ni. Pri dodatnih vprašanjih se obrnite na Garancijo, str. 53 Pol. št. Ime Št.
  • Seite 56: Prevod Izvirnika Izjave Eu O Skladnosti

    Prevod izvirnika izjave EU o skladnosti Proizvod: Električna verižna žaga Model: PPEKS 2500 A1 Serijska številka: 000001–018500 Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno zakonodajo Unije o harmoniza- ciji: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Predmet navedene izjave je v skladu z Direktivo 2011/65/EU Evropskega par- lamenta in Sveta z dne 8.
  • Seite 57: Úvod

    Obsah Překlad původního EU prohlášení o shodě........... 81 Úvod..........57 Rozložený pohled......115 Použití dle určení......57 Úvod Rozsah dodávky/příslušenství....58 Přehled........58 Blahopřejeme vám k zakoupení vaší elektrické řetězové pily (dále jen pří- Popis funkce....... 59 stroj nebo elektrický nástroj). Technické údaje......59 Vybrali jste si vysoce kvalitní...
  • Seite 58: Dodávky/Příslušenství

    Řetězovou pilu může používat pou- Obr. A ze jedna osoba. Uživatel musí nosit 1 Zadní rukojeť vhodné osobní ochranné prostředky 2 Brzdová páka řetězu/Přední (OOP). Řetězová pila se musí držet ochrana rukou pravou rukou za zadní rukojeť a levou rukou za přední rukojeť. 3 Řetězový...
  • Seite 59: Popis Funkce

    Technické údaje uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity také k předběžnému od- Elektrická řetězová pila hadu zatížení........PPEKS 2500 A1  VAROVÁNÍ! Emise vibrací a emise Jmenovité napětí U hluku se mohou během skutečného ......230-240 V∼, 50 Hz používání...
  • Seite 60: Význam Bezpečnostních Pokynů

    ném nebo nedbalém používání může Používejte chrániče sluchu způsobit vážná nebo dokonce smr- telná zranění. Z tohoto důvodu vždy dbejte na vlastní bezpečnost a bez- Používejte ochranu zraku pečnost ostatních dle níže uvedených bezpečnostních pokynů a v případě nejasností požádejte o radu odborní- Používejte ochranu hlavy Význam bezpečnostních Používejte ochranné...
  • Seite 61: Obecná Bezpečnostní Upozornění Pro Elektrické Nářadí

    Piktogram pod krytem řetězu zranění. Uschovejte všechna varo- vání a pokyny pro budoucí použití. Dbejte na směr běhu pi- Termín „elektrické nářadí“ ve varová- lového řetězu. Pozor! ních se vztahuje na vaše elektrické Přečtěte si návod k ob- sluze. nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí...
  • Seite 62 ní nebo odpojování elektrického d) Před zapnutím elektrického ná- nářadí. Udržujte kabel mimo do- řadí odstraňte jakýkoliv seřizo- sah tepla, oleje, ostrých hran ne- vací klíč nebo klíč. Kvůli klíči ne- bo pohyblivých částí. Poškozené bo klíči připevněnému k rotující nebo zamotané kabely zvyšují rizi- části elektrického nářadí...
  • Seite 63: Bezpečnostní Pokyny Pro Řetězové Pily

    c) Před seřizováním, výměnou pří- kluzké rukojeti a úchopovým plo- slušenství nebo před uložením chám nelze s nástrojem bezpečně elektrického nářadí vytáhněte manipulovat a ovládat jej v neoče- zástrčku ze zásuvky a/nebo vy- kávaných situacích. jměte z nářadí akumulátor, je-li 5. SERVIS odnímatelný. Díky takovým pre- a) Nechte své...
  • Seite 64: Související Bezpečnostní Pokyny

    bo nestabilního povrchu. Při pro- pily k nesprávnému použití může vozu takovým způsobem hrozí ne- vést k nebezpečným situacím. bezpečí vážného zranění. l) Nepokoušejte se kácet strom, f) Vždy dbejte na pevnou stabili- dokud nemáte jasnou představu tu a řetězovou pilu používejte o rizicích a o tom, jak jim před- pouze tehdy, když...
  • Seite 65: Příčiny A Prevence Zpětného Rázu Ze Strany Obsluhy

    • Řetězovou pilu nepoužívejte bez na bezpečnostní zařízení zabudo- mazání. Používejte k tomu pouze vaná v pile. Jako uživatel řetězové doporučená maziva. pily byste měli učinit několik kro- ků, aby při řezání nedošlo k neho- • Používáte-li přístroj poprvé, řezání dě...
  • Seite 66: Příprava

    • ohrožení zdraví vyplývající z vibrací Pilový řetěz (4) s nízkým zpětným rukou a paží, pokud se přístroj po- rázem užívá delší dobu nebo není řádně • Pomůže díky speciálně vyvinutým veden a udržován. bezpečnostním zařízením zachytit • pořezání zpětný ráz.  VAROVÁNÍ! Nebezpečí...
  • Seite 67 Postup podkladem. Pozorujte olejovou stopu. Řetězová pila se nesmí do- 1. Postavte přístroj na rovný podklad. týkat země! 2. Přístroj připojte k síťovému napětí. • Výrazná olejová stopa: Řetězo- 3. Brzdu řetězu uvolněte tahem brz- vá pila pracuje bezvadně dové páky řetězu (2) proti přední •...
  • Seite 68: Zapnutí A Vypnutí

    5. Našroubujte uzávěr palivové nádr- • Při řezání na svahu se vždy postav- že (14). te nad kmen stromu. • Ze stromu odstraňte nečistoty, ka- Zapnutí a vypnutí meny, uvolněnou kůru, hřebíky, Podmínky skoby a drát. • SchVodicí lišta (3), pilový řetěz (4) •...
  • Seite 69 žádná napájecí vedení a nebyly způ- Postup sobeny žádné hmotné škody. Pokud 1. Odstraňte dolů (Obr. J) strom přesto přijde do styku s napáje- visící větve nasazením řezu nad cím vedením, je nutné ihned informo- větev. Nikdy neodvětvujte výš než vat energetickou společnost. do výšky ramen.
  • Seite 70 nebo pokud se naklání zpět a pilo- • K odříznutí větví na druhé straně vý řetěz se zasekl, musí se hlavní kmenu změňte místo. řez přerušit. Pro otevření řezu a k • Rozvětvené větve zkracujte jednot- podložení stromu do požadované livě.
  • Seite 71: Čištění, Údržba A Skladování

    Čištění ní stranou vodicí lišty), dokud se řezy nesetkají.  VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elek- Řezání na koze na řezání (Obr. H) trickým proudem! Nikdy přístroj ne- Držte řetězovou pilu pevně oběma ostřikujte vodou. rukama a během řezání veďte přístroj  UPOZORNĚNÍ! Pořezání! Při ma- před tělem.
  • Seite 72 ho dosáhnete také optimálního řezné- ho výkonu a přejdete nehodám. Strojní část Akce Před kaž- Po 10 Po kaž- dým po- provoz- dém po- užitím ních ho- užitím dinách Komponenty Vizuální kontrola, v pří- ✓ brzdy řetězu padě potřeby výměna Řetězové Vizuální...
  • Seite 73 Podmínky (28). Je normální, že se pilový řetěz (4) prověsí. • Demontáž vodicí lišty a pilového řetězu, str. 72 7. Zatáhněte vodicí lištu (3) dopředu, aby se pilový řetěz (4) napnul. Postup (Obr. B) 8. Nasaďte kryt řetězového kola (9). 1. Vyměňte vodicí lištu (3) / pilový ře- Přitom je nutné...
  • Seite 74 tažnou silou 9 N (cca 1 kg) nesmí být K ostření pilového řetězu jsou zapo- mezi pilovým řetězem a vodicí lištou třebí speciální nástroje, které zajistí, mezera více než 2 mm. že řetěz je naostřen ve správném úhlu a ve správné hloubce. Pro nezkuše- ného uživatele řetězové...
  • Seite 75 3. Ostřete pouze zevnitř ven. Veďte Postup (Obr. B) kruhový pilník z vnitřní strany řeza- 1. Přístroj vypněte a vytáhněte síťo- cího zubu ven. Když pilník táhnete vou zástrčku ze zásuvky. zpět, tak jej nadzvedněte. 2. Sejměte kryt řetězového kola (9), 4. Naostřete nejdříve zuby na jedné pilový...
  • Seite 76: Skladování

    tem řetězu (9), když se vodicí lišta • Skladujte přístroj na suchém místě otáčí. chráněném před prachem a mimo dosah dětí. Výměna uhlíkových kartáčů Montáž na stěnu  UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zraně- Pomocí klíčového otvoru (22) na ní v důsledku neúmyslného spuštění spodní...
  • Seite 77: Hledání Chyb

    • Přístroj před každou přepravou vy- • Na delších cestách nebo ve vozi- pněte. Přístroj zajistěte proti pře- dlech: Přístroj přepravujte v doda- vrácení během přepravy (i ve vozi- né tašce (25). dlech), aby nedošlo ke zranění, po- škození nebo ztrátě paliva. Hledání...
  • Seite 78: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Problém Možná příčina Odstranění chyb Jiskření Opotřebované uhlíkové Výměna uhlíkových kartáče kartáčů, str. 76 Nepravidelný provoz Snížený výkon Likvidace/ochrana Servis životního prostředí Záruka Opatrně vyprázdněte olejovou nádrž. Vážení zákazníci, Nevylévejte staré oleje do kanalizace na tento výrobek získáváte záruku nebo do odtoku. Starý olej ekologicky 5 let od data zakoupení.
  • Seite 79: Opravárenská Služba

    Rozsah záruky kontaktní formulář, který najde- te na stránkách parkside-diy.com v Výrobek byl pečlivě vyroben podle kategorii Servis. přísných směrnic pro jakost a před dodáním pečlivě zkontrolován. • Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za- Záruční plnění platí pro vady materiá- slat vadný...
  • Seite 80: Service-Center

    Service-Center Tam Vám rádi poskytneme odhad ná- kladů. Servis Česko • Můžeme přijímat pouze přístroje, Tel.:  8000 23611 které byly při zaslání dostatečně Kontaktní formulář na zabaleny a ofrankovány. parkside-diy.com IAN 474599_2404 Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu Dovozce na adresu uvedenou v servisním Upozorňujeme, že následující...
  • Seite 81: Překlad Původního Eu Prohlášení O Shodě

    Překlad původního EU prohlášení o shodě Výrobek: Elektrická řetězová pila Model: PPEKS 2500 A1 Sériové číslo: 000001–018500 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie: 2006/42/EC •  2014/30/EU •  2000/14/EC & 2005/88/EC •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parla- mentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8.
  • Seite 82: Einleitung

    Inhaltsverzeichnis Ersatzteile und Zubehör....109 Original-EU- Einleitung........82 Konformitätserklärung....110 Bestimmungsgemäße Explosionszeichnung....115 Verwendung........ 82 Lieferumfang/Zubehör....83 Einleitung Übersicht........83 Funktionsbeschreibung....84 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Technische Daten......84 Ihrer neuen Elektro-Kettensäge (nach- folgend Gerät oder Elektrowerkzeug Sicherheitshinweise...... 85 genannt). Bedeutung der Sie haben sich damit für ein hochwer- Sicherheitshinweise.....85 tiges Gerät entschieden.
  • Seite 83: Lieferumfang/Zubehör

    Kunststoff, Stein, Metall, Lebensmit- • Kettenschutz tel oder Holz, welches Fremdkörper • Tragetasche (bspw. Nägel oder Schrauben) ent- • Ölflasche (130 ml Bio-Sägeketten- hält. öl) Das Gerät ist zum Gebrauch durch • Originalbetriebsanleitung Erwachsene bestimmt. Jugendliche Übersicht über 16 Jahre dürfen das Gerät nur unter Aufsicht benutzen.
  • Seite 84: Funktionsbeschreibung

    Geräuschemissions- schreibungen. wert können auch zu einer vorläufigen Technische Daten Einschätzung der Belastung verwen- det werden. Elektro-Kettensäge PPEKS 2500 A1  WARNUNG! Die Schwingungs- Bemessungsspannung U und Geräuschemissionen können ......230-240 V∼, 50 Hz während der tatsächlichen Benutzung Bemessungsaufnahme P ..2500 W des Elektrowerkzeugs von dem An- Schutzklasse ⧈...
  • Seite 85: Sicherheitshinweise

    Bildzeichen und Symbole le des Betriebszyklus zu berücksich- tigen, beispielsweise Zeiten, in denen Bildzeichen auf dem Gerät das Elektrowerkzeug abgeschaltet HINWEIS! Machen Sie sich vor der ist, und solche, in denen es zwar ein- Arbeit mit allen Bedienelementen gut geschaltet ist, aber ohne Belastung vertraut.
  • Seite 86: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Bildzeichen auf der Flügelmutter Ziehen Sie sofort den Netz- (Kettenradabdeckung) stecker, wenn das Netzkabel beschädigt, verwickelt oder durchtrennt wurde. Garantierter Schallleistungspe- gel L in dB(A) Bildzeichen auf der Minimummarke "MIN" der Öl- Kettenspannschraube standsanzeige lösen Sägekette ölen spannen Kettenbremse Allgemeine Sicherheits- hinweise für Elektro- Elektrogeräte gehören nicht in werkzeuge...
  • Seite 87 den Staub oder die Dämpfe ent- Außenbereich geeignet sind. Die zünden können. Anwendung einer für den Außen- bereich geeigneten Verlängerungs- c) Halten Sie Kinder und andere leitung verringert das Risiko eines Personen während der Benut- elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeuges fern.
  • Seite 88 die Stromversorgung anschließen, Ihre Arbeit das dafür bestimmte kann dies zu Unfällen führen. Elektrowerkzeug. Mit dem pas- senden Elektrowerkzeug arbeiten d) Entfernen Sie Einstellwerkzeu- Sie besser und sicherer im ange- ge oder Schraubenschlüssel, gebenen Leistungsbereich. bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werkzeug oder b) Benutzen Sie kein Elektrowerk- Schlüssel, der sich in einem dre- zeug, dessen Schalter defekt...
  • Seite 89: Sicherheitshinweise Für Kettensägen

    f) Halten Sie Schneidwerkzeuge teren Griff und Ihrer linken Hand scharf und sauber. Sorgfältig ge- am vorderen Griff. Das Festhalten pflegte Schneidwerkzeuge mit der Kettensäge in umgekehrter Ar- scharfen Schneidkanten verklem- beitshaltung erhöht das Risiko von men sich weniger und sind leichter Verletzungen und darf nicht ange- zu führen.
  • Seite 90: Weiterführende Sicherheitshinweise

    Weiterführende Sicherheits- h) Seien Sie besonders vorsichtig hinweise beim Schneiden von Unterholz und jungen Bäumen. Das dünne •  WARNUNG! Dieses Elektro- Material kann sich in der Sägeket- werkzeug erzeugt während des te verfangen und auf Sie schlagen Betriebs ein elektromagnetisches oder Sie aus dem Gleichgewicht Feld.
  • Seite 91: Ursachen Und Vermeidung Eines Rückschlags

    hierfür nur empfohlene Schmier- die Säge verlieren und sich mögli- mittel. cherweise schwer verletzen. Ver- lassen Sie sich nicht ausschließ- • Üben Sie das Schneiden von lich auf die in der Kettensäge ein- Rundholz auf einem Sägebock gebauten Sicherheitseinrichtun- oder Gestell, sollten Sie ein Erstbe- gen.
  • Seite 92: Restrisiken

    Sicherheitseinrichtungen grenzer erhöhen die Neigung zu Rückschlag. Zum Schutz des Benutzers und des Restrisiken Geräts gibt es folgende Sicherheits- einrichtungen: Auch wenn Sie dieses Gerät vor- schriftsmäßig bedienen, bleiben im- Hinterer Handgriff (1) mit hinterem mer Restrisiken bestehen. Folgen- Handschutz (11) de Gefahren können im Zusammen- •...
  • Seite 93: Betrieb

    Betrieb Ausschalter (17) los und lösen Sie die Kettenbremse. Vor dem Betrieb  GEFAHR! Verletzugsgefahr durch nachlaufende Sägekette. Wenn die  WARNUNG! Verletzungsgefahr! Kettenbremse nicht richtig funktio- Tragen Sie beim Arbeiten mit der Sä- niert, dürfen Sie die Kettensäge nicht gekette stets Schutzhandschuhe und verwenden.
  • Seite 94: Ein- Und Ausschalten

    der Sägekette ab, da die Sägekette Vorgehen (Abb. C) schneller stumpf wird. Zu wenig Öl 1. Formen Sie aus dem Ende des erkennen Sie an der Rauchentwick- Verlängerungskabels eine Schlaufe lung oder Verfärbung des Schwertes. und hängen Sie diese in die Zug- Stellen Sie sicher, dass immer Öl auf entlastung (12) am hinteren Hand- die Kette fließt.
  • Seite 95 • Entfernen Sie Schmutz, Steine, lo- steht oder wenn der Baum auf Leitun- se Rinde, Nägel, Klammern und gen treffen könnte. Beim Fällen von Draht vom Baum. Bäumen ist darauf zu achten, dass andere Personen keiner Gefahr aus- • Die Sägekette darf während des gesetzt werden, keine Versorgungs- Durchsägens oder danach weder leitungen getroffen und keine Sach-...
  • Seite 96 wöhnlich mit einem Schnitt abge-  WARNUNG! Treten Sie nie vor sägt werden. einen Baum, der eingekerbt ist. • Bei Bäumen mit einem größeren 4. Fällschnitt (B) (Abb. L) Durchmesser müssen Kerbschnitte Führen Sie den Fällschnitt von und ein Fällschnitt angesetzt wer- der anderen Seite des Stammes den (Abb. L).
  • Seite 97 • Achten Sie auf einen sicheren  WARNUNG! Sobald der Baum zu Stand und die gleichmäßige Vertei- fallen beginnt, ziehen Sie die Ketten- lung Ihres Körpergewichts auf bei- säge aus dem Schnitt heraus, stop- de Füße. pen den Motor, legen die Kettensä- •...
  • Seite 98: Reinigung, Wartung Und Lagerung

    Sägen auf einem häuse leicht mit Öl beschmutzt. Bitte Sägebock (Abb. H) säubern Sie das Gehäuse mit einem Lappen. Halten Sie die Kettensäge mit beiden Händen fest und führen Sie die Ma- Reinigung schine während des Sägens vor dem  WARNUNG! Elektrischer Schlag! Körper.
  • Seite 99: Wartung

    sel oder einen Lappen zur Hilfe, um ten regelmäßig durch. Durch regel- Rückstände aus dem Öldurchlass mäßige Wartung Ihres Gerätes wird auszuwischen. die Lebensdauer des Gerätes verlän- gert. Sie erreichen zudem optimale Wartung Schnittleistungen und vermeiden Un- Wartungsintervalle fälle. Führen Sie die in der nachfolgenden Tabelle aufgeführten Wartungsarbei- Maschinenteil Aktion...
  • Seite 100 Wenden Sie sich an das Ser- 3. Breiten Sie die Sägekette (4) in vice-Center. einer Schlaufe aus, so dass die Schnittkanten im Uhrzeigersinn Sägekette und Schwert wechseln ausgerichtet sind. Orientieren Sie Vor dem Wechsel der Sägekette ist sich zur Ausrichtung der Sägeket- die Nut der Führungsschiene von te (4) am Bildzeichen unterhalb des Schmutz zu reinigen, da bei vorhan-...
  • Seite 101 kette nun zu straff an dem Schwert Kettenbremshebel (2) gegen den anliegt. vorderen Handgriff (15) gedrückt ist. Das regelmäßige Spannen der Sä- gekette dient der Sicherheit des Be- 2. Lösen Sie die Flügelmutter (7) ⭯ . nutzers und reduziert bzw. verhindert 3.
  • Seite 102 • Die sägenden Teile der Sägeket- fen müssen alle Schneidglieder te sind die Schneidglieder, die aus gleich lang und breit sein. einem Schneidzahn und einer Tie- 6. Prüfen Sie nach jedem dritten fenbegrenzernase bestehen. Der Schärfen die Schärftiefe (Tiefenbe- Höhenabstand zwischen diesen grenzung) und feilen Sie die Höhe beiden bestimmt die Schärftiefe.
  • Seite 103: Lagerung

    3. Prüfen Sie das Schwert (3) auf Ab- tenradabdeckung (9), wenn das nutzung. Schwert gedreht wird. 4. Entfernen Sie Grate und begradi- Kohlebürsten wechseln gen Sie die Führungsflächen mit  VORSICHT! Verletzungsgefahr einer Flachfeile. durch ungewollt anlaufendes Gerät. 5. Reinigen Sie den Öldurchlass (26) Schalten Sie das Gerät aus und zie- um ein störungsfreies, automati- hen Sie den Anschlussstecker aus...
  • Seite 104: Transport

    Es können sich weiterhin Ölreste in Vorgehen (Abb. A) Schläuchen und im Gerät befinden, • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe die während der Lagerung austre- von Dübeln an der Wunschposition ten könnten. Stellen Sie das Gerät einer Wand an. zur Lagerung auf eine geeignete •...
  • Seite 105: Fehlersuche

    Fehlersuche Die folgende Tabelle hilft Ihnen kleine Störungen zu beseitigen: Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Gerät startet nicht Kettenbremse eingerastet Kettenbremse prüfen, S. 93 Netzspannung fehlt Steckdose, Netzan- schlussleitung, An- schlussstecker, Siche- rung prüfen, ggf. Repa- ratur durch Elektrofach- mann. Ein-/Ausschalter (17) de- Wenden Sie sich an das fekt Service-Center.
  • Seite 106: Zusätzliche Entsorgungshinweise Für Deutschland

    Sie diese an einer Entsorgungsstelle verpflichtet. LIDL bietet Ihnen Rück- gabemöglichkeiten direkt in den Filia- len und Märkten an. Rückgabe und Führen Sie Gerät, Zubehör und Ver- Entsorgung sind für Sie kostenfrei. packung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu. Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, ein entsprechendes Elektrogeräte gehören nicht in Altgerät unentgeltlich zurückzugeben.
  • Seite 107 kationsfehler auf, wird das Produkt nau einzuhalten. Verwendungszwe- von uns – nach unserer Wahl – für Sie cke und Handlungen, von denen in kostenlos repariert oder ersetzt. Die- der Betriebsanleitung abgeraten oder se Garantieleistung setzt voraus, dass vor denen gewarnt wird, sind unbe- innerhalb der Fünf-Jahres-Frist das dingt zu vermeiden.
  • Seite 108: Reparatur-Service

    me und Zusatzkosten zu vermei- Hinweis: Bitte senden Sie Ihr Gerät den, benutzen Sie unbedingt nur gereinigt und mit Hinweis auf den die Adresse, die Ihnen mitgeteilt Defekt an die vom Service-Center wird. Stellen Sie sicher, dass der genannte Adresse. Versand nicht unfrei, per Sperr- •...
  • Seite 109: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop. Sollten bei Ihrem Bestellvorgang Probleme auftreten, kontaktieren Sie uns über unseren Online-Shop. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an: Service-Center, S. 108 Pos.-Nr. Bezeichnung Best.-Nr. Krallenanschlag 91120144 Tankdeckel (Kettenöl) 91120148 Schwert 91120149 Sägekette 91120150...
  • Seite 110: Original-Eu-Konformitätserklärung

    Original-EU-Konformitätserklärung Produkt: Elektro-Kettensäge Modell: PPEKS 2500 A1 Seriennummer: 000001–018500 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Har- monisierungsrechtsvorschriften der Union: 2006/42/EG •  2014/30/EU •  2000/14/EG & 2005/88/EG •  2011/65/EU & (EU) 2015/863 Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die Vorschriften der Richtlinie 2011/65/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8.
  • Seite 111  ...
  • Seite 112  ...
  • Seite 113  ...
  • Seite 115: Robbantott Ábra

    Explosionszeichnung • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Rozložený pohled PPEKS 2500 A1 informativ • informatív • informativen • informační  ...
  • Seite 116 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij · Stav informací · Stand der Informationen: 10/2024 Ident.-No.: 75010408102024-HU/SI/CZ IAN 474599_2404...

Diese Anleitung auch für:

474599 2404

Inhaltsverzeichnis