Seite 1
COMPOUND MITRE SAW - PKS 1500 C4 BÜTÜZŐ ÉS GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ COMPOUND MITRE SAW Operating and Safety Instructions Kezelési és biztonsági utasítások Translation of the original operating instructions Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása KAPOVACÍ A POKOSOVÁ PILA SKRACOVACIA A POKOSOVÁ PÍLA Pokyny k obsluze a bezpečnostní...
Seite 2
Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the product. Mielőtt megkezdi az olvasást, hajtsa ki az ábrákat tartalmazó oldalt, majd ismerkedjen meg alaposan a termék összes funkciójával. Před čtením si rozložte stránku s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Pred čítaním otvorte stranu s obrázkami a následne sa oboznámte so všetkými funkciami výrobku.
Erklärung der Symbole auf dem Produkt Die Verwendung von Symbolen in diesem Handbuch soll Ihre Aufmerksamkeit auf mögliche Risiken lenken. Die Sicher- heitssymbole und Erklärungen, die diese begleiten, müssen genau verstanden werden. Die Warnungen selbst beseiti- gen keine Risiken und können korrekte Maßnahmen zum Verhüten von Unfällen nicht ersetzen. Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Tragen Sie einen Gehörschutz.
Einleitung Produktbeschreibung (Abb. 1-16) Hersteller: Scheppach GmbH Ein-/Ausschalter Günzburger Straße 69 Sperrschalter Handgriff D-89335 Ichenhausen Sägekopf Verehrter Kunde Sägeblattschutz beweglich Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- Befestigungsschraube ten mit Ihrem neuen Produkt. Sägeblatt Feststellschraube für Drehtisch Hinweis: Anschlagschiene Der Hersteller dieses Produkts haftet nach dem gelten- Verschiebbare Anschlagschiene den Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an...
• Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sä- Lieferumfang gebereich. Pos. Anzahl Bezeichnung • Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverlet- Spannvorrichtung (Werkstückspanner) zung). Spänefangsack • Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen. Werkstückauflagen • Sägeblattbrüche. Standbügel Innensechskantschlüssel, 6 mm • Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen Innensechskantschlüssel, 3 mm des Sägeblattes.
d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrau- 2) Elektrische Sicherheit benschlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug a) Der Anschlussstecker Elektrowerkzeugs einschalten. Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich muss in die Steckdose passen. Der Stecker darf in einem drehenden Teil des Elektrowerkzeugs befin- in keiner Weise verändert werden.
Seite 79
e) Pflegen Sie Elektrowerkzeuge und Einsatzwerk- c) Das Werkstück muss unbeweglich sein und ent- zeug mit Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob bewegli- weder festgespannt oder gegen den Anschlag che Teile einwandfrei funktionieren und nicht und den Tisch gedrückt werden. Schieben Sie klemmen, ob Teile gebrochen oder so beschä- das Werkstück nicht in das Sägeblatt und digt sind, dass die Funktion des Elektrowerk-...
Seite 80
Sorgen Sie dafür, dass die Gehrungskappsäge r) Lassen Sie nach beendetem Schnitt den Schalter vor Gebrauch auf einer ebenen, festen Arbeits- los, halten Sie den Sägekopf unten und warten fläche steht. Eine ebene und feste Arbeitsfläche ver- Sie den Stillstand des Blatts ab, bevor Sie das ringert die Gefahr, dass die Gehrungskappsäge in- abgeschnittene Stück entfernen.
• Stellen Sie sicher, dass fixierte Reduzierringe parallel • Niemals direkt in den Strahlengang blicken. zueinander sind. • Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und • Handhaben Sie Sägeblätter mit Vorsicht. Bewahren Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit Sie sie am besten in der Originalverpackung oder geringer Leistung kann Schäden am Auge verursa- speziellen Behältnissen auf.
• Bevor Sie Einstell- oder Wartungsarbeiten vorneh- Betriebsart S6 men, lassen Sie den Ein-/Ausschalter los und ziehen Ununterbrochener periodischer Betrieb. Der Betrieb setzt den Netzstecker. sich aus einer Anlaufzeit, einer Zeit mit konstanter Belas- tung und einer Leerlaufzeit zusammen. Die Spieldauer WARNUNG beträgt 10 min, die relative Einschaltdauer beträgt 25% der Spieldauer.
Auspacken Werkstückauflagen (18) montieren (Abb. 3-4) • Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie das Pro- dukt vorsichtig heraus. Benötigtes Werkzeug: • Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpa- • Innensechskantschlüssel, 3 mm (D) ckungs-/ und Transportsicherungen (falls vorhan- 1. Lösen Sie die Feststellschraube (14) und führen die den).
1. Den Sägekopf (4) nach unten senken und mit dem 10 Inbetriebnahme Sicherungsbolzen (25) fixieren. 10.1 Sicherheitseinrichtung des 2. Feststellschraube (23) lockern. Sägeblattschutz (5) prüfen (Abb. 3. 90° Anschlagwinkel (A) zwischen Sägeblatt (6) und Drehtisch (13) anlegen. 4. Lösen Sie die Sicherungsmutter (26a). Der Sägeblattschutz schützt vor versehentlichem Berüh- 5.
Seite 85
9. Sägekopf (4) mit dem Handgriff (3) gleichmäßig und 1. Den Sägekopf (4) nach unten senken und mit dem mit leichtem Druck nach unten bewegen, bis das Sä- Sicherungsbolzen (25) fixieren. geblatt (6) das Werkstück durchschnitten hat. 2. Den Drehtisch (13) auf 0° Stellung fixieren. 10.
Seite 86
1. Öffnen Sie die Feststellschraube (8b) der verschieb- 2. Die verschiebbare Anschlagschiene (8a) muss so baren Anschlagschienen (8a) und schieben Sie die weit vor der innersten Position arretiert werden, dass verschiebbaren Anschlagschienen (8a) nach außen. der Abstand zwischen der verschiebbaren Anschlag- schienen (8a) und dem Sägeblatt (6) maximal 8 mm 2.
7. Flanschschraube (29) ganz herausdrehen und Au- 1. Senken Sie den Werkstückspanner (15) auf das ßenflansch (30) abnehmen. Werkstück ab. 8. Das Sägeblatt (6) vom Innenflansch abnehmen und 2. Ziehen Sie die Feststellschraube (16) fest an. nach unten herausziehen. 3. Klemmgriff (24) im Uhrzeigersinn drehen, um das 9.
Bewahren Sie das Produkt in der Originalverpackung auf. 12.4 Tischeinlage (10) wechseln (Abb. Decken Sie das Produkt ab, um es vor Staub oder Feuch- 1, 15) tigkeit zu schützen. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung bei dem Produkt auf. WARNUNG 15 Elektrischer Anschluss Bei einer beschädigten Tischeinlage besteht die Ge- fahr, dass sich kleine Gegenstände zwischen Tischein- Der installierte Elektromotor ist betriebsfertig ange-...
• Isolationsschäden durch Herausreißen aus der Anschlüsse und Reparaturen Wandsteckdose, Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung • Risse durch Alterung der Isolation. dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durchgeführt wer- den. Solch schadhafte elektrische Anschlussleitungen dürfen nicht verwendet werden und sind aufgrund der Isolati- 16.1 Service-Informationen onsschäden lebensgefährlich.
– Weitere ergänzende Rücknahmebedingungen • Altbatterien können Schadstoffe oder Schwermetalle der Hersteller und Vertreiber erfahren Sie beim enthalten, die der Umwelt und der Gesundheit Scha- jeweiligen Kundenservice. den zufügen können. Eine Verwertung der Altbatteri- en und Nutzung der darin enthaltenen Ressourcen •...
Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantieurkun- de angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch telefonisch über die unten angegebene Serviceruf- nummer zur Verfügung.
Seite 96
Paper sibl SCHEPPACH GMBH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen C160858 C135543 C135543 Status of the information · Az információk kelte · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen Update: 01/2024 · Ident.-No.: 470872_2310_3901250977 IAN 470872_2310...