Seite 1
CORDLESS ANGLE DRILL 12V PWBSA 12 A1 AKU KUTNA BUŠILICA 12 V ЪГЛОВА АКУМУЛАТОРНА Prijevod originalnih uputa za uporabu ДРЕЛКА 12 V Превод на оригиналното ръководство за експлоатация AKKU-WINKELBOHRSCHRAUBER 12 V Originalbetriebsanleitung IAN 391297_2201...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на уреда. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 4
12 V max. 10,8 V All Parkside tools and the chargers PLGK 12 A1/A2/A3/B2/PDSLG 12 A1 of the X12V Team series are compatible with the PAPK 12 A1/A2/A3/B1/B3/C1/D1 battery pack. 2 Ah 2 Ah 2,5 Ah 4 Ah 5 Ah Charging times Battery pack...
Tehnički podaci prostorija u kućanstvu. Svaki drugi način uporabe, te svaka izmjena uređaja Aku kutna bušilica 12 V PWBSA 12 A1 smatra se nenamjenskom i krije znatnu opasnost od Nazivni napon 12 V (istosmjerna nezgoda.
Izbjegavajte neprirodan položaj tijela. Pobri- nite se da čvrsto stojite i održavajte ravnote- žu u svakom trenutku. Na taj ćete način moći bolje kontrolirati električni alat u neočekivanim situacijama. ■ 4 │ PWBSA 12 A1...
Prije uporabe električnog alata oštećene dijelove dajte popraviti. Mnoge nesreće uzrokovane su loše održavanim elek- tričnim alatom. PWBSA 12 A1 │ 5 ■...
Korisničke ■ Ne vršite prekomjerni pritisak i pritišćite samo službe. u uzdužnom smjeru u odnosu na svrdlo. Svrdla se mogu svinuti i slomiti, te može doći do gubitka kontrole i do ozljeda. ■ 6 │ PWBSA 12 A1...
► Važeći popis kompatibilnih baterija možete ljeda, osobama s medicinskim implantatima pronaći na www.Lidl.de/Akku. preporučujemo da se prije korištenja stroja posavjetuju sa svojim liječnikom i proizvođa- čem medicinskih implantata. PWBSA 12 A1 │ 7 ■...
UPOZORENJE! paket baterija 2. ■ Ne koristite pribor koji ne preporučuje tvrtka Provjera stanja baterije PARKSIDE. To može dovesti do strujnog uda- ra i požara. ♦ Za provjeru stanja baterije pritisnite prekidač UKLJ/ISKLJ 5. Stanje, odnosno preostala snaga Prije uključivanja uređaja prikazat će se na indikatoru stanja napunjenosti...
7 u određenom kutnom početno bušenje odaberite niži broj okretaja. položaju. ♦ Izvucite svrdlo koje se okreće u više navrata Postoji opasnost od ozljeda! iz otvora za bušenje, kako biste odstranili strugotine ili prašinu prozračili otvor. PWBSA 12 A1 │ 9 ■...
Baterije/punjive baterije vratite isključivo su baterije, sklopke) mogu se naručiti preko u ispražnjenom stanju. naše dežurne telefonske linije. Ambalaža se sastoji od materijala neškodljivih za okoliš koji se mogu zbrinuti preko mjesnih ispostava za recikliranje. ■ 10 │ PWBSA 12 A1...
3. Ako je zamijenjen ili bitno popravljen samo neki dio stvari, jamstveni rok počinje teći ponovno samo za taj dio. Na pakete baterija serije X 20 V Team odobrava se jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupnje. PWBSA 12 A1 │ 11 ■...
(www.lidl-service.com) i otvoriti Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., upute za uporabu unosom broja artikla (IAN) Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, 391297_2201. HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com ■ 12 │ PWBSA 12 A1...
EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2018 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Tip /naziv uređaja: Aku kutna bušilica 12 V PWBSA 12 A1 Godina proizvodnje: 06–2022 Serijski broj: IAN 391297_2201 Bochum, 28.03.2022 Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
Servis Hrvatska Tel.: 0800 777 999 Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla (IAN 391297_2201) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. ■ 14 │ PWBSA 12 A1...
Seite 19
Поръчка по телефона ............. .31 PWBSA 12 A1 ...
ЪГЛОВА АКУМУЛАТОРНА Оборудване 1 Ръкохватка ДРЕЛКА 12 V PWBSA 12 A1 2 Акумулаторен пакет* Въведение 3 Бутон за деблокиране Поздравяваме ви за покупката на вашия нов (на акумулаторния пакет) уред. Избрали сте висококачествен продукт. 4 Индикатор за състоянието на акумулаторната...
Seite 21
ят инструмент е изключен, както и периоди- измерването те, през които инструментът е включен, но Ниво на звуковата мощност L = 86,3 dB (A) работи без натоварване). Възможна неточност при измерването Носете антифони! PWBSA 12 A1 │ 17 ■...
мент във влажна обстановка е неизбежна, други лица. При отвличане на вниманието използвайте прекъсвач с дефектнотокова е възможно да загубите контрол над елек- защита. Използването на прекъсвач с дефек- трическия инструмент. тнотокова защита намалява риска от токов удар. ■ 18 │ PWBSA 12 A1...
косите и облеклото си далече от движещи указания. Електрическите инструменти са се части. Свободни дрехи, бижута и дълги опасни, ако се използват от лица без опит. коси могат да бъдат захванати от движещи се части. PWBSA 12 A1 │ 19 ■...
ни батерии. Употребата на други акумула- напр. от продължително излагане на слънче- торни батерии може да доведе до нараня- ва светлина и огън, както и от вода и влага. вания и опасност от пожар. Съществува опасност от експлозия. ■ 20 │ PWBSA 12 A1...
честота на въртене и след като свредлото е в контакт с детайла. При по-високи чес- тоти на въртене свредлото може леко да се огъне, ако се върти свободно без контакт с детайла, и да доведе до наранявания. PWBSA 12 A1 │ 21 ■...
способности или без опит и зна- ■ Не използвайте принадлежности, които не ния, ако са под наблюдение или са препоръчани от PARKSIDE. Използването са инструктирани по отношение им може да доведе до токов удар и пожар. на безопасната употреба на...
Съществува опасност от нараняване! на въртене. ♦ При твърди материали изберете ниска честота на въртене, а при меки материали – висока честота на въртене. ♦ Осигурете или закрепете (по възможност) детайла в затегателно приспособление. ■ 24 │ PWBSA 12 A1...
В случай на продължително съхранение на литиево-йонна акумулаторна батерия редовно проверявайте нейното ниво на за- реждане. Оптималното ниво на зареждане е между 50 и 80 %. Оптималният климат за съхранение е хладен и сух. PWBSA 12 A1 │ 25 ■...
ремонта се прибавя към гаранционния срок. За евентуално наличните и установени повреди и дефекти още при покупката трябва да се съоб- щи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаранционния срок са срещу заплащане. ■ 26 │ PWBSA 12 A1...
Seite 31
служване, изпратени с неплатени транспортни ■ повреди поради природни бедствия разходи – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. PWBSA 12 A1 │ 27 ■...
на цената или на разваляне на договора при наличие на условията на чл. 33, ал. 3 от ЗПЦСЦУПС. Условията и сроковете на законовата гаранция са регламентирани в глава трета, раздел II и III и в глава четвърта на ЗПЦСЦУПС ■ 28 │ PWBSA 12 A1...
Seite 33
EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2018 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Тип/Обозначение на уреда: Ъглова акумулаторна дрелка 12 V PWBSA 12 A1 Година на производство: 06–2022 Сериен номер: IAN 391297_2201 Бохум, 28.03.2022 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено...
За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (IAN 391297_2201) на уреда. Артикулният номер е посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. ■ 30 │ PWBSA 12 A1...
Seite 35
Telefonische Bestellung ............. . .44 PWBSA 12 A1 DE │...
AKKU-WINKEL- Ausstattung 1 Handgriff BOHRSCHRAUBER 12 V 2 Akku-Pack* PWBSA 12 A1 3 Entriegelung (Akku-Pack) Einleitung 4 Akkuzustandsanzeige Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 5 EIN-/AUS-Schalter Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 6 Drehrichtungsumschalter Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist 7 Schnellspannbohrfutter Teil dieses Produkts.
Die angegebenen Schwingungsgesamtwerte gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete und die angegebenen Geräuschemissions- Arbeitsbereiche können zu Unfällen führen. werte können auch zu einer vorläufigen Ein- schätzung der Belastung verwendet werden. PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 33 ■...
Die wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Verwendung einer Staubabsaugung kann Ge- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- fährdungen durch Staub verringern. mindert das Risiko eines elektrischen Schlages. ■ 34 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge hohen Temperaturen aus. Feuer oder Tempe- mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich raturen über 130 °C (265°F) können eine weniger und sind leichter zu führen. Explosion hervorrufen. PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 35 ■...
Elektrowerkzeugs auftreten: elektrischen Schlag führen. 1. Lungenschäden, falls keine geeignete Staub- schutzmaske getragen wird. ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske. 2. Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehör- schutz getragen wird. ■ 36 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
WARNUNG! von Personen mit verringerten ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht physischen, sensorischen oder von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann mentalen Fähigkeiten oder Man- zu elektrischem Schlag und Feuer führen. gel an Erfahrung und Wissen Vor der Inbetriebnahme benutzt werden, wenn sie be- aufsichtigt oder bezüglich des...
Sie sofort weiter arbeiten. Die Spindelarretierung löst sich automatisch mit Sie können das Schnellspannbohrfutter 7 in 5 Starten des Motors (Betätigung des EIN-/AUS- verschiedenen Winkelpositionen verstellen. Schalters 5). ■ 38 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
Wählen Sie bei harten Materialien eine nie- kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand drige Drehzahl, bei weichem Material eine liegt zwischen 50 und 80%. Das optimale Lage- hohe Drehzahl. rungsklima ist kühl und trocken. PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 39 ■...
Akkus sowie Lampen bevor Sie das Altgerät zur Entsorgung zurückgeben und führen Sie sie einer separaten Sammlung zu. Bei fest eingebauten Akkus ist bei der Entsorgung darauf hinzuweisen, dass das Gerät einen Akku enthält. ■ 40 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
Schäden durch Elementarereignisse reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vor- handene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kos- tenpflichtig. PWBSA 12 A1 DE │ AT │ CH │ 41 ■...
Lassen Sie den Austausch des Steckers oder der Netzleitung immer vom Hersteller des Gerätes oder seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt. ■ 42 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
EN 62841-2-1:2018/A11:2019 EN 55014-1:2017/A11:2020 EN IEC 55014-1:2021 EN 55014-2:1997/A2:2018 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 63000:2018 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Winkelbohrschrauber 12 V PWBSA 12 A1 Herstellungsjahr: 06–2022 Seriennummer: IAN 391297_2201 Bochum, 28.03.2022 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (IAN 391297_2201) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. ■ 44 │ DE │ AT │ CH PWBSA 12 A1...
Seite 49
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 03 / 2022 · Ident.-No.: PWBSA12A1-032022-1 IAN 391297_2201...