Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 311700 Originalbetriebsanleitung

Parkside 311700 Originalbetriebsanleitung

Benzin-kombigerät 4 in 1
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 311700:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 / 4-IN-1 PETROL MULTI-
TOOL / OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1 PBK 4 A1
BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1
Originalbetriebsanleitung
Vor dem Gebrauch der Maschine sorgfältig lesen!
OUTIL MODULABLE À ESSENCE 4 EN 1
Traduction du mode d'emploi d'origine
Lire consciencieusement avant d'utiliser a machine !
BENZYNOWE URZĄDZENIE
WIELOFUNKCYJNE 4-W-1
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Przeczytać uważnie przed rozpoczęciem używania
urządzenia!
BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ
NÁRADIE 4 V 1
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Pred použitím stroja si dôkladne prečítajte!
IAN 311700
4-IN-1 PETROL MULTI-TOOL
Translation of the original instructions
Read carefully before using machine!
BENZINE-COMBIAPPARAAT 4-IN-1
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aandachtig lezen voordat u het apparaat gebruikt!
BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ
NÁŘADÍ 4 V 1
Překlad originálního provozního návodu
Před použitím stroje pečlivě přečtěte!
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 311700

  • Seite 1 NÁŘADÍ 4 V 1 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Przeczytać uważnie przed rozpoczęciem używania Před použitím stroje pečlivě přečtěte! urządzenia! BENZÍNOVÉ KOMBINOVANÉ NÁRADIE 4 V 1 Preklad originálneho návodu na obsluhu Pred použitím stroja si dôkladne prečítajte! IAN 311700...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 5a 5...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung ........2 Transport ........14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 7: Einleitung

    BENZIN-KOMBIGERÄT 4 IN 1 Ausstattung Motoreinheit PBK 4 A1-1 PBK 4 A1 Einschaltsperre Einleitung Ein-/ Ausschalter Trageöse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich 4 x Befestigungsschrauben damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Betriebsanleitung ist Rundgriff...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Sägekette: Oregon 91P040X 1 3 Zahn Schnittmesser Fadenspulen-/ 1 Tragegurt Schnittmesservorsatz: PBK 4 A1-2 1 Kettenschutzhülle Fadenspule mit Schnittfaden (IAN 311700): 1 Schwertschutzhülle Schnittkreis-Faden Ø: 430 mm 1 Öl- / Benzinmischflasche Fadenlänge: 6,0 m 1 100 ml Bio-Kettenöl 1 Werkzeugtasche Faden-Ø:...
  • Seite 9: Geräusch- Und Vibrationsinformationen

    Geräusch- und Vibrationsinformationen: HINWEIS Messwert für Geräusch ermittelt entsprechend ISO 22868, ► Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist EN ISO 10517. Der A-bewertete Geräuschpegel beträgt typischerweise: entsprechend einem in EN ISO 11806-1, EN ISO 10517, EN ISO Heckenschere: 11680-1 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden.
  • Seite 10 Vorsicht! Giftige CO-Dämpfe (Kohlenmonoxid-Dämpfe)! 6x Kraftstoffpumpe (Primer) drücken Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden! Warnung! Verwenden Sie auf keinen Fall Kreissägeblätter Mischverhältnis: 40 Teile Benzin auf 1 Teil Öl für die Funktion als Schnittmesser. 20 h Ergänzen Sie alle 20 Betriebsstunden etwas Fett Benzin: ROZ 95 / ROZ 98 (Getriebefließfett) Kein E10 tanken...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    – Rauchen Sie nicht. Sicherheitshinweise – Tanken Sie nur im Freien. – Lagern Sie die Heckenschere oder den Kraftstoffbehälter niemals in WICHTIG! VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN. einem Raum in dem sich eine offene Flamme, wie z. B. in einem Warm- FÜR IHRE UNTERLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Seite 12: Ergänzende Sicherheitshinweise Für Heckenscheren

    ■ Prüfen Sie nach der Einstellung des Arbeitswinkels, ob beide Einstellhe- Wartung und Aufbewahrung bel sicher eingerastet sind. Bleibt ein Einstellhebel offen, kann bei der a) Wenn die Heckenschere zwecks Wartung, Inspektion oder Lagerung still- Arbeit die zweite Arretierung durch einen Ast ungewollt gelöst werden gesetzt wird, schalten Sie den Motor aus, ziehen Sie den Zündkerzenste- und der Messerbalken nach unten klappen.
  • Seite 13: Vorsichtsmaßnahmen Gegen Rückschlag

    ■ Jede dieser Reaktionen kann dazu führen, dass Sie die Kontrolle über Verwendung und Behandlung die Säge verlieren und sich möglicherweise schwer verletzen. Verlassen ■ Starten Sie das Gerät nie, bevor Schwert, Sägekette und Kettenradab- Sie sich nicht ausschließlich auf die in der Kettensäge eingebauten deckung korrekt montiert sind.
  • Seite 14: Arbeitssicherheitshinweise Für Schnittmesser

    ■ Arbeitshaltung: Das Gerät nicht in unbequemer Stellung, nicht bei Sicherheit von Personen fehlendem Gleichgewicht, mit ausgestreckten Armen oder nur mit einer ■ Umstehende Personen können Erblindung oder Verletzungen erleiden. Hand bedienen. Halten Sie in allen Richtungen einen Abstand von 15 Metern zwischen ■...
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    Vor der Inbetriebnahme Heckenschere montieren ♦ Lösen Sie zunächst den Schraubgriff am Ausleger der Motoreinheit. ACHTUNG! ♦ Schieben Sie den Zapfen am vorderen ■ Während des Mähens sind immer rutschfeste Sich erheitsschuhe und ent- Ausleger der Heckenschere bis zum sprechende Sicherheitskleidung wie Schutzhandschuhe, Schutzhelm, Schutzmaske, Schutzbrille und Gehörschutz zu tragen.
  • Seite 16: Sägekette Spannen Und Prüfen

    Sägekette spannen und prüfen Schutzhaube montieren / demontieren WARNUNG! WARNUNG! ► Schutzhandschuhe anziehen! Verletzungsgefahr durch die scharfen ■ Beim Arbeiten mit dem 3 Zahn Schnittmesser muss die Schutzhaube Schneidezähne! montiert sein. Die Schutzhaube wird unter dem Metallblech des Auslegers positioniert. Die Schutzhaube wird jetzt mit 2 Schrau- ♦...
  • Seite 17: Fadenspule Montieren / Ersetzen

    Fadenspule montieren / ersetzen Treibstoff und Öl ■ Benutzen Sie nur ein Gemisch aus bleifreiem Benzin (min. ROZ 95) und ■ Montieren/Ersetzen Sie die Fadenspule wie in der Abbildung 2c speziellem 2-Takt-Motoröl (JASO FD/ISO - L - EGD). Mischen Sie das dargestellt.
  • Seite 18: Arbeiten Mit Der Heckenschere

    Motor abstellen Vermeiden von Rückschlag Beim Arbeiten mit dem 3 Zahn Schnittmesser besteht die Gefahr des Not-Aus Schrittfolge Rückschlages, wenn dieses auf feste Hindernisse (Baumstamm, Ast, Baum- Falls es notwendig ist, das Gerät sofort zu stoppen, stellen Sie hierzu den stumpf, Stein oder dergleichen) trifft.
  • Seite 19: Sicheres Arbeiten

    Absägen in Teilstücken Reinigung Kürzen Sie lange bzw. dicke Äste, bevor Sie den finalen Trennschnitt Reinigung Motoreinheit vornehmen (siehe Abbildung). HINWEIS ■ Nach jedem Gebrauch sollte das Gerät gründlich gereinigt werden. ■ Schalten Sie das Gerät vor Reinigungsarbeiten immer aus und ziehen den Zündkerzenstecker ■...
  • Seite 20: Lagerung Und Transport

    Luftfilter warten Lagerung und Transport Verschmutzte Luftfilter verringern die Motorleistung durch zu geringe Luftzu- ■ Bewahren Sie das Gerät an einem sicheren Platz auf. fuhr zum Vergaser. ■ Lagern Sie das Gerät und Zubehör sicher und geschützt vor offenen Flammen und Hitze- /Funkenquellen, wie Gasdurchlauferhitzer, Wäsche- Regelmäßige Kontrolle ist daher unerlässlich.
  • Seite 21: Fehlersuche

    Fehlersuche Wartungsintervalle Motoreinheit Hochentaster Die hier aufgeführten Angaben beziehen sich auf normale Einsatzbedin- Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung gungen. Bei erschwerten Bedingungen, wie z. B. starke Staubentwicklung Der Motor Fehlerhaftes Vorgehen Folgen Sie den Anwei- und längeren täglichen Arbeitszeiten sind die angegebenen Intervalle springt nicht an.
  • Seite 22: Entsorgung

    Entsorgung Garantiezeit und gesetzliche Mängelansprüche Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhan- über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Das Gerät dene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, werden.
  • Seite 23: Service

    BURGSTRASSE 21 Typ / Gerätebezeichnung: Benzin-Kombigerät 4 in 1 PBK 4 A1 DE - 44867 BOCHUM Herstellungsjahr: 10 - 2018 DEUTSCHLAND Seriennummer: IAN 311700 www.kompernass.com Bochum, 26.10.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 97 │ ■ 92  PBK 4 A1...

Diese Anleitung auch für:

Pbk 4 a1

Inhaltsverzeichnis