Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors
Achtung!
Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren!
Nicht für Kinder unter 15 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbe-
dingter scharfer Kanten und Spitzen.
Attention!
Save the supplied instruction and packaging!
This product is not for children under 15 years of age. This product has
small parts, sharp parts and moving parts.
Attention!
Veuillez conserver l'emballage et le mode d'emploi!
Ne convient pas aux enfants de moins de 15 ans. Présence de petits élé-
ments susceptibles d'être avalés.
Attenzione!
Conservare l'imballo e le istruzioni per l'uso!
Non adatto a bambini di età inferiore agli 15 anni in quanto le strutture pre-
sentano spigoli vivi e punte accuminate.
Atención!
Guardar el carton de embalaje y las Instrucciones para el uso!
No adecuado para niños menores de 15 años, debido a cantos y puntas peli-
grosas condicionadas por la función o el modelo.
Attentie!
Verpakking en gebruiksaanwijzing bewaren!
Niet geschikt voor kinderen onder de 15 jaar omdat dit model funktionele
scherpe kanten en punten bezit.
Änderungen der technischen Ausführungen vorbehalten.
We reserve the right to make technical alterations without prior notice.
Modifications de constructions réservées.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
© by Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Stuttgarter Str. 55-57
73033 Göppingen
Deutschland
www.lgb.com
Bedienungsanleitung
Instruction
Instructions de Service
RhB Triebwagen
ABe 4/4 33
Art.Nr. 22390
RhB Triebwagen
ABe 4/4 30
Art.Nr. 23390
131691/0510/FaFa
GARANTIE
WARRANTY
Unsere Produkte sind Präzisionswertarbeit
This precision product is made using qual-
in Design und Technik. Wie bei einer wert-
ity designs and technology.
vollen Uhr werden feinstmechanische Prä-
Like a fine timepiece, it has been crafted by
zisionsteile von Hand gefertigt. Permanente
hand. Constant monitoring of materials and
Material-, Fertigungs- und Endkontrollen vor
assembly, together with final testing,
der Auslieferung garantieren unser gleich-
ensure a consistent level of high quality. To
bleibend hohes Qualitätsniveau. Um wirk-
get the most enjoyment from this product,
lich ungetrübten Spaß zu haben, lesen Sie
we encourage you to read the instructions
bitte diese Garantie und Bedienungsanlei-
and this warranty.
tung.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH warrant this
Gebr. Märklin & Cie, GmbH gewährt auf die-
product worldwide for two years from the
ses Produkt weltweit eine Garantie von 2
date of original consumer purchase against
Jahren ab dem Erstkauf für Fehlerfreiheit
defects in materials and workmanship, if
von Material und Funktion, sofern dieses
purchased from an authorized retailer.
Produkt mit Kaufbeleg bei einem von uns
If you have a valid warranty claim, including
autorisierten Fachhändler erworben wurde.
proof of purchase from an authorized
Bei berechtigten Reklamationen innerhalb
retailer, we will repair or replace the prod-
von 2 Jahren nach Kaufdatum werden wir
uct at our discretion.
gegen Vorlage des entsprechenden Kauf-
Of course, you may have other legal rights
belegs nach unserem Ermessen kostenlos
independent of this warranty, particularly in
nachbessern oder kostenlosen Ersatz lie-
the case of material defects.
fern.
To make a claim under this warranty,
Unabhängig von diesen Garantie leistungen
please bring the product, with the proof of
bleiben Ihnen selbstverständlich Ihre
purchase, to your authorized retailer. To
gesetzlichen Ansprüche insbesondere
find an authorized retailer, please contact
wegen Sachmängel erhalten.
the address below. You may also send the
Um einen Anspruch auf Garantieleistung
product, with the proof of purchase, the
geltend zu machen, übergeben Sie bitte
service departments below. You are
das beanstandete Produkt, zu sammen mit
responsible for any shipping costs, insur-
dem Kaufbeleg, Ihrem von uns autorisier-
ance and customs fees.
ten Händler. Um einen autorisierten Händ-
ler zu finden, wenden Sie sich bitte an die
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
unten aufgeführte Adresse. Sie können das
LGB Service-Abteilung
Produkt auch, zusammen mit dem Kauf be-
Stuttgarter Straße 55-57
leg, an die unten aufgeführte Serviceabtei-
73033 Göppingen
lung einschicken. Die Ein sendung erfolgt
Deutschland
zu Ihren Lasten.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
Please note:
LGB Service-Abteilung
- This warranty does not cover damage
Stuttgarter Straße 55-57
caused by improper use or improper
73033 Göppingen
modifications/repairs. This warranty does
Deutschland
not cover normal wear and tear.
- Transformers and controls are subject to
strict CE and UL regulations and may only
Bitte beachten Sie:
be opened and repaired by the manufac-
- Für Schäden durch unsachgemäße Be -
turer. Any violations automatically void
handlung oder unsachgemäßen Fremd -
this warranty and prevent any repair by
eingriff sowie für Verschleißteile be steht
us.
kein Garantieanspruch.
- U.S. only: This warranty gives you specif-
- Transformatoren und Regler unterliegen
ic legal rights, and you may
strengen CE-UL-Vorschriften und dürfen
also have other rights which vary from
nur vom Hersteller geöffnet und repariert
State to State.
werden.
We are very proud of our products, and all
Zuwiderhandlungen bewirken zwingend
of us sincerely hope they give you many
Garantieverlust und generelle Reparatur-
years of enjoyment!
verweigerung.
- Nur für USA: Diese Garantie gibt Ihnen
genau definierte Rechte. Weiterhin ver-
bleiben Ihnen unter Umständen je nach
Bundesstaat weitere Rechte.
Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir
alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang
Freude bereiten.
GARANTIE
Nos produits de qualité supérieure sont le
résultat du mariage de l'innovation et de la
technologie. À l'instar d'une montre pré-
cieuse, tous les composants sont fabriqués
à la main par nos artisans méticuleux. Un
programme rigoureux d'assurance de la
qualité, de la sélection des matériaux à
l'assemblage et aux vérifications avant
sortie des ateliers, garantissent un haut
niveau de qualité constante. Afin d'obtenir
la plus grande satisfaction de ce produit,
veuillez lire la fiche d'instructions ainsi que
cette garantie.
Gebr. Märklin & Cie, GmbH garantit ce produit,
à l'échelle mondiale, contre tout vice de
matière et de fabrication, pendant deux
ans à partir de la date d'achat par l'ache-
teur original, si le produit a été acheté chez
un détaillant autorisé.
Si vous demandez un recours en garantie
pour un motif jugé recevable, joignez la
preuve de l'achat chez un détaillant autori-
sé et nous réparerons ou remplacerons le
produit à notre discrétion.
Vous pouvez disposer d'autres droits
légaux en plus de cette garantie, en parti-
culier en cas de vice de matière.
Pour initier une demande de règlement au
titre de cette garantie, veuillez ramener le
produit, avec la preuve d'achat, à votre
revendeur autorisé. Pour trouver l'adresse
d'un revendeur autorisé, veuillez entrer en
rapport avec l'un des Centres de service
après-vente ci-dessous. Vous pouvez éga-
lement renvoyer le produit, avec la preuve
d'achat, directement à l'adresse ci-dessous.
L'expéditeur est responsable des frais d'ex-
pédition, de l'assurance et des frais de
douane.
Gebr. Märklin & Cie. GmbH
LGB Service-Abteilung
Stuttgarter Straße 55-57
73033 Göppingen
Deutschland
Veuillez bien noter que :
- Cette garantie ne couvre pas les domma-
ges résultat d'une utilisation inadéquate,
ni de modification/réparation inadéquate.
Cette garantie ne couvre pas l'usure nor-
male.
- Les transformateurs et commandes sont
conformes aux normes rigoureuses CE et
UL et ne peuvent être ouverts et réparés
que par le fabricant. Toute violation à cet
égard entraînera la perte impérative de
tous les droits de garantie et un refus de
toutes réparations, quelles qu'elles
soient.
- États-Unis uniquement : Cette garantie
vous donne des droits légaux spécifiques,
et vous pouvez également avoir d'autres
droits qui varient d'un État à l'autre.
Nous sommes très fiers de nos produits et
nous vous souhaitons des années d'amu-
sement inoubliables avec votre hobby qui
est également le nôtre.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LGB 22390

  • Seite 1 Ihnen unter Umständen je nach toutes réparations, quelles qu’elles Bundesstaat weitere Rechte. soient. Art.Nr. 22390 Wir sind sehr stolz auf unsere Produkte. Wir - États-Unis uniquement : Cette garantie alle hoffen, dass sie Ihnen viele Jahre lang vous donne des droits légaux spécifiques, Freude bereiten.
  • Seite 2 Bahn 17 elektrische Triebwagen. DAS LGB-PROGRAMM Diese Triebwagen wurden als Loko- motiven vor Personen- und Güterzü- Dieses LGB-Modell gehört zum um - gen eingesetzt, häufig sogar in Dop- fangreichen LGB-Programm. Infor- peltraktion. Einige dieser histori- mationen über das LGB-Programm schen Fahrzeuge verkehrten bis in finden Sie im großen LGB-Katalog.
  • Seite 3 Achtung! Um Sicherheit und Zuver- cke. Die Brücke abziehen und statt lässigkeit zu gewährleisten, darf das dessen den Decoder an schließen. Modell nur mit LGB-Trafos und Fahr- reglern betrieben werden. Bei Ver- Nachrüsten mit Sound wendung von anderen Trafos wird Um diese Modelle mit Sound auszu- Ihre Garantie ungültig.
  • Seite 4: Wartung

    Um fach - gerechte Reparaturleistungen zu Achtung! Nach längerer Benutzung erhalten, wenden Sie sich an Ihren kann Abrieb durch mechanische Teile Fachhändler oder an die LGB- entstehen, der sich in Teppichen und Service-Abteilung (siehe Autorisier- anderen Materialien festsetzt. Be - ter Service).
  • Seite 5 AUTORISIERTER SERVICE Bei unsachgemäßer Wartung wird Ihre Garantie ungültig. Um fachgerechte Reparaturleistungen zu erhalten, wen- den Sie sich an Ihren Fachhändler oder an die LGB-Service-Abteilung: Gebr. Märklin & Cie. GmbH LGB Service-Abteilung Stuttgarter Straße 55 - 57 73033 Göppingen Deutschland Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten.
  • Seite 6: Operation

    To keep the maximum gradient at 7 THE PROGRAM percent despite the challenging ter- rain, the line winds its way through This LGB model is part of the com- numerous curves, tunnels and across prehensive LGB program. To learn bridges. Near Brusio, a circular more about the many other products viaduct is used to gain elevation.
  • Seite 7 Consider this when each end wall (Fig. 4). These sockets setting up your layout. LGB are not can be used to provide track power liable for any damages. to LGB cars with lighting or sound electronics.
  • Seite 8: Interior Lights

    Do not immerse this model. Improper service will void your warranty. For quality service, contact your author- Replacing the light bulbs ized retailer or the LGB factory service Lower/upper lights : Carefully pry station: the lens away from the lantern. Using tweezers, remove and replace the Gebr.
  • Seite 9 RhB. Depuis récemment, ils portent la livrée rouge standard du RhB. Au cours de l’hiver RHB ABe 4/4, 33 Art.Nr. 22390 2000, l’autorail ABe 4/4, retrouva sa livrée et le lettrage d’origine. Il sert RHB ABe 4/4, 30 Art.Nr. 23390 actuellement d’autorail de musée...
  • Seite 10 4). Ces douilles peuvent être utili- accoupler ce modèle réduit à d’aut- sées pour fournir l’alimentation élec- res modèles de locomotive ayant des trique de la voie aux voitures LGB caractéristiques de démarrage diffé- munies d’une électronique d’éclaira- rentes.
  • Seite 11: Entretien

    Se reporter au catalogue général LGB ENTRETIEN pour des renseignements complé- Entretien par l’acheteur mentaires au sujet des blocs d’ali- Niveau – Débutant mentation LGB pour utilisation à l’in- Niveau – Intermédiaire térieur, à l’extérieur et pour le systè- Niveau –...
  • Seite 12 Conseil : Pour des renseignements au 63120 Balais montés, 14 mm, sujet des produits et des Centres d'en- 16 mm, 8 unités (2 paquets) tretien LGB dans le monde. 63218 Patins capteurs standard, 2 unités (2 paquets) ATTENTION ! Ce produit n’est pas pour 63403 Pantographe à...