Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LUX-METER / LUX METER / LUXMÈTRE PLXM A1
LUX-METER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LUX METER
Operation and safety notes
LUXMÈTRE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
LUXMETER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LUKSOMIERZ
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
IAN 375711_2104
LUXMETR
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
LUXMETER
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LUXÓMETRO
Instrucciones de utilización y de seguridad
LUXMETER
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PLXM A1

  • Seite 1 LUX-METER / LUX METER / LUXMÈTRE PLXM A1 LUX-METER LUXMETR Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LUX METER LUXMETER Operation and safety notes Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LUXMÈTRE LUXÓMETRO Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Instrucciones de utilización y de seguridad...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 3 13 ] 14 ] 10 ] 15 ] 11 ] 16 ] 17 ] 12 ]...
  • Seite 4 19 ] 18 ]...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung .
  • Seite 6: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: VORSICHT! Dieses Symbol mit dem GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signal wort „Vorsicht“ bezeichnet Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder...
  • Seite 7: Einleitung

    LUX-METER Das Produkt bietet folgende Funktionen: Anzeige MAX/MIN   Haltefunktion (Werte im Display einfrieren) ˜ Einleitung   Automatische Abschaltfunktion   Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres LCD-Bildschirm mit Hintergrundbeleuchtung,   neuen Produkts . Sie haben sich damit für welche ein- und ausgeschaltet werden kann ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 8: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Anzeige: x100 (Multiplikator) 15 ] Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite Anzeige: Lux (Lichtintensität) 16 ] mit den Zeichnungen aus . Machen Sie sich mit (Foot-candle) allen Funktionen des Produkts vertraut . Anzeige: °C/°F (Temperatur) 17 ] Batteriefach (Abb .
  • Seite 9: Lichtintensitätsmessung

    Lichtintensitätsmessung Der Kosinuswinkel ist korrigiert   entsprechend der allgemeinen Bereich: 0 bis 200000 lx Spezifikationen der Klasse A gemäß 0 bis 18580 fc JIS C 1609:1993 und CNS5119 . Bereich: < 1000 lx : 0,1 lx HINWEIS: 1 fc = 10,764 lx ≥...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Dieses Produkt kann von Kindern ab   Sicherheitshinweise 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel MACHEN SIE SICH VOR DER an Erfahrung und Wissen benutzt werden, VERWENDUNG DES PRODUKTES wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich MIT ALLEN BEDIEN- UND des sicheren Gebrauchs des Produkts SICHERHEITSHINWEISEN VERTRAUT.
  • Seite 11: Vorsichtsmaßnahmen

    Wenn eine sichere Bedienung nicht mehr Schalten Sie das Produkt nicht ein,     möglich ist, nehmen Sie das Produkt nachdem es von einer kalten in eine außer Betrieb und schützen Sie es vor warme Umgebung gebracht wurde . Das unbeabsichtigter Verwendung .
  • Seite 12: Risiko Des Auslaufens Von Batterien / Akkus

    Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Im Falle eines Auslaufens der Batterien /     Feuer oder Wasser . Akkus entfernen Sie diese sofort aus dem Setzen Sie Batterien / Akkus keiner Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden .   mechanischen Belastung aus .
  • Seite 13: Batterien Einlegen/Wechseln

    ˜ Vor der ersten Verwendung ˜ Inbetriebnahme Entfernen Sie die Schutzfolie vom   WARNUNG! Halten Sie einen sicheren Display . Legen Sie die mitgelieferten Abstand zu heißen Lichtquellen ein . Es Batterien ein . besteht ein Verbrennungsrisiko . WARNUNG! Blicken Sie niemals direkt in Batterien einlegen/wechseln eine helle Lichtquelle .
  • Seite 14: Einheit Einstellen

    ˜ Einheit einstellen ˜ Automatische Abschaltfunktion einstellen Drücken Sie im Messmodus SET . Das   Produkt wechselt in den Einstellmodus Drücken Sie im Messmodus 3x SET   für die Einheit der Lichtintensität . In der Das Produkt wechselt in den Einstellmodus wird SET oberen Zeile des Displays 13 ]...
  • Seite 15: Lichtintensität/Temperatur Messen

    ˜ Lichtintensität/Temperatur ˜ Datenhaltefunktion messen (einfrieren) verwenden Schalten Sie das Produkt ein . Drücken Sie im Messmodus kurz     HOLD Entnehmen Sie die Lichtsensorkappe , um die aktuellen Messwerte im   vom Lichtsensor Display einzufrieren . Bewegen Sie das Produkt in die Position, in Im Display wird angezeigt .
  • Seite 16: Fehlerbehebung

    ˜ Reinigung und Pflege Drücken Sie erneut MAX/MIN   erlischt im Display . Das 14 ] Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das   Produkt kehrt in den Messmodus zurück . Produkt gelangen . Anderenfalls kann das Das Display zeigt die aktuelle Lichtintensität Produkt beschädigt werden .
  • Seite 17: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen des Umweltschutzes nicht in den Materialien, die Sie über die örtlichen Hausmüll, sondern führen Sie es Recyclingstellen entsorgen können . einer fachgerechten Entsorgung Beachten Sie die Kennzeichnung zu .
  • Seite 18: Garantie

    ˜ Garantie Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich Das Produkt wurde nach strengen nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor ausgesetzt sind (z . B . Batterien) und daher als Anlieferung gewissenhaft geprüft .
  • Seite 19: Abwicklung Im Garantiefall

    ˜ Abwicklung im Garantiefall ˜ Service Service Deutschland Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den Tel .: 0800 5435 111 folgenden Hinweisen: E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Bitte halten Sie für alle Anfragen den Tel .: 0800 292726 Kassenbon und die Artikelnummer E-Mail: owim@lidl .at...
  • Seite 143 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08329A Version: 12/2021 IAN 375711_2104...

Diese Anleitung auch für:

375711 2104

Inhaltsverzeichnis