EU- Sie dieses Gerät vor Flüssigkeitsspritzern Richtlinien gelten. und -tropfen, und stellen Sie keine Gefäße Der Hersteller dieses Produktes ist Sony mit Flüssigkeiten wie z.B. Vasen auf das Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, Gerät. 108-0075 Japan. Bevollmächtigter für EMV...
Seite 3
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder Verpackung weist darauf hin, dass dieses der Verpackung weist darauf hin, dass diese Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall nicht als normaler Haushaltsabfall zu zu behandeln ist, sondern an einer behandeln sind.
• Frontlautsprecher SS-GTZ5M bringen einige Schallplattenfirmen Musik- • Subwoofer SS-WGZ5M Discs mit Kopierschutztechnologien auf den Das MHC-GTZ4 / GTZ4i-System umfasst: Markt. Zum Teil entsprechen solche Discs – Gerät HCD-GTZ4 / nicht dem CD-Standard und lassen sich nicht GTZ4i in diesem Gerät abspielen.
Seite 5
Das MHC-GTZ2 / GTZ2i-System umfasst: – Gerät HCD-GTZ2 / GTZ2i – Lautsprechersystem Nur Europa-Modell • Frontlautsprecher SS-GTZ3M Andere Modelle • Frontlautsprecher SS-GTZ3 Das LBT-GTZ4i-System umfasst: – Gerät HCD-GTZ4i – Lautsprechersystem • Frontlautsprecher SS-GTZ4A • Subwoofer SS-WGZ3A...
Inhaltsverzeichnis Über diese Anleitung....4 Weitere Anleitung für Teile und Bedienfunktionen Bedienelemente ...... 7 Erstellen eines eigenen Programms......37 Vorbereitung — Programm-Wiedergabe Speichern von Radiosendern ..39 Sicheres Anschließen des Das Radio Data System Systems......... 15 (RDS)........40 Einstellen der Uhr...... 18 (Nur Europa-Modell) Erstellen eines eigenen Grundlegende...
Gerät über die Bedienungselemente am am Gerät selber bedient wird; die Bedienung kann jedoch auch über die Tasten Fernbedienung erfolgen, die in der Regel gleich oder ähnlidch benannt wurden. Gerät Frontansicht qh qg * Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i. Siehe Fortsetzung...
Seite 8
X (Pause) (Seite 19, 29, 32) Drücken Sie diese Taste, um die "/1 (On/Standby) (Seite 17, 44, 50) Wiedergabe auf Pause zu schalten. Drücken Sie diese Taste, um die Anlage einzuschalten. x (Stopp) (Seite 19, 24, 29) Die STANDBY-Anzeige leuchtet auf, Drücken Sie diese Taste zum Anhalten wenn die Anlage ausgeschaltet ist.
Seite 9
Drücken Sie diese Taste, um andere Discs während der Wiedergabe zu wechseln. REC TO (Seite 24) Drücken Sie diese Taste, um zum Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, angeschlossenen optionalen USB-Gerät MHC-GTZ3 / GTZ3i und zu übertragen, dass am B-Anschluss LBT-GTZ4i angeschlossen ist.
Seite 10
Fernbedienung RM-AMU054 (Nur MHC-GTZ4i / GTZ3i / GTZ2i und RETURN (Seite 20, 29) Drücken Sie diese Taste, um zum LBT-GTZ4i) übergeordneten Ordner zurückzukehren. Drücken Sie diese Taste, um den Suchmodus zu verlassen. ERASE (Seite 29) Drücken Sie diese Taste, um Audiodateien und Ordner auf dem angeschlossenen optionalen USB-Gerät zu löschen.
Seite 11
N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, 38, 46, 49) TIMER MENU (Seite 18, 42, 43) Drücken Sie diese Taste, um die Drücken Sie diese Taste, um die Uhrzeit Wiedergabe zu starten. und die Timer einzustellen. CLEAR (Seite 38) (Seite 18, 42) Drücken Sie diese Taste, um den letzten Drücken Sie die Taste zum Auswählen Schritt aus der Programmliste zu löschen.
Seite 12
Fernbedienung RM-AMU053 (Andere Modelle) TUNER MEMORY (Seite 39) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern. PLAY MODE/TUNING MODE (Seite 22, 30, 37, 39) Drücken Sie diese Taste, um den Wiedergabemodus einer AUDIO CD, MP3-Disc oder eines optionalen USB- Geräts zu wählen.
Seite 13
+/– (Abstimmen) (Seite 22) Drücken Sie diese Taste, um den REPEAT/FM MODE (Seite 19, 22, gewünschten Sender abzustimmen. Drücken Sie diese Taste, um eine Disc, N (Wiedergabe) (Seite 19, 29, 32, ein USB-Gerät, einen einzelnen Track 38, 46, 49) oder eine Datei wiederholt abzuspielen. Drücken Sie diese Taste, um den UKW- Drücken Sie diese Taste, um die Empfangsmodus (Mono oder Stereo) zu...
Seite 14
EQ (Seite 34, 40) Drücken Sie diese Taste, um einen Vorgabe-EQ-Effekt zu wählen. CLEAR (Seite 38) Drücken Sie diese Taste, um den letzten Schritt aus der Programmliste zu löschen. TUNER MEMORY (Seite 39) Drücken Sie diese Taste, um einen Sender zu speichern.
Die FM 75 Ω COAXIAL-Buchse ist je nach 1 Zur MW-Rahmenantenne 2 Zum UKW-Antennendraht Modell unterschiedlich. 3 Zum Subwoofer Nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, 4 Zum Frontlautsprecher (links) MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i. 5 Zum Frontlautsprecher (rechts) Der VOLTAGE SELECTOR ist je nach Modell unterschiedlich.
C Subwoofer (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / Frontlautsprecher: GTZ3i und LBT-GTZ4i) 4 Füße für jeden Lautsprecher Achten Sie darauf, den Stecker gerade in Subwoofer: den Anschluss einzuführen. 4 Füße (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und LBT-GTZ4i) Violett...
Verwendung der Bei einem Transport des Geräts Führen Sie die folgenden Schritte aus, Fernbedienung um den Disc-Mechanismus zu schützen. Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf Verwenden Sie die Tasten am Gerät. und nehmen Sie ihn ab. Setzen Sie dann zwei R6-Batterien (Größe AA) mit der Drücken Sie "/1, um das Gerät E-Seite zuerst ein.
Einstellen der Uhr Im Stromsparmodus kann die Uhr nicht eingestellt werden. Verwenden Sie für diesen Vorgang die Tasten auf der Fernbedienung. Drücken Sie "/1, um das Gerät einzuschalten. Drücken Sie CLOCK/TIMER SET (RM-AMU053) oder TIMER MENU (RM-AMU054). Wenn „PLAY SET“ im Display erscheint, drücken Sie wiederholt ./>...
Drehen Sie MASTER VOLUME (oder drücken Sie VOLUME +/– Grundlegende auf der Fernbedienung), um die Lautstärke einzustellen. Bedienungsvorgänge Weitere Bedienfunktionen Wiedergeben einer Funktion Bedienung AUDIO CD/MP3-Disc Unterbrechen der Drücken Sie X. Um die Wiedergabe Wiedergabe Drücken Sie CD. fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.
Ein Track oder eine Datei wird wiederholt Funktion Bedienung abgespielt, bis Sie die Wiedergabe stoppen. Wiedergeben Drücken Sie während der eines einzelnen Wiedergabe wiederholt Ändern des Wiedergabemodus Tracks oder einer REPEAT auf der Drücken Sie PLAY MODE auf der Datei wiederholt Fernbedienung, bis Fernbedienung wiederholt, wenn die (Repeat-...
Seite 21
Hinweise zur Wiedergabe von Wählen Wiedergabefunktion Multisession-Discs Die Tracks oder Dateien • Dieses System kann Multi-Session-Discs (Programm- auf allen Discs in der abspielen, wenn eine MP3-Datei in der ersten Wiedergabe) Reihenfolge, in der sie Session enthalten ist. Nachfolgende MP3- abgespielt werden sollen Dateien, die in späteren Sessions (siehe „Erstellen eines aufgezeichnet wurden, können ebenfalls...
Abstimmen auf einen Sender mit Radiobetrieb schwachem Signal Verwenden Sie die Tasten auf der Verwenden Sie die Tasten auf der Fernbedienung. Fernbedienung. Drücken Sie wiederholt TUNING Wählen Sie „FM“ oder „AM“. MODE, bis sowohl „AUTO“ als Drücken Sie TUNER/BAND auch „PRESET“ im Display erlischt. (RM-AMU053) oder drücken Sie Drücken Sie +/–...
Schließen Sie ein Übertragen zu einem übertragungsfähiges USB-Gerät an den B-Anschluss an USB-Gerät (siehe unten). Sie können Musik von einer Tonquelle auf ein optionales USB-Gerät übertragen, indem Sie dies an den Anschluss B an diesem Gerät anschließen. Diese Anlage überträgt Audiodateien im MP3-Format.
Seite 24
Drücken Sie REC TO Drücken Sie ENTER. „SYNC“ leuchtet auf, und „REC“ Die Übertragung beginnt vom Anfang blinkt im Display. des Tracks oder der Datei, wenn „PUSH ENTER“ erscheint im „DON’T REMOVE“ im Display Display. erscheint. Wenn die Übertragung abgeschlossen ist, wird die Disc weiter Drücken Sie ENTER.
Seite 25
Erstellen einer neuen MP3-Datei Schließen Sie ein zur Drücken Sie REC TO Übertragung geeignetes USB- „NEW TRACK“ erscheint im Display. Gerät an den B-Anschluss an Wenn Sie REC TO nach einigen wie unten gezeigt und schließen Sekunden erneut drücken, kann eine neue Sie dann das zur Übertragung MP3-Datei nicht erzeugt werden.
Seite 26
USB- Sony-Ericsson-Handy Gerät übertragen. (Nur W302, W595, W760i, Schließen Sie ein W890i, W902, W910i) übertragungsfähiges USB-Gerät Wenn Sie Musik von einem Sony- an den -B-Anschluss am Ericsson-Handy wiedergeben oder Gerät an. Musik von dieser Anlage auf das Drücken Sie (Drücken...
Seite 27
Drücken Sie ENTER. REC1 Übertragen Die Speichernummer des Handys Übertragungs- Ordnername Dateiname erscheint im Display, hängt jedoch von quelle den technischen Daten des Handys ab. „REC1-MP3“ Übertragungs- Sie können einen Memory Stick quelle wählen, wenn die gewählte AUDIO CD „REC1-CD“ „TRACK001“...
• Bei Übertragung von TUNER und PC- Funktion werden die Musikstücke als Hören von Musik auf 128-kbps-MP3-Dateien übertragen. • Die ungefähre Größe der übertragenen einem USB-Gerät MP3-Dateien auf einem USB-Gerät beträgt etwa 50 MB, wenn Musik von einer normalen Sie können auf dem USB-Gerät AUDIO CD übertragen wird.
Seite 29
Weitere Bedienfunktionen Drücken Sie N. Die Audiodateien werden in Funktion Bedienung alphabetischer Reihenfolge Unterbrechen der Drücken Sie X. Um die wiedergegeben. Wiedergabe Wiedergabe Drehen Sie MASTER VOLUME fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut. (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Stoppen der Drücken Sie x.
Seite 30
Wenn Sie eine VBR-Audiodatei (variable Funktion Bedienung Bitrate) wiedergeben, setzt die Anlage die Wiedergabe möglicherweise an einem Suchen einer Halten Sie .m anderen Punkt fort. Stelle in eine oder >M (oder Wenn „ “ oder „ SHUF“ gewählt ist. Datei m/M auf der Die Wiedergabe wird fortgesetzt, bis Sie sie Fernbedienung)
Seite 31
* Bei jedem Ausführen von Zufalls- • Diese Anlage kann folgende Wiedergabe kann sich die Audiodateiformate wiedergeben: Wiedergabereihenfolge unterscheiden. Wenn – MP3 mit Dateinamenerweiterung „.mp3“. Sie die Anlage während der Zufalls- – AAC mit Dateinamenerweiterung „.m4a“, Wiedergabe ausschalten, schaltet die Anlage „.3gp“, „.mp4“.
• Zur Verwendung eines iPod finden Sie Einzelheiten Sie in der Bedienungsanleitung Hinweis zu Ihrem iPod. Sie können das Menü und • Sony kann keine Haftung übernehmen, falls Menüpunkt-Auswahlen auf dem iPod aufgezeichnete Daten auf dem iPod-Bildschirm verlorengehen oder beschädigt werden, wenn bei der Bedienung der iPod mit dieser Einheit verwendet wird.
Tipp • Die folgenden Tasten am Hauptgerät oder der Verwendung von Fernbedienung haben entsprechende Funktionen wie die Tasten am iPod optionalen (ausgenommen iPod Touch). Audiokomponenten Tasten am Tasten am iPod mit Hauptgerät entsprechender Schließen Sie eine optionale oder der Funktion Fernbedienung Audio-Komponente an die B oder X...
Einschalten des Subwoofers Einstellen des Klangs (nur MHC-GTZ5, MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i und Hinzufügen eines Toneffekts LBT-GTZ4i) Drücken Sie wiederholt SUBWOOFER Funktion Bedienung am Gerät, bis die SUBWOOFER- Anheben der Drücken Sie GROOVE Anzeige am Gerät aufleuchtet. Wenn Sie...
Ändern des Anzeigemodus Anpassung des Drücken Sie wiederholt DISPLAY, Displays wenn die Anlage ausgeschaltet ist. Drücken Sie OPTIONS. Demonstration Das Display ändert sich und die Anzeige Drehen Sie OPERATION DIAL, blinkt, auch wenn die Anlage um den gewünschten Eintrag zu ausgeschaltet wurde.
Seite 36
Hinweise zu den Display- Informationen • Zeichen, die nicht angezeigt werden, erscheinen als „_“. • Folgendes wird nicht richtig angezeigt: – die verstrichene Spielzeit einer VBR- codierten (variable Bitrate) Audiodatei. – Ordner- und Dateinamen, die weder dem Format ISO9660 Level 1, Level 2 oder Joliet im Expansion-Modus entsprechen.
USB-Funktion Drücken Sie USB A/B (oder USB Weitere SELECT an der Fernbedienung wiederholt), um das optionale USB- Bedienfunktionen Gerät zu wählen, das am Anschluss A oder B angeschlossen ist. Erstellen eines (Für Audiodateien) Drücken Sie FOLDER +/– eigenen Programms wiederholt, bis der gewünschte Ordner im Display erscheint.
Seite 38
Weitere Bedienfunktionen Zum Programmieren weiterer Ordner, Tracks oder Dateien. Funktion Bedienung Beenden der Bei gestoppter Wiederholen Sie Programm- Wiedergabe drücken Sie Programmieren die Schritte Wiedergabe wiederholt PLAY MODE auf der Andere Tracks 4 bis 6 Fernbedienung, bis oder Dateien auf „PGM“...
Um einen gespeicherten Speichern von Radiosender abzurufen, drücken Sie wiederholt TUNING MODE, Radiosendern bis „PRESET“ im Display aufleuchtet, und drücken Sie Sie können Ihre bevorzugten Radiosender dann wiederholt +/–, um die speichern und jederzeit direkt abrufen, gewünschte Speichernummer indem Sie die entsprechende zu wählen.
Das Radio Data System Erstellen eines (RDS) eigenen Toneffekts Sie können die Pegel der spezifischen (Nur Europa-Modell) Frequenzbereiche Heben oder Senke, und dann die Anwender-Equalizer- Was ist Radio Data System? Einstellungen im Speicher ablegen. Das Radio Data System (RDS) ist ein Zusatzdienst der Rundfunksender: Die Drücken Sie wiederholt Sender strahlen neben dem eigentlichen...
Mitsingen Verwendung der Timer Sie können mit einer auf der Anlage Die Anlage bietet drei Timerfunktionen. spielenden Audioquelle mitsingen. Sie können den Play Timer und den Aufnahme-Timer nicht gleichzeitig aktivieren. Wenn Sie einen dieser Modi Drehen Sie MIC LEVEL auf MIN, gleichzeitig mit dem Einschlaf-Timer um die Mikrofonlautstärke zu verwenden, hat der Einschlaf-Timer...
Stellen Sie die Wiedergabe- oder Play Timer/Aufnahme-Timer Übertragung-Startzeit ein. Drücken Sie wiederholt ./> Stellen Sie sicher, dass die Uhr gestellt ist. (RM-AMU053) oder Verwenden Sie für den Vorgang die Taste (RM-AMU054), um die Stunden auf der Fernbedienung. einzustellen, und drücken Sie dann ENTER (RM-AMU053) oder Play Timer: Sie können sich zu einer bestimmten Zeit...
Seite 43
Einstellen des Aufnahme-Timers mit RM-AMU054: Drücken Sie TIMER MENU, um den Bedienelementen am Gerät „TIMER SELECT“ zu wählen, und (REC TIMER) drücken Sie dann . Drücken Sie wiederholt , bis „PLAY SELECT“ Stimmen Sie den gespeicherten oder „REC SELECT“ erscheint, und Radiosender ab (Seite 39).
Sie außerdem Wenn das Problem fortbesteht, wenden „Verwendung des Timer“ (Seite 41). Sie sich an den nächstgelegenen Sony- „– –:– –“ erscheint im Display. Händler. • Die Uhr ist nicht eingestellt. Stellen Sie Beachten Sie, dass bei Reparaturen die Uhr (Seite 18) ein.
Seite 45
• Der Abstand zwischen dem Gerät und „LOCKED“ wird im Display angezeigt. dem Fernseher oder Videorecorder ist • Wenden Sie sich an einen Sony-Händler nicht groß genug. Vergrößern Sie den in Ihrer Nähe oder an einen autorisierten Abstand zum Fernseher oder Händler, der den Sony-Kundendienst...
Seite 46
Die Wiedergabe startet nicht. Die MP3-Datei kann nicht abgespielt • Öffnen Sie die Disc-Lade, und werden. überprüfen Sie, ob eine Disc eingelegt • Die MP3-Datei ist nicht in einem wurde. Format aufgezeichnet, das ISO9660 • Wischen Sie die Disc sauber (Seite 53). Level 1/Level 2 oder Joliet •...
Seite 47
USB-Gerät Die Übertragung auf ein USB-Gerät führt zu einem Fehler. • Sie verwenden ein nicht unterstütztes Sie können nicht auf ein USB-Gerät USB-Gerät. Eine Auflistung der übertragen. unterstützten Gerätetypen finden Sie • Dafür gibt es folgende mögliche unter „Mit dieser Anlage kompatible Ursachen.
Seite 48
Problem mit dem USB-Gerät vorliegt. • Die im USB-Gerät gespeicherten Daten Wenn die Anzeige fortbesteht, wenden können korrumpiert sein; führen Sie die Sie sich an den nächstgelegenen Sony- Übertragung neu aus. Händler. • Der auf dieser Anlage anzeigbare Kein Ton.
Seite 49
Plastikhalterung gelöst hat, * Diese Anlage unterstützt FAT16 und FAT32. wenden Sie sich an den nächstgelegenen Einige USB-Geräte unterstützen jedoch Sony-Händler. keines dieser FAT. Einzelheiten finden Sie in • Schalten Sie in der Nähe befindliche der Bedienungsanleitung zum jeweiligen elektrische Geräte aus.
Seite 50
Optionale Geräte Eine Stereo-FM-Programm kann nicht in Stereo empfangen werden. • Drücken Sie wiederholt FM MODE auf Kein Ton. der Fernbedienung, bis „MONO“ im • Siehe allgemeiner Punkt „Kein Ton.“ Display erlischt. (Seite 48), und überprüfen Sie die Anlage. Meter •...
LOCKED: Die Disc-Lade öffnet sich Ziehen Sie das Netzkabel ab und nicht. Wenden Sie sich an den stecken Sie es wieder ein, und nächstgelegenen Sony-Händler. schalten Sie dann die Anlage ein. NO DISC: Es ist keine Disc in der Disc-Lade eingesetzt, oder Sie haben Drücken Sie gleichzeitig x, ENTER...
Seite 52
READING: Die Anlage liest USB-Gerät Informationen vom USB-Gerät. Einige DATA ERROR: Es wurde versucht, eine Tasten sind nicht verfügbar. nicht abspielbare Datei wiederzugeben. REC ERROR: Die Übertragung wurde DEVICE ERROR: Das USB-Gerät nicht gestartet, wurde mittendrin wurde nicht erkannt oder ein abgebrochen oder konnte nicht unbekanntes Gerät ist angeschlossen ausgeführt werden (Seite 47).
Sicherheit • Auch im ausgeschalteten Zustand ist das Sicherheitsmaßnahmen Gerät nicht vom Stromnetz getrennt, solange der Netzstecker eingesteckt ist. In diesem Gerät ABSPIELBARE Discs • Ziehen Sie den Netzstecker aus der • AUDIO CD Wandsteckdose, wenn Sie die Anlage längere •...
200 W + 200 W (pro Kanal bei 6 Ω, 1 kHz, 10% THD) Subwoofer RMS-Ausgangsleistung (referenz): 200 W (6 Ω, 100 Hz, 10% THD) MHC-GTZ4 / GTZ4i Nur Modell für Brasilien Die folgenden Werte wurden bei 127 oder 220 V Wechselspannung, 60 Hz gemessen Frontlautsprecher RMS-Ausgangsleistung (referenz): 125 W + 125 W (6 Ω, 1 kHz,...
Seite 55
Frontlautsprecher MHC-GTZ2 / GTZ2i Ausgangsleistung (nennwert): Nur Modell für Brasilien 90 W + 90 W (6 Ω, 1 kHz, 1% THD) Die folgenden Werte wurden bei 127 oder RMS-Ausgangsleistung (referenz): 220 V Wechselspannung, 60 Hz gemessen 155 W + 155 W (pro Kanal bei 6 Ω, RMS-Ausgangsleistung (referenz): 100 W + 100 W (6 Ω, 1 kHz, 1 kHz, 10% THD)
Seite 56
Signal-/Rauschabstand FRONT SPEAKER: Für eine Impedanz von Über 90 dB 6 Ω Dynamikbereich SUBWOOFER (nur MHC-GTZ5, Über 88 dB MHC-GTZ4 / GTZ4i, MHC-GTZ3 / GTZ3i Tunerteil und LBT-GTZ4i): Für eine Impedanz von UKW (Stereo), UKW/MW-Tuner 6 Ω (Superhet) USB-Teil UKW-Tunerteil Unterstützte Bitrate...
Seite 57
Lautsprechersystem: 2-Wege, 318 × 391 × 340 mm 2 Einheiten, Bass-Reflex Gewicht (ca.): 7,9 kg Bestückung: Woofer: 160 mm, Konus-Typ MHC-GTZ4 / GTZ4i Hochtöner: 40 mm, Horn-Typ • Frontlautsprecher (Nur Europa-Modell) (SS-GTZ4M) Nennimpedanz: 6 Ohm Frontlautsprecher (Andere Modelle) Abmessungen (B/H/T) (ca.): (SS-GTZ4) 237 ×...
Seite 58
Bestückung: UKW-Antennendraht (1) Woofer: 200 mm, Konus-Typ Lautsprecherfüße Nennimpedanz: 6 Ohm MHC-GTZ5 / MHC-GTZ4 / GTZ4i / Abmessungen (B/H/T) (ca.): MHC-GTZ3 / GTZ3i / LBT-GTZ4i 265 × 361 × 325 mm (12), und MHC-GTZ2 / GTZ2i (8) Gewicht (ca.): 5,4 kg Änderungen, die dem technischen Fortschritt...
Handy W580i / W595 / W660i W710i / W760i / W850i / Sie können mit dieser Anlage die W880i / W890i folgenden Sony USB-Geräte und das Sony Ericsson-Handy verwenden. W902 / W910i / W960i / W980 Zertifiziertes Sony USB-Gerät Produktname Modellname Hinweise •...
Seite 60
Hinweise zur Verwendung des Sony Ericsson-Handys • Stellen Sie die Verbindung zu dieser Anlage bei eingeschaltetem Handy her. • Während das Handy an diese Anlage angeschlossen ist, setzen Sie die Speicherkarte nicht ein oder ziehen diese ab. • Stellen Sie bei Anschluss an diese Anlage den Datenübertragungsmodus Ihres Handys auf...
(Video) Hinweise • Sony kann keine Haftung übernehmen, falls auf dem iPod aufgezeichnete Daten verlorengehen oder beschädigt werden, wenn der an dieser Einheit angeschlossene iPod verwendet wird. • Dieses Produkt wurde spezifisch zur Funktion mit iPod ausgelegt und wurde für Apple- Leistungsstandards zertifiziert.