Seite 2
Spriegel VP mit Bohrungen versehen Drill holes in bow VP Endlaufwagenplatine VP vernieten Rivet circuit board on bow VP Installing TailWing CS on end carriage Montage Tailwing CS an Endlaufwagen Montage Tailwing VP an Endlaufwagen Installing TailWing VP on end carriage...
Seite 3
DE EN Symbolerklärungen · Meaning of Symbols Symbolerklärungen · Meaning of Symbols Inhaltsangabe Unbedingt beachten! Beidseitig ausführen Bohrer Contents Please note without fail! Carry out process on Die im Kreis ange- both sides gebene Zahl gibt die benötigte Werkzeug- größe an Drill Maulschlüssel The required tool size Erklärung Standard Volumen Standard Fork spanner is given by the number Meaning Volume in the circle...
Seite 4
The operating instructions are valid for all model vari- Die Betriebsanleitung hat für alle Modellvarianten des ants of the TailWing. It can thus happen that individual TailWing Gültigkeit. Es kann also durchaus vorkommen, dass passages do not apply to your roof-variant. einzelne Passagen nicht auf Ihre Variante zutreffen.
Seite 5
Dichtfläche / seal face 43,5 Abdichtung der Ladebordwand durch den Fahrzeugbauer OK Ladebordwand Sealing of the top edge top edge liftgate liftgate through vehicle builder ~ 6,2 Maße TailWing Measuring TailWing www.EdschaTS.com...
Seite 7
CS-Profi CS-Hybrid CS-Hybrid CS-Hybrid CS-ECO CS-ECO CS-ECO CS-Profi VP-Profi CS-Compact CS-Hybrid VP-Standard CS-Compact Fix CS-ECO VP-ECO Profile Profiles Der TailWing kann, in Kombination mit einem geeigneten End- The TailWing can be used with the aluminium profiles shown, in laufwagen, mit den dargestellten ALU-Profilen genutzt werden. combination with an appropriate rear header. www.EdschaTS.com...
Seite 8
Montagevoraussetzung Installing criteria for rear Heckrungen stanchions Für eine einwandfreie Funktion der Dichtungen müssen die In order to ensure trouble-free seal function, the inner sides of Heckrungen-Innenseiten eine glatte, lochfreie Oberfläche auf the rear stanchions must provide a smooth surface free from der gesamten Einbaulänge des TailWing aufweisen. holes along the entire installing length of the TailWing. www.EdschaTS.com...
Seite 9
15 Nm 15 Nm 15 Nm Montage der Installing the rear cover flap Heckverschlussklappe www.EdschaTS.com...
Seite 10
15 Nm 15 Nm 15 Nm Montage der Installing the rear cover flap Heckverschlussklappe www.EdschaTS.com...
Seite 11
30° Dachplane Roof plan www.EdschaTS.com...
Seite 12
≤ 2600 mm ≤ 1200 mm NB = Nennbreite NB = nominal width TailWing Bausatz TailWing assembly kit Maße/Referenzen dimensions/references www.EdschaTS.com...
Seite 13
H1 = Nennhöhe NB = Nennbreite H1 = nominal height Länge Dichtung H4 = (H1-127) NB = nominal width Lenght seal H4 = (H1-127) TailWing Bausatz CS TailWing assembly kit CS Maße/Referenzen dimensions/references www.EdschaTS.com...
Seite 14
H1 = Nennhöhe NB = Nennbreite H1 = nominal height Länge Dichtung H4 = (H1-127) NB = nominal width Lenght seal H4 = (H1-127) TailWing Bausatz VP TailWing assembly kit VP Maße/Referenzen dimensions/references www.EdschaTS.com...
Seite 15
15,2 194 90 H1 = Nennhöhe NB = Nennbreite H1 = nominal height NB = nominal width Paneel CS anfertigen Prepare Panel CS (Nicht im Lieferumfang (not included in the enthalten) scope of delivery) Panel ist kundenseitig zu fertigen. Wir empfehlen Panel has to be made by customer. We recommend den angegebenen Werkstoff mit einem Platten- the specified material with a weight of 4,4 kg/m gewicht von 4,4 kg/m *Die sichtbare Fläche ist die Außenseite des *The visible surface is the outside of the panel Paneels www.EdschaTS.com...
Seite 16
NB = Verdeckbreite NB = roof width Portalbalken CS Gantry beam CS an Klappenbreite anpassen adjust to flap width drill holes mit Bohrungen versehen Bohrungen und Schnittkanten versiegeln seal drill holes and cut edges www.EdschaTS.com...
Seite 17
Bausatz CS Assembly kit CS Portalbalken/Paneel gantry beam/panel Montage ab S. 38 Assembly from page 38 www.EdschaTS.com...
Seite 18
H4 s. Seite 13 B3 s. Seite 13 H4 s. page 13 B3 s. page 13 Aluminiumprofile CS an Adjust aluminium profile Klappenhöhe anpassen CS to the flap height Das seitliche Aluminiumprofil wird als ein Stück The side aluminium profile is supplied as geliefert! Nicht mit dem horizontalen Profil a single piece! Do not mistake it for the verwechseln. horizontal profile. www.EdschaTS.com...
Seite 19
Zu verklebende Flächen müssen sauber und fettfrei sein! Surfaces for gluing must be clean and free of grease! Aluminiumprofile CS Glue the entire surface of vollflächig mit Paneel the aluminium profile CS verkleben to the panel Unsere Empfehlung: Sikaflex 221 weiß Our recommendation: Sikaflex 221 white Surfaces must be clean and free of grease! Flächen müssen sauber und fettfrei sein! www.EdschaTS.com...
Seite 20
Horizontale Dichtung: Horizontal seal: retract Einziehen und kürzen and shorten Vertikale Dichtungen: Vertical seals: assembly with Montage mit Lochband perforated strip Vorgehensweise: Procedure: Lochsteifenband 3 809 058 0 auf Wunschlänge zuschnei- Cut the perforated strip 3 809 058 0 to the desired length. den.Lochsteifenband in Gummi-Abdichtprofil 6 900 351 0 Feed perforated strip into rubber sealing profile 6 900 351 0. einführen. Positionen zur Fixierung des Lochstreifenbandes Determine and mark positions to attach the perforated gemäss Skizze festlegen und markieren. strip in accordance with the sketch. Gummi-Abdichtprofil zunächst mit Cuttermesser im Kreuz- First carefully open the rubber seal profile with the cutter schnitt vorsichtig öffnen und danach mit Spiralbohrer knife at the cross section and then drill through the inner wall of the aluminium rail and the perforated strip with Ø5,1 durch Innenwandung der Aluschiene und Lochband...
Seite 21
4x 45° L ≤ 775 L ≥ 775 Montage Lochband 01 Installation of perforated strip 01 www.EdschaTS.com...
Seite 22
5x10 Montage Lochband 02 Installation of perforated strip 02 www.EdschaTS.com...
Seite 23
15,2 117,5 90 NB = Nennbreite NB = nominal width Paneel VP anfertigen Prepare Panel VP (Nicht im Lieferumfang (not included in the enthalten) scope of delivery) Panel ist kundenseitig zu fertigen. Wir empfehlen Panel has to be made by customer. We recommend den angegebenen Werkstoff mit einem Platten- the specified material with a weight of 4,4 kg/m gewicht von 4,4 kg/m *Die sichtbare Fläche ist die Außenseite des *The visible surface is the outside of the panel Paneels www.EdschaTS.com...
Seite 24
1. kürzen · shorten 2. bohren · drill 3. Korrosionsschutz auftragen NB = Verdeckbreite NB = roof width apply corrosion protection Portalbalken VP Gantry beam VP an Klappenbreite anpassen adjust to flap width drill holes mit Bohrungen versehen Bohrungen und Schnittkanten versiegeln seal drill holes and cut edges www.EdschaTS.com...
Seite 25
Bausatz VP Assembly kit VP Portalbalken/Paneel gantry beam/panel Montage ab S. 41 Assembly from page 41 www.EdschaTS.com...
Seite 26
H4 s. Seite 14 B3 s. Seite 14 H4 s. page 14 B3 s. page 14 Aluminiumprofile VP an Adjust aluminium profile Klappenhöhe anpassen VP to the flap height Das seitliche Aluminiumprofil wird als ein Stück The side aluminium profile is supplied as geliefert! Nicht mit dem horizontalen Profil a single piece! Do not mistake it for the verwechseln. horizontal profile. www.EdschaTS.com...
Seite 27
Zu verklebende Flächen müssen sauber und fettfrei sein! Surfaces for gluing must be clean and free of grease! Aluminiumprofile VP Glue the entire surface of vollflächig mit Paneel the aluminium profile VP verkleben to the panel Unsere Empfehlung: Sikaflex 221 weiß Our recommendation: Sikaflex 221 white Surfaces must be clean and free of grease! Flächen müssen sauber und fettfrei sein! www.EdschaTS.com...
Seite 28
Horizontale Dichtung: Horizontal seal: retract Einziehen und kürzen and shorten Vertikale Dichtungen: Vertical seals: assembly with Montage mit Lochband* perforated strip* Vorgehensweise: Procedure: Lochsteifenband 3 809 058 0 auf Wunschlänge zuschnei- Cut the perforated strip 3 809 058 0 to the desired length. den.Lochsteifenband in Gummi-Abdichtprofil 6 900 351 0 Feed perforated strip into rubber sealing profile 6 900 351 0. einführen. Positionen zur Fixierung des Lochstreifenbandes Determine and mark positions to attach the perforated gemäss Skizze festlegen und markieren. strip in accordance with the sketch. Gummi-Abdichtprofil zunächst mit Cuttermesser im Kreuz- First carefully open the rubber seal profile with the cutter schnitt vorsichtig öffnen und danach mit Spiralbohrer knife at the cross section and then drill through the inner Ø5,1 durch Innenwandung der Aluschiene und Lochband wall of the aluminium rail and the perforated strip with...
Seite 29
B1 = Verdeckbreite (=NB) B1 = roof width (=NB) Adjust and install end Endlaufwagen CS anpassen und montieren carriage CS The usage or mounting of the small end carriage Der Einsatz bzw. Verbau des kleinen Endlaufwa- gens (mit nur einem Querspriegel) ist nur bis zu (only one bow) is only up to a TailWing flap einer TailWing-Klappenlänge von max. 700 mm length of max. 700 mm possible! möglich! www.EdschaTS.com...
Seite 30
B1 = Verdeckbreite (=NB) B1 = roof width (=NB) Spriegel CS auf Länge Saw bow CS to length absägen www.EdschaTS.com...
Seite 31
Spriegel CS mit Bohrungen Drill holes in bow CS versehen www.EdschaTS.com...
Seite 32
Endlaufwagenplatine CS Rivet circuit board on vernieten 01 bow CS 01 www.EdschaTS.com...
Seite 33
Endlaufwagenplatine CS Rivet circuit board on bow vernieten 02 CS 02 www.EdschaTS.com...
Seite 34
Montage Verriegelungsseil Installing locking cable www.EdschaTS.com...
Seite 35
B1 = Verdeckbreite (=NB) B1 = roof width (=NB) Adjust and install end Endlaufwagen VP anpassen und montieren carriage VP The usage or mounting of the small end carriage Der Einsatz bzw. Verbau des kleinen Endlaufwa- gens (mit nur einem Querspriegel) ist nur bis zu (only one bow) is only up to a TailWing flap einer TailWing-Klappenlänge von max. 700 mm length of max. 700 mm possible! möglich! www.EdschaTS.com...
Seite 36
B1 = Verdeckbreite (=NB) B1 = roof width (=NB) Spriegel VP auf Länge Saw bow VP to length absägen www.EdschaTS.com...
Seite 37
Spriegel VP mit Bohrungen Drill holes in bow VP versehen www.EdschaTS.com...
Seite 38
Endlaufwagenplatine VP Rivet circuit board on vernieten 01 bow VP 01 www.EdschaTS.com...
Seite 39
Endlaufwagenplatine VP Rivet circuit board on vernieten 02 bow VP 02 www.EdschaTS.com...
Seite 40
See page 9 Vorgehensweise: Procedure: Distanzhülsen in vorbereitete Löcher des Panels einbringen Insert spacer sleeves in the prepared holes of the panel Screw the lift tape, gantry beam, reinforcement plates and Schraubmontage von Aufzugsband, Portalbalken, Verstär- kungsplatten und Aufstellarm an vorbereiteter Tailwing-Platte set up arm to the prepared tail wing plate Screw on guide block Führungsklotz verschrauben (Siehe auch Reparaturanleitung Edscha TS CS-Hybrid) (Also see the repair instructions for Edscha TS CS-Hybrid) Glue on brush seal (see assembly drawing for assembly Bürstendichtung aufkleben (Montagemaße der Montage- dimensions).
Seite 41
15 Nm 15 Nm Montage Tailwing CS an Installing TailWing CS on end Endlaufwagen 02 carriage 02 www.EdschaTS.com...
Seite 42
15 Nm 15 Nm Montage Tailwing CS an Installing TailWing CS on end Endlaufwagen 03 carriage 03 www.EdschaTS.com...
Seite 43
Siehe Seite 10 See page 10 Vorgehensweise: Procedure: Distanzhülsen in vorbereitete Löcher des Panels einbringen Insert spacer sleeves in the prepared holes of the panel Screw the lift tape, gantry beam, reinforcement plates and Schraubmontage von Aufzugsband, Portalbalken, Verstär- kungsplatten und Aufstellarm an vorbereiteter Tailwing-Platte set up arm to the prepared tail wing plate Screw on plastic block Kunststoffsklotz verschrauben (Siehe auch Reparaturanleitung Edscha TS VP-Standard) (Also see the repair instructions for Edscha TS VP-Standard) Glue on brush seal (see assembly drawing for assembly Bürstendichtung aufkleben (Montagemaße der Montage- dimensions).
Seite 44
15 Nm 15 Nm Montage Tailwing VP an Installing TailWing VP on Endlaufwagen 02 end carriage 02 www.EdschaTS.com...
Seite 45
15 Nm 15 Nm Montage Tailwing VP an Installing TailWing VP on Endlaufwagen 03 end carriage 03 www.EdschaTS.com...
Seite 46
Bedienerhandbuchs zum Verdeck darstellt. the attached user’s manual for the cover. Ihre Bestellung richten Sie bitte an den für Sie zuständigen Partner oder Fahrzeugbauer. Anm.: Informationen finden Sie auch auf der Internetseite im PDF unseres aktuellen Ersatzteilkataloges DE/EN 2016 | 06 Send your order to the partner responsible for you or to the vehicle manufacturer. Note: Information may also be found on our website in the form of a PDF-document of Ersatzteile · Spare Parts our current spare parts catalogue CS-Hybrid VP-Profi CS-Profi VP-Eco CS-Eco TailWing Compact DrySystem VP-Standard (www.EdschaTS.com) www.EdschaTS.com www.EdschaTS.com...
Seite 47
European Trailer Systems GmbH Im Moerser Feld 1f, 47441 Moers, Germany Das Original Phone: +49 (0) 2841 6070 700 · Fax: +49 (0) 2841 6070 333 www.EdschaTS.com...