Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Reliable Paragliding Equipment
advance.swiss
LIGHT XC HARNESS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Advance Lightness 4

  • Seite 1 Reliable Paragliding Equipment advance.swiss LIGHT XC HARNESS...
  • Seite 2 Broschüre verschafft dir einen first steps to familiarise yourself de ta LIGHTNESS 4 et des Überblick über das LIGHTNESS 4 with your new LIGHTNESS 4. premières étapes pour te RELIABLE PARAGLIDING EQUIPMENT und die ersten Schritte damit.
  • Seite 3 That’s what we can do. For more voilà ce que nous faisons. Depuis stehen bei ADVANCE die Bedürf- than 30 years, ADVANCE have plus de 30 ans, chez ADVANCE nisse und Wünsche der Pilotin- kept the needs and wishes of nous avons toujours placé les nen und Piloten im Zentrum.
  • Seite 4 10 sowie wichtige Hinweise zu portant advice about safety, care tions, ainsi que des conseils im- ab Kaufdatum unter www.advance.swiss/register jours suivant la date d’achat sur Sicherheit, Pflege und Wartung. and maintenance. We therefore portants en matière de sécurité, www.advance.swiss/register,...
  • Seite 5 LIEFERUMFANG DELIVERY INCLUDES CONTENU DE LIVRAISON RONSTAN-ROLLEN LIGHTPACK DLS KOMFORTSCHAUM PROTEKTOR & SAS-TEC SPEEDBAG INCL. COCKPIT WINDSHIELD MIT HÜLLE HOOK KNIFE STEP-IN-AID RONSTAN PULLEYS COMFORT FOAM PROTECTOR & SAS-TEC WINDSHIELD WITH COVER POULIES RONSTAN MOUSSE DE CONFORT PROTECTEUR & SAS-TEC PARE-BRISE AVEC HOUSSE 2 ALIAS SPEED KARABINER INNENCONTAINER MIT GRIFF...
  • Seite 6 FEATURES Eigenschaften Features Caractéristiques Heckspoiler Rear fairing Spoiler arrière Lufteinlass Heckspoiler Rear fairing air intake Entrée d’air pour spoiler (links & rechts) (left & right side) arrière (à gauche & à droite) Velcro für Mini-Vario etc. Velcro for Mini Vario etc. Velcro pour Mini Vario etc.
  • Seite 7 COCKPIT Eigenschaften Features Caractéristiques Grosses Hauptfach zum Large main compartment Grand compartiment Aufklappen opens out ouvrable Abnehmbare Cockpitplatte Detachable Cockpit panel Cockpit détachable inclu inkl. Befestigungsschlaufen incl. fastening loops for boucles de sécurité pour für Instrumente instruments instruments Kabelausgänge Cable exits Passage pour cables Hook Knife Hook Knife...
  • Seite 8 STAURAUM Taschen & Fächer Pockets & Compartments Poches & compartiments Nasen-Tasche Nose pocket Poche nasale STORAGE Cockpit-Tasche Cockpit pocket Poche cockpit ESPACE DE RANGEMENT Zwei Seitentaschen Two side pockets Poches latérales Ballastfach Ballast pocket Poche à leste Grosses Rückenfach mit Large back compartment Compartiment dorsal avec Extrafach für Trinksystem...
  • Seite 9 LIGHTPACK DLS Eigenschaften Features Caractéristiques Trinkschlauchöffnung Drink tube opening Ouverture tuyau de boisson Elastische Seitentaschen Elasticated side pockets for Poches latérales élastiques für Trekking-Stöcke, trekking poles, water bottles pour bâtons de trekking, Getränkeflaschen etc. etc. bouteilles, gants etc. Hüftgurt mit Taschen Waist strap with pockets Ceinture ventrale avec poches Helmnetz...
  • Seite 10 RETTER EINBAUEN Fachgerechter Einbau Proper installation Installation correcte Die Installation des Retters Installation of the reserve must Le montage doit être effectué par INSTALLING THE RESERVE muss durch eine Fachperson be carried out by a qualified une personne compétente. Des INSTALLER LE SECOURS vorgenommen werden.
  • Seite 11 GURTZEUG EINSTELLEN BESCHLEUNIGER EINSTELLEN HARNESS ADJUSTMENT SETTING UP THE SPEED SYSTEM RÉGLER LA SELLETTE RÉGLER L’ACCÉLÉRATEUR CHECK QR CODE FOR INFO CHECK QR CODE FOR INFO Eine korrekte Einstellung des The correct adjustment of Un réglage correct de la sellette Das Beschleunigungssystem ist The speed system is already L'accélérateur est déjà...
  • Seite 12 RANGER L'ÉQUIPEMENT CHECK QR CODE FOR INFO CHECK QR CODE FOR INFO Das LIGHTNESS 4 verfügt über The LIGHTNESS 4 has a Closure La LIGHTNESS 4 est équipée d'un Das LIGHTNESS 4 System ist The LIGHTNESS 4 system is Le système LIGHTNESS 4 est ein Closure Remember System Remember System (CRS).
  • Seite 13 LEBENSDAUER KARABINER Maximal 5 Jahre Maximum 5 years Maximum 5 ans Die Karabiner der Haupt-Auf- The main support carabiners Les mousquetons principaux CARABINER SERVICE LIFE hängung sind qualitativ hoch- are high quality EDELRID Alias de haute qualité EDELRID Alias DURÉE DE VIE DES MOUSQUETONS wertige EDELRID Alias Speed Speed Alu Carabiners.
  • Seite 14 KOMPONENTEN EIN- UND AUSBAUEN 1 SAS-TEC Rückenschutz: 1 SAS-TEC Back protection: 1 Protection dorsale SAS-TEC : Zugang mittels Reiss verschluss Access via zip on the left side of Accès par la fermeture éclair EXCHANGING PARTS an der linken Gurtzeugseite. the harness. Caution: Note the sur le côté...
  • Seite 15 Si tu enre- du dein Produkt innerhalb von If you register your product gistres ton produit en ligne chez 10 Tagen bei ADVANCE on line with ADVANCE online within 10 ADVANCE dans les 10 jours sui- regis trierst, wird die Deckung um...
  • Seite 16 ADVANCE Thun AG Uttigenstrasse 87 3600 Thun Switzerland info@advance.ch support@advance.ch ADVANCE.SWISS...