Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Montage- und Betriebsanleitung
DULCOTEST
Sensor für gelösten Sauerstoff
®
Typ: DO 3-mA-20 ppm
DE
A2613
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen.
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber.
Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar.
982374
Zielgruppe: Unterwiesene Person
BA DT 159 12/18 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent DULCOTEST DO 3-mA-20

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung DULCOTEST Sensor für gelösten Sauerstoff ® Typ: DO 3-mA-20 ppm A2613 Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen. · Nicht wegwerfen. Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber. Die neueste Version einer Betriebsanleitung ist auf unserer Homepage verfügbar. 982374 Zielgruppe: Unterwiesene Person BA DT 159 12/18 DE...
  • Seite 2: Ergänzende Anweisungen

    Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Dieses Dokument verwendet die nach der Grammatik männliche Form in einem neutralen Sinn, um den Text leichter lesbar zu halten. Es spricht immer Frauen und Männer in gleicher Weise an. Die Leserinnen bitten wir um Ver‐ ständnis für diese Vereinfachung im Text.
  • Seite 3 Ergänzende Anweisungen Kennzeichen Beschreibung „Anzeige/GUI“ Bildschirmelemente (z. B. Schaltflächen, Belegung von Funktionstasten). Darstellung von Softwareelementen bzw. Texten. CODE...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Funktion..........................5 Messprinzip........................5 Aufbau und Funktion...................... 6 Lieferumfang........................7 Sicherheit..........................8 Kennzeichnung der Warnhinweise................. 8 Benutzer-Qualifikation....................10 Allgemeine Sicherheitshinweise................... 12 Bestimmungsgemäße Verwendung................12 So lagern und transportieren Sie den Sensor............... 13 Lagerung........................13 Transport........................13 Montage und Installation....................... 14 Montage an ein PVC-Eintauchrohr ................
  • Seite 5: Funktion

    Funktion Funktion Der DULCOTEST Sensor, Typ DO 3 dient zur ® Messung des Partialdrucks von gelöstem Sau‐ erstoff und den sich daraus ableitenden Mess‐ größen: Sauerstoff-Konzentration in wässrigen Flüssigkeiten in mg/l oder ppm, Grad der Sauerstoffsättigung in wässrigen Flüssigkeiten in % Der Sensor Typ DO 3 wird zur Messung der Konzentration von gelöstem Sauerstoff in Süß- und Meerwasser eingesetzt.
  • Seite 6: Aufbau Und Funktion

    Anbindung des Sensors an ein Tauchrohr im Winkel von 45° zu ermöglichen. Der Mittelteil des Sensorschafts hat ein Einstich für die Klemmscheibe. Die Klemmringverschrau‐ bung dient zur Befestigung des Sensors in einer geeigneten ProMinent-Bypassarmatur. Der Sensor‐ schaft enthält einen Temperaturfühler (Pt 1000). Der Temperaturfühler dient zur internen Tempera‐...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Funktion A2643 Abb. 2: Aufbau im Bereich Sensorkopf Einstich für die Klemmscheibe zur Ver‐ Sensorkappe mit Fluoreszenzfarbstoff schraubung an der Bypassarmatur Schutzkappe (Bissschutz für die Applika‐ Sensorschaft tion: Fischzucht) O-Ring Klemmscheibe Lieferumfang Bitte kontrollieren Sie zuerst den Lieferumfang des Sensors Typ DO 3, Bestellnummer 1094609 1 Stück Klemmscheibe, 1 Stück Klemmscheibe, als Ersatz,...
  • Seite 8: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Kennzeichnung der Warn‐ hinweise WARNUNG! Einleitung Art und Quelle der Gefahr Diese Betriebsanleitung beschreibt die techni‐ Mögliche Folge: Tod oder schwerste schen Daten und Funktionen des Produktes. Verletzungen. Die Betriebsanleitung gibt ausführliche Warn‐ Maßnahme, die ergriffen werden muss, hinweise und ist in klare Handlungsschritte auf‐...
  • Seite 9 Sicherheit HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu vermeiden. – Bezeichnet eine möglicherweise schädliche Situation. Wenn die Situation nicht gemieden wird, kann das Produkt oder etwas in seiner Umgebung beschädigt werden.
  • Seite 10: Benutzer-Qualifikation

    Sicherheit Benutzer-Qualifikation WARNUNG! Verletzungsgefahr bei unzureichender Qualifikation des Personals Der Betreiber der Anlage/des Gerätes ist für die Einhaltung der Qualifikationen verantwort‐ lich. Wenn unqualifiziertes Personal Arbeiten an dem Gerät vornimmt oder sich im Gefahrenbe‐ reich des Gerätes aufhält, entstehen Gefahren, die schwere Verletzungen und Sachschäden verursachen können.
  • Seite 11 Sicherheit Ausbildung Definition Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbildung, Kennt‐ nisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszu‐ führen und mögliche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu ver‐ meiden.
  • Seite 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit Allgemeine Sicherheitshin‐ Bestimmungsgemäße Ver‐ weise wendung Der Sensor Typ DO 3 dient zur Messung des Partialdrucks von gelöstem Sauerstoff und den WARNUNG! sich daraus ableitenden Messgrößen in den in Ä weitere Informationen auf Seite 5 beschrie‐ Gefährdung durch einen Gefahrstoff! benen Anwendungen: Mögliche Folge: Tod oder schwerste Sauerstoffkonzentration in Flüssigkeiten in...
  • Seite 13: So Lagern Und Transportieren Sie Den Sensor

    So lagern und transportieren Sie den Sensor So lagern und transportieren Sie den Sensor Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Person Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 10 HINWEIS! Originalverpackung Schädigung des Produkts. – Transportieren, versenden und lagern Sie den Sensor nur in der Originalverpackung.
  • Seite 14: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Benutzer-Qualifikation, mechanische Mon‐ Ä Kapitel 2.2 tage: ausgebildete Fachkraft „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 10 Benutzer-Qualifikation, elektrische Installa‐ Ä Kapitel 2.2 tion: Elektrofachkraft „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 10 WARNUNG! Gefährdung durch einen Gefahrstoff! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen.
  • Seite 15: Montage An Ein Pvc-Eintauchrohr

    Montage und Installation Montage an ein PVC-Eintauchrohr Achten Sie insbesondere bei der Anwendung im Belebungsbecken einer Kläranlage darauf, dass bei der Montage des Sensors an ein PVC-Eintauchrohr das 45°-Winkelstück eingeklebt wird. Die Messung funktioniert nur einwandfrei wenn der Sensor in einem Winkel von 45° in das zu messende Wasser eintaucht.
  • Seite 16: Montage In Die Bypassarmatur Dgma

    Montage und Installation Montage in die Bypassarmatur DGMa Sie benötigen ein Montageset, Bestellnummer 791818. A2654 Abb. 4: Montage in Bypassarmatur Aufnahme für die Klemmscheibe Gummi-Schutzkappe Klemmscheibe Entfernen Sie die schwarze Gummi-Schutzkappe (2) durch Abziehen mit einer Drehbewe‐ gung im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie die Sensorkappe dabei nicht lösen. Verbauen Sie den Sensor wie in der Betriebsanleitung der Bypassarmatur beschrieben.
  • Seite 17: Montage In Die Bypassarmatur Dlg Iii

    Montage und Installation Montage in die Bypassarmatur DLG III Sie benötigen ein Montageset, Bestellnummer 815079. A2654 Abb. 5: Montage in Bypassarmatur Aufnahme für die Klemmscheibe Gummi-Schutzkappe Klemmscheibe...
  • Seite 18 Montage und Installation Entfernen Sie die schwarze Gummi-Schutzkappe (2) durch Abziehen mit einer Drehbewe‐ gung im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie die Sensorkappe dabei nicht lösen. A0645 Abb. 6: Montage in Bypassarmatur Gewindehülse O-Ring Klemmscheibe Unterlegscheibe Sensor Bypassarmatur Verbauen Sie den Sensor wie in der Betriebsanleitung der Bypassarmatur beschrieben. Ver‐ wenden Sie für die Montage das nicht im Lieferumfang befindliche Montageset, Bestell‐...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    Montage und Installation Elektrischer Anschluss WARNUNG! Gefährdung durch elektrische Spannung und Kurzschlüsse. Nichtbenötigte Adern müssen Sie isolieren, um Kurzschlüsse und damit Schäden am Sensor zu vermeiden. Der eingebaute Temperaturfühler darf nur zur Kontrolle der Einsatzbedingungen des Sensors, Typ DO 3 verwendet werden, aber nicht zur Regelung einer Prozesstemperatur Tab.
  • Seite 20 Montage und Installation EMV-belastete Umgebung In EMV-belasteter Umgebung müssen Sie den Kabelschirm auf Masse oder Erde legen. Dadurch wird die Störsicherheit und Signalqualität verbessert. Die galvanisch getrennte 4 ... 20 mA-Schnittstelle ermöglicht es, den Sensor, Typ DO 3 mit 2 Lei‐ tungen direkt an Regler, SPS, Datenrekorder, Anzeiger oder Prozessleitsysteme mit einem ana‐...
  • Seite 21: Vorbereitung Zur Messung

    Vorbereitung zur Messung Vorbereitung zur Messung Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ auf Seite 10 Bereiten Sie den Sensor für die Messung vor: Stellen Sie sicher, dass die Sensor‐ kappe fest am Sensorschaft angebracht ist und der O-Ring zwischen Schaft und Kappe unbeschädigt ist.
  • Seite 22: Kalibrieren Mit Dem Dulcometer ® Dacb

    Kalibrieren mit dem DULCOMETER DACb ® Kalibrieren mit dem DULCOMETER DACb ® Kalibrieren des Nullpunktes Der Sensor ist werksseitig bereits kalibriert und muss bei der Inbetriebnahme nicht neu kalib‐ Das Kalibrieren des Nullpunktes ist nur für riert werden. Das Kalibrieren wird nach dem genaue Messungen am unteren Messbereich‐...
  • Seite 23: Wartung Und Fehlerdiagnose

    Wartung und Fehlerdiagnose Wartung und Fehlerdiagnose Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person Bei Betrieb mit Eintaucharmaturen: Drehen Sie Ä Kapitel 2.2 „Benutzer-Qualifikation“ niemals den Sensor am Sensorkopf, weil sich auf Seite 10 dadurch die Sensorkappe lösen und Flüssigkeit ins Innere des Sensors gelangen kann. Der Sensor ist werkseitig bereits kalibriert und muss bei der Inbetriebnahme nicht neu kalib‐...
  • Seite 24: Wechsel Der Sensorkappe

    Wartung und Fehlerdiagnose Wechsel der Sensorkappe Achten Sie darauf, dass der Spalt zwi‐ schen Schaft und Kappe geschlossen Wenn ein Drift des Messwertes unter kon‐ ist, damit die Dichtwirkung des O-Rings stanten Prozessbedingungen von > 10 % pro gewährleistet ist. Woche auftritt oder ein Fehlerstrom von 21,5 Schieben Sie bei Sensoren für die Appli‐...
  • Seite 25: Fehlerdiagnose

    Wartung und Fehlerdiagnose Achten Sie im laufenden Betrieb auf folgende Hinweise: Der Sensor muss im Bereich der optischen Membran sauber gehalten werden. Ein Biofilm auf der Membrankappe führt zu Messfehlern. Wenn die Membran verschmutzt ist, dann reinigen Sie die Membran mit warmem Seifenwasser.
  • Seite 26: Altteileentsorgung

    Altteileentsorgung Altteileentsorgung Benutzer-Qualifikation: unterwiesene Hinweis auf Sammelsystem EU Ä Kapitel 2.2 „Benutzer- Person, siehe Qualifikation“ auf Seite 10 HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie die zurzeit für Sie gültigen nationalen Vorschriften und Rechtsnormen Der Hersteller nimmt die dekontaminierten Alt‐ geräte bei ausreichender Frankierung der Sen‐ dung zurück.
  • Seite 27: Teile Und Zubehör

    Teile und Zubehör Teile und Zubehör Bestelladresse für Ersatzteile und Zubehör: Die aktuelle Adresse für die Bestellung von Ersatzteilen und Zubehör finden Sie auf der Homepage des Herstellers ProMinent GmbH. Bezeichnung Bestellnummer Sensorkappe 1096350 Schutzkappe 1096352 Montage-Kit für Bypassarmatur DGMa 791818 Montage-Kit für Bypassarmatur DLG III...
  • Seite 28: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Sensor mit integrierter Optoelektronik. Parameter Wert Messgröße: In Wasser gelöster Sauerstoff: Konzentration [ppm], Sättigung [%] Messprinzip: Sauerstoffabhängige Lumineszenz Betriebstemperatur: 0 ... 50 °C Lager- und Umgebungs‐ -10 ... 60 °C temperatur: Prozessdruck: 0 ... 2bar / 29 psi Messbereich, O -Sätti‐...
  • Seite 29: Eingehaltene Normen Und Richtlinien

    Technische Daten Parameter Wert Elektromagnetische Ver‐ EN 61326-1 träglichkeit: Betriebsspannung: 18 ... 30 VDC; max. 1 Watt; Dauerleistung ca. 0,6 Watt Störaussendung: Klasse A Störfestigkeit: Industrie-Anforderung, Sensor ist nicht gegen Stoßspannungen (Surge) geschützt. 10.1 Eingehaltene Normen und Richtlinien EMC-EN 61326-1:2013. EMC-Richtlinie 2014/30/EU.
  • Seite 30: Index

    Index Index 1, 2, 3 ... 1“-Gewinde ....15 geeigneten Kleber ....15 Gleichbehandlung .
  • Seite 31 Index Salzwasser ..... 5 Temperaturfühler ....12 Sauerstoffkonzentration in Flüssigkeiten in Temperaturfühler (Pt 1000) .
  • Seite 32 ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-215 E-Mail: info@prominent.com Internet: www.prominent.com 982374, 1, de_DE © 2018...

Inhaltsverzeichnis