Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
LANDWIRTSCHAFTLICHER ANHÄNGER
AUSGABE 4A-01-2010
PRONAR Sp. z o.o.
17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN
Tel.:
Fax:
BETRIEBSANLEITUNG
PRONAR T680P
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
+48 085 681 63 29
+48 085 681 63 81
+48 085 681 63 83
VERÖFFENTLICHUNG-NR. 116N-00000000-UM
+48 085 681 64 29
+48 085 681 63 82
+48 085 682 71 10
www.pronar.pl
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PRONAR T680P

  • Seite 1 PRONAR Sp. z o.o. 17-210 NAREW, UL. MICKIEWICZA 101A, WOIWODSCHAFT PODLACHIEN Tel.: +48 085 681 63 29 +48 085 681 64 29 +48 085 681 63 81 +48 085 681 63 82 Fax: +48 085 681 63 83 +48 085 682 71 10 www.pronar.pl...
  • Seite 3: Einführung

    Normen, Dokumenten und Rechtsvorschriften konstruiert. Die Bedienungsanleitung beschreibt die grundlegenden Sicherheitsregeln bei Verwendung und Bedienung des landwirtschaftlichen Anhängers Pronar T680P. Falls die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen sich als nicht vollkommen klar erweisen, soll man sich an die Verkaufsstelle, wo die Maschine gekauft wurde, oder an den Hersteller wenden.
  • Seite 4 DIE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG VERWENDETEN SYMBOLE Informationen, Beschreibungen von Gefahren und Sicherheitsmaßnahmen sowie die Sicherheitshinweise -befehle Verwendung sind betrachteten Bedienungsanleitung durch folgendes Symbol gekennzeichnet: sowie durch das Wort "GEFAHR" bezeichnet. Missachten beschriebener Hinweise kann Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter schaffen. Besonders wichtige Informationen und Hinweise, die unbedingt beachtet werden müssen, sind im Text durch das folgende Symbol gekennzeichnet: sowie durch das Wort "ACHTUNG"...
  • Seite 5 BESTIMMUNG DER RICHTUNGEN IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG Linke Seite - die Seite der linken Hand des Beobachters, deren Gesicht in die Fahrtrichtung vorwärts der Maschine gerichtet ist. Rechte Seite - die Seite der rechten Hand des Beobachters, deren Gesicht in die Fahrtrichtung vorwärts der Maschine gerichtet ist.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS 1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION  D ES ANHÄNGERS 1.1.2 IDENTIFIKATION DER FAHRACHSEN 1.1.3 VERZEICHNIS DER FABRIKNUMMERN BESTIMMUNG AUSSTATTUNG GARANTIEBEDINGUNGEN 1.10 TRANSPORT 1.11 1.5.1 FAHRZEUGTRANSPORT 1.11 1.5.2 SELBSTÄNDIGER TRANSPORT DURCH DEN BENUTZER 1.13 UMWELTGEFÄHRDUNG 1.14 VERSCHROTTUNG 1.15 2 NUTZUNGSSICHERHEIT GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 ANHÄNGERBENUTZUNG 2.1.2 ANKUPPELN UND ABKUPPELN DES ANHÄNGERS AN DEN...
  • Seite 8 3 AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIBUNG TECHNISCHE CHARAKTERISTIK FAHRGESTELL LADEKASTEN HAUPTBREMSE FESTSTELLBREMSE 3.12 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG 3.13 ELEKTRISCHE INSTALLATION, WARNELEMENTE 3.15 4 NUTZUNGSREGELN VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME TECHNISCHE PRÜFUNG DES ANHÄNGERS ANKUPPELN AN SCHLEPPER ANKUPPELN UND ABKUPPELN DES ZWEITEN ANHÄNGERS VERLADEVORGANG LADUNGSTRANSPORT 4.15 ENTLADEVORGANG 4.16 4.7.1 ENTLADEN DER LADUNG DURCH KIPPWÄNDE...
  • Seite 9 5.2.3 KONTROLLE DES SPIELS DER FAHRACHSENLAGER 5.2.4 KONTROLLE DES SPIELS DER FAHRACHSENLAGER 5.2.5 MONTAGE UND DEMONTAGE DES RADS, KONTROLLE DES ANZIEHENS VON RÄDERN 5.2.6 KONTROLLE DES REIFENDRUCKS, BEURTEILUNG DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER BEREIFUNG UND DER STAHLFELGEN 5.10 5.2.7 EINSTELLUNG DER MECHANISCHEN BREMSEN 5.11 5.2.8 WECHSEL UND EINSTELLUNG DER ANSPANNUNG DES SEILS DER FESTSTELLBREMSE...
  • Seite 10 5.7.1 HYDRAULIKÖL 5.31 5.7.2 SCHMIERMITTEL 5.32 REINIGUNG DES ANHÄNGERS 5.32 LAGERUNG 5.34 5.10 ANZIEHMOMENTE DER SCHRAUBENVERBINDUNGEN 5.35 5.11 PROBLEMBEHEBUNG 5.37...
  • Seite 11: Allgemeine Informationen

    KAPITEL ALLGEMEINE INFORMATIONEN...
  • Seite 12: Identifikation

    Pronar T680P KAPITEL 1 1.1 IDENTIFIKATION 1.1.1 IDENTIFIKATION DES ANHÄNGERS ABBILDUNG 1.1 Lokalisierung Typenschilds eingeschlagenen Seriennummer (1) Typenschild, (2) Seriennummer Der Anhänger wurde mithilfe des Namensschilds (1) sowie der an einem rechteckigen Feld mit goldenem Hintergrund befestigten Fabriknummer (2) gekennzeichnet. Die Fabriknummer und das Namensschild befinden sich auf dem Stirnbalken des oberen Rahmens - Bild (1.1).
  • Seite 13: Identifikation Der Fahrachsen

    KAPITEL 1 Pronar T680P TABELLE 1.1 Im Typenschild aufgeführte Angaben LFD.NR. BEZEICHNUNG Allgemeine Bezeichnung und Funktion Symbol / Anhängertyp Baujahr des Anhängers Siebzehnstellige Fabriknummer (FIN) Nummer der Bauartzulassung Leergewicht des Anhängers Zulässiges Gesamtgewicht Nutzlast Zulässige Belastung der Kupplungsvorrichtung (trifft nicht zu) Zulässige Belastung der Vorderachse...
  • Seite 14: Verzeichnis Der Fabriknummern

    Pronar T680P KAPITEL 1 ABBILDUNG 1.2 Lokalisierung des Typenschildes an der Fahrachse (1) Fahrachse, (2) Namensschild 1.1.3 VERZEICHNIS DER FABRIKNUMMERN HINWEIS Im Falle der Bestellung von Ersatzteilen oder bei Problemen besteht sehr häufig die Notwendigkeit, die Seriennummern eines Teiles oder die FIN-Nummer des Anhängers anzugeben, deshalb wird empfohlen, diese Nummern in die folgenden Felder einzutragen.
  • Seite 15: Bestimmung

    KAPITEL 1 Pronar T680P 1.2 BESTIMMUNG Der Anhänger ist für den Transport von Erntegütern und Landwirtschaftsprodukten (Schüttgut, Volumengüter, Langüter usw.), sowie von Ladungen auf Europaletten und Kartonpaletten innerhalb von Landwirtschaftsbetrieben und auf den öffentlichen Straßen bestimmt. Der Transport von Baustoffen, Mineralfutter sowie anderen Ladungen ist unter der Bedienung zugelassen, dass die im Kapitel 4 bestimmten Anforderungen erfüllt werden.
  • Seite 16 Pronar T680P KAPITEL 1 verwendet wird, sind entsprechend geltende Einschränkungen des Straßenverkehrsgesetzes zu beachten. Die Fahrgeschwindigkeit des Anhängers kann jedoch die maximale zulässige Konstruktionsgeschwindigkeit von 40km/h nicht überschreiten. bestimmungsgemäßen Verwendung zählen auch sämtliche Tätigkeiten sachbestimmten und sicheren Bedienung und Wartung der Maschine. Aus diesem Grund ist der Benutzer verpflichtet: •...
  • Seite 17 KAPITEL 1 Pronar T680P TABELLE 1.2 Empfohlener Palettentyp LÄNGE BREITE HÖHE PALETTENBEZEICHNUNG – [mm] [mm] [mm] Europalette – Standard 1 200 EUR Palette – ½ Europalette – Übergröße 1 200 1 200 Anforderungen an Schlepper bezüglich der Ankopplung des Anhängers stellt die untere Tabelle zusammen.
  • Seite 18 Pronar T680P KAPITEL 1 Im Falle der Ankupplung eines zweiten Anhängers an den Anhänger muss er die in der Tabelle (1.4) aufgelisteten Anforderungen erfüllen. HINWEIS Die Anforderungen an den Schlepper hängen von der Komplettierung des Anhängers ab. TABELLE 1.4 Anforderungen an den zweiten Anhänger...
  • Seite 19: Ausstattung

    KAPITEL 1 Pronar T680P 1.3 AUSSTATTUNG Die Standardausstattung sowie die auf Kundenwunsch verfügbaren Ausstattungsvarianten stellt die Tabelle (1.5) zusammen. TABELLE 1.5 Ausstattung Anhänger T680P AUSSTATTUNG • Betriebsanleitung • Garantieschein • Anschlusskabel der Elektroinstallation • Radkeile • Planegestell • Ersatzrad mit Befestigungskorb •...
  • Seite 20: Garantiebedingungen

    Pronar T680P KAPITEL 1 1.4 GARANTIEBEDINGUNGEN PRONAR Sp. z o.o. aus Narew garantiert einen leistungsfähigen Betrieb der Maschine bei der sachgemäßen technischen Verwendung, die in der BEDIENUNGSANLEITUNG beschrieben wurde. Der Termin der Reparaturausführung ist im GARANTIESCHEIN definiert. Aus der Garantie sind die Maschinenelemente und –baugruppen ausgeschlossen, die unabhängig von der Garantiezeit einem Verschleiß...
  • Seite 21: Transport

    KAPITEL 1 Pronar T680P HINWEIS Es ist vom Händler eine detaillierte Ausfüllung des Garantiescheins und Reklamationsscheins zu fordern. Fehlende Verkaufsdatum oder Stempel des Händlers können ein Grund für Ablehnung der Reklamation sein. Der Benutzer ist verpflichtet, alle bemerkten Mängel der Farbanstriche oder Korrosionsstellen zu melden sowie die Behebung der Fehler zu beauftragen, unabhängig davon, ob die...
  • Seite 22 Pronar T680P KAPITEL 1 anzuhaken - Bild (1.3) oder an die festen Konstruktionselemente des Anhängers (Stangen, Brücken u.ä.). Die Transportgriffe sind an die Stange des oberen Rahmens (2) angeschweißt, ein Paar an jeder Seite des Anhängers. Es sind attestierte und technisch funktionsfähige Befestigungsmittel zu verwenden.
  • Seite 23: Selbständiger Transport Durch Den Benutzer

    KAPITEL 1 Pronar T680P GEFAHR Eine falsche Verwendung der Befestigungsmittel kann zu einem Unfall führen. ABBILDUNG 1.3 Anordnung der Transporthalterungen (1) Transporthalterung , (2) Längsträger des oberen Rahmens, (3) Längsträger des unteren Rahmens 1.5.2 SELBSTÄNDIGER TRANSPORT DURCH DEN BENUTZER Im Falle eines selbständigen Transports durch den Benutzer nach dem Einkauf des Anhängers soll er sich mit dem Inhalt der Bedienungsanleitung des Anhängers vertraut...
  • Seite 24: Umweltgefährdung

    Pronar T680P KAPITEL 1 ACHTUNG Beim selbstständigen Transport soll der Schlepperfahrer sich mit dem Inhalt der vorliegenden Bedienungsanleitung vertraut machen und die vorgeschriebenen Hinweise beachten. 1.6 UMWELTGEFÄHRDUNG Ausfluss des hydraulischen Öls schafft eine direkte Gefahr für die Umwelt aufgrund der beschränkten Biodegradabilität der Substanz.
  • Seite 25: Verschrottung

    KAPITEL 1 Pronar T680P regenerierung verantwortliche Stelle abzugeben. Abfallcode: 13 01 10. Detaillierte Informationen bezüglich des Hydrauliköls sind in der Produktsicherheitskarte zu finden. HINWEIS Die Hydraulikanlage des Anhängers ist mit einem Öl L-HL 32 Lotos gefüllt. ACHTUNG Die Ölabfälle sind ausschließlich an eine für Ölentsorgung oder -regenerierung verantwortliche Stelle abzugeben.
  • Seite 26 Pronar T680P KAPITEL 1 1.16...
  • Seite 27: Nutzungssicherheit

    KAPITEL NUTZUNGSSICHERHEIT...
  • Seite 28: Grundlegende Sicherheitsregeln

    Pronar T680P KAPITEL 2 2.1 GRUNDLEGENDE SICHERHEITSREGELN 2.1.1 ANHÄNGERBENUTZUNG • Vor der Inbetriebnahme des Anhängers soll sich der Benutzer mit dem Inhalt der vorliegenden Veröffentlichung und mit dem GARANTIESCHEIN genau vertraut machen. Bei Benutzung sind alle vorgeschriebenen Hinweise zu beachten.
  • Seite 29: Ankuppeln Und Abkuppeln Des Anhängers An Den

    KAPITEL 2 Pronar T680P vorgesehen wurde, ist als nicht bestimmungsgemäße Verwendung zu betrachten und kann eine Grundlage für die Ungültigkeitserklärung der Garantie sein. • In der Endphase des Rollens der Plane soll bedienungslos eine Hand auf der Frontspitze des Gestells oder auf anderen festen Konstruktionselementen des Anhängers gehalten werden.
  • Seite 30: Ankuppeln Und Abkuppeln Des Zweiten Anhängers

    Pronar T680P KAPITEL 2 2.1.3 ANKUPPELN UND ABKUPPELN DES ZWEITEN ANHÄNGERS • Es ist verboten, den zweiten Anhänger anzukuppeln, wenn er die Anforderungen des Herstellers nicht erfüllt (erforderliche Zugkupplung der Deichsel fehlt, Überschreitung des zulässigen Gesamtgewichts u.ä.) – vergleichen Sie die Tabelle (1.3) ANFORDERUNGEN AN DEN ZWEITEN ANHÄNGER.
  • Seite 31: Belade- Und Entladevorgang Des Anhängers

    KAPITEL 2 Pronar T680P • Bei Feststellung eines Fehlbetriebs der Hydraulik- oder Pneumatikanlage ist der Anhänger aus dem Betrieb auszuschließen, bis die Störung behoben wird. • Während des Anschließens der Hydraulikleitungen an den Schlepper ist zu beachten, dass die Hydraulikanlagen des Schleppers und Anhängers nicht unter Druck stehen.
  • Seite 32 Pronar T680P KAPITEL 2 • Die Ladung muss so verteilt werden, dass sie die Stabilität des Anhängers nicht gefährdet sowie die Führung der Transportgruppe nicht behindert. • Die Verteilung der Ladung darf die Überladung des Fahrwerks des Anhängers nicht verursachen.
  • Seite 33: Transportfahrt

    KAPITEL 2 Pronar T680P • Im Winter sind die Ladungen, die während des Transports einfrieren können, besonders zu beachten. Im Moment des Kippvorgangs der Ladekiste kann die eingefrorene Ladung zum Verlust an Stabilität des Anhängers führen und sein Umkippen verursachen.
  • Seite 34 Pronar T680P KAPITEL 2 • Es ist verboten, eine ungesicherte Maschine stehen zu lassen. Nach dem Abkuppeln vom Schlepper muss die Feststellbremse des Anhängers angezogen und der Anhänger vor dem Wegrollen durch das Unterlegen der Radkeile oder anderer Elementen ohne scharfe Kanten gesichert werden.
  • Seite 35 KAPITEL 2 Pronar T680P • Vor dem Fahrtbeginn ist sicherzustellen, dass die Kippbolzen, welche die Ladekiste mit dem unteren Rahmen verbinden, sowie die Bolzen der Wände vor einem selbsttätigen Herausfallen gesichert wurden. Die Sicherung des Schiebers der Heckbordwand prüfen. Es ist sicherzustellen, dass alle Wände sowie Aufsätze richtig abgeschlossen sind.
  • Seite 36 Pronar T680P KAPITEL 2 • Es ist verboten, die zulässige Ladekapazität des Anhängers zu überschreiten. Überschreitung der zulässigen Ladefähigkeit kann die Maschine beschädigen, Fahrstabilität negativ beeinflussen, zum Ladungsverlust führen und die Gefahr bei Fahrt schaffen. Das Bremssystem der Maschine wurde an das Gesamtgewicht des Anhängers angepasst, dessen Überschreitung eine drastische Reduzierung...
  • Seite 37: Bereifung

    KAPITEL 2 Pronar T680P anzubringen, die mit Hilfe von Nieten an der Heckwand des Ladekasten befestigt ist. • Die Ladung auf dem Anhänger muss gleichmäßig verteilt werden und darf nicht die Lenkung der Fahrgruppe verhindern. Die Ladung muss so gesichert werden, dass ihr Verschieben oder Umkippen unmöglich ist.
  • Seite 38: Technische Bedienung

    Schutzkleidung sowie Handschuhe, Schuhe und Schutzbrille getragen sowie die passenden Werkzeuge verwendet werden. • Irgendwelche Modifikationen am Anhänger sind verboten und befreien das Unternehmen PRONAR Narew von der Verantwortung aufgrund entstandener Sach- oder Gesundheitsschäden. • Steigen auf den Anhänger ist nur bei einem völligen Stillstand und abgeschalteten Motor des Schleppers möglich.
  • Seite 39 KAPITEL 2 Pronar T680P Zurückkippen gesichert werden. Der Anhänger muss während dieser Zeit an den Schlepper angeschlossen und mit Hilfe der Keile und durch Anziehen der Feststellbremse gesichert sein. • Vor Beginn der Reparaturarbeiten an der Hydraulik- oder Pneumatikanlage ist der Restdruck des Öls oder der Luft völlig zu reduzieren.
  • Seite 40: Beschreibung Der Restgefahr

    Eine beschädigte Deichsel ist durch eine neue zu ersetzten. 2.2 BESCHREIBUNG DER RESTGEFAHR Das Unternehmen Pronar Sp. z o. o. in Narew hat sich große Mühe gegeben, um das Risiko eines Unglücksfalles zu eliminieren. Es besteht jedoch eine gewisse Restgefahr, die zu...
  • Seite 41 KAPITEL 2 Pronar T680P einem Unfall führen kann und vor allem mit den unten beschriebenen Tätigkeiten verbunden ist: • Eine nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Anhängers, • Aufenthalt zwischen dem Schlepper und dem Anhänger während des Motorlaufs sowie während des Ankuppelns der Maschine oder des zweiten Anhängers, •...
  • Seite 42: Informations- Und Warnungsaufkleber

    Pronar T680P KAPITEL 2 • Verbot des Aufenthalts auf der Maschine während der Fahrt, des Be- oder Entladevorgangs. 2.3 INFORMATIONS- UND WARNUNGSAUFKLEBER Der Anhänger ist durch die in der Tabelle (2.1). aufgelisteten Informations- und Warnaufkleber bezeichnet. Die Anordnung der Symbole wird im Bild (2.3) dargestellt. Der Maschinenbenutzer ist in der gesamten Gebrauchszeit verpflichtet, sich um die Lesbarkeit der Beschriftungen, Informations- und Warnungssymbole auf dem Anhänger zu kümmern.
  • Seite 43 KAPITEL 2 Pronar T680P LFD.NR. AUFKLEBER BEDEUTUNG Vor Beginn der Wartungs- oder Reparaturarbeiten schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schlüssel aus dem Zündschloss. Die Kabine des Schleppers ist vor dem Zugang der unbefugten Personen zu sichern. Vor dem Einsteigen auf den Anhänger schalten Sie den...
  • Seite 44 Pronar T680P KAPITEL 2 LFD.NR. AUFKLEBER BEDEUTUNG Quetschgefahr. Es ist verboten, die Reparatur- und Wartungsarbeiten unter einer belasteten und/oder nicht gestützten Ladekiste durchzuführen. Achtung. Stormstoßgefahr. Während des Entladevorgangs des Anhängers ist ein sicherer Abstand von Hochspannungsleitung zu halten. Reifendruck. Versorgungsleitung des...
  • Seite 45 KAPITEL 2 Pronar T680P ABBILDUNG 2.3 Anordnung der Informations- und Warnungsaufkleber 2.19...
  • Seite 46 Pronar T680P KAPITEL 2 2.20...
  • Seite 47: Aufbau Und Funktionsbeschreibung

    KAPITEL AUFBAU UND FUNKTIONSBESCHREIB...
  • Seite 48: Technische Charakteristik

    Pronar T680P KAPITEL 3 3.1 TECHNISCHE CHARAKTERISTIK TABELLE 3.1 Grundlegende technische Daten des Anhängers T680P INHALT DATEN Abmessungen Gesamtlänge 7.270 Gesamtbreite 2.550 Gesamthöhe 3.250 Radstand 1.900 Innenmaße der Ladekiste: - Länge 5.250 - Breite 2.410 - Höhe 1.540 Nutzwerte Ladevolumen 19.5...
  • Seite 49: Fahrgestell

    KAPITEL 3 Pronar T680P Straßenverkehrsgesetzes zu beachten. Die Fahrgeschwindigkeit des Anhängers kann jedoch die maximale zulässige Konstruktionsgeschwindigkeit von 40km/h nicht überschreiten. 3.2 FAHRGESTELL Das Fahrgestell des Anhängers bilden die im Bild (3.1) aufgelisteten Baugruppen. Der untere Rahmen (1) ist eine Schweißkonstruktion aus Stahlblechprofilen. Den Haupttragkörper bilden zwei Längsträger, die miteinander durch Brücken verbunden sind.
  • Seite 50: Ladekasten

    Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.1 Fahrgestell (1) Unterer Rahmen, (2) Teleskop-Hydraulikzylinder, (3) Deichsel, (4) Drehschemel-Rahmen, Radachse, (6) Drehschemel Ersatzrad-Korb, Blattfederung, (10) Beleuchtungsbalken, (11) Stütze des Ladekastens 3.3 LADEKASTEN Der Ladekasten des Anhängers - Abbildung (3.2) - besteht aus: Oberer Rahmen (1), Vorderwand (2), Rückwand (3), Seitenwände rechts mit Aufsätzen (5) und "Portal"...
  • Seite 51 KAPITEL 3 Pronar T680P ABBILDUNG 3.2 Ladekasten (1) Oberer Rahmen, (2) Vorderwand, (3) Rückwand, (4) "Portal" Seitenwand, (5) Seitenwand rechts mit Aufsatz (6) Mittelpfosten (7) vordere Verriegelung, (8) hintere Verriegelung, (9) untere Leiter, (10) obere Leiter, (11) Podest, (12) Seitenwände des Entleerungsschachts,...
  • Seite 52 Pronar T680P KAPITEL 3 Alle Wände des Anhängers sind aus wasserbeständiger, laminierter Spanplatte mit Aluminiumbeschlägen und Gummidichtungen ausgestattet. Zusätzlich kann der Anhänger mit einem Podest (11), einer Plane (14) und einem Kippentleerungssystem bestehend aus Seitenblechen (12) und Kippblech an der Rückwand ausgestattet werden.
  • Seite 53: Hauptbremse

    KAPITEL 3 Pronar T680P 3.4 HAUPTBREMSE Der Anhänger ist mit einem von vier Betriebsbremsentypen ausgerüstet: • Einkreis-Druckluftbremse - Abbildung (3.4), • Zweikreis-Druckluftbremssystem mit 3-stufigem -Handregler, Abbildung (3.5), • Zweikreis-Druckluftbremssystem mit mit automatischem ALB-Regler - Abbildung (3.6), • Hydraulikbremse, Abbildung (3.7), Die Hauptbremse wird vom Arbeitsplatz des Schlepperfahrers betätigt, indem das...
  • Seite 54 Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.4 1-Kreis-Pneumatikanlage (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler, (4) pneumatischer Zylinder, Leitungsanschlussstück (schwarz), Luftfilter, Kontrollanschluss Druckluftbehälters, Kontrollanschluss pneumatischen Zylinders, Entwässerungsventil, (10) Buchse (schwarz)
  • Seite 55 KAPITEL 3 Pronar T680P ABBILDUNG 3.5 Zweikreis-Druckluftanlage (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler, (4) pneumatischer Zylinder, (5) Leitungsanschlussstück (rot), (6) Leitungsanschlussstück (gelb), (7) Luftfilter, (8) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, (9) Kontrollanschluss des pneumatischen Zylinders, (10) Entwässerungsventil, (11) Buchse (rot), (12) Buchse (gelb)
  • Seite 56 Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.6 Zweikreis-Druckluftbremsanlage mit ALB (1) Druckluftbehälter, (2) Steuerungsventil, (3) Bremskraftregler, (4) pneumatischer Zylinder, (5) Leitungsanschlussstück (rot), (6) Leitungsanschlussstück (gelb), (7) Luftfilter, (8) Kontrollanschluss des Druckluftbehälters, (9) Kontrollanschluss des pneumatischen Zylinders, (10) Entwässerungsventil, (11) Buchse (rot), (12) Buchse (gelb)
  • Seite 57 KAPITEL 3 Pronar T680P ABBILDUNG 3.7 Hydraulikbremsanlage (1) Hydraulikzylinder, (2) Schnellkupplung (Stecker), (3) Schnellkupplung (Buchse), (4) Informationsaufkleber 3-Stellungen Bremskraftregler (2) - Abbildung (3.8), passt die Bremskraft an die Einstellung an. Das Umschalten in eine entsprechende Arbeitsstellung findet manuell durch den Maschinenbediener mithilfe des Hebels (4) vor dem Fahrtbeginn statt.
  • Seite 58: Feststellbremse

    Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.8 Dreistufiger Bremskraftregler (1) Steuerungsventil, (2) Bremskraftregler, (3) Knopf zum Lösen der Anhängerbremse beim Stand, (4) Hebel zur Auswahl des Reglerbetriebs, (A) Arbeitsstellung „LASTFREI”, (B) Arbeitsstellung „HALBLAST”, (C) Arbeitsstellung „VOLLLAST” 3.5 FESTSTELLBREMSE Die Feststellbremse dient zur Sicherung des Anhängers im Stand. Der Kurbelmechanismus der Bremse (2) –...
  • Seite 59: Hydraulikanlage Der Kippvorrichtung

    KAPITEL 3 Pronar T680P ABBILDUNG 3.9 Feststellbremse (1) Bremsabzieher, (2) Kurbelmechanismus der Bremse, (3) Führungsrollen, (4) Stahlseil 3.6 HYDRAULIKANLAGE DER KIPPVORRICHTUNG Die Hydraulikanlage der Kippvorrichtung dient zum automatischen Entladevorgang des Anhängers durch Kippen der Ladekiste rückwärts oder seitwärts. Die Hydraulikanlage des Entlademechanismus wird mittels des Öls von der Hydraulikanlage des Schleppers...
  • Seite 60 Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.10 Hydraulikanlage Kippvorrichtung (1) Teleskopzylinder, (2) 3-Wege-Ventil, (3) Sperrventil, (4) Schnellwechseleinrichtung, (5) Buchse, (6) Steuerseil, (7) Führungsrolle, (8), (9) Informationsaufkleber ACHTUNG Das Sperrventil (3) – Bild (3.10), schränkt den Kippwinkel der Ladekiste bei ihrem Kippen seit- und rückwärts ein.
  • Seite 61: Elektrische Installation, Warnelemente

    KAPITEL 3 Pronar T680P Die Anlage im Anhänger besteht aus zwei unabhängigen Kreisen: • Kreislauf (A) - zur Versorgung des Hydraulikzylinders des Anhängers, • Kreislauf (B) - zur Versorgung des Hydraulikzylinders des zweiten Anhängers im Falle der Ankupplung von zwei Anhängern an den Schlepper.
  • Seite 62 Pronar T680P KAPITEL 3 ABBILDUNG 3.11 Anordnung der elektrischen und rückstrahlenden Elemente (1) 7-polige Anschlussdose, (2) Positionsleuchte vorne, (3) Rückstrahler weiß, (4) Rückstrahler gelb, (5) Verbundleuchte hinten links, (6) Verbundleuchte hinten, (7), (8) Umrissleuchte, (9) Kennzeichenbeleuchtung, (10) Reflektierendes Warndreieck 3.16...
  • Seite 63 KAPITEL 3 Pronar T680P ABBILDUNG 3.12 Schaltplan der Elektroinstallation Bezeichnungen gemäß Tabelle (3.2). 3.17...
  • Seite 64: Funktion

    Pronar T680P KAPITEL 3 TABELLE 3.2 Verzeichnis der Bezeichnungen der elektrischen Elemente SYMBOL FUNKTION Verbundlampe hinten rechts Verbundlampe hinten links 7-polige Anschlussdose vorne 7-polig Anschlussdose hinten Kennzeichenleuchte rechts Kennzeichenleuchte links Positionsleuchte vorne rechts Positionsleuchte vorne links Seitliche Umrissleuchte rechts Seitliche Umrissleuchte links...
  • Seite 65: Nutzungsregeln

    KAPITEL NUTZUNGSREGELN...
  • Seite 66: Vorbereitung Zur Inbetriebnahme

    Pronar T680P KAPITEL 4 4.1 VORBEREITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Der dem Benutzer gelieferte Anhänger ist in einem komplett montierten Zustand und benötigt keine weiteren Montagearbeiten der Maschinenbaugruppen. Der Hersteller gewährleistet, dass die Maschine völlig funktionstüchtig ist, gemäß den Qualitätsvorschriften geprüft und zur Verwendung zugelassen wurde.
  • Seite 67: Technische Prüfung Des Anhängers

    KAPITEL 4 Pronar T680P beheben oder droht ihre Behebung mit einem Garantieverlust, ist der Kontakt mit dem Händler aufzunehmen, um das Problem zu klären. ACHTUNG Missachten der in der Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise oder unsachgemäße Verwendung des Anhängers kann Grund für eine Beschädigung der Maschine sein.
  • Seite 68: Ankuppeln An Schlepper

    Pronar T680P KAPITEL 4 BESCHREIBUNG BEDIENUNGSTÄTIGKEITEN PRÜFUNGSPERIODE Die wichtigsten Muttern der Anziehmoment soll dem Wert aus Schraubverbindungen auf Alle drei Monate der Tabelle (5.5) entsprechen festen Sitz prüfen Elemente gemäß den Hinweisen Gemäß der Tabelle Schmierung aus dem Kapitel „Schmierung”...
  • Seite 69 KAPITEL 4 Pronar T680P Wenn dies nötig ist – die Deichselhöhe einstellen. Eine präzise Einstellung der Höhe des Deichselauges kann durch Einstellung der Federspannung Deichsel werden, Hilfe Spannschraube (2) erreicht werden - Abbildung (4.1), ABBILDUNG 4.1 Einstellung der Deichselhöhe (1) Spannfeder, (2) Spannschraube rückwärts fahren, damit die Deichselzugkupplung mit entsprechender...
  • Seite 70: Ankuppeln Und Abkuppeln Des Zweiten Anhängers

    Pronar T680P KAPITEL 4 Die Leitungen der Pneumatik des Bremssystems sind mit Anschlussstücken ausgestattet, deren Schutzdeckel aus einem farbigen Kunststoff hergestellt wurden. Die Farben dieser Teile entsprechen den Farben der Anschlussdosen des Schleppers (gelb, rot). 4.4 ANKUPPELN UND ABKUPPELN DES ZWEITEN ANHÄNGERS...
  • Seite 71 KAPITEL 4 Pronar T680P ABBILDUNG 4.2 Ankuppeln des zweiten Anhängers (1) hintere Kupplung des Anhängers, (2) Kette mit einem Sicherungssplint des Bolzens, ∅ (3) Bolzen der Kupplung 40 mm, (4) Deichsel des zweiten Anhängers Ankuppeln des zweiten Anhängers Den Schlepper und den Anhänger durch die Feststellbremse sichern.
  • Seite 72: Verladevorgang

    Pronar T680P KAPITEL 4 Den Bolzen der Kupplung im ersten Anhänger ausziehen. Den Bolzen ausziehen und mit dem Schlepper abfahren. ACHTUNG An den Anhänger darf ausschließlich ein zweiachsiger Anhänger angehängt werden. 4.5 VERLADEVORGANG Vor Beginn des Verladevorgangs ist sicherzustellen, dass die Wände, Aufsätze sowie der Schieber richtig geschlossen und verriegelt sind.
  • Seite 73 KAPITEL 4 Pronar T680P Die sich am Mittelpfosten des Anhängers befindenden Verriegelungen öffnen – Abbildung (4.3), Dieunteren Wandverriegelungen öffnen, Der Hebel des Verriegelungsmechanismus (7) der vorderen linken Wand befindet sich auf der Stirnseite des Anhängers – Abbildung (3.2), Der Hebel des Verriegelungsmechanismus (3) der linken hinteren...
  • Seite 74 Pronar T680P KAPITEL 4 Durch Ziehen an den Griffen (3) die Wände öffnen und mit Hilfe der Sperren (2) an diesen Wänden sichern. Die Sperren sind an den Aufnahmen der Sperre befestigt – Abbildung (4.4). GEFAHR Beim Öffnen und Schließen der Wände ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Es besteht die Gefahr der Einquetschung von Gliedmaßen.
  • Seite 75 KAPITEL 4 Pronar T680P der Ladungsart hat der Benutzer Pflicht, den Stoff so zu sichern, dass die Ladung sich nicht frei bewegen kann und die Strasse nicht verschmutzt. TABELLE 4.2 Eingeschätzte Raumgewichte ausgewählter Ladungsarten RAUMGEWICHT LADUNGSART kg/m Hackfrüchte: Kartoffeln roh 700 - 820 Kartoffeln gedünstet zerquetscht...
  • Seite 76 Pronar T680P KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART kg/m Schnittholz imprägniert 600 - 800 Stahlkonstruktionen 700 - 7000 Branntkalk gemahlen 700 - 800 Schlacke 650 - 750 Kies 1.600 – 1.800 Tierstreu und Futter (Raumbezogen): Wiesenheu trocken gemäht 10 - 18 Heu verwelkt gemäht 15 - 25 Heu im Sammelanhänger (trocken verwelkt)
  • Seite 77 KAPITEL 4 Pronar T680P RAUMGEWICHT LADUNGSART kg/m Grünfutter auf dem Sammelanhänger 120 - 270 Rübenblätter frisch 140 - 160 Rübenblätter frisch geschnitten 350 - 400 Rübenblätter auf dem Sammelanhänger 180 - 250 Stärkereiches und Konzentratfutter: Spreu gelagert 200 - 225 Extraktionsschrot 880 –...
  • Seite 78 Pronar T680P KAPITEL 4 RAUMGEWICHT LADUNGSART kg/m Lupinen 700 - 800 Hafer 400 - 530 Schneckenklee 760 - 800 Roggen 640 - 760 andere: Boden trocken 1.300 – 1.400 Boden feucht 1.900 – 2.100 Torf frisch 700 - 850 Gartenerde 250 - 350 Quelle: „Technologia prac maszynowych w rolnictwie”, PWN, Warszawa 1985...
  • Seite 79: Ladungstransport

    KAPITEL 4 Pronar T680P 4.6 LADUNGSTRANSPORT Bei Fahrt auf öffentlichen Straßen sind die Verkehrsregeln zu befolgen und mit Bedacht und Vernunft zu Handeln. Unten werden die Haupthinweise bei Schlepperführung mit angekuppeltem Anhänger aufgelistet. • Vor Anfahren des Schleppers ist sicherzustellen, dass in der direkten Nähe des Schleppers und Anhängers sich keine Dritten, insbesondere Kinder befinden.
  • Seite 80: Entladevorgang

    Pronar T680P KAPITEL 4 Verkehrsregeln zu beachten, die Änderung der Fahrtrichtung durch Blinker anzuzeigen, das Beleuchtungs- und Warnleuchtensystem zu reinigen und in einem guten technischen Zustand zu halten. Die beschädigten oder verlorenen Beleuchtungs- und Warnleuchtenelemente sollen unverzüglich repariert oder durch neue ersetzt werden.
  • Seite 81: Entladen Der Ladung Durch Kippwände

    KAPITEL 4 Pronar T680P 4.7.1 ENTLADEN DER LADUNG DURCH KIPPWÄNDE Das Entladen des Anhängers wird in folgender Reihenfolge ausgeführt. Der Schlepper und Anhänger sind in einer Linie auf einem ebenen und harten Untergrund aufzustellen, Den Schlepper und Anhänger durch die Feststellbremse sichern,...
  • Seite 82: Entladen Von Palettenladungen

    Pronar T680P KAPITEL 4 Die Verriegelungen auf der Anhängeseite öffnen, auf der die Entladung stattfinden soll. Beim Öffnen ist mit äußerster Vorsicht vorzugehen, da die Ladung einen großen Druck auf die Wände ausüben kann. Zuerst die sich am mittlere Pfosten befindende Verriegelung (2) öffnen –...
  • Seite 83 KAPITEL 4 Pronar T680P ABBILDUNG 4.6 Öffnen der Wände auf der linken Seite des Anhängers (1) vordere linke Seitenwand, (2) hintere linke Seitenwand, (3) Mittelpfosten Der Anhänger kann zusätzlich mit seitlichen Schüttblechen und einem hinteren Schüttblech ausgerüstet werden. Diese Lösung verhindert die Beschädigung des Ernteguts.
  • Seite 84: Abkuppeln Vom Schlepper

    Pronar T680P KAPITEL 4 Die Heckwand des Ladekasten ist mit einem Schieber (1) einer Schütte (2) (Sonderausstattung) ausgestattet – Abbildung (4.7), die zum Entladen vom Schüttgut dienen. Die Konstruktion der Schütte ermöglicht genaue eine Dosierung der Ladung in die Verpackungen (Beutel, Kisten usw.). Die Spaltgröße ist mit Hilfe des Hebels (3) einzustellen.
  • Seite 85 KAPITEL 4 Pronar T680P Den Schlepper und den Anhänger durch die Feststellbremse sichern. Den Motor des Schleppers abschalten. Die Schlepperkabine schließen und vor dem Zugang der unbefugten Personen sichern. Die Leitungen der Hydraulikanlage der Kippvorrichtung vom Schlepper abtrennen. Die elektrische Leitung abschalten.
  • Seite 86: Nutzungshinweise Für Die Bereifung

    Pronar T680P KAPITEL 4 4.9 NUTZUNGSHINWEISE FÜR DIE BEREIFUNG • Bei Arbeiten an Reifen ist die Maschine gegen Wegrollen zu sichern, indem die Radkeile oder andere Elemente ohne scharfe Kanten unterlegt werden. Der Radabbau kann nur ausgeführt werden, wenn der Anhänger nicht verladen ist.
  • Seite 87 KAPITEL TECHNISCHE BEDIENUNG...
  • Seite 88: Allgemeine Informationen

    Pronar T680P KAPITEL 5 5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Während des Betreibens des Anhängers ist eine ständige Kontrolle des technischen Zustandes sowie Durchführung von Wartungsarbeiten notwendig, die das Fahrzeug in einem guten Zustand halten. Im Anschluss daran hat der Benutzer des Anhängers die Pflicht der Durchführung...
  • Seite 89: Erstkontrolle Der Bremsen Der Fahrachsen

    KAPITEL 5 Pronar T680P • Lagerwechsel, Nabendichtungen, • Austausch von Bremsbelägen, Reparatur der Bremsen, verbunden sind, können durch spezialisierte Werkstätte durchgeführt werden. GEFAHR Es ist verboten, einen Anhänger mit einem nicht funktionsfähigen Bremssystem zu verwenden. 5.2.2 ERSTKONTROLLE DER BREMSEN DER FAHRACHSEN Nach dem Einkauf des Anhängers ist der Benutzer zur allgemeinen Prüfung des...
  • Seite 90: Kontrolle Des Spiels Der Fahrachsenlager

    Pronar T680P KAPITEL 5 Die Vollständigkeit der Elemente der Fahrachse prüfen (Splinte in Kronenmuttern, Distanzringe etc.). Die hydraulischen oder pneumatischen Zylinder hinsichtlich Dichtigkeit prüfen - vergleichen Sie die Kapitel 5.3.2 sowie 5.4.2. 5.2.3 KONTROLLE DES SPIELS DER FAHRACHSENLAGER ABBILDUNG 5.1 Stützpunkt des Fahrzeughebers...
  • Seite 91 KAPITEL 5 Pronar T680P Den Schlepper für Geradeausfahren stellen (die Vorderachse des Anhängers kann nicht gedreht werden). Radkeilen unter das hintere Rad des Anhängers unterlegen. Es ist sicherzustellen, dass der Anhänger während der Prüfung nicht wegrollt. Das vordere Rad hochheben (das sich auf der Gegenseite der Keile befindet).
  • Seite 92: Kontrolle Des Spiels Der Fahrachsenlager

    Pronar T680P KAPITEL 5 HINWEIS Ein beschädigtes oder fehlendes Nabengehäuse verursacht das Eindringen von Verschmutzungen und Feuchte in die Nabe, was zu viel schnellerer Abnutzung der Lager und Dichtungen der Nabe führt. Lebensdauer der Lager hängt von den Arbeitsbedingungen des Anhängers, der Fahrgeschwindigkeit sowie Schmierbedingungen ab.
  • Seite 93 KAPITEL 5 Pronar T680P Das Rad soll sich mit einem geringen Widerstand drehen. Die Mutter abschrauben (nicht weniger als 1/3 Umdrehung) bis die nächste Nutmutter das Loch im Fahrachsenzapfen überdeckt. Bewegung soll fließend ablaufen und es sollen keine Widerstände auftreten.
  • Seite 94: Montage Und Demontage Des Rads, Kontrolle Des

    Pronar T680P KAPITEL 5 HINWEIS Bei einem demontierten Rad ist einfacher das Spiel des Lagers zu kontrollieren und einzustellen. 5.2.5 MONTAGE UND DEMONTAGE DES RADS, KONTROLLE DES ANZIEHENS VON RÄDERN Demontage des Rads Anhänger mit der Feststellbremse sichern. Radkeilen unter das hintere Rad unterlegen.
  • Seite 95 KAPITEL 5 Pronar T680P Anziehen der Muttern Die Muttern sollen schrittweise diagonal mit einem Drehmomentschlüssel angezogen werden (in paar Etappen, bis zur Erreichung des erforderlichen Anziehmoments). Beim fehlenden Drehmomentschlüssel kann ein normaler Schlüssel angewendet werden. Hebelarm (L), Abbildung (5.3), soll an das Gewicht der Person (F) angepasst werden, welche die Muttern anzieht.
  • Seite 96: Kontrolle Des Reifendrucks, Beurteilung Des

    Pronar T680P KAPITEL 5 ACHTUNG Die Muttern der Laufräder können nicht mit Schlüsseln eingestellt werden, wegen der Gefahr der Überschreitung des zulässigen Anziehmoments, was mit dem Gewindebruch der Verbindung oder der Stecknadel der Nabe erfolgen kann. Die größte Genauigkeit des Anziehens wird mithilfe eines Drehmomentschlüssels eingestellt.
  • Seite 97: Einstellung Der Mechanischen Bremsen

    KAPITEL 5 Pronar T680P Bei Kontrolle des Reifendrucks soll auch der technische Zustand der Felgen und Reifen beachtet werden. Man soll die Seitenfläche der Reifen und Reifenprofil detailliert überprüfen. Im Falle der mechanischen Beschädigungen ist an einen Reifenservice zu wenden und sicherzustellen, ob der Defekt am Reifen ihn für Austausch qualifiziert.
  • Seite 98 Pronar T680P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.4 Einstellung der mechanischen Bremsen der Fahrachsen (1) Nocken-Spreizhebel, (2) Bremsnockenwelle, (3) Stellschraube Die Räder des Anhängers müssen gleichzeitig bremsen. Die Bremseneinstellung besteht in der Änderung der Lage vom Spreizarm (1) - Abbildung (5.4) bezüglich der Spreizwelle (2). Zu...
  • Seite 99: Wechsel Und Einstellung Der Anspannung Des

    KAPITEL 5 Pronar T680P Bei der Demontage der Gabel des Zylinders soll man sich originale Einstellung des Bolzens der Gabel des Zylinders merken oder markieren. Die Befestigung ist durch den Hersteller eingestellt und darf nicht selbstständig geändert werden. 5.2.8 WECHSEL UND EINSTELLUNG DER ANSPANNUNG DES SEILS DER...
  • Seite 100 Pronar T680P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.5 Einstellung der Spannung vom Seil der Feststellbremse (1) Kurbelmechanismus der Bremse, (2) Hintere Radachse, (3) Bremszug der Handbremse, (4) Führungsrolle, (5) Klemmbügel, (6) Muttern des Klemmbügels Einstellung der Spannung vom Seil der Feststellbremse Den Anhänger an den Schlepper ankoppeln. Den Anhänger und den Schlepper auf einem ebenen Boden stellen.
  • Seite 101: Bedienung Der Drukluftanlage

    KAPITEL 5 Pronar T680P Kontrolle und/oder Einstellen der Feststellbremse: • Alle 12 Monate, • Bei Bedarf. 5.3 BEDIENUNG DER DRUKLUFTANLAGE 5.3.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Die Arbeiten bei Reparatur, Teilewechsel oder Regeneration der Anlagebausteine (Pneumatikzylinder, Leitungen, Steuerungsventil, Bremskraftregler etc.) sind Fachwerkstätten zu übergeben, die entsprechende Technologien und Qualifikationen für solche Arbeiten besitzen.
  • Seite 102 Pronar T680P KAPITEL 5 Der Schlepper anlassen, um die Luft im Behälter des Bremssystems des Anhängers aufzufüllen. In Einkreis-Systemen muss der Luftdruck ca. 5.8 bar betragen. In Zweikreis-Systemen muss der Luftdruck ca. 8 bar betragen. Den Motor des Schleppers abschalten.
  • Seite 103: Tätigkeit Nr. 9 - Reinigung Der Luftfilter

    KAPITEL 5 Pronar T680P Alterungsprozess beschleunigen. Die umgebogenen, fest deformierten, angeschnittenen oder abgeriebenen Leitungen qualifizieren sich nur für Austauschen. Visuelle Kontrolle der Installation • die Beschauung des Systems ist in der gleichen Zeit durchzuführen, wenn die Dichtigkeitskontrolle durchgeführt wird. ACHTUNG Reparatur, Wechsel oder Regenerierung der Elemente der Pneumatikanlage kann ausschließlich in einer spezialisierten Werkstatt durchgeführt werden.
  • Seite 104 Pronar T680P KAPITEL 5 GEFAHR Vor dem Filterabbau den Luftdruck in Versorgungsleitung verringern. Beim Entfernen des Filter-Sicherheitsschiebers den Deckel mit anderer Hand halten. Den Filterdeckel auf sich richten. Umfang der Bedienungsarbeiten Den Luftdruck in der Versorgungsleitung reduzieren. Die Druckreduzierung in der Leitung kann durchgeführt werden, indem der Knopf des pneumatischen Anschlusses gedrückt wird, bis ein...
  • Seite 105: Entwässerung Des Druckluftbehälters

    KAPITEL 5 Pronar T680P 5.3.4 ENTWÄSSERUNG DES DRUCKLUFTBEHÄLTERS ABBILDUNG 5.7 Entwässerung des Druckluftbehälters (1) Entwässerungsventil, (2) Druckluftbehälter Umfang der Bedienungsarbeiten Den Bolzen des im unteren Bereich des Behälters (2) lokalisierten Entwässerungsventils (1) umkippen - der Behälter ist im hinteren Bereich des Drehschemelrahmens platziert.
  • Seite 106: Reinigung Des Entwässerungsventils

    Pronar T680P KAPITEL 5 Entwässerung des Druckluftbehälters: • Jede Woche. 5.3.5 REINIGUNG DES ENTWÄSSERUNGSVENTILS GEFAHR Vor dem Abbau des Entwässerungsventils den Druckluftbehälter entlüften. Umfang der Bedienungsarbeiten Den Druck im Luftbehälter völlig reduzieren. Die Druckreduzierung im Behälter kann durch Umkippen des Bolzens des Entwässerungsventils durchgeführt werden.
  • Seite 107: Reinigung Und Wartung Der Anschlussstücke Der

    KAPITEL 5 Pronar T680P 5.3.6 REINIGUNG UND WARTUNG DER ANSCHLUSSSTÜCKE DER PNEUMATISCHEN LEITUNGEN UND BUCHSEN GEFAHR Nicht funktionsfähige und verschmutzte Anschlüsse des Anhängers können die Ursache für Funktionsstörung des Bremssystems sein. Ein beschädigter Körper eines Anschlusses oder einer Buchse zum Ankuppeln des zweiten Anhängers entscheidet über ihren Wechsel.
  • Seite 108: Kontrolle Der Dichtigkeit Der Hydraulikanlage

    Pronar T680P KAPITEL 5 Zu den Pflichten des Benutzers aufgrund der Bedienung der Hydraulikanlage gehören ausschließlich: • Prüfung der Dichtigkeit und visuelle Kontrolle der Anlage, • Kontrolle des technischen Zustands der Hydraulikstecker. GEFAHR Es ist verboten, die Kippvorgänge mit einer nicht funktionsfähigen Hydraulikanlage der Kippvorrichtung durchzuführen.
  • Seite 109: Kontrolle Des Technischen Zustands Der

    KAPITEL 5 Pronar T680P Kontrolle der Dichtigkeit: • nach der ersten Woche des Betreibens, • alle 12 Monate des Betreibens. 5.4.3 KONTROLLE DES TECHNISCHEN ZUSTANDS DER HYDRAULIKSTECKER UND -BUCHSEN. Die hydraulischen Anschlüsse sowie Buchsen, die für Ankuppeln des zweiten Anhängers bestimmt sind, müssen technisch funktionsfähig und sauber sein.
  • Seite 110: Bedienung Der Elektrischen Installation Sowie

    Pronar T680P KAPITEL 5 5.5 BEDIENUNG DER ELEKTRISCHEN INSTALLATION SOWIE DER WARNUNGSELEMENTE 5.5.1 ALLGEMEINE INFORMATIONEN Arbeiten bei der Reparatur, Wechsel oder Regenerierung von Elementen der elektrischen Installation sind spezialisierten Werkstätten zu übergeben, die über entsprechende Technologien und Qualifikationen zur Durchführung von Arbeiten dieser Art verfügen.
  • Seite 111: Auswechseln Der Glühbirnen

    KAPITEL 5 Pronar T680P Kontrolle der elektrischen Installation: • jeweils bei dem Ankuppeln des Anhängers. HINWEIS Vor der Ausfahrt ist sicherzustellen, dass alle Leuchten und Rückstrahler sauber sind. 5.5.2 AUSWECHSELN DER GLÜHBIRNEN Eine Zusammenstellung der Glühbirnen ist in der Tabelle (5.2) aufgeführt.
  • Seite 112: Schmierung Des Anhängers

    Pronar T680P KAPITEL 5 5.6 SCHMIERUNG DES ANHÄNGERS TABELLE 5.3 Zeitplan der Schmierung des Anhängers LFD.NR. SCHMIERPUNKT Nabenlager Deichselauge der Zugkupplung Drehschemel Buchse der Bremswelle in der Trommelnabe Federblatt Gleitflächen der Federn Buchsen des Zylinders der Kippvorrichtung und Lastträger des Zylinders...
  • Seite 113 KAPITEL 5 Pronar T680P LFD.NR. SCHMIERPUNKT Wandverriegelung an der linken Seite Bolzen des vordere Verriegelungsmechanismus Bolzen des hinteren Verriegelungsmechanismus Wandbolzen und -verschlüsse Bolzen der Führungsrollen der Feststellbremse Mechanismus der Feststellbremse Schmierintervalle – M Monat, D – Tag, – in der Abbildung nicht dargestellt TABELLE 5.4 Empfohlene Schmiermittel...
  • Seite 114 Pronar T680P KAPITEL 5 Vor der Schmierung der Federn sind sie von Verunreinigungen zu reinigen, mit Wasser abzuwaschen und abtrocknen zu lassen. Zur Reinigung dürfen keine Waschanlagen mit Druckwasser verwendet werden, deren Benutzung Eindringen der Feuchte zwischen die einzelnen Federblätter verursachen kann. Zur Schmierung des Raums zwischen den Blättern sind die allgemein verfügbaren Mittel im Spray zu verwenden, die Schmier- und...
  • Seite 115 KAPITEL 5 Pronar T680P ABBILDUNG 5.8 Schmierstellen des Anhängers, Teil 1 5.29...
  • Seite 116 Pronar T680P KAPITEL 5 ABBILDUNG 5.9 Schmierstellen des Anhängers, Teil 2 5.30...
  • Seite 117: Betriebsstoffe

    KAPITEL 5 Pronar T680P 5.7 BETRIEBSSTOFFE 5.7.1 HYDRAULIKÖL Es muss unbedingt beachtet werden, dass das Öl in der Hydraulikanlage des Anhängers vom gleichen Aufbau wie das Öl in der Hydraulikanlage des Schleppers ist. Bei Verwendung unterschiedlicher Öle ist sicherzustellen, dass die beiden Hydraulikmittel gemischt werden können.
  • Seite 118: Schmiermittel

    Pronar T680P KAPITEL 5 Bedingungen hat keine schädliche Auswirkung auf die Atemwege. Die Gefahr besteht nur dann, wenn das Öl in die Luft stark gesprüht wird (Ölnebel), oder im Brandfall, bei dem Schadstoffe freigesetzt werden können. Das Hydrauliköl ist mit Kohlendioxid, Löschschaum oder Dampflöscher zu löschen.
  • Seite 119 KAPITEL 5 Pronar T680P • Falls Material transportiert wurde, das die Korrosion von Stahl verursacht, muss der Anhänger sofort gereinigt werden. • Zum Reinigen des Anhängers darf nur klares Wasser oder Wasser mit Zusatz eines pH-neutralen Waschmittels verwendet werden. • Die Verwendung der Waschanlagen mit Druckwasser erhöht die Effizienz der Reinigung aber es ist bei der Arbeit besondere Vorsicht walten zu lassen.
  • Seite 120: Lagerung

    Pronar T680P KAPITEL 5 GEFAHR Sich mit der Anleitung für Verwendung der Detergens und Pflegemittel vertraut machen. Beim Waschen mit Detergens sind entsprechende Schutzkleidung sowie Schutzbrille gegen Absplittern zu tragen. • Um die Sauberkeit der elastischen Leitungen und Dichtungen sorgen. Stoffe, aus denen diese Elemente hergestellt wurden, können auf organische Substanzen...
  • Seite 121: Anziehmomente Der Schraubenverbindungen

    KAPITEL 5 Pronar T680P • Die Korrosionsstellen sind von Rost zu reinigen, zu entfetten und mithilfe einer Grundfarbe zu sichern sowie dann mit Deckanstrichfarbe gemäß der Farbgebung zu streichen. • Im Falle eines längeren Stillstandes sind alle Elemente unbedingt zu schmieren, unabhängig von letzter Schmierzeit.
  • Seite 122 Pronar T680P KAPITEL 5 METRISCHES 10.9 GEWINDE Md [Nm] METRISCH 1 050 1 150 1 650 1 050 1 450 2 100 – Festigkeitsklasse nach Norm DIN ISO 898 ABBILDUNG 5.10 Schraube mit metrischem Gewinde (1) Festigkeitsklasse, (d) Gewindedurchmesser HINWEIS Die Hydraulikleitungen sind mit einem Moment von 50 –...
  • Seite 123: Problembehebung

    KAPITEL 5 Pronar T680P 5.11 PROBLEMBEHEBUNG TABELLE 5.7 Störungen und deren Behebung STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG Bremsleitungen nicht Bremsleitungen anschließen angeschlossen (betrifft Pneumatikanlagen) Angezogene Die Feststellbremse lösen. Feststellbremse Beschädigte Anschlussleitungen der Austauschen. Problem mit Anfahren Pneumatikanlage. Festschrauben, die Dichtscheiben Undichtigkeit der...
  • Seite 124 Pronar T680P KAPITEL 5 STÖRUNG URSACHE STÖRUNGSBEHEBUNG Verschlissene Bremsbeläge Bremsbacken austauschen Ölqualität prüfen, sicherstellen, dass Öl in beiden Maschinen von Falsche Viskosität der gleichem Aufbau ist. Bei Bedarf Öl Hydraulikflüssigkeit im Schlepper und/oder im Anhänger wechseln Zu niedrige Förderleistung der Hydraulikpumpe des Hydraulikpumpe im Schlepper Schleppers, beschädigte...
  • Seite 125 NOTIZEN …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 126 …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………… ……………………………………………………………………………………………………………...
  • Seite 127 ANHANG A Bereifungsdimension ANHÄNGERVERSION VORDERACHSE / HINTERACHSE T680P 385 / 65 R22.5 18PR - Scheibenrad 11.75 x 22.5’’ ET=0...

Inhaltsverzeichnis