Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ProMinent DULCO turb C Montage- Und Betriebsanleitung
ProMinent DULCO turb C Montage- Und Betriebsanleitung

ProMinent DULCO turb C Montage- Und Betriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DULCO turb C:
Montage- und Betriebsanleitung
DULCO
turb C
®
Trübungssensor
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! · Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber!
Technische Änderungen vorbehalten!
Teile Nr. 986063
BA DT 115 01/11 DE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ProMinent DULCO turb C

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung DULCO turb C ® Trübungssensor Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! · Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Installations- oder Bedienfehler haftet der Betreiber! Technische Änderungen vorbehalten! Teile Nr. 986063 BA DT 115 01/11 DE...
  • Seite 2 ProMinent Dosiertechnik Heidelberg GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 69123 Heidelberg Telefon: +49 6221 842-0 Telefax: +49 6221 842-617 E-Mail: info@prominent.de Internet: www.prominent.com 986063, 1, de_DE © 2011...
  • Seite 3 Ergänzende Anweisungen Allgemeine Gleichbehandlung Sicherheitshinweise sind mit ausführ‐ lichen Beschreibungen der Gefähr‐ Dieses Dokument verwendet die nach dungssituation versehen, siehe der Grammatik männliche Form in Ä Kapitel 1.1 „Kennzeichnung der einem neutralen Sinn, um den Text Sicherheitshinweise“ auf Seite 6 leichter lesbar zu halten.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einleitung....................6 1.1 Kennzeichnung der Sicherheitshinweise........... 6 1.2 Benutzer Qualifikation................ 8 Sicherheit und Verantwortung..............10 2.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ............. 10 2.2 Bestimmungsgemäße Verwendung..........11 Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation........12 3.1 Lieferumfang..................16 Montage und Installation................17 4.1 Wandmontage................. 19 4.2 Installieren (hydraulisch)..............
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 7.1.2 Kalibrierung durchführen.............. 63 Wartung, Fehlerbeseitigung und Reparatur..........70 8.1 Hinweise zur Fehlerbehebung............70 8.1.1 Fehlermeldungen des Systems............ 71 8.1.2 Fehler im Prozess................. 71 Ersatzteile und Zubehör................73 Eingehaltene Normen................74 Altteileentsorgung..................75 Konformitätserklärung................76 Index......................77...
  • Seite 6: Einleitung

    Einleitung Einleitung Daten und Funktionen GEFAHR! Diese Betriebsanleitung beschreibt die technischen Daten und Funkti‐ Art und Quelle der Gefahr onen des DULCO ® turb C Trübungs‐ Folge: Tod oder schwerste Verlet‐ sensors. zungen. Maßnahme, die ergriffen werden Kennzeichnung der Sicher‐ muss, um diese Gefahr zu ver‐...
  • Seite 7 Einleitung VORSICHT! HINWEIS! Art und Quelle der Gefahr Art und Quelle der Gefahr Mögliche Folge: Leichte oder Schädigung des Produkts oder geringfügige Verletzungen. Sach‐ seiner Umgebung. beschädigung. Maßnahme, die ergriffen werden Maßnahme, die ergriffen werden muss, um diese Gefahr zu ver‐ muss, um diese Gefahr zu ver‐...
  • Seite 8: Benutzer Qualifikation

    Schutzmaßnahmen belehrt wurde. geschulter Als geschulter Anwender gilt, wer die Anforderungen an Anwender eine unterwiesene Person erfüllt und zusätzlich eine anlagenspezifische Schulung bei ProMinent oder einem autorisierten Vertriebspartner erhalten hat. ausgebildete Fach‐ Als Fachkraft gilt, wer aufgrund seiner Ausbildung, kraft Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der ein‐...
  • Seite 9 Einleitung Ausbildung Definition Elektrofachkraft Die Elektrofachkraft ist aufgrund ihrer fachlichen Ausbil‐ dung, Kenntnisse und Erfahrungen sowie Kenntnis der einschlägigen Normen und Bestimmungen in der Lage, Arbeiten an elektrischen Anlagen auszuführen und mög‐ liche Gefahren selbstständig zu erkennen und zu ver‐ meiden.
  • Seite 10: Sicherheit Und Verantwortung

    Sicherheit und Verantwortung Sicherheit und Verantwortung Allgemeine Sicherheitshin‐ weise WARNUNG! Bedienungsfehler! WARNUNG! Mögliche Folge: Tod oder schwerste Verletzungen. Spannungsführende Teile! – Das Gerät nur von genügend Mögliche Folge: Tod oder qualifizierten und sachkun‐ schwerste Verletzungen digen Personal betreiben – Maßnahme: Vor dem Öffnen lassen des Gehäuses Spannungsver‐...
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheit und Verantwortung Bestimmungsgemäße Ver‐ wendung HINWEIS! Sachgerechte Verwendung HINWEIS! Schädigung des Produkts oder seiner Umgebung. Bestimmungsgemäße Verwen‐ dung – Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, gasförmige oder Das Gerät ist dazu bestimmt Trü‐ feste Medien zu messen oder bung in Wasser zu messen. zu regeln Das Gerät darf nur entsprechend –...
  • Seite 12: Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation

    Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation Kurzbeschreibung der Funktion Der DULCO turb C ist zur online Messung von Trübstoffen in Rohwasser, Pro‐ ® zesswasser und aufbereiteten Prozesswasser bei der Trinkwassergewinnung entwickelt worden. Die Produktlinie DULCO ® turb C beinhaltet vier Gerätetypen: Die Typen TUC 1 und TUC 3 arbeiten mit Infrarotlicht und erfüllen die Anforde‐...
  • Seite 13 Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation Ein eingangsseitiger Druckregler ist Standard. Der Druckregler des DULCO turb C reduziert Druck von bis zu 13,8 bar (200 PSI) auf 1,0 bar (15 PSI). Spezifikationen Messbereich 0 – 1000.0 NTU Genauigkeits‐ ± 2 % vom angezeigten Wert oder ± 0.02 NTU unterhalb 40 grenze NTU je nachdem welcher Wert größer ist ±...
  • Seite 14 Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation Spannungsver‐ 100 – 240 VAC, 47 – 63 Hz, 80VA sorgung Galvanische doppelt isoliert, Störgrad Überspannungskategorie II Trennung Umgebungsbe‐ Nicht geeignet für den Gebrauch im Freien. dingung Einsatzhöhe maximal 2000 m (m ü. NN). maximal 95 % relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend). Schutzart IP 66 „Infrarot“...
  • Seite 15 Funktionsbeschreibung / Produktidentifikation Wenn sich ein Fehler ereignet, [CLN] im erscheint die Meldung unteren Bereich des LCD-Displays. Ein Alarm wird ausgelöst und 2 mA an den Stromausgang gegeben. Das Alarmrelais wird ausgelöst, wenn [ALM1/ALM2] auf der Alarmfunktion in [ERROR] gestellt wird Die 4 ...
  • Seite 16: Lieferumfang

    C aus dem Verpackungskarton. Kontrollieren Sie sorgfältig alle Bauteile. Versichern Sie sich , dass kein sichtbarer Schaden während des Transports aufgetreten ist. Wenn die erhaltenen Bauteile nicht zur Bestellung passen, wenden Sie sich bitte sofort an den lokalen Vertreiber oder die ProMinent Kundendienstabteilung.
  • Seite 17: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation HINWEIS! HINWEIS! Trocknungsmittel Montageort und Bedingungen Mögliche Fehlfunktion des – Sie dürfen die Installation Gerätes durch Feuchtigkeit im (elektrisch) darf erst nach der Gerät. Montage (mechanisch) durch‐ führen Installieren Sie vor der ersten – Achten Sie auf eine leichte Inbetriebnahme den Trocknungs‐...
  • Seite 18 Montage und Installation Montageposition Lassen Sie ausreichend Frei‐ – raum für die Kabel und notwe‐ nige Arbeiten Verpackungsmaterial Entsorgen Sie das Verpackungs‐ material umweltgerecht. Alle Kom‐ ponenten der Verpackung sind mit dem entsprechenden Recycling- Code versehen.
  • Seite 19: Wandmontage

    Montage und Installation Wandmontage Installieren (mechanisch) HINWEIS! Entfernung zum Ort der Probeentnahme Bringen Sie den Sensor nicht weiter als maximal 3 Meter vom Ort der Pro‐ beentnahme entfernt an. Nur so ist eine schnelle Reaktionszeit des Systems sichergestellt. Freiraum über dem Sensor Lassen Sie über dem Sensor mindestens 200 mm Freiraum für notwendige Arbeiten am Sensor.
  • Seite 20 Montage und Installation Abb. 1: Die Zeichnung ist nicht Maßstabsgetreu. Sie dient nur zur Information. Alle Werte in Millimeter. A Klemmenkasten B DULCO ® turb C Gehäuse...
  • Seite 21 Montage und Installation Abb. 2: Die Zeichnung ist nicht Maßstabsgetreu. Sie dient nur zur Information. Alle Werte in Millimeter. A Klemmenkasten B DULCO ® turb C Gehäuse...
  • Seite 22: Installieren (Hydraulisch)

    Montage und Installation Befestigen Sie den Klemmenkasten (A) mit zwei Schrauben M4 an der Wand Befestigen Sie das DULCO turb C Gehäuse (B) oberhalb des Klemmen‐ ® kasten mit vier Schrauben M6 an der Wand Installieren (hydraulisch) Undichtigkeit an der Entlüf‐ tungsschraube VORSICHT! Bei der Inbetriebnahme kann es...
  • Seite 23 Montage und Installation Zulässige Betriebsparameter maximale Flüssigkeitstempe‐ – ratur 50 °C maximaler Druck 13,8 bar – Durchfluss 6 ... 60 l/h –...
  • Seite 24 Montage und Installation Abb. 3: Empfohlene Leitungen für den Sensor Durchflusseinheit Schlauchverbinder. 4,75 mm Sensoreinheit mit Bedienteil Innendurchmesser, 8 mm Außen‐ III. Klemmenkasten durchmesser. Schlauchanschluß Gegendruck-Ventil. Zum Ein‐ zum Ort der Probeentnahme stellen des Durchflusses und Detail: Schlauch zum Entfernen kleiner Luftblasen...
  • Seite 25: Installieren (Elektrisch)

    Montage und Installation Entlüftungsschraube. Zu Ver‐ Detail: Überwurfmutter Schlauch‐ wenden bei Systemen unter verbinder Druck. Entfällt bei drucklosen Detail: Einsatz Schlauchverbinder Systemen Absperrklemme. Zum Ver‐ Schlauchverbinder. 4,75 mm schließen des Zulaufs bei Not‐ Innendurchmesser, 8 mm fällen oder notwendigen Arbeiten Außendurchmesser.
  • Seite 26 Montage und Installation RS-485 Die digitale Schnittstelle RS-485 (2 Leitungen / halbduplex ) ist aufgrund der symmetrischen Signalübertragung durch eine hohe Toleranz gegenüber elektromagnetischen Störungen gekennzeichnet. Somit können Kabel‐ längen von bis zu 900 m benutzt werden. Das letzte Gerät in einem Bus muss mit einem 120 Ohm Widerstand versehen sein, um Signalüberlage‐...
  • Seite 27 Montage und Installation Klemme 4-20 mA / RS 485 (0,25 - 1,5 mm Im Klemmenkasten sind alle Klemmen bezeichnet und selbsterklärend. Im Auslieferungzustand sind alle Kabeldurchführungen mit Blindstopfen ver‐ sehen. Diese müssen Sie nach Bedarf entfernen. Isolieren Sie alle Kabel auf einer Länge von 6 mm ab. Versehen Sie alle Kabel mit einer Zugentlastung.
  • Seite 28: Bedienschema

    Bedienschema Bedienschema Geräteübersicht / Bedienelemente Ä Kapitel 1.2 „Benutzer Benutzer Qualifikation: unterwiesene Person, siehe Qualifikation“ auf Seite 8 Abb. 5: Geräteübersicht / Bedienelemente LCD-Display ENTER-Taste AUF-Taste MODE/EXIT-Taste AB-Taste Funktion Beschreibung LCD-Display Auf dem LCD-Display werden die Parameter des jewei‐ ligen Betriebszustandes angezeigt. AUF-Taste Zum Erhöhen eines angezeigten Zahlenwertes...
  • Seite 29: Bedienstruktur Übersicht

    Bedienschema Funktion Beschreibung AB-Taste Zum Verringern eines angezeigten Zahlenwertes ENTER-Taste Zur Übernahme, Bestätigung oder Speicherung eines angezeigten Wertes oder Zustandes. MODE/EXIT- Zum An- und Auswählen der drei optionalen Betriebszu‐ [CAL] , [CONFIG] und [AUTO] (Messung) Taste stände Bedienstruktur Übersicht Der Sensor verfügt über drei Betriebs‐ arten, die Sie über die MODE/EXIT- Taste anwählen können: [AUTO] : Standardbetriebsart,...
  • Seite 30 Bedienschema Abb. 6: Bedienstruktur Übersicht...
  • Seite 31 Bedienschema Konfigurationsmenü Die Durchführung der erweiterten Ein‐ stellungen im Konfigurationsmenü Das Konfigurationsmenü ist in meh‐ Ä Kapitel 6.4.5 „Erweiterte sind hier rere Untermenüs untergliedert, um Einstellungen“ auf Seite 45 Ihnen die Konfiguration zu erleichtern. beschrieben. Folgende Untermenüs stehen Ihnen zur Verfügung: [O/P] Auswählen des Ausgangs Konfiguration 4 ...
  • Seite 32: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Masseinheit NTU (wahlweise FNU) Die NTU (Nephelometric Turbidity Unit) ist eine Masseinheit für Trübungsmes‐ sungen in Flüssigkeiten. Alternativ kann der Messwert in FNU (Formazine Ä „Einheiten“ auf Seite 51 . Die Nephelometric Unit) ausgegeben werden, siehe Umrechnung erfolgt 1:1. Messwerte über 1000 NTU sind außerhalb des Messbereiches dieses Sensors.
  • Seite 33 Sobald das Trockenmittel ausgetauscht werden muss, wird dies Ihnen in der [DESC] (für Desiccant – Tro‐ unteren Zeile der LCD-Anzeige angezeit; Warnung ckenmittel). Ersatz-Trockenmittelbeutel erhalten Sie bei Prominent oder Ihrem örtlichen Ansprechpartner. Ein gesättigtes Trockenmittel kann einen Alarm auslösen, um Sie auf den anste‐...
  • Seite 34 Inbetriebnahme HINWEIS! Dichtung Sensorgehäuse Möglichkeit der vorzeitigen Sättigung des Trocknungsmittels. Ein beschädigte Dichtung kann zu einer vorzeitigen Sättigung des Trock‐ nungsmittels führen. Prüfen Sie bei jedem Austausch des Trockenmittels diese Dichtung. Korri‐ gieren Sie den Sitz der Dichtung oder tauschen Sie sie bei Bedarf aus. Lösen Sie die vier Schrauben an den Gehäuseecken und nehmen Sie das Oberteil des Sensors ab Abb.
  • Seite 35: Routinemäßige Messung

    Inbetriebnahme Setzen Sie das Oberteil wieder auf das Unterteil und ziehen Sie die vier Schrauben handfest an ð Um die Erkennung des neuen Trockenmittels zu ermöglichen, muss der Sensor zurückgesetzt werden. Trennen Sie hierzu das Sensoran‐ schlusskabel für 2 Sekunden vom Sensor und schließen es danach [DESC] im LCD-Display wieder an.
  • Seite 36: Zugangscode

    Inbetriebnahme Zugangscode Dieser Zugangscode kann nicht verändert werden. Im Konfigurationsmenü können Sie den Zugangscode des Sensors aktvieren. Wenn der Zugangscode aktiviert ist, dann wird Ihnen unten rechts im LCD-Dis‐ „Schlüssel“ -Symbol (1) angezeigt, wenn Sie die [MODE/EXIT] -Taste play ein betätigen.
  • Seite 37: Gerätekonfiguration

    Inbetriebnahme Wählen Sie mit der AUF- oder AB-Taste die korrekte Ziffer und bestätigen Sie diese mit der ENTER-Taste ð Die dritte Ziffer des Zugangscode blinkt. Wählen Sie mit der AUF- oder AB-Taste die korrekte Ziffer und bestätigen Sie diese mit der ENTER-Taste ð...
  • Seite 38 Inbetriebnahme Funktion Optionen Info Ausgang (O/P) 4 - 20 mA 4 - 20 mA Wert 4 mA 0 ... 1000 NTU Auswahl des unteren Trübungsgrenzwertes (LOLM)✱,der dem Aus‐ gangswert von 4 mA entspricht. Wert 20 mA 0 ... 1000 NTU Auswahl des oberen Trübungsgrenzwertes (UPLM)✱✱,der dem...
  • Seite 39: Fehlerstrom (Erlv) Einstellen

    Inbetriebnahme Funktion Optionen Info Addr 1 ... 255 Auswahl der Gerätead‐ resse MBUS ASCII Auswahl ASCII oder 6.4.2 Fehlerstrom (ERLV) einstellen A0625 Abb. 11: Fehlerstrom (ERLV) einstellen Im Falle eines Systemfehlers im DULCO turb C kann bei eingeschalteter Funk‐ ® [ERLV ON] der 4-20 mA Signalausgang verwertet werden, um das Problem tion anzuzeigen.
  • Seite 40: Alarm Konfigurieren

    Inbetriebnahme Wählen Sie die gewünschte Fehlerströme durch das Betätigen der ▲ und ▼ Tasten aus, drücken Sie dann die Taste ↲, um die gewählte Einstellung zu spei‐ chern. Funktion Optionen Info Error Level (ERLV) 0 mA 2 mA 4 mA 6.4.3 Alarm Konfigurieren Funktion Alarm...
  • Seite 41 Inbetriebnahme Sie können die Alarmfunktion ent‐ Verzögerungszeit Alarm weder ausschalten (OFF) oder so Mit den Alarmverzögerungszeiten ver‐ programmieren, dass sie auf einer der hindern Sie, dass ein Alarm ausgelöst folgenden Arten arbeitet: wird, wenn dieTrübung den Grenz‐ Alarm HI: Das Relais löst den wert kurzfristig über- oder unter‐...
  • Seite 42 Inbetriebnahme Menü Alarm A0531 Abb. 12: Menü Alarm Funktion Optionen Info Alarm 1 (ALM1) Wählen Sie die Alarm‐ funktion oder Alarm 2 (ALM2) ERROR Grenzwert (S/P) 0 ... 1000 NTU Stellen Sie den „Grenzwert Alarm“ ein Verzögerungszeit Alarm 1 ... 30 s Stellen Sie für die Funk‐...
  • Seite 43: Offset Einstellen

    Inbetriebnahme 6.4.4 OFFSET einstellen Das OFFSET-Symbol wird angezeigt, sobald ein Offset verwendet wird. Der maximale Offset beträgt 1.00 NTU. Ist die Geräteabweichung höher als 1 NTU, empfiehlt sich eine vollständige Kalibrierung. A0624 Abb. 13: OFFSET einstellen...
  • Seite 44 Inbetriebnahme In bestimmten Situationen kann es wünschenswert sein, einen Offset-Faktor zum Abgleichen des Gerätes zu verwenden, anstatt eine vollständige Kalibrie‐ Ä Kapitel 7.1 „Sensor kalibrieren“ auf Seite 58 rung durchzuführen (wie in beschrieben). Diese Vorgehensweise empfiehlt sich nicht als Ersatz für die regelmäßige Kalibrierung, kann jedoch genutzt werden, wenn erfahrungsgemäß...
  • Seite 45: Erweiterte Einstellungen

    Inbetriebnahme Die Differenz zwischen dem vom DULCO turb C gemessenen ® NTU-Wert und dem vom Referenzgerät gemessenen Wert ist der Offset. Wenn der DULCO turb C beispielsweise für das Prozesswasser ® einen Wert von 0.016 NTU misst, während das Referenzgerät für die Probe einen Wert von 0.012 NTU ermittelt, dann würde die Eingabe eines Offset von -0.04 dazu führen, dass am DULCO ®...
  • Seite 46 Inbetriebnahme Funktion Optionen Info [ON] (Ein) Erweiterte Einstellungen Wählen Sie die Funktion "Erweiterte Einstel‐ [OFF] (Aus) lungen", um Zugriff auf die Konfiguration der fol‐ genden Optionen zu haben: Ansprechgeschwin‐ digkeit Auflösung Anzeige Helligkeit des LCD- Hintergrund Einheiten Ultraschallreinigung RS-485-Parameter Alarm Trockenmittel...
  • Seite 47 Inbetriebnahme Ansprechzeit A0533 Abb. 15: Ansprechzeit...
  • Seite 48 Inbetriebnahme Funktion Optionen Info Ansprechzeit 1 ... 100 % Wählen Sie die Ansprechzeit für die (RESP) angezeigten und ausgegebenen NTU- Werkseinstellung: Werte. 10 % Wählen Sie die höchste Ansprechzeit (d. h. die höchste Zahl), um Einflüsse durch Luft oder andere Anomalien zu vermeiden.
  • Seite 49 Inbetriebnahme Auflösung Anzeige A0534 Abb. 16: Auflösung Anzeige Funktion Optionen Info Auflösung (RES) 1 ... 0.001 Bei Anzeigewerten unter 10 NTU kann der Werkseinstellung: 0,01 DULCO turb C die ® Werte mit einer Auflö‐ sung bis zu vier Ziffern rechts hinter dem Komma anzeigen...
  • Seite 50 Inbetriebnahme Helligkeit des LCD-Hintergrund A0535 Abb. 17: Helligkeit des LCD-Hintergrund Funktion Optionen Info Helligkeit des LCD-Hin‐ 1 ... 10 Stellen Sie die Hinter‐ tergrund (BRT) grundbeleuchtung des Werkseinstellung: 8 LCD-Displays nach Bedarf ein...
  • Seite 51 Inbetriebnahme Einheiten A0536 Abb. 18: Einheiten Funktion Optionen Info Einheiten (UNIT) Wählen Sie die Einheit zur Anzeige der Trü‐ bungsmessung aus: Werkseinstellung: NTU [Nephelometric Turbidity Units] oder [Formazin Nephelo‐ metric Units]...
  • Seite 52 Inbetriebnahme Ultraschallreinigung (Modell TUC 3 und TUC 4) Fehlermeldung bei falscher Küvette Nur wirksam bei entsprechender Küvette mit Ultraschall-Transducer. Wenn Sie eine Küvette ohne Ultraschall-Transducer verwenden, dann kommt es zu einer Fehlermeldung im LCD-Display. A0537 Abb. 19: Ultraschallreinigung Funktion Optionen Info [ON] (Ein) Ultraschallreinigung...
  • Seite 53 Inbetriebnahme RS-485 Parameter A0538 Abb. 20: RS-485 Parameter Funktion Optionen Info Bits (BITS) Die für die Kommunikati‐ onssoftware benötigte Zahl der Datenbits Werkseinstellung: 8 Parität (PRTY) nOnE Die für die Kommunikati‐ onssoftware benötigte Paritätsbit Werkseinstellung: nOnE Stop Die für die Kommunikati‐ onssoftware benötigte Stoppbit Werkseinstellung: 1...
  • Seite 54 Inbetriebnahme Trockenmittelalarm A0539 Abb. 21: Trockenmittelalarm Funktion Optionen Info [ON] (Ein) [ON,] damit Trockenmittelalarm Wählen Sie (DESC) ein Alarm ausgelöst [OFF] (Aus) wird, wenn das Trocken‐ [OFF] Werkseinstellung: mittel gesättigt ist „ERROR“ Um ein oder beide Alarmrelais zu aktivieren, müssen Sie diese auf Ä...
  • Seite 55 Inbetriebnahme A0607 Abb. 22: 4 mA Ausgang einstellen Funktion Optionen Info 4 mA Ausgang einstellen - 40 ... + 40 Justierung des mA- Wertes zur Adaption an eine übergeordnete Steuerung (z.B. SPS oder SCADA) Ein Zahlwert einspricht 0,01 mA 20 mA Ausgang einstellen Ermöglicht eine konstante Ausgabe von 20 mA und erlaubt es Ihnen, das 20 mA Signal zu kalibrieren oder einzustellen.
  • Seite 56 Inbetriebnahme A0608 Abb. 23: 20 mA Ausgang einstellen Funktion Optionen Info 20 mA Ausgang ein‐ - 1000 ... + 1000 Justierung des mA- stellen Wertes zur Adaption an eine übergeordnete Steuerung (z.B. SPS oder SCADA) Ein Zahlwert einspricht 0,01 mA Konfigurationseinstellungen speichern Wenn Sie die erweiterten Einstel‐...
  • Seite 57 Inbetriebnahme zurückkehren, siehe Abbildung Abb. 6. Alle Änderungen die Sie vorher im Konfigurationsmenü vorge‐ nommen haben, werden auf die Weise auch gespeichert. Sie können das Einstell-Menü jeder‐ zeit verwenden um einige oder alle Parameter zurückzustellen oder zu ändern. Sie können das Einstell-Menü jederzeit durch das Drücken der [MODE/EXIT] -Taste verlassen.
  • Seite 58: Bedienung

    Bedienung Bedienung Sensor kalibrieren 7.1.1 Standardlösungen zur Kalib‐ rierung Der Sensor wurde vor dem Ver‐ Wenn Sie den Sensor über seinen lassen der Fabrik getestet und vollständigen Messbereich von kalibriert. Deshalb können SIe 0,02 NTU bis 1000 NTU den Sensor direkt benutzen. Unter betreiben, dann müssen Sie eine normalen Bedingungen wird Ihnen vollständige Kalibrierung mit allen...
  • Seite 59 Verwenden Sie zum Kalibrieren Mess- und Regelkreis führt. Der möglichst eine Standardlösung Regler an den der Sensor ange‐ von Prominent. Diese Standardlö‐ schlossen ist, darf während des sungen sind stabiler als Formazin Indexieren die Signale, die vom und haben eine Mindestlagerfä‐...
  • Seite 60 Bedienung Sinn und Zweck der Indexie‐ HINWEIS! rung Auflösung der Anzeige Die Küvetten der Standardlö‐ Wir empfehlen zur Indexierung sungen verfügen über minimale den DULCO ® turb C im Menü Fertigungstoleranzen. Diese sind "Inbetriebnahme/Auflösung Fertigungsbedingt und nicht ver‐ Anzeige" so einzustellen, dass fol‐ meidbar.
  • Seite 61 Bedienung Voraussetzung: Der Sensor ist ð Markieren Sie den Punkt an betriebsbereit und befindet sich im der Küvette mit dem [AUTO] -Modus. geringsten NTU-Wert mit einem der mitgelieferten Öffnen Sie die Durchflusseinheit Markierungsringen, so dass durch Drehen im Uhrzeigersinn der Marker zu Ihnen zeigt. und entnehmen Sie die Durch‐...
  • Seite 62 Bedienung Setzen Sie bei einer zukünftigen Kalibrierung die Kalibrier-Küvetten so in den DULCO turb C ® ein, dass der Marker des Markierungsringes zu Ihnen zeigt.
  • Seite 63: Kalibrierung Durchführen

    Bedienung 7.1.2 Kalibrierung durchführen VORSICHT! Fehlfunktion des Regelkreises Mögliche Folge: Mangelhafte Qualität des Endproduktes Stellen Sie sicher, dass Ihr Regler, oder sonstiges Messausrüstung, so ein‐ gestellt ist, dass das Kalibrieren nicht zu unerwünschten Regelfunktionen im Mess- und Regelkreis führt. Der Regler an den der Sensor angeschlossen ist, darf während des Kalibrieren die Signale, die vom Sensor ausgegeben werden nicht verarbeiten und zur Regelung verwenden.
  • Seite 64 Bedienung HINWEIS! Reinigung der Küvette Möglichkeit der Verfälschung von Messwerten. Vor dem Einsetzen der jeweiligen Küvette müssen Sie diese gründlich mit dem im Kalibrierset mitgelieferten Reinigungstuch reinigen. Schon geringste Spuren von Fremdstoffen auf der Küvettenoberfläche können das Messer‐ gebnis verfälschen. [AUTO] - Voraussetzung: Der Sensor ist betriebsbereit und befindet sich im Modus.
  • Seite 65 Bedienung [1000 NTU] Kalibrier-Küvette in den DULCO Setzen Sie die ® turb C so ein, dass der Marker zu Ihnen zeigt, siehe Ä „Indexieren der Standardlösungen mit ihren Küvetten“ auf Seite 59 Drehen Sie die Kalibrier-Küvette langsam 20° vom Mittelpunkt nach links und dann 20 °...
  • Seite 66 Bedienung A0525 Abb. 26: Anzeige [Kalibrieren 10 NTU] [1000 NTU] Kalibrier-Küvette Entnehmen Sie die [10 NTU] Kalibrier-Küvette in den DULCO Setzen Sie die turb C so ein, ® dass der Marker zu Ihnen zeigt, siehe Ä „Indexieren der Standardlösungen mit ihren Küvetten“ auf Seite 59 Drehen Sie die Kalibrier-Küvette langsam 20°...
  • Seite 67 Bedienung A0524 Abb. 27: Anzeige [Start Kalibrierung ] [10 NTU] zu starten Drücken Sie die↲-Taste um die Kalibrierung auf ð Es läuft nun ein 60 Sekunden Countdown, danach ist der DULCO ® [10 NTU] kalibriert. turb C auf A0526 Abb. 28: Anzeige [Kalibrieren 0,02 NTU] [10 NTU] Kalibrier-Küvette Entnehmen Sie die...
  • Seite 68 Bedienung [0,02 NTU] Kalibrier-Küvette in den DULCO Setzen Sie die ® turb C so ein, dass der Marker zu Ihnen zeigt, siehe Ä „Indexieren der Standardlösungen mit ihren Küvetten“ auf Seite 59 Drehen Sie die Kalibrier-Küvette langsam 20° vom Mittelpunkt nach links und dann 20 °...
  • Seite 69 Bedienung Fehlerhafte Kalibrierung A0528 Abb. 30: Anzeige [Fehlerhafte Kalibrierung] [Err CAL] erscheint, dann hat eine interne Diagnose des Wenn die Anzeige DULCO turb C ergeben, dass die durchgeführte Kalibrierung fehlerhaft war. ® [MODE/EXIT] - Zur erneuten Durchführung der Kalibrierung drücken Sie die Taste und beginnen Sie die Kalibrierung erneut.
  • Seite 70: Wartung, Fehlerbeseitigung Und Reparatur

    Wartung, Fehlerbeseitigung und Reparatur Wartung, Fehlerbeseitigung und Reparatur Hinweise zur Fehlerbehe‐ an, allerdings ist die Genauig‐ keit dieser Messwerte unbe‐ bung stimmt, weshalb Sie sich nicht Der Sensor führt durchgängig Selbst‐ auf diese Werte verlassen diagnosen durch. Sämtliche Fehler dürfen. werden in der untersten Zeile des Dis‐...
  • Seite 71: Fehlermeldungen Des Systems

    Wartung, Fehlerbeseitigung und Reparatur 8.1.1 Fehlermeldungen des Systems Fehlermel‐ Mögliche Ursache Massnahme dung [MA] 4 ... 20 mA-Kreis offen Verkabelung überprüfen [DESC] Trockenmittel gesättigt Trockenmittel austauschen. Ä Kapitel 6.1 „Trock‐ Siehe nungsmittel einsetzen“ auf Seite 32 [LAMP] Lampe ausgefallen Lampe austauschen. Kunden‐ dienst verständigen [FLOW] Durchfluss ist unterbrochen...
  • Seite 72 Wartung, Fehlerbeseitigung und Reparatur Fehler Mögliche Ursache Prozessfehler Küvette verschmutzt Küvette reinigen Ä Kapitel Sensor nicht korrekt Sensor kalibrieren, siehe 7.1.2 „Kalibrierung durchführen“ kalibriert auf Seite 63 Anzeigewerte Luftblasen im Mess‐ Sicherstellen, dass die Entlüftung falsch wasser des Auslaufs geöffnet und nicht ver‐ stopft ist Gegendruck erzeugen Luftblasenabscheider installieren,...
  • Seite 73: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile Ersatzteil Teilenummer Trocknungsmittel 1037701 Küvette TUC1 / TUC2 1037877 Küvette TUC3 / TUC4 1037878 Lampe Infrarot TUC1 / TUC3 1037702 Lampe WeißlichtTUC2 / TUC4 1037703 Schlauch-Kit 1037879 Druckregler 1037885 Zubehör Zubehör Teilenummer Kalibrierset 1037699 Durchflussregler 1037880...
  • Seite 74: Eingehaltene Normen

    Eingehaltene Normen Eingehaltene Normen EN 60529 Schutzarten durch Gehäuse (IP-Code) EN 60746-1 Angabe zum Betriebsver‐ halten von elektrochemischen Analy‐ satoren - Teil 1: Allgemeines EN 61000 Elektromagnetische Ver‐ träglichkeit (EMV) EN 61010 Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte– Teil 1: Allgemeine Anforderungen EN 61326 Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte–...
  • Seite 75: Altteileentsorgung

    Person, siehe „Benutzer Qualifikation“ auf Seite 8 HINWEIS! Vorschriften Altteileentsorgung – Beachten Sie die zurzeit für Sie gültigen nationalen Vor‐ schriften und Rechtsnormen ProMinent Dosiertechnik GmbH, Hei‐ delberg nimmt die dekontaminierten Altgeräte bei ausreichender Frankie‐ rung der Sendung zurück.
  • Seite 76: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Konformitätserklärung - Original - Hiermit erklären wir , dass das nachfolgend bezeichnete Produkt aufgrund seiner Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits - und Gesundheitsanforder- ungen der EG - Richtlinie entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung des Produktes verliert diese Erklärung Ihre Gültigkeit.
  • Seite 77: Index

    Index Index Ableseposition....... 18 Kalibrierung Fehlerhaft....69 Alarm ERROR....... 41 Alarmfunktion........ 40 Masseinheit NTU......32 Alarmgrenzwert......41 Menü Alarm........42 Alarm HI........41 Montageposition......18 Alarm LO........41 Alarmmenü........42 NTU..........32 Alarmverzögerungszeit....41 Allgemeine Gleichbehandlung..3 Recycling......... 16, 18 Bedienposition.......

Inhaltsverzeichnis