Seite 1
CRÊPE MAKER SCM 1500 C3 CRÊPEJÄRN CRÊPEMAKER Bruksanvisning Bedienungsanleitung IAN 300006...
Seite 2
Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 5
Inledning Ett stort grattis till din nyinköpta produkt! Du har valt en modern produkt med hög kvalitet . Bruksanvisningen ingår som en del i leveransen . Den innehåller viktig information om säkerhet, användning och återvinning . Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvisningar innan du börjar använda produkten .
Seite 6
Leveransens innehåll Produkten levereras med följande delar som standard: ▯ Crêpejärn ▯ Smetfördelare ▯ Crêpevändare ▯ Bruksanvisning 1) Ta upp produkten och bruksanvisningen ur förpackningen . 2) Ta bort allt förpackningsmaterial . OBSERVERA ► Kontrollera att leveransen är komplett och inte har några synliga skador . ►...
Seite 7
Beskrivning Bild A: 1 Lagg 2 Strömkabel med kontakt 3 Värmeslingor 4 Bas 5 Temperaturreglage 6 Lysring grön/röd 7 Kabelhållare Bild B: 8 Smetfördelare 9 Crêpevändare Tekniska data Spänning 220 - 240 V ∼ (växelström), 50/60 Hz Effektförbrukning 1500 W Skyddsklass Skyddsjordning Alla delar av den här produkten som kommer i kontakt med livsmedel är...
Seite 8
Säkerhetsanvisningar RISK FÖR ELCHOCK Låt genast auktoriserad fackpersonal byta ut skadade kablar ► och kontakter för att undvika olyckor . Använd endast produkten i torra utrymmen, aldrig utomhus . ► Doppa aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för livsfarliga elchocker . Försäkra dig om att produkten aldrig kan komma i kontakt ►...
Seite 9
VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! Delar av produkten kan bli heta när den används . Rör därför ► bara vid manöverenheterna . Använd bara produkten på en stabilt, halkfritt och plant ► underlag . Använd ingen extern timer eller separat fjärrkontroll för att ►...
Seite 10
Före första användningen ■ Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten . ■ Torka av laggen 1 med en fuktig trasa . ■ Ställ basen 4 på en plan yta som tål värme . ■ Placera laggen 1 på basen 4 och se till så att den ligger stadigt och säkert .
Seite 11
OBSERVERA ► Gräddningsgraden avgörs av temperaturreglagets 5 inställning eller av gräddningstiden . ► För att få lagom mängd smet till varje crêpe häller du på så mycket att den täcker ca 2/3 av laggen 1 . Akta så att smeten inte rinner över kanten på laggen 1 .
Seite 12
Rengöring och skötsel RISK FÖR ELCHOCK ► Dra ut kontakten 2 ur uttaget innan du rengör produkten . Doppa aldrig ned produkten i vatten eller andra vätskor! Annars finns risk för livsfarliga elchocker . VARNING! RISK FÖR PERSONSKADOR! ► Låt produkten svalna innan den rengörs . Risk för brännskador! AKTA - RISK FÖR SAKSKADOR! ►...
Seite 13
Recept OBSERVERA ► De mängder som anges räcker till ca 12 crêpes/galettes . Grundrecept för crêpes 6 ägg 1 l mjölk 500 g mjöl 3 msk (mat)olja 1) Vispa ihop ägg och mjölk . 2) Tillsätt mjöl och olja och rör ihop allt till en slät smet . 3) Låt smeten vila i en timme .
Seite 14
Crêpes med socker och citron Grundrecept för crêpes Strösocker 3 citroner 1) Grädda crêpen på MAX-läget i ca 45 sekunder . 2) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 45 sekunder . 3) Lyft upp crêpen från laggen 1 och lägg den på ett fat . 4) Strö...
Seite 15
Galettes med skinka och ägg Grundrecept för galettes 12 skivor skinka 150 g riven parmesan 12 ägg (kokta) Salt Peppar 1) Fördela smeten till en galette över laggen 1 och grädda i ca 1 minut på maximal termostatinställning . 2) Vänd och grädda även den andra sidan i ca 1 minut . 3) Lyft upp galetten från laggen 1 och lägg den på...
Seite 16
Kassering Produkten får absolut inte kastas bland hushållssoporna . Produkten omfattas av det europeiska direktivet 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Lämna in produkten till ett godkänt återvinningsföretag eller din kommunala avfallsanläggning . Följ gällande föreskrifter . Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor .
Seite 17
Tel .: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl .se Service Suomi Tel .: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl .fi IAN 300006 Importör Observera att följande adress inte är någon serviceadress . Kontakta först det serviceställe som anges . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Seite 19
Einführung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes! Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Seite 20
Lieferumfang Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ▯ Crêpemaker ▯ Teigverteiler ▯ Crêpewender ▯ Bedienungsanleitung 1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . 2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial . HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden . ►...
Seite 21
Gerätebeschreibung Abbildung A: 1 Backplatte 2 Netzkabel mit Netzstecker 3 Heizschlangen 4 Basis 5 Temperaturregler 6 Leuchtring grün/rot 7 Kabelaufwicklung Abbildung B: 8 Teigverteiler 9 Crêpewender Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Schutzklasse Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit...
Seite 22
Sicherheitshinweise STROMSCHLAGGEFAHR Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder Netzstecker sofort ► von autorisiertem Fachpersonal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden . Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen, nicht im ► Freien . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag .
Seite 23
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ► durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt . Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschluss- leitung fernzuhalten . Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden . Fassen ►...
Seite 24
Vor dem ersten Gebrauch ■ Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vom Gerät . ■ Wischen Sie die Backplatte 1 mit einem feuchten Tuch ab . ■ Stellen Sie die Basis 4 auf eine hitzeunempfindliche und ebene Fläche . ■ Platzieren Sie die Backplatte 1 auf der Basis 4, so dass sie gut aufliegt und stabil ist .
Seite 25
HINWEIS ► Die Bräunung des Crêpe können Sie mit Hilfe des Temperaturreglers 5 oder über die Backzeit bestimmen . ► Um die richtige Teigmenge zu bestimmen, geben Sie soviel Teig auf die Backplatte 1 , bis sie zu 2/3 mit Teig bedeckt ist . Achten Sie darauf, dass der Teig nicht über den Rand der Backplatte 1 läuft .
Seite 26
Reinigen und Pflegen STROMSCHLAGGEFAHR ► Ziehen Sie erst den Netzstecker 2 aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen . Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkei- ten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ►...
Seite 27
Rezepte HINWEIS ► Aus den angegebenen Mengen lassen sich ca . 12 Crêpes / Galettes backen . Grundrezept Crêpe 6 Eier 1 l Milch 500 g Mehl 3 EL Öl (Speiseöl) 1) Verquirlen Sie die Eier und die Milch . 2) Geben Sie das Mehl und das Öl hinzu und verarbeiten Sie alles zu einem glatten Teig .
Seite 28
Crêpes mit Zucker und Zitrone Crêpe-Grundrezept Kristallzucker 3 Zitronen 1) Backen Sie den Crêpe bei Einstellung MAX ca . 45 Sekunden . 2) Wenden Sie den Crêpe und backen Sie ihn erneut ca . 45 Sekunden . 3) Nehmen Sie den Crêpe von der Backplatte 1 und legen Sie ihn auf einen Teller .
Seite 29
Schinken-Ei-Galette Galette-Grundrezept 12 Scheiben Schinken 150 g geriebener Parmesan 12 Eier (gekocht) Salz Pfeffer 1) Verteilen Sie den Teig für eine Galette auf der Backplatte 1 und backen Sie die Galette ca . 1 Minute bei maximaler Thermostateinstellung . 2) Wenden Sie die Galette und backen Sie die andere Seite ca . 1 Minute . 3) Nehmen Sie die Galette von der Backplatte 1 und legen Sie sie auf einen Teller .
Seite 30
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll . Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2012/19/EU (Waste Electrical and Electronic Equipment) . Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften .
Seite 31
Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z .
Seite 32
Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 300006 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle .