Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside 328024 2001 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 328024 2001:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Akku-Wechselbitschrauber / Cordless Screwdriver /
Visseuse multi-embouts sans fi l Rapidfi re 2.1
Akku-Wechselbitschrauber
Originalbetriebsanleitung
Visseuse multi-embouts sans fi l
Traduction des instructions d'origine
Akumulatorowa wkrętarka z
szybką wymianą bitów
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Aku skrutkovač s vymeniteľnými
bitmi
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 328024_2001
Cordless Screwdriver
Translation of the original instructions
Accu-wisselbitschroevendraaier
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Aku šroubovák s vyměnitelnými
bity
Překlad originálního provozního návodu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 328024 2001

  • Seite 1 Akku-Wechselbitschrauber / Cordless Screwdriver / Visseuse multi-embouts sans fi l Rapidfi re 2.1 Akku-Wechselbitschrauber Cordless Screwdriver Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Visseuse multi-embouts sans fi l Accu-wisselbitschroevendraaier Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Akumulatorowa wkrętarka z Aku šroubovák s vyměnitelnými bity szybką...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 3 11.1 11.2 11.3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung Einleitung ........4 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ........ 4 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ..... 4 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........5 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Funktionsbeschreibung ......
  • Seite 5: Lieferumfang

    Lieferumfang 9 Ein-/Ausschalter 10 5 Wechselbits mit Halter Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren 11 Ladegerät Sie, ob es vollständig ist: 11.1 Netzstecker 11.2 USB-Ladekabel Akku-Wechselbitschrauber 11.3 Ladebuchse, Netzstecker Ladegerät 12 Bitverlängerungshalter 14 Bits, 25 mm 13 Gürteltasche Bitverlängerungshalter, 50 mm Gürteltasche 14 Bit-Wechseltrommel Betriebsanleitung...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Der angegebene Schwingungsemissions- Gefahrenzeichen mit Anga- wert ist nach einem genormten Prüfver- ben zur Verhütung von Per- fahren gemessen worden und kann zum sonenschäden durch einen Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit elektrischen Schlag. einem anderen verwendet werden. Der an- gegebene Schwingungsemissionswert kann Gebotszeichen mit Angaben zur auch zu einer einleitenden Einschätzung Verhütung von Schäden.
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Umgebung, in der sich sorgen Sie Altgeräte deshalb über brennbare Flüssigkeiten, geeignete Sammelsysteme oder sen- Gase oder Stäube befi n- den Sie das Gerät zur Entsorgung den. Elektrowerkzeuge erzeu- an die Stelle, bei der Sie es gekauft gen Funken, die den Staub oder haben.
  • Seite 8 zu tragen, aufzuhängen des Elektrowerkzeuges kann zu oder um den Stecker aus ernsthaften Verletzungen führen. der Steckdose zu ziehen. b) Tragen Sie persönliche Halten Sie die Anschluss- Schutzausrüstung und leitung fern von Hitze, Öl, immer eine Schutzbrille. scharfen Kanten oder sich Das Tragen persönlicher Schutz- bewegenden Geräteteilen.
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    keine weite Kleidung defekt ist. Ein Elektrowerk- oder Schmuck. Halten zeug, das sich nicht mehr ein- Sie Haare, Kleidung und oder ausschalten lässt, ist gefähr- Handschuhe fern von sich lich und muss repariert werden. bewegenden Teilen. Lo- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/ ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von sich...
  • Seite 10: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    f) Halten Sie Schneidwerk- Brandgefahr führen. zeuge scharf und sauber. c) Halten Sie den nicht be- Sorgfältig gepfl egte Schneid- nutzten Akku fern von werkzeuge mit scharfen Schneid- Büroklammern, Mün- kanten verklemmen sich weniger zen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen und sind leichter zu führen.
  • Seite 11: Spezielle Sicherheitshinweise Für Akkugeräte

    benen Temperaturbereichs. b) Setzen Sie den Akkuschrauber Falsches Laden oder Laden nicht über längere Zeit starker außerhalb des zugelassenen Tem- Sonneneinstrahlung aus und le- peraturbereichs kann den Akku gen Sie ihn nicht auf Heizkörpern zerstören und die Brandgefahr ab. Hitze schadet dem Akku und es erhöhen.
  • Seite 12: Richtiger Umgang Mit Dem Akkuladegerät

    Angaben des Typenschildes Implantaten ihren Arzt und den Her- auf dem Ladegerät über- steller des medizinischen Implantats einstimmt. Es besteht die Ge- zu konsultieren, bevor die Maschine fahr eines elektrischen Schlags. bedient wird. • Trennen Sie das Ladegerät vom Netz, bevor Verbin- Richtiger Umgang mit dem Akkuladegerät dungen zum Elektrowerk-...
  • Seite 13: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Zusätzliche Laden Sie nur mit beiliegendem Sicherheitshinweise Original-Ladegerät auf. - Nur zur Verwendung in Innen- • Das Gerät ist nur mit SELV (Safety Extra räumen. Low Voltage, Sicherheitskleinspannung) - Verwenden Sie keine nicht entsprechend der Kennzeichnung auf wiederaufl adbaren Batterien. dem Gerät zu versorgen.
  • Seite 14: Inbetriebnahme

    Der Ladezustand des Akkus wird durch Wenn Sie den Drehrichtungsschalter Aufl euchten der entsprechenden LED-Leuch- 8) in Mittelstellung bringen, ist das te angezeigt. Um die Anzeige zu aktivie- Gerät gegen Einschalten gesichert. ren, müssen Sie den Ein-/Ausschalter 9) betätigen. Der Drehrichtungsschalter darf nur im Stillstand betätigt werden.
  • Seite 15: Bitverlängerungshalter Benutzen

    Reinigung den Bit ganz in die Bitaufnahme ( ein. Durch die Führung und die magne- tische Halterung sitzt der Bit fest. Das Gerät darf weder mit Wasser abgespritzt werden, Bitverlängerungshalter noch in Wasser gelegt wer- benutzen den. Es besteht die Gefahr eines Stromschlages.
  • Seite 16: Entsorgung/ Umweltschutz

    Ersatzteile/Zubehör • Prüfen Sie während einer längeren La- gerungsphase etwa alle 3 Monate den Ersatzteile und Zubehör Ladezustand des Akkus und laden Sie erhalten Sie unter bei Bedarf nach. www.grizzly-service.eu Entsorgung/ Umweltschutz Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- haben, verwenden Sie bitte das ckung einer umweltgerechten Wiederver- Kontaktformular.
  • Seite 17: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 18: Reparatur-Service

    Service-Center formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Service Deutschland Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 328024_2001 Kaufbelegs (Originalkassenbon) und der Angabe, worin der Mangel be- steht und wann er aufgetreten ist, für Service Österreich Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte...
  • Seite 114: Original-Eg-Konformitäts- Erklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Wechselbitschrauber Modell Rapidfire 2.1 Seriennummer 202004000001 - 202005267771 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 116: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifi ons par la présente que le Visseuse multi-embouts sans fil série de construction Rapidfire 2.1 Numéro de série 202004000001 - 202005267771 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC •...
  • Seite 117: Vertaling Van De Originele Ce-Conformiteitsverklaring

    Vertaling van de originele CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Accu-bitschroevendraaier bouwserie Rapidfire 2.1 Serienummer 202004000001 - 202005267771 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstem- ming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 118: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Akumulatorowa wkrętarka z szybką wymianą bitów Rapidfire 2.1 seryjny 202004000001 - 202005267771 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe: EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019 EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 119: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Tímto potvrzujeme, že Aku šroubovák s vyměnitelnými bity konstrukční řady Rapidfire 2.1 Pořadové číslo 202004000001 - 202005267771 počínaje rokem výroby 2019 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
  • Seite 120: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Akumulátorový skrutkovač s vymenitel‘nými bitmi radu Rapidfire 2.1 Poradové číslo 202004000001 - 202005267771 počínajúc rokom výroby 2019 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená...
  • Seite 121 20200401_rev02_ts...
  • Seite 122 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 03/2020 Ident.-No.: 72036268032020-8 IAN 328024_2001...

Diese Anleitung auch für:

Rapidfire 2.1

Inhaltsverzeichnis