PERSONNEL DE MAINTENANCE UNIQUEMENT
FR
2
Avant de commencer, lisez attentivement la procé-
dure d'installation.
L'agent commercial est tenu d'informer les clients de
la procédure d'installation.
GROUPE EXTÉRIEUR
MANUEL D'INSTALLATION
Outils nécessaires pour l'installation
(Le signe
indique les outils à usage exclusif pour le
produit R410A)
Scie
Perceuse électrique
RAS-2.0WHVN
(
4 mm) Clé (14, 17, 19, 22 mm)
MODÈLE
RAS-2.5WHVN
de gaz Coupe-tube Mastic Ruban adhésif Pinces
Outil d'évasement
RAW-35NHB
Vanne manifold
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité avant de faire fonctionner l'appareil.
• Les instructions contenues dans cette rubrique sont essentielles pour garantir votre sécurité. Veuillez porter une attention toute
particulière au symbole suivant.
ATTENTION
.....
L'utilisation de méthodes d'installation incorrectes peut causer de graves blessures ou causer la mort.
ATTENTION
.....
Une installation incorrecte peut avoir de graves conséquences.
Vérifiez que le fil de terre est connecté.
Ce symbole affiché dans les figures indique une interdiction.
Après l'installation, assurez-vous que l'appareil fonctionne correctement. Expliquez au client comment utiliser et entretenir correctement
l'appareil tel que décrit dans le guide de l'utilisateur. Demandez au client de conserver ce manuel d'installation avec le manuel d'instructions.
ATTENTION
•
Contactez votre agent commercial ou un technicien qualifié pour procéder à l'installation de votre unité. Si vous le faisiez
vous-même, vous vous exposeriez à des risques de fuites d'eau, de courts-circuits ou d'incendies.
Lors de l'installation, veuillez suivre les instructions du manuel correspondant. Toute mauvaise installation peut entraîner un risque
•
de fuite d'eau, d'électrocution ou d'incendie.
•
Pour monter une unité, choisissez un endroit capable de supporter son poids. Dans le cas contraire, celle-ci pourrait se décrocher
et entraîner de graves conséquences.
•
Pour les travaux électriques, observez les règles et la réglementation en vigueur ainsi que les méthodes décrites dans le manuel
d'installation. Utilisez des câbles approuvés dans votre pays. Veillez à utiliser le circuit spécifié. L'utilisation de câbles de mauvaise
qualité ou un travail inadéquat peut provoquer un court-circuit et un incendie.
•
Veillez à utiliser les câbles adéquats pour le raccord des unités intérieure et extérieure. Vérifiez le serrage des raccords après avoir
inséré les conducteurs de chaque câble dans les bornes correspondantes afin d'éviter qu'une force externe s'applique à la section
du raccord de la plaque à borne. Tout branchement incorrect ou mauvais contact peut provoquer une surchauffe, puis un incendie.
•
Veillez à n'utiliser que les composants spécifiés pour les travaux d'installation. Dans le cas contraire, l'appareil peut se décrocher, ou
il peut exister un risque de fuite d'eau, d'électrocution ou d'incendie, ou une forte vibration peut se faire ressentir.
•
Veillez à installer les tuyaux conformément au gaz R410A utilisé. Dans le cas contraire, les tuyaux de cuivre pourraient se fissurer ou
présenter des défauts.
•
Lors de l'installation ou du transfert de l'unité dans un autre endro it, veillez à éviter que de l'air autre que le réfrigérant spécifié
(R410A) pénètre dans le cycle frigorifique. En cas de pénétration d'un autre type d'air, le niveau de pression du cycle frigorifique peut
augmenter anormalement et entraîner une rupture ou des blessures.
•
En cas de fuite de gaz réfrigérant au cours de votre intervention, assurez-vous de bien ventiler la pièce. Si un incendie se déclarait,
le réfrigérant pourrait donner lieu à la formation de gaz toxiques.
•
Une fois les travaux d'installation terminés, vérifiez l'absence de toute fuite de gaz réfrigérant. Dans le cas contraire, ce dernier
pourrait entrer en contact avec un radiateur soufflant ou un chauffage d'appoint présent dans la pièce, et générer des gaz toxiques.
•
Toute modification non autorisée des unités peut constituer un risque. En cas de panne, contactez un technicien spécialisé dans les pompes à
chaleur ou un électricien qualifié. Toute mauvaise réparation peut entraîner un risque de fuite d'eau, d'électrocution, d'incendie, etc.
•
Veillez à connecter le fil de terre entre le câble d'alimentation et l'unité extérieure et entre l'unité extérieure et l'unité
intérieure. Ne connectez pas la ligne de terre à une tuyauterie de gaz ou d'eau, à un paratonnerre ou à la ligne de terre
du téléphone. Une mauvaise mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
•
À la fin du recueil du frigorigène (pompage à vide), arrêtez le compresseur et retirez la tuyauterie frigorifique. Si vous retirez la tuyaute-
rie frigorifique alors que le compresseur marche toujours et que le robinet de service est ouvert, de l'air est aspiré et une accumulation
brutale de la pression dans le système du cycle de réfrigération est susceptible de provoquer une rupture, voire des blessures.
•
Pendant l'installation, assurez-vous d'installer le tuyau de réfrigérant avant de démarrer le compresseur.
Si le tuyau de réfrigérant n'est pas installé et si le compresseur fonctionne avec le robinet de service ouvert, de l'air est aspiré et le
niveau de pression du cycle frigorifique peut augmenter anormalement et entraîner une rupture ou des blessures.
•
Vous ne devez en aucun cas modifier ou ajouter de câbles électriques.
Utilisez un disjoncteur exclusif. Dans le cas contraire, une électrocution ou un incendie pourrait survenir en cas de défaillance de
connexion, d'isolation, ou de surintensité.
•
Assurez-vous que les câbles électriques sont correctement connectés aux bornes et que le panneau du bornier se ferme solidement.
Dans le cas contraire, une surchauffe au niveau du contact des bornes, une électrocution ou un incendie pourrait survenir.
•
Assurez-vous de l'absence de poussière sur tous les points de connexion des câbles électriques et fixez-les solidement.
Dans le cas contraire, une électrocution ou un incendie pourraient survenir.
•
Veuillez monter l'unité extérieure sur un sol stable afin d'éviter les vibrations et une augmentation du niveau sonore.
•
Décidez de l'emplacement des tuyauteries après avoir passé en revue les différents types de tuyau.
•
Pour retirer le panneau latéral, veuillez tirer sur la poignée après avoir détaché le crochet en le tirant vers le bas. Réinstallez
le panneau latéral en suivant les mêmes instructions dans l'ordre inverse.
RAS-2.0WHVN
RAS-2.5WHVN
RAW-35NHB
Placer ce côté de l'unité
Placer ce côté de l'unité
Retirer le couvercle latéral lors
(le côté aspiration) face au mur
(le côté aspiration)
du raccordement des tuyauteries
face au mur
et du câble de connexion
Tirer vers le bas
•
Ne touchez ni l'orifice d'aspiration, ni la surface inférieure, ni l'ailette en aluminium de l'unité
ATTENTION
extérieure. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures.
ÉLIMINATION DE L'EAU CONDENSÉE DU GROUPE EXTÉRIEUR
•
La base de l'unité extérieure présente des orifices destinés à l'évacuation de l'eau condensée.
•
Pour que l'eau condensée s'écoule vers le drain, l'appareil doit être installé sur un support ou un bloc de manière à se
trouver à 100 mm du sol, comme indiqué sur le schéma. Raccordez le tuyau d'évacuation à un orifice.
Après l'installation, vérifiez que le tuyau d'évacuation est solidement accroché à la base.
•
RAS-2.0WHVN
RAW-35NHB
ORIFICE
D'ÉVACUATION
BASE
BASE
BAGUE
plus de
Pousser Pousser
100 mm
plus de
100 mm
ORIFICE D'ÉVACUATION
2 BAGUE
ORIFICE D'ÉVACUATION
1
TUYAU D'ÉVACUATION
Diamètre extérieur :
16 mm ou plus
Diamètre extérieur :
16 mm ou plus
•
Installez l'unité extérieure de façon horizontale et assurez-vous que la condensation s'évacue.
•
Dans le cas d'une utilisation en région froide, surtout en présence d'une grande quantité de neige et par grand froid, l'eau
condensée gèle sur la base, ce qui peut empêcher son évacuation. Dans ce cas, veuillez retirer la bague et le tuyau d'évacu-
ation situés sur la partie inférieure de l'unité. (À gauche et au centre à côté du raccord de soufflage d'air, chacune des pièces
a un emplacement distinct). L'évacuation s'effectue à nouveau de façon régulière. Veillez à ce que l'orifice d'évacuation au
sol soit à au moins 250 mm du sol.
ATTENTION
•
Un disjoncteur doit être installé dans le boîtier de distribution domestique pour les
câbles d'alimentation raccordés directement à l'unité extérieure. Dans le cas d'autres
installations, un interrupteur principal avec un intervalle de contact égal ou supérieur
à 3 mm doit être installé. En l'absence de disjoncteur, une électrocution peut survenir.
•
N'installez pas l'appareil à côté d'une source de gaz inflammable. Si une
fuite de gaz se produit à proximité, l'unité extérieure risque de prendre feu.
Tournevis Mètre ruban Couteau
•
Un cordon d'alimentation conforme à la norme CEI doit être utilisé. Type de
cordon d'alimentation : NYM.
65 mm
Clé Allen
Détecteur de fuites
CHOIX DE L'EMPLACEMENT DE MONTAGE
(Veuillez prendre en compte les considérations suivantes et demander l'approbation du client avant toute installation.)
Adaptateur de pompe à vide
ATTENTION
Flexible de charge
Pompe à vide
•
Le groupe extérieur doit être monté à un emplacement susceptible de
supporter une lourde charge. Dans le cas contraire, les niveaux de bruit et de
vibration risquent d'augmenter.
ATTENTION
•
Choix de l'emplacement de l'installation : endroit adapté qui limitera l'impact de
la pluie et des rayons du soleil qui peuvent affecter la performance de l'unité.
Par ailleurs, la ventilation doit être suffisante et sans aucune obstruction.
•
L'air évacué de l'unité ne doit pas être dirigé directement sur des animaux ou
des plantes.
•
Les espaces libres nécessaires en haut, à droite, à gauche et à l'avant de
l'unité sont indiqués sur la figure ci-dessous. Au moins trois de ces côtés
doivent être à l'air libre.
•
Veillez à ce que l'air chaud et le bruit émis par l'appareil ne gênent pas le voisinage.
•
N'installez pas l'appareil à côté d'une source de gaz inflammable, de vapeur,
d'huile et de fumée.
•
L'emplacement doit être adéquat pour l'évacuation des condensats.
•
Placez l'unité extérieure et son câble de connexion à au moins 1 m de
l'antenne ou de la ligne du signal de télévision, radio ou téléphone. afin
d'éviter les interférences.
Illustration de l'installation de l'unité extérieure
Nom des composants du groupe extérieur
Dimensions du support de montage
du groupe extérieur
nº
Tuyau d'évacuation
RAS-2.0WHVN
1
RAW-35NHB
Support de montage
50
Bague
12
RAS-2.0WHVN/RAW-35NHB
35
2
500
Bague
125
750
RAS-2.5WHVN
Support de montage
57
14
39
500
146
792
(unité : mm)
Les espaces libres
nécessaires en haut, à
droite, à gauche et à
l'avant de l'unité sont
indiqués sur la figure
ci-dessous . Au moins
trois de ces côtés
doivent être à l'air libre .
*
Laissez un espace aussi large que possible
plus de
200 mm
Retirer le couvercle latéral
plus de 100 mm
lors du raccordement des
tuyauteries et du câble de
connexion
plus de 300 mm
Lors de l'installation de l'unité extérieure,
conservez un espace libre sur au moins
2 côtés de l'unité pour permettre le
placement du conduit de ventilation.
Tirer vers le bas
Tuyau d'évacuation
Évacue l'eau déshumidifiée de l'unité intérieure à l'unité extérieure
en mode « refroidissement » ou « déshumidification ».
Tuyauterie et câblage
Entrées d'air (côtés arrière et gauche)
Sortie d'air
En mode « chauffage », de l'air froid est soufflé
et en mode « refroidissement » ou
« déshumidification », de l'air chaud est soufflé.
À propos de l'unité extérieure :
•
Lorsque « Stop » est sélectionné durant le
fonctionnement de l'unité intérieure, le ventilateur
RAS-2.5WHVN
de l'unité extérieure continue de tourner pendant
10 à 60 secondes pour refroidir les pièces
électriques.
•
En mode « chauffage », de la condensation ou de
l'eau due au dégivrage s'écoule.
Ne couvrez pas l'orifice d'évacuation de l'unité
extérieure, car cette eau peut geler dans une
région froide.
2
BAGUE
•
Lorsque l'unité extérieure est suspendue au
1
TUYAU D'ÉVACUATION
mur, installez la bague avec le tuyau d'évacua-
tion sur l'orifice d'évacuation et évacuez l'eau.
MODÈLE
LARGEUR (mm)
HAUTEUR (mm)
RAS-2.0WHVN
750
RAW-35NHB
RAS-2.5WHVN
792
1
Préparation du tuyau
•
Utilisez un coupe-tube pour couper le tuyau en cuivre et retirez les ébarbures.
Coupe-tube
Tuyau en cuivre
•
Avant d'effectuer l'évasement, insérez le raccord conique.
Matrice
Matrice
•
Veuillez utiliser
E
exclusivement
l'outil prévu pour le
Tuyau en cuivre
frigorigène R410 .
2
Raccord de tuyau
•
Pour le retrait du raccord conique d'une unité intérieure, retirez tout d'abord
l'écrou situé du côté du plus petit diamètre, sinon le bouchon étanche situé du
côté du plus grand diamètre s'échapperait. Évitez toute pénétration d'eau à
ATTENTION
l'intérieur de la tuyauterie.
•
Assurez-vous de serrer le raccord conique au couple spécifié à l'aide d'une clé
dynamométrique. Si le raccord conique est trop serré, il peut se fendre au bout
d'une longue période et provoquer une fuite de frigorigène.
•
Veuillez procéder soigneusement
lorsque vous pliez le tuyau de cuivre.
•
Vissez manuellement en ajustant
Côté de petit diamètre
le centre. Utilisez ensuite une clé
Côté de grand diamètre
dynamométrique pour serrer le
raccordement.
Bouchon
Raccord conique
du siège
de valve
Clé
Clé dynamométrique
Élément
Qté
1
ATTENTION
• CET APPAREIL DOIT ÊTRE RELIÉ À LA TERRE.
Procédure de câblage
1
Communication
(PCB d'alimentation de l'unité intérieure
Unité intérieure
2
RAS-2.5WHVN
Secteur
Alimentation du chauffage
eléctrique
Interrupteur
Terre
principal
Remarque: Veuillez vous reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure pour
d'autres procédures de câblage.
Détail de la coupe du câble de connexion
•
L'huile de la machine frigorifique
Unité extérieure
est sensible à l'humidité. Prenez
160 mm
soin d'éviter que l'eau pénètre
10 mm
dans le cycle.
1
•
Le
dénivelé
entre
l'unité
Câbles
2
intérieure et l'unité extérieure
dénudés
3
doit être inférieur à 10 m.
•
Le
tuyau
de
raccordement,
Vert et
quelle que soit sa taille, doit être
jaune
20 mm
entièrement isolé à l'aide d'un
tuyau d'isolation, puis entouré de
100 mm
ruban adhésif. (Dans le cas
ATTENTION
contraire, l'isolant se détériore.)
•
Fixez fermement la partie dénudée du câble, dont la longueur doit être de 10 mm,
à la borne. Tirez alors sur le fil pour vérifier la bonne fixation du contact. Tout
plus de 50 mm
mauvais branchement peut mettre la borne hors d'usage.
laissez un espace aussi large
•
Veuillez vous reporter au manuel de l'utilisateur pour le raccordement des câbles,
que possible
sachant que la technique de câblage doit être en conformité avec les normes
plus de 200 mm
d'installation électrique en vigueur.
•
Il se produit une chute de tension CA entre les bornes L et N si l'unité est sous
tension. En conséquence, veillez à débrancher la prise du secteur.
Si le fusible (F5 ou F6) a sauté en raison d'un raccordement incorrect du câble
•
d'alimentation, il peut être remplacé par le fusible de réserve inclus.
Veuillez changer le fusible brûlé après vous être assuré que le raccordement est correct.
Test d'alimentation et de fonctionnement
Alimentation électrique
ATTENTION
•
N'effectuez en aucun cas de modification sur la prise du
secteur ou d'extension du câble longue distance.
•
Prévoyez une longueur supplémentaire pour le câble
d'alimentation et ne soumettez la prise à aucune force
externe susceptible de provoquer un faux contact.
•
Ne fixez pas le câble d'alimentation avec des clips en U.
•
Le câble d'alimentation peut facilement produire de la
chaleur. Ne rassemblez pas le câble d'alimentation avec
un autre câble ou une attache en vinyle.
Test de fonctionnement
•
Veuillez vous reporter au manuel d'installation de l'unité intérieure
pour le test de fonctionnement.
•
Expliquez au client le mode d'emploi de l'appareil tel que décrit
dans le manuel de l'utilisateur.
PROFONDEUR (mm)
•
Si l'unité intérieure ne fonctionne pas, vérifiez si les câbles sont
correctement raccordés.
548
288
600
299
3
Élimination d'air de la tuyauterie et détection de fuite de gaz
Utilisation d'une pompe à vide pour l'élimination d'air
Comme illustré sur la figure ci-contre,
ATTENTION
retirez le bouchon de l'obus de la valve
• Le retrait des ébarbures et du contour irrégulier
puis connectez le flexible de charge.
1
peuvent provoquer des fuites.
Retirez le bouchon du siège de valve,
•
Placez le côté à couper vers le bas pendant le
connectez-y l'adaptateur de la pompe à
découpage pour éviter la pénétration de copeaux
vide, puis branchez le flexible de charge à
de cuivre à l'intérieur du tuyau.
l'adaptateur.
Diamètre
A (mm) Outil d'évasement rigide
Serrez à fond le sélecteur « Hi » de la
extérieur (Ø)
Outil R410A
Outil R22
vanne manifold et dévissez complètement
0 - 0.5
6,35 (1/4")
1.0
le sélecteur « Lo ». Faites fonctionner la
9,52 (3/8")
0 - 0.5
1.0
pompe à vide pendant 10 à 15 minutes,
A
12,7 (1/2")
0 - 0.5
1.0
puis serrez à fond le sélecteur « Lo » et
2
arrêtez la pompe à vide.
•
Desserrez d'un quart de tour le robinet
de service de petit diamètre et resser-
rez-le
6 secondes.
Retirez les tubulures de charge du
•
robinet de service.
Dévissez complètement le robinet de
service (à 2 endroits) dans le sens
3
contraire des aiguilles d'une montre pour
Couple N m
faire circuler le liquide frigorigène (à l'aide
Diamètre extérieur
du tube (ø)
(kgf cm)
d'une clé Allen).
6.35 (1/4")
6.35 (1/4")
13.7 – 18.6 (140 – 190)
Serrez le bouchon du siège de valve.
9.52 (3/8")
34.3 – 44.1 (350 – 450)
4
Vérifiez l'absence de fuite de gaz autour
12.7 (1/2")
12.7 (1/2")
44.1 – 53.9 (450 – 550)
du bouchon. L'opération est terminée.
Côté de petit diamètre
6.35 (1/4")
6.35 (1/4")
19.6 – 24.5 (200 – 250)
9.52 (3/8")
9.52 (3/8")
19.6 – 24.5 (200 – 250)
Côté de grand diamètre
Test de fuite de gaz
12.7 (1/2")
12.7 (1/2")
29.4 – 34.3 (300 – 350)
12.3 – 15.7 (125 – 160)
Bouchon obus valve
Utilisez un détecteur de fuite de gaz pour vérifier l'étanchéité de la
connexion du raccord conique, comme illustré sur la figure ci-contre. En cas
de fuite de gaz, serrez à fond la connexion jusqu'à une parfaite étanchéité.
•
Laissez un espace au niveau du câble de connexion pour faciliter l'entretien
et assurez-vous de le fixer avec le collier pour câble.
•
Fixez le câble de connexion le long de la partie revêtue du câble à l'aide du
ATTENTION
collier pour câble. N'exercez pas de pression sur le câble car cela pourrait
entraîner une surchauffe ou un incendie.
Câblage de l'unité extérieure
Groupe extérieur
•
Veuillez retirer le panneau latéral pour le raccordement des câbles.
•
Si vous ne pouvez pas accrocher la plaque latérale en raison du câble de connexion, veuillez
tirer celui-ci en direction du panneau avant pour le fixer.
•
Vérifiez que les crochets du couvercle latéral sont bien fixés. Dans le cas contraire, une fuite
Secteur
d'eau pourrait survenir et entraîner un court-circuit ou des défaillances.
ATTENTION
•
Le câble de raccordement ne doit pas être en contact avec le robinet de service et les
Alimentation du
Interrupteur
tuyaux (il atteint une haute température en mode chauffage).
groupe extérieur
principal
Test de l'alimentation électrique et de la tension
Terre
•
Avant l'installation, vous devez tester l'alimentation et réaliser les câblages nécessaires. Afin de
garantir la puissance nécessaire pour le câblage, utilisez le tableau ci-dessous indiquant les sections
du câblage depuis le boîtier à fusibles de distribution domestique jusqu'à l'unité extérieure en tenant
compte du courant à rotor bloqué.
marquage des bornes
L N 123
Câble de connexion
Collier pour câble
RAS-2.0WHVN
RAW-35NHB
•
Vérifiez la capacité d'alimentation électrique et les autres
conditions électriques à l'emplacement de l'installation.
Demandez
au
client
de
faire
nécessaires pour l'installation électrique, etc., en fonction du
modèle d'unité à installer.
Les travaux électriques incluent la réalisation du câblage
jusqu'à l'unité extérieure. Dans les localités où les
conditions électriques sont mauvaises, une régulation de
tension est recommandée.
En fonction de la Réglementation CE Nº 517/2014 concernant certains gaz à effet de serre fluorés, il est
obligatoire de remplir l'étiquette attachée à l'unité en indiquant la quantité de fluide frigorigène qui a été
chargée à l'installation.
Ne laissez pas le R410A se répandre dans l'atmosphère: le R410A sont des gaz à effet de serre fluorés,
couverts par le protocole de Kyoto avec un potentiel de rechauffement global (PRG) R410A = 2088.
Les Tn d'équivalent-CO2 de gaz à effet de serre fluorés contenus est calculé par le PRG * Charge Totale (en
kg) indiquée dans l'étiquette du produit et divisé par 1,000.
MODÈLE
RAS-2.0WHVN
RAW-35NHB
RAS-2.5WHVN
Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Wuhu Co, Ltd
No.2 Qiluoshan Road
Wuhu City, Anhui Province 241009- CHINA
Lorsque le manomètre indique
-101 KPa (-76 cm Hg) au cours du
pompage, serrez le sélecteur à
fond.
Manomètre
Fermé
Vanne
Flexible
manifold
de charge
R410A
Pompe
Valve
à vide
Adaptateur
de pompe
à vide
Valve
Lorsque la pompe démarre, desserrez
légèrement le raccord conique pour
immédiatement
après
5
à
vérifier l'air qui y est aspiré. Resserrez
alors le raccord conique.
Corps du robinet de service
Bouchon de l'obus
de la valve
Bouchon du siège
de valve
Clé Allen
Bouchon du
siège de valve
couvercle
L N 123
couvercle
Borne
Borne
de mise
de mise
à la terre
à la terre
Coll
ier pour câble
RAS-2.5WHVN
IMPORTANT
(Pour l'unité extérieure uniquement)
les
aménagements
Puissance du fusible
RAS-2.0WHVN
Fusible temporisé 15 A
RAW-35NHB
RAS-2.5WHVN
Fusible temporisé 25 A
Longueur du câble Section
jusqu'à 6 m
1,5 mm
2
jusqu'à 15 m
2,5 mm
2
jusqu'à 20 m
4,0 mm
2
CHARGE DE FLUIDE
POIDS TOTAL
FRIGORIGÈNE DU
DE L'UNITÉ (kg)
GROUPE EXTÉRIEUR (KG)
35,5
1,2
1,4
45,0
PMML0450 rev.1 - 03/2017