Seite 2
Vorsicht Um Feuer und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu verhindern, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten nur einem Fachmann. Stellen Sie das Gerät an einen Ort, an dem ausreichende Luftzufuhr gewährleistet ist.
Erläuterungen 1 bis 4 an. Rechter Surroundlautsprecher* Linker Surroundlautsprecher* MW/LW-Rahmenantenne UKW-Antenne Rechter Frontlautsprecher Linker Frontlautsprecher * Nur MHC-GRX80/R880/RXD8S Hinweise Schließen Sie die Lautsprecher an. • Halten Sie die Lautsprecherkabel von den 1 Schließen Sie die Kabel der Antennen fern, um Störeinstrahlungen zu vermeiden.
Seite 5
Einstellen der Uhrzeit), wird der Demobetrieb abgeschaltet. Bei ausgeschalteter Anlage können Sie durch Drücken von DISPLAY (bei MHC-RXD8/ RXD8S) oder DEMO (STANDBY) (bei Anschlußtyp B MHC-GRX80/R880) den Demobetrieb ein- UKW-Kabelantenne auf und ausschalten. MW/LW- volle Länge ausbreiten. Rahmenantenne siehe Fortsetzung...
Schritt 1: Anschluß der Anlage Schritt 2: Einstellen (Fortsetzung) der Uhrzeit Anbringen der Füße an den Frontlautsprechern Bringen Sie die mitgelieferten Füße an der Timerbetrieb ist nur möglich, wenn die Unterseite der Frontlautsprecher an, um Uhrzeit wie folgt eingestellt wurde. einen stabilen Stand der Lautsprecher zu gewährleisten.
Schritt 3: Drücken Sie ENTER/NEXT. Die Minutenziffern blinken. Sendervorwahl Die Anzahl der speicherbaren Sender ist je nach Modell unterschiedlich. – 2-Band-Modell: 20 UKW- und 10 MW- Stellen Sie mit dem Jog-Knopf die Sender. Minuten ein. – 3-Band-Modell: 20 UKW-, 10 MW- und 10 KW-Sender (bzw.
Schritt 3: Sendervorwahl Bei schwachem Empfangssignal (Fortsetzung) Stimmen Sie im Schritt 2 durch wiederholtes Drücken von + oder – manuell auf den Drücken Sie TUNER/BAND Sender ab. wiederholt, bis der gewünschte Zum Ändern einer Speicherung Wellenbereich im Display erscheint. Beginnen Sie erneut ab Schritt 1. Wählen Sie Beachten Sie bitte, daß...
Tips Stromsparender • Wenn sich die Anlage im Stromsparbetrieb befindet, können Sie durch Drücken von POWER Bereitschaftsbetrieb SAVE/DEMO zwischen Demobetrieb und Stromsparbetrieb umschalten. • Die -Anzeige und die Timeranzeige (falls der (nur MHC-RXD8S/RXD8) Timer eingestellt ist) leuchten auch im Wenn Sie die Anlage in den Stromsparbetrieb Stromsparbetrieb.
Grundlegender Betrieb CD-Wiedergabe Drücken Sie §, und legen Sie eine oder zwei CDs ein. — Normale Wiedergabe Achten Sie darauf, die CD richtig einzulegen, da sie sonst nicht erkannt wird. Bis zu drei CDs können nacheinander Mit der Label- abgespielt werden. Seite nach oben.
Seite 11
Tips Funktion Bedienung • Wenn eine CD eingelegt ist, braucht auch bei p drücken. Stoppen der ausgeschalteter Anlage zum Starten der Wiedergabe Wiedergabe lediglich CD (P gedrückt zu Umschalten CD (P (oder P an der werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und auf Pause Fernbedienung) drücken.
Überspielen einer CD Drücken Sie §, und legen Sie die CD ein. — CD Synchro-Aufnahme Drücken Sie dann die Taste erneut, um die Disc-Lade zu schließen. Wenn die Anzeige der zu überspielenden CD nicht Mit der CD SYNC-Taste kann eine CD grün leuchtet, drücken Sie DISC SKIP/ bequem auf eine Cassette überspielt werden.
Radiobetrieb Drücken Sie TUNER/BAND wiederholt, bis der gewünschte –– Abrufen eines gespeicherten Wellenbereich im Display erscheint. Senders Je nach Modell können andere Wellenbereiche empfangen werden. Speichern Sie die Sender zunächst ab (siehe Vergewissern Sie sich, welche „Schritt 3: Sendervorwahl”). Wellenbereiche Ihr Gerät empfangen kann.
Radiobetrieb (Fortsetzung) Aufnahme vom Radio Zum Abstimmen auf einen nicht gespeicherten Sender Der aus dem Speicher abgerufene Sender kann auf eine Cassette aufgenommen Stimmen Sie im Schritt 2 durch kurzes werden. Verwenden Sie zum Aufnehmen wiederholtes Drücken von + oder – manuell eine TYPE I-Cassette (Normalband) oder auf den Sender ab, oder suchen Sie den TYPE II-Cassette (CrO...
Drücken Sie §, und legen Sie die Bandwiedergabe Cassette in Deck B ein. Mit der zu Mit dieser Anlage können TYPE I-Cassetten bespielenden (Normalband), TYPE II-Cassetten (CrO Seite nach vorne Band) und TYPE IV-Cassetten (Reineisenband) wiedergegeben werden. Das Deck erkennt selbsttätig den Bandtyp. Mit der AMS*-Funktion des Jog-Knopfes können Sie den gewünschten Titel schnell auffinden.
Seite 16
Bandwiedergabe (Fortsetzung) Tips • Wenn eine Cassette im Deck eingelegt ist, braucht auch bei ausgeschalteter Anlage zum Starten der Wiedergabe lediglich TAPE A oder TAPE B ( Drücken Sie §, und legen Sie die oder 9 gedrückt zu werden. Die Anlage schaltet sich dann ein, und die Wiedergabe beginnt Cassette in Deck A oder B ein.
Bandüberspielung Zum Aufnehmen auf eine Seite schalten Sie durch wiederholtes — Hochgeschwindigkeits- Drücken von DIRECTION auf A. Zum Aufnehmen auf beide Seiten Überspielung schalten Sie auf ß (oder RELAY). Verwenden Sie zum Aufnehmen TYPE I- Drücken Sie REC PAUSE/START. Cassetten (Normalband) oder TYPE II- Cassetten (CrO -Band).
CD-Spieler Die CD- Zum Umschalten der Anzeige drücken Sie während der normalen Anzeigeinformationen Wiedergabe oder im Stoppbetrieb die Taste DISPLAY. Beim Drücken dieser Taste werden die Im Display können eine Reihe von angezeigten Informationen in der Informationen wie Restzeit des laufenden folgenden Reihenfolge umgeschaltet: Titels und Restzeit der CD angezeigt werden.
Zum Abschalten des Wiederholtes Wiederholspielbetriebs Drücken Sie REPEAT wiederholt, bis sowohl Abspielen von CD- „REPEAT“ als auch „REPEAT 1“ im Display erlischt. Titeln –– Repeat-Funktion Eine einzelne CD oder alle CDs können im Normal- , im Shuffle- oder im Programm- Modus wiederholt abgespielt werden.
Zum Abschalten der Zufalls- CD-Zufalls- Wiedergabe Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Wiedergabe Display weder „SHUFFLE“ noch „PROGRAM“ angezeigt wird. Die Titel –– Shuffle-Funktion werden dann in normaler chronologischer Reihenfolge abgespielt. Alle Titel einer bestimmten CD oder aller CDs können in zufälliger Abfolge Zur Wahl einer bestimmten CD wiedergegeben werden.
CD-Programm- Drücken Sie FUNCTION wiederholt, bis „CD“ im Display Wiedergabe erscheint, und legen Sie dann die CD(s) ein. –– Programm-Funktion Drücken Sie PLAY MODE Bis zu 32 Titel aus beliebigen CDs können in wiederholt, bis „PROGRAM“ im beliebiger Reihenfolge programmiert werden. Display erscheint.
CD-Programm-Wiedergabe Lückenlose Wiedergabe (Fortsetzung) von CD-Titeln Zum Abschalten des Programm- Wiedergabebetriebs –– Non Stop-Funktion Drücken Sie PLAY MODE wiederholt, bis im Display weder „PROGRAM“ noch Mit der Non Stop-Funktion können Sie die „SHUFFLE“ angezeigt wird. CD ohne Pause zwischen den Titeln wiedergeben.
Cassettendeck Manuelle Aufnahme Zum Aufnehmen auf eine Seite schalten Sie durch wiederholtes Drücken von DIRECTION auf A. Im manuellen Betrieb können Sie eine CD Zum Aufnehmen auf beide Seiten oder eine Cassette überspielen oder auch ein schalten Sie auf ß (oder RELAY). Radioprogramm aufnehmen.
Überspielen einer CD Legen Sie die CD in den CD-Spieler und die Leercassette in Deck B ein. mit programmierter Drücken Sie FUNCTION Titelabfolge wiederholt, bis „CD“ im Display erscheint. — Program Edit Titel aus beliebigen CDs können in der Drücken Sie PLAY MODE gewünschten Reihenfolge auf eine Cassette wiederholt, bis „PROGRAM“...
Automatische Ermittlung Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 der erforderlichen (zum Programmieren von Titeln Bandlänge derselben CD) bzw. die Schritte 4 bis 6 (zum Programmieren von — Tape Select Edit Titeln einer anderen CD), bis die gewünschte Titelabfolge für Die Anlage kann automatisch die zum Cassettenseite B programmiert ist.
DJ-Effekte Pegelreduktion an Wiederholen einer einer CD-Passage CD-Passage — Flash-Funktion — Loop-Funktion Mit der Flash-Funktion kann der Pegel bei Mit der Loop-Funktion kann eine bestimmte der CD-Wiedergabe vorübergehend reduziert Passage einer CD wiederholt abgespielt werden. Falls erwünscht, kann das Wiederga- werden.
Verwendung der Tippen Sie PAD A oder B an. Drum Pads Zum Ändern des Drum- Klangeffektes Mit den Drum Pads können Sie zu jeder beliebigen Signalquelle Perkussionsklänge Halten Sie PAD A oder B gedrückt, und drehen Sie gleichzeitig den Jog-Knopf (bzw. hinzumischen.
Verwendung der / Drücken Sie während der Wiedergabe BEAT ON/OFF an der Stelle, an der Beat-Funktion der Rhythmus einsetzen soll. Die Anzeige der Taste leuchtet auf. Mit der Beat-Funktion können verschiedene Ändern der Geschwindigkeit Rhythmen automatisch erzeugt und einer Halten Sie BEAT SPEED gedrückt, und beliebigen Signalquelle hinzugefügt werden.
Verwendung der BEAT Verwendung der AUTO JAM-Funktion BPM-Funktion Mit dieser Funktion können automatisch die Mit der AUTO BPM-Funktion wird der Klänge von PAD A und B mit der Rhythmus automatisch mit der Signalquelle Signalquelle synchronisiert werden. synchronisiert. Geben Sie die Signalquelle wieder. Geben Sie die Signalquelle wieder.
Verwendung der Beat-Funktion Drücken Sie BEAT MIX. (Fortsetzung) Das gewählte Rhythmusmuster startet, Verwendung der BEAT und die BEAT ON/OFF-Anzeige blinkt synchron zum Rhythmus. MIX-Funktion Drücken Sie PAD A oder B an dem Mit der BEAT MIX-Funktion können Sie zu Punkt, an dem Sie einen Rhythmus einem gespeicherten Rhythmus ein eigenes Rhythmusmuster hinzufügen und speichern.
Toneinstellungen Für optimalen Baß (SYNC BASS) Für stärkere Bässe und Drücken Sie SYNC BASS. Das Gerät ermittelt, in welchem Bereich die Bässe liegen mehr Klangvolumen und hebt dann in diesen Bereich die Tiefbässe wirkungsvoll an. Wenn die Bässe im oberen Bereich liegen leuchtet SYNCH BASS H.
Wahl eines Drücken Sie FILE SELECT. Beim Drücken dieser Taste erscheint Entzerrungseffektes zunächst der zuletzt gewählte Entzerrungseffekt. Wählen Sie mit dem Jog-Knopf den Mit dem Jog-Knopf können Sie verschiedene Entzerrungseffekte, die auf bestimmte gewünschten Entzerrungseffekt. Musiktypen zugeschnitten sind, abrufen. Der Name des Entzerrungseffektes Darüber hinaus steht eine Synchron- erscheint im Display.
Verwendung des Ändern der Synchron-Equalizers Spektralanalysator- Der Synchron-Equalizer paßt die Entzerrung automatisch dem Rhythmus und dem Tempo Anzeige der Musik an. Die Anzeige kann während der Musikwiedergabe umgeschaltet werden. / Drücken Sie SYNC EQ. Während der Rhythmus und das Tempo SPECTRUM der Musikquelle ausgewertet wird, (Netzschalter)
Ein- und Ausschalten Einstellen des des Surroundeffekts Graphic Equalizers Der Surroundeffekt kann wie folgt ein- und Die Pegel verschiedener Frequenzbänder ausgeschaltet werden: können angehoben oder abgesenkt werden. Bevor Sie diese Einstellung vornehmen, wählen Sie einen geeigneten Basis- (Netzschalter) SURROUND Entzerrungseffekt. (Netzschalter) Drücken Sie SURROUND wiederholt, um den Surroundeffekt...
Abspeichern eines Stellen Sie den Pegel mit dem Jog- Knopf ein. Entzerrungseffektes in einer Personal File — Personal File Fünf Klangcharakteristiken (bestehend aus Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4. Entzerrungseffekt und Surroundeffekt) können fest in der Anlage gespeichert und bei der Wiedergabe einer Cassette, einer CD oder Drücken Sie am Ende ENTER/ eines Radioprogramms abgerufen werden.
Seite 36
Abspeichern eines Entzerrungseffektes in einer Personal File (Fortsetzung) Wählen Sie mit dem Jog-Knopf die Nummer (P FILE 1~5), unter der der Effekt gespeichert werden soll. Drücken Sie ENTER/NEXT. Der Effekt wird unter der gewählten Nummer gespeichert. Eine eventuell bereits unter dieser Nummer existierende Speicherung wird überschrieben.
Sonstige Funktionen Zum Umschalten der RDS- Information Verwendung des Drücken Sie DISPLAY wiederholt. Zwischen den folgenden Informationen kann Radio Data Systems umgeschaltet werden: (RDS) n Sendername* µ (Nur bei Europa-Modell) Frequenz µ Programmart* Wie arbeitet das Radio Data µ System? Uhrzeit RDS-Sender strahlen neben dem eigentlichen µ...
Seite 38
Verwendung des Radio Data DRAMA Systems (RDS) (Fortsetzung) Hörspiele und Serien. CULTURE Drücken Sie PTY während des Kulturelle Programme. Radiobetriebs. SCIENCE Wissenschaft und Technik. Wählen Sie am Jog-Knopf die VARIED Programmart. Siehe hierzu den Interviews, Spiele und Komödien. folgenden Abschnitt „Programmartliste”.
JAZZ Mitsingen: Karaoke Jazzprogramme. COUNTRY Die Singstimme auf einer Stereo-CD oder Country-Musik. einem Stereoband kann unterdrückt werden. Wenn Sie mitsingen wollen, schließen Sie ein NATION getrennt erhältliches Mikrofon an. Populäre Volksmusik. OLDIES (Netzschalter) Oldy-Programme. FOLK Folklore. DOCUMENTARY Dokumentarprogramme. ALARM TEST Notmeldung-Testsignal.
Mitsingen: Karaoke (Fortsetzung) Aufnehmen des Mischsignals Geben Sie die CD bzw. Cassette wieder, und stellen Sie die (Netzschalter) Lautstärke ein. Stellen Sie an MIC LEVEL den Mikrofonpegel ein. Am Ende Drehen Sie MIC LEVEL auf 0, trennen Sie das Mikrofon von MIX MIC ab, und drücken Sie KARAOKE PON/MPX wiederholt, bis die Anzeige „h“...
Zum Stoppen der Aufnahme Einschlafen mit Musik Drücken Sie p. — Sleep Timer Tips • Wenn eine akustische Rückkopplung Die Anlage kann sich automatisch nach einer (Heulgeräusch) auftritt, halten Sie das Mikrofon bestimmten Zeitspanne ausschalten, so daß weiter von den Lautsprechern entfernt oder Sie mit Musik einschlafen können.
Wecken durch Musik Wählen Sie mit dem Jog-Knopf „DAILY (1 oder 2)“, und drücken — Daily Timer Sie dann ENTER/NEXT. Im Display erscheint „ON“ zusammen Sie können sich jeden Tag zu einer mit der blinkenden Stundenziffer. voreingestellten Zeit von der Anlage wecken lassen.
Zum Überprüfen der Einstellung Timergesteuerte Drücken Sie TIMER SELECT, wählen Sie dann mit dem Jog-Knopf den betreffenden Aufnahme eines Modus (DAILY 1 oder DAILY 2), und drücken Sie ENTER/NEXT. Radioprogramms Soll eine Einstellung geändert werden, beginnen Sie erneut mit Schritt 1. Bevor Sie ein Radioprogramm mit dem Timer aufnehmen, speichern Sie den Sender ab Zum Abschalten des Timerbetriebs...
Anschluß von Zusatzgeräten Timergesteuerte Aufnahme eines Anschluß von Radioprogramms (Fortsetzung) Audiogeräten Stellen Sie die Aufnahme-Startzeit Je nach dem Gerätetyp und der Signalart ein. wird unter den folgenden beiden Anschlußarten unterschieden. Siehe auch die Stellen Sie die Stunden mit dem Jog- Anleitung des betreffenden Geräts.
FUNCTION wiederholt, bis „MD“ erscheint. An Audioausgang An Audioeingang An Superwoofer des MD-Decks des MD-Decks Wenn Sie ein Sony MD-Deck angeschlossen haben, können Sie mit den Tasten MD (, P und p auf der Fernbedienung dieses Gerätes die Funktionen Wiedergabe, Pause und Stopp steuern.
Anschluß eines Anschluß von Videorecorders Außenantennen Beachten Sie beim Anschluß des Kabels die Für besseren Empfang schließen Sie wie folgt Farben der Stecker und Buchsen. Um den Ton eine Außenantenne an. Siehe auch die des Videorecorders zu hören, drücken Sie Anleitung der Antenne.
Für MW/LW-Empfang Schließen Sie einen 6 bis 15 m isolierten Draht zusätzlich zur mitgelieferten MW/LW- Rahmenantenne an die MW/LW-Klemme an. Anschlußtyp A Isolierter Draht (nicht mitgeliefert) Anschlußtyp B Isolierter Draht (nicht mitgeliefert)
Zustand etwa eine Stunde lang ab, überkleben. bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Nehmen Sie vor dem Transport der Anlage die Bandtyp: CDs heraus. /METAL NORMAL Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler. Erkennungsöffnungen...
DISPLAY (im Falle der MHC-RXD8/ — Fehlfunktion der Aufnahme. RXD8S) oder DEMO (STANDBY) (im Vor wichtigen Aufnahmen und auch nach der Falle der MHC-GRX80/R880) drücken. Wiedergabe eines älteren Bandes wird Der Demobetrieb wird abgeschaltet. grundsätzlich geraten, die Tonköpfe mit einer Wenn Sie das Netzkabel zum ersten Mal handelsüblichen Trockentyp- oder Naßtyp-...
Seite 50
Störungsüberprüfungen Lautsprecher (Fortsetzung) Kein Ton von einem Kanal oder Starkes Brummen oder andere unsymmetrische Balance. Störgeräusche. •Den Anschluß und die Aufstellung der •Ein TV-Gerät oder Videorecorder Lautsprecher überprüfen. befindet sich zu dicht neben der Anlage. Zu schwache Bässe. Die Anlage weiter vom TV-Gerät bzw. •Überprüfen, ob die Lautsprecher Videorecorder entfernen.
Seite 51
Cassettendeck Tuner Keine Aufnahme möglich. Starkes Brummen oder andere Störgeräusche („TUNED“ oder „STEREO“ • Es ist keine Cassette eingelegt. blinkt im Display). • Die Lamelle der Cassette ist •Die Antenne ausrichten. herausgebrochen (siehe „Schutz vor versehentlichem Löschen“ auf Seite 48). •Das Empfangssignal ist zu schwach.
200 + 200 W Frequenzgang (DOLBY NR aus) (an 6 Ohm, bei 1 kHz, 40 – 13.000 Hz (±3 dB) 10% Klirrgrad) mit Sony TYPE I-Cassette 40 – 14.000 Hz (±3 dB) Eingänge mit Sony TYPE II- VIDEO IN (Cinchbuchsen)
Seite 53
Surroundlautsprecer (SS-SR125) für MHC-GRX80/ MW/LW/KW-Tunerte R880/RXD8S Empfangsbereich System 1 Wege, 1 Einheit, 2-Band-Modell: Baßreflex Europa-Modell: Bestückung AM (MW): 531 - 1.602 kHz (bei Breitbandchassis: 8 cm Durchmesser, 9-kHz-Abstimmraster) Konus-Typ Andere Modelle: Nennimpedanz 16 Ohm AM (MW): 531 - 1.602 kHz (bei Abmessungen (B/H/T) ca.
CD Synchro-Aufnahme 12 Zufalls-Wiedergabe CD-Spieler 10, 18 (Shuffle) 20 Wiederholtes Abspielen 19 Radio Data System 37 Zurücksetzen der Anlage 51 Radiobetrieb Abrufen eines DBFB 31 gespeicherten Senders Display 18, 33 Drum Pads 27 Sendervorwahl 7 Sony Corporation Printed in Indonesia...