Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

LGB Starter Set Bedienungsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Starter Set:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

14
Bedienung der Dampflok
Dampfentwickler
Das Modell ist mit einem Dampfentwickler ausgestattet.
Eine Probepackung mit LGB-Dampf- und Reinigungs-
flüssigkeit liegt bei. Den Schornstein nur zur Hälfte mit
der Flüssigkeit füllen (Abb. 10). Wenn zu viel Flüssigkeit
verwendet wird, kann diese nicht verdampfen.
Achtung!
Nur LGB-Dampf- und Reinigungsflüssigkeit
(50010) verwenden. Andere Flüssigkeiten können Ihre
Lok beschädigen.
Achtung!
Das Heizelement in der Mitte des Dampf-
entwicklers nicht berühren. Es ist heiß und zerbrechlich.
Hinweis:
Der Dampfentwickler kann "trocken" ohne
Dampfflüssigkeit betrieben werden.
Stromversorgung
Achtung!
Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten,
darf das Modell nur mit LGB-Trafos und Fahrreglern betrieben
werden. Bei Verwendung von anderen Trafos wird Ihre
Garantie ungültig.
Für dieses Modell einen LGB-Trafo mit mindestens 1 A
Fahrstrom einsetzen. Weitere Informationen über die LGB-
Trafos und Fahrregler zur Verwendung im Haus oder im
Freien und über das Mehrzugsystem finden Sie im LGB-
Katalog.
Locomotive Operation
© DiskArt™ 1988
Smoke Generator
This model is equipped with a smoke generator.
A small supply of LGB Smoke and Cleaning Fluid is
included with this model. For best operation, fill the
generator halfway with fluid (Fig.10). If the generator
is overfilled, it will not convert the fluid into smoke.
Attention!
Only use LGB Smoke and Cleaning Fluid
(50010). Other fluids may damage your locomotive.
Attention!
Never touch the heating element in the
center of the smoke generator. It is fragile.
Hint:
The smoke generator can be run "dry" without
smoke fluid.
Power Supply
Attention!
For safety and reliability, operate this model
with LGB power supplies (transformers, power packs
and controls) only. The use of non-LGB power supplies
will void your warranty.
Use this model with LGB power supplies with an
output of at least 1 amp. For more information on
LGB power supplies for indoor, outdoor and multi-
train operation, see the LGB catalog.
Fonctionnement de la Locomotive
Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d'un générateur de fumée. Une petite
quantité de liquide fumigène dégraissant LGB est fournie avec
le modèle réduit. Pour obtenir de meilleurs résultats, remplir à
moitié le générateur de produit (fig.10), s'il est trop plein, le générateur
ne pourra transformer le liquide en fumée.
Attention  !
N'utiliser que du liquide fumigène dégraissant LGB
(50010). D'autres produits risquent d'endommager la locomotive.
Attention  !
Ne jamais toucher l'élément chauffant situé à la partie
centrale du générateur de fumée car il est fragile.
Conseil :
Le générateur de fumée peut fonctionner «à sec»
sans liquide.
Blocs d'alimentation
Attention   !
Pour des raisons de sécurité et de fiabilité, n'utiliser que
les blocs d'alimentation LGB (transformateurs, groupes d'alimentation
et commandes) pour faire fonctionner ce modèle réduit. L'utilisation
de blocs d'alimentation autres que les blocs d'alimentation LGB rendra
la garantie nulle et non avenue. Pour ce modèle, utiliser un bloc
d'alimentation LGB de sortie au moins égale à 1 A. Se reporter au
catalogue général LGB pour des renseignements complémentaires
au sujet des blocs d'alimentation LGB pour utilisation à l'intérieur,
à l'extérieur et pour le système multitrain.
15
10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis