Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Email: support@x-sense.com
Conforms
to EN 146042005+AC:2008
X-Sense Innovations
Co., Ltd.
X-SENSE
USER MANUAL
10-Year Battery
Smoke
Detector
SDI 1, SD12, SD13, SD2JOAX, SD2KOAX, SD2LOAX
EN
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für x-sense SD11

  • Seite 1 X-SENSE USER MANUAL 10-Year Battery Smoke Detector SDI 1, SD12, SD13, SD2JOAX, SD2KOAX, SD2LOAX Email: support@x-sense.com Conforms to EN 146042005+AC:2008 X-Sense Innovations Co., Ltd.
  • Seite 2 English This user manual contains important information regarding the operation of your X Sense smoke detector. Ensure you read this user manual ful y before installing and operating the detector. f you are installing this smoke detector for use by others, you must leave this manual (or a copy of it) with Contents the end user.
  • Seite 3 Note: For maximum protection, use smoke detectors on each level and in every bedroom of 2. TH S DETECTOR IS NOT INTENDED TO ALERT HEARING IMPAIRED INDIVIDUALS. THE USE OF your home. ALCOHOL OR DRUGS MAY ALSO IMPAIR ONE'S ABILITY TO HEAR THE SMOKE DETECTOR.
  • Seite 4 6. f the ength ofa room or hall is beyond 30 feet (900 cm), several detectors should be instal ed in Recommended Placement the same space. 7.When the wall or ceiling is ang ed, the alarm needs to be instal ed within 3 feet (90 cm) of the highest wal or ceiling point (measured horizontal y) in the room.
  • Seite 5 2. Align the two ong mounting s Otswith the line. Mark the center of each slot. WARN NC: As with all electronic detector products, you should test your smoke detector every week. 3. Drill holes at the two marks using an appropriately sized drill bit. A NEVER USEANOPENFLAME OFANYKINDTOTEST THISUNIT.YOUMIGHTACCDENTALLY 4.
  • Seite 6 Technical Specifications If the Smoke Detector Sounds 1. Don't panic; stay ca m. FoIow your family's escape plan. Power Supply 10-yearsealed lithium battery 2. Get out of the house as quickly as possible. Don't stop to get dressed or col ect anything. Sensor Type Photoe ectric...
  • Seite 7 Information Smoke detector does not Pleasecheck whether the detector is properly attached to the respond. mounting bracket. X-Sense nnovations Co., td. Address: 84-503 D,Tower B,Kexing Science Park,No.15 Keyuan Road,Technology ParkCommunity, Red LED flashes and the alarm Battery is ow. sounds one beep every 60 seconds.
  • Seite 8 Dieses Gerät wurde speziel für den Einsatz in einer Wohnumgebung entwickelt. Esist NICHT für Sportboote, Wohnmobi e Oder Wohnwagen getestet Esist nicht für große Passagierboote Einführung geeignet Vielen Dank, dass Sie sich für X-SenseØ Rauchmelder entschieden haben. Dieser Rauchmelder Wenn...
  • Seite 9 A WICHTIG! 1. Sie einen Melder vor A1em im Schlafzimmer und in den Gängen installieren. neinem Haus mit mehreren Sch afzimmern, installieren Sie einen Melder in jedem Schlafzimmer. 1. GEFAHREN, WARNHINWEISE UND VORSICHTSHINWEISE WEISEN SIE AUF WICHTIGE GEBRAUCHSANWEISUNGEN ODER AUF POTENZIELL GEFÄHRLICHE SITUATIONEN HIN.
  • Seite 10 A WARNING! A WARNUNG! WENN DER MELDERNICHT ORDNUNGSGEMÄSSINSTALLIERTUND AKTIVIERTWIRD, WIRD EIN I. DER RAUCHMELDER SOLLTE VON EINE-R KOMPETENTEN PERSON INSTALLIERT WERDEN. EINWANDFREIER BETRIEB UND SEIN ANSPRECHEN AUF BRANDGEFAHREN VERHINDERT. 2. DIE INSTALLATION DES MELDERS SOLLTE NICHT ALS ERSATZ FÜR DIE ORDNUNGSGEMÄSSE INSTALLATION, VERWENDUNGUND WARTUNG VON FEUERBETRIEBENEN G ERÄTSCHAFTEN, Installationsmethode EINSCHLIESSLICH GEEIGNETER BE- UND ENTLÜFTUNGSSYSTEMEN...
  • Seite 11 Alarmtest LED-Indikatoren akustischer Alarm Status LED-Klingelleuchte Akustischer Alarm Der Melder muss ordnungsgemäß an der Basisplatte befestigt sein, bevor er geprüft werden kann. Rote LED blinkt alle 60 Sekunden_ Normaler Kein 1. Drücken Sie die Prüftaste in der Mitte und lassen Sie sie os. Funktionstest Rote LED blinkt schnel...
  • Seite 12 8 Rufen Sievon außen so schnell wie rnöglich die Feuerwehr an. Geben Sie hre Adresse und dann I. Vergewissern Sie sich, dass der Alarmton des Geräts und die Anzeigen ordnungsgemäß hren Namen funktionieren, indem Sie das Gerät einrnal pro Woche testen. 2 hr Rauchmelder sollte mindestens al e 3 Monate gereinigt werden: Entfernen Siedas Gerät von 9.
  • Seite 13 Kochen, Duschen Usw. 2 Repositionieren Sieden Melder entsprechend der Richtlinien im La gamme de produits X-Sense@ fait 'objet de constantes améliorations et est constamment éla gie. ausge öst. Abschnitt "Wahl des Installationsortes"_ Rendez-vous sur e site www.x sense.com pour connaitre es derniéres nouveautés de notre gamme...
  • Seite 14 AVERTISSEMENT! I. NE JAMAIS IGNORER UNE ALARME. L'ABSENCE DE RÉPONSE PEUT ENTRAINER DES x Détecteur de fumée X-Sense avec batterie d'une durée de vie de 10 ans BLESSURES GRAVES, VOIRE LA MORT. x Socle de montage 2. L'OPTION DE"SILENCE"N'EST PRÉVUEQUE POURVOTRECOMMODITÉ ETNERÉSOUTPAS UN PROBLÉME.
  • Seite 15 PAS DANS Positionnement NIVPORTE DANS 10cm Lorsdu Choix de 'emplacement pour I'instal ation, assurez-vous que vous pouvez entendre alarme NIWORTE dans toutes es zones ot] 'on dort. Si vous n'instal ez qu'un seul détecteur de fumée dans votre maison, instal ez e autant que possible prés de toutes es chambres coucher, et non dans un sous sol ou une chaufferie.
  • Seite 16 Comment installer ce détecteur de fumée Test détecteur IMPORTANT! Le détecteur doit étre correctement fixé a base pour pouvoir étre testé. CEDÉTECTEU DEFUMÉE ESTCONCU POURMONTAGE SUR PLAFOND OU MI-JR. 1. Appuyez sur e bouton de test au centre et relächez e. AVERTISSEMENT 2.
  • Seite 17 2. Nettoyez votre détecteur de fumée au minimum tous es 3 mois: retirez e détecteur du plafond et Voyants LED et Alarme sonore dépoussiérez e couvercle et es bouches d'aération avec votre aspirateur muni de 'accessoire brosse douce pour él miner a poussiére et a saleté. Statut Voyant LED Alarme...
  • Seite 18 å chaque étage de a maison ainsi que dans a cuisine, Ia cave et e garage. X-Sense Innovations Co., Ltd. Adresse: 84-503 D, Tour B,Parc Scientifique de Kexing, 15 route de Keyuan, Communauté du Parc Assurez vous d'étre capables d'utiliser un extincteur sansattendre un casd'urgence.
  • Seite 19 La alarma suena repetidamente. EI indicador LED rojo parpadearå con el sonido de la alarma. Europea EN 146042005+AC:2008 y estå disehado para detectar humo La gama de productos X Sense' seestå mejorando y ampliando constantemente. VISitewww.x-sense.com para conocer as Contenido del paquete Ultimas incorporaciones a nuestra gama de productos innovadores.
  • Seite 20 A ilMPORTANT nsta e eI detector encima de a esca era y en cada piso de a casa. 3. EIhumo, eI calor y todo o que se queme se propagarå horizontalmente después de subir al I. LOS PELIGROS, ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES LO ALERTAN DE IMPORTANTES techo, asi que insta e eI detector en el medio del techo donde sea posible.
  • Seite 21 A iADVERTENCl iADVERTENClA! I. ESTE DETECTOR DEBE SER INSTALADO POR UNA PERSONA COMPETENTE. INSTALARY ACTIVAR CORRECTAMENTE ESTEDETECTORAYUDARÅ A UNA OPERACIÖN 2. LA INSTALACIÖN DEL DETECTORNO DEBE SERSUSTITUTIVODE LA INSTALACIÖN, USOY ADECUADA DEL MISMO Y A UNA RESPUESTA EXACTA A LOS PELIGROS DE INCENDIO.
  • Seite 22 Test Alarma Indicadores LED y Alarma Sonora Estado Indicador Alarma sonora EIDetector debe estar conectado adecuadamente a a placa base antes de que pueda ser probado. Normal LEDrojo parpadeacada 60 segundos. Ninguna 1. Presione eI botån de prueba en eI centro y suelte. Prueba EILED rojo parpadea räpidamente_ Pitidos räpidos y cartos...
  • Seite 23 2. Como minima, debe limpiar su detector de humo una vez cada 3 meses retire a unidad de Consejos de Seguridad contra Incendios techoy impie a tapa de Ia alarma y as rejil as de ventilaciån con su aspiradora equipada con e cepil o suave para eliminar eI polvoy a suciedad.
  • Seite 24 PROBLEMA Questo manuale d'uso contiene informazioni importanti sul 'utilizzo del vostro ri evatore di fumo X-Sense.Assicurarsi di eggere completamente questo manuale d'uso prima di instal are e di Verifique si eI detector eståcorrectamente conectado al EIdetector de humo no responde_ utilizzare il ri evatore.
  • Seite 25 IN GRAVI LESIONI O MORTE. 1 x Ri evatore di fumo X-Sense con batteria dal a durata di 10 anni 3. TESTARE QUESTO RILEVATORE DI FUMO OGNI SETT MANA. SE IL RILEVATORE FALLISCE NEL I x Staffa di montaggio TEST, SOSTITUIRLO IMMEDIATAMENTE!
  • Seite 26 A ATTENZIONE! 1. Bisogna installare inizialmente un rilevatore nella camera da ettoe nei corridoi. n una casa con diverse camere da etto, instal are un ri evatore in ogni camera. 1. QUESTO RILEVATORE DEVE ESSERE INSTALLATO DA UNA PERSONA COMPETENTE. 2.
  • Seite 27 ATTENZIONE! Testare l'allarme SE NON Sl INSTALLA E NON SI ATTIVA CORRETTAMENTE IL RILEVATORE, QUESTO NON Prima di poter esseretestato, il ri evatore deve esserecol egato correttamente al piatto base. FUNZIONERA' IN MANIERA APPROPRIATA E NON SARA' IN GRADO DI PERCEPIRE INCENDI PERICOLOSI.
  • Seite 28 rilevatore di fumo deve esserepulito come minimo una volta ogni 3 mesi: rimuovere 'unitä da Indicatori di luce LED e segnali acustici soffitto e pulire a coperturae e prese d'aria del 'al arme con un aspirapolvere dotato di una spazzola morbida per rimuovere sporco e po vere. Indicatore Stato Segnale acustico...
  • Seite 29 10.Contattare i Vigili del fuoco per avere idee su come rendere a propria casa piü sicura. Risoluzione del problemi Consigli per la sicurezza antincendio PROBLEMA SOLUZIONE Controllare che il rilevatore sia col egato correttmante alla Seguire queste regole di sicurezza per evitare situazioni di pericolo: rilevatore di fumo non risponde.
  • Seite 30 Bedankt voor het aanschaffen van onze rookmelder. Dit rookalarm voldoet aan de Europese norm EN 14604:2005 + AC:2008 en is ontworpen om rook te detecteren. Onze producten worden Inhoud van de verpakking voortdurend verbeterd en uitgebreid_ x X-Sense Roomelder op batterij met tienjarige evensduur • Op batterijen x Montagebeuge 2 x Schroeven...
  • Seite 31 nstal eer een alarm boven de trap en op elke verdieping van het huis- Aandacht! 3. Rook, hitte en vuur za horizontaal verspreiden na het stijgen naar het p afond, dus installeer het I. GEVAREN, WAARSCHUWINGEN EN VOORZORGSMAATREGELEN WAARSCHUWEN U VOOR a arm in het midden van het plafond waar mogelijk.
  • Seite 32 A WAARSCHUWING! Waarschuwing! 1. DIT ALARM MOET DOOR EEN BEKWAME PERSOON WORDEN GETNSTALLEERD. HET NIET GOED INSTALLEREN EN ACTIVEREN VAN DEZE DETECTOR ZAL DE JUSTE WERKING DE DETECTOR ONDERMIJNEN EN ZIJN GEVOELIGHEID VOOR HET DETECTEREN 2. ALARMEN MOGEN NIET WORDEN GEBRUIKTTER VERVANGING VAN DE JUSTE INSTALLATIE, BRANDGEVAREN BELEITEN.
  • Seite 33 Alarm test -lampjes en akoestisch alarm LED-indicatielampje Akoestisch alarm Het alarm moet goed zijn bevestigd aan de montagebeugel vöördat het kan worden getest. Status Normale Rode LED knippert eenmaal per 60 secanden. Geen . Druk op de toets 'Test'. Tes t De rode LEDknippert éénkeer per seconde, 3 korte smelle pieptonen 2.
  • Seite 34 8. Wanneer huishoudelijke schoonmaakmiddelen of soortgelijke verontreinigingen worden X-Sense Innovations Co., Ltd. gebruikt, moet de ruimte worden geventi eerd. Adres: B4-503 D, Tower B,Kexing Science Park,No. 15 Keyuan Road,Techno ogy ParkCommunity, Yuehal Avenue, Nanshan District, Shenzhen, 518057, CHINA Email:support@x sense.com...

Diese Anleitung auch für:

Sd12Sd13Sd2j0axSd2k0axSd2l0ax