Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony PHC-Z10 Bedienungsanleitung

Sony PHC-Z10 Bedienungsanleitung

Personal component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Personal
Component
System
Mode d'emploi page 2
Bedienungsanleitung Seite 2
PHC-Z10
©2000 Sony Corporation
FR
DE
3-048-920-51 (1)
FR
DE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony PHC-Z10

  • Seite 1 3-048-920-51 (1) Personal Component System Mode d’emploi page 2 Bedienungsanleitung Seite 2 PHC-Z10 ©2000 Sony Corporation...
  • Seite 2 Avertissement ATTENTION Afin de prévenir tout risque Ce lecteur fonctionne uniquement à d’incendie ou d’électrocution, évitez l’aide d’une source d’alimentation en d’exposer le lecteur à la pluie ou à courant alternatif (CA). Vous ne l’humidité. pouvez pas le faire fonctionner avec des piles.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Opérations de base 4 Lecture d’un CD 6 Ecoute de la radio 8 Lecture d’une cassette 10 Enregistrement sur une cassette Lecteur CD Programmateur 12 Utilisation de l’affichage 24 Réglage de l’horloge 13 Sélection d’une piste spécifique 25 Réveil en musique 14 Lecture répétée de pistes 27 Programmation de...
  • Seite 4: Opérations De Base

    Opérations de base Lecture d’un CD Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34. Appuyez sur Z CD OPEN/ Avec la face de Z CD OPEN/CLOSE l’étiquette vers le haut CLOSE (mise sous tension directe), puis placez le CD dans le tiroir CD.
  • Seite 5 Affichage Appuyez sur CD u. Le lecteur lit une fois toutes les pistes de tous les CD placés dans le tiroir. Numéro Numéro Durée de du CD de la piste lecture Les boutons suivants vous permettent d’effectuer des opérations supplémentaires OPERATE Z CD OPEN/CLOSE Conseils...
  • Seite 6: Ecoute De La Radio

    Ecoute de la radio Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34. Affichage Appuyez sur RADIO BAND• AUTO PRESET AUTO PRESET jusqu’à ce que la RADIO BAND bande de votre choix apparaisse dans la fenêtre d’affichage (mise sous tension directe).
  • Seite 7 Les boutons suivants vous permettent d’effectuer des opérations supplémentaires OPERATE VOLUME MODE Conseils Pour Effectuez l’opération suivante • Les bandes “FM1” et régler le volume Tournez le bouton de VOLUME “FM2” disposent des mêmes fonctions. Vous (appuyez sur VOL +, – sur la pouvez mémoriser les télécommande).
  • Seite 8: Lecture D'une Cassette

    Lecture d’une cassette Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34. Appuyez sur Z PUSH OPEN/ CLOSE pour ouvrir le Z PUSH OPEN/CLOSE compartiment cassette, puis insérez une cassette enregistrée. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal). Avec la face à...
  • Seite 9 Les boutons suivants vous permettent d’effectuer des opérations supplémentaires OPERATE COUNTER RESET DECK A/B VOLUME M TAPE, TAPE m Z PUSH OPEN/CLOSE Conseils Pour Effectuez l’opération suivante • Appuyez sur régler le volume Tournez le bouton de VOLUME COUNTER RESET pour remettre le compteur à...
  • Seite 10: Enregistrement Sur Une Cassette

    Enregistrement sur une cassette Pour obtenir des instructions concernant les connexions, reportez-vous aux pages 31 - 34. Appuyez sur Z PUSH OPEN/ CLOSE sur la platine B pour Z PUSH OPEN/CLOSE ouvrir le compartiment cassette, puis insérez une cassette vierge. Utilisez uniquement des cassettes de TYPE I (normal).
  • Seite 11 Affichage Commencez l’enregistrement. Depuis le lecteur CD DUBBING Pour enregistrer à partir du lecteur CD ou cassette, appuyez sur DUBBING. Depuis la platine cassette Depuis la radio Pour enregistrer la radio, appuyez sur z/X, puis sur TAPE N. TAPE Les boutons suivants vous permettent d’effectuer des opérations supplémentaires OPERATE Conseils...
  • Seite 12: Lecteur Cd

    Lecteur CD Utilisation de l’affichage A l’aide de l’affichage, vous pouvez vérifiez les informations concernant le DISPLAY Conseil Vérification du nombre total de pistes et de la Lorsque vous avez durée de lecture du CD actuel placé deux ou trois CD En mode d’arrêt, appuyez sur DISPLAY.
  • Seite 13: Sélection D'une Piste Spécifique

    Sélection d’une piste spécifique OPERATE CD OPEN/ CLOSE SLEEP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 1 – 3 Vous pouvez rapidement sélectionner CD/RADIO n’importe quelle piste à l’aide des touches numériques de la Touches télécommande. numériques Vous pouvez également rechercher un point spécifique d’une piste pendant la lecture d’un CD.
  • Seite 14: Lecture Répétée De Pistes

    Lecture répétée de pistes DISC (Lecture répétée) CHANGE MULTI JOG Vous pouvez répéter la lecture des pistes en mode normal, aléatoire ou MODE lecture programmée (reportez-vous REPEAT aux pages 17 - 18). CD u Sur la télécommande Lecture répétée d’une seule piste Lecture répétée d’une Appuyez sur REPEAT jusqu’à...
  • Seite 15 Sur la télécommande Lecture répétée des pistes d’un seul CD selon Lecture répétée des un ordre aléatoire pistes d’un seul CD Appuyez sur MODE jusqu’à ce que “SHUF” selon un ordre apparaisse dans la fenêtre d’affichage. aléatoire 1 Appuyez sur MODE Si la mention “ALL DISCS”...
  • Seite 16: Lecture Des Pistes Selon Un Ordre

    Lecture des pistes selon un ordre aléatoire DISC CHANGE (Lecture aléatoire) Vous pouvez écouter les pistes selon MODE un ordre aléatoire. CD u Sur la télécommande Lecture des pistes d’un seul CD selon un ordre Lecture des pistes aléatoire d’un seul CD selon un Appuyez sur MODE jusqu’à...
  • Seite 17: Création De Votre Propre Programme

    Création de votre propre programme DISC CHANGE (Lecture programmée) MODE A partir de tous les CD insérés dans le tiroir, vous pouvez créer un ENTER programme contenant jusqu’à 20 pistes classées dans l’ordre de votre MULTI JOG choix. CD u Sur la télécommande Appuyez sur MODE jusqu’à...
  • Seite 18: Création De Votre Propre Programme (Lecture Programmée)

    Création de votre propre programme (Lecture programmée) (suite) Conseils Pour annuler une lecture programmée • Il est possible de Appuyez sur MODE jusqu’à ce que la mention “PGM” réécouter le même disparaisse de la fenêtre d’affichage. programme, celui-ci restant enregistré jusqu’à...
  • Seite 19: Radio

    Radio Présélection des stations de radio RADIO BAND AUTO PRESET Vous pouvez mémoriser des stations TUNE – de radio dans la mémoire du lecteur. Vous pouvez présélectionner jusqu’à + TUNE 30 stations de radio, 10 pour chaque ENTER bande dans n’importe quel ordre. MULTI JOG Conseil Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour...
  • Seite 20: Ecoute Des Stations Radio

    Ecoute des stations radio présélectionnées RADIO BAND AUTO PRESET Une fois que vous avez présélectionné MULTI JOG les stations, utilisez le bouton MULTI JOG du lecteur ou les touches numériques de la télécommande pour écouter vos stations préférées. Sur la télécommande Appuyez sur RADIO BAND•AUTO PRESET pour 1 Appuyez sur BAND sélectionner la bande.
  • Seite 21: Accentuation Audio

    Accentuation audio Sélection de l’accentuation audio SOUND (SOUND/MEGA BASS) SURROUND MEGA BASS Vous pouvez régler l’accentuation audio du son que vous écoutez. Sélection des caractéristiques du son Appuyez sur SOUND pour sélectionner l’accentuation audio de votre choix. L’affichage change chaque fois que vous appuyez sur ce bouton.
  • Seite 22 Sélection de l’accentuation audio (SOUND/MEGA BASS) (suite) Intensification du son des basses Appuyez sur MEGA BASS. La mention “MEGA BASS” apparaît dans la fenêtre d’affichage. Pour revenir à un mode sonore normal, appuyez de nouveau sur ce bouton. Obtention de l’effet surround Appuyez sur SURROUND.
  • Seite 23: Affichage De L'analyseur De Spectre

    Affichage de l’analyseur de OPERATE CD OPEN/ CLOSE SLEEP spectre DISC 1 DISC 2 DISC 3 CD/RADIO A l’aide de la télécommande, vous pouvez afficher trois formats différents du signal que vous écoutez. DISPLAY SURROUND SOUND REPEAT RADIO TUNE BAND TAPE DECK LINE...
  • Seite 24: Programmateur

    Programmateur Réglage de l’horloge Tant que vous n’avez pas réglé l’horloge, l’inscription “- -:- -” apparaît dans la fenêtre d’affichage. CLOCK ENTER MULTI JOG Conseil Effectuez les raccordements du système avant de L’affichage de l’heure commencer (reportez-vous aux pages 31 - 34). de ce lecteur fonctionne suivant le système à...
  • Seite 25: Réveil En Musique

    Réveil en musique STANDBY Vous pouvez programmer votre réveil à une heure prédéfinie pour TIMER qu’il s’effectue au son de la musique ou d’un programme ENTER radio. Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge (“Réglage de l’horloge”, page 24). MULTI JOG Remarque Avant de commencer, assurez-vous que le signe Vous ne pouvez pas (horloge) n’est pas allumé...
  • Seite 26 Réveil en musique (suite) Réglez le programmateur sur l’heure à laquelle vous souhaitez que la musique commence. 1 Tournez le bouton MULTI JOG pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER MEM. 2 Tournez le bouton MULTI JOG pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER MEM.
  • Seite 27: Programmation De

    Programmation de l’enregistrement d’émissions radio STANDBY TIMER Vous pouvez définir le programmateur pour enregistrer la radio à un moment ENTER donné. Vous pouvez également enregistrer le son provenant de l’appareil connecté aux prises LINE IN du lecteur. Assurez-vous d’avoir réglé l’horloge (reportez-vous à...
  • Seite 28 Programmation de l’enregistrement d’émissions radio (suite) Réglez le programmateur sur l’heure à laquelle vous souhaitez commencer l’enregistrement. 1 Tournez le bouton MULTI JOG pour régler les heures, puis appuyez sur ENTER MEM. 2 Tournez le bouton MULTI JOG pour régler les minutes, puis appuyez sur ENTER MEM.
  • Seite 29 Pour utiliser le lecteur avant qu’un enregistrement commence via le programmateur Si vous mettez le lecteur sous tension, vous pouvez l’utiliser comme d’habitude. Avant l’heure prédéfinie, mettez-vous à l’écoute de la station que vous souhaitez enregistrer, puis coupez l’alimentation. Pour arrêter l’enregistrement programmé Appuyez sur OPERATE pour couper l’alimentation.
  • Seite 30: Endormir En Musique

    S’endormir en musique Vous pouvez configurer le lecteur pour qu’il se mette automatiquement hors tension après 10, 20, 30, 60, 90, SLEEP ou 120 minutes, vous permettant ainsi de vous endormir en musique. Conseils Ecoutez la source musicale de votre choix. •...
  • Seite 31: Installation

    Installation Raccordement 2 Fil d’antenne FM du système 2 Antenne AM Raccordez fermement les câbles en vous reportant aux illustrations. Les mauvais raccordements entraînent un fonctionnement défectueux. Raccordez le câble d’alimentation CA en dernier lieu. Haut- parleur gauche Haut- parleur droit 3 Vers une prise 1 Câbles des haut-parleurs...
  • Seite 32: Raccordement Des Antennes

    Raccordement du système (suite) 2 Raccordement des antennes Dénudez les fils à l’extrémité du câble, puis entortillez-les. Insérez les fils dans les connecteurs. Antenne FM* (fournie) A N T E N N A Antenne AM** F M 7 5 Ω (fournie) C O A X IA L G N D...
  • Seite 33 Important Pour améliorer la réception FM Lorsque vous utilisez Raccordez une antenne FM extérieure (non fournie). Si une antenne extérieure, vous utilisez un distributeur, vous pouvez également veillez à raccorder la employer une antenne TV. borne à la terre pour éviter la foudre.
  • Seite 34 Raccordement du système (suite) 3 Raccordement du câble d’alimentation CA Branchez le câble d’alimentation CA à une prise murale. A propos du mode de démonstration Le lecteur entre en mode de démonstration environ 10 secondes après que vous ayez branché le câble d’alimentation à...
  • Seite 35: Economie D'énergie

    Economie d’énergie Même lorsque l’alimentation est coupée, ce lecteur consomme environ 7,5 W pour l’horloge, le DISPLAY fonctionnement du programmateur et la réception des commandes à distance. Lorsque vous utilisez la fonction d’économie d’énergie, vous pouvez réduire la consommation jusqu’à moins d’1 watt. Lorsque l’alimentation est coupée, appuyez sur DISPLAY pendant environ 2 secondes.
  • Seite 36: Raccordement De Composants En Option

    Raccordement de composants en option Les haut-parleurs de ce lecteur vous permettent d’écouter le son en provenance d’un magnétoscope, d’une télévision ou LINE d’un lecteur/enregistreur de Minidisc. Assurez-vous de mettre tous les appareils hors tension avant d’effectuer les raccordements. Pour obtenir plus d’informations, reportez- vous au manuel d’instructions de l’appareil que vous souhaitez raccorder.
  • Seite 37: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Précautions Sécurité Mise en place • Le faisceau laser utilisé dans la partie • Ne placez pas le lecteur près d’une CD étant dangereux pour les yeux, source de chaleur ni à un endroit n’essayez pas de démonter le boîtier. exposé...
  • Seite 38 éviter un enregistrement votre lecteur ou que vous avez des accidentel. Si vous souhaitez réutiliser questions le concernant, veuillez la cassette pour l’enregistrement, consulter votre revendeur Sony le plus recouvrez la languette cassée à l’aide proche. de ruban adhésif. Face A Remarques sur les CD •...
  • Seite 39: Dépannage

    Dépannage Symptôme Solution Il n’y a pas de son. • Appuyez sur OPERATE pour mettre le lecteur sous tension. • Branchez correctement le câble d’alimentation CA sur une prise murale. • Assurez-vous que la fonction que vous souhaitez utiliser apparaît dans la fenêtre d’affichage. •...
  • Seite 40 Si le lecteur ne fonctionne pas correctement après avoir essayé les solutions proposées, appuyez sur RESET à l’arrière du lecteur à l’aide d’un objet pointu. Si le problème persiste, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche. Informations complémentaires...
  • Seite 41: Entretien

    Entretien Nettoyage des têtes de bande et du Démagnétisation des têtes de bande chemin de la bande Après 20 à 30 heures d’utilisation, Pour une qualité d’enregistrement et de suffisamment de résidus magnétiques se lecture optimale, nettoyez les têtes, les sont accumulés sur les têtes de bande rouleaux pinceurs et les cabestans à...
  • Seite 42: Spécifications

    Système d’enregistrement 4 pistes 2 canaux stéréo Conception et spécifications modifiables sans préavis. Temps de rembobinage Environ 100 s (sec.) avec une cassette Sony C-60 Accessoires facultatifs Réponse en fréquence Casque MDR Sony TYPE I (normal): 100 - 10 000 Hz...
  • Seite 43: Index

    Index A, B Accentuation audio 21 Lecture Raccordement Affichage 12 d’un CD 4 antenne 32 Amélioration de la réception d’une cassette 8 câble d’alimentation CA des émissions 7 de stations de radio Analyseur de spectre 23 présélectionnées 20 composants en option 36 multiple de pistes 14 haut-parleurs 31 Lecture aléatoire 16...
  • Seite 44 Achtung VORSICHT Um Feuergefahr und die Gefahr eines Sie können diesen Player nur mit elektrischen Schlags zu vermeiden, Netzstrom betreiben. Der Player setzen Sie das Gerät weder Regen arbeitet nicht mit Batterien. noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Wenn Sie diesen Player zum ersten Mal benutzen oder schon lange nicht Um einen elektrischen Schlag zu mehr benutzt haben, schließen Sie ihn...
  • Seite 45 Inhalt Grundfunktionen 4 Wiedergeben einer CD 6 Radioempfang 8 Wiedergeben einer Kassette 10 Aufnehmen auf eine Kassette Der CD-Player Der Timer 12 Das Display 24 Einstellen der Uhr 13 Ansteuern eines bestimmten 25 Aufwachen mit Musik Titels 27 Aufnehmen von 14 Wiederholte Wiedergabe von Radiosendungen mit dem Timer Titeln...
  • Seite 46: Grundfunktionen

    Grundfunktionen Wiedergeben einer CD Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 31 - 34. Mit der Beschriftung Drücken Sie Z CD OPEN/ Z CD OPEN/CLOSE nach oben CLOSE (Direkteinschaltfunktion), und legen Sie eine CD in ein CD- Fach ein. Achten Sie darauf, die Mitte der CD an der Mitte des CD-Fachs auszurichten.
  • Seite 47 Display Drücken Sie CD u. Der Player gibt alle Titel auf allen CDs in den CD-Fächern einmal wieder. CD-Nummer Titel- Spieldauer nummer Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE Z CD OPEN/CLOSE DISC CHANGE Tips VOLUME • Sie können eine CD austauschen, während MULTI JOG eine andere...
  • Seite 48: Radioempfang

    Radioempfang Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 31 - 34. Display Drücken Sie RADIO BAND• AUTO PRESET AUTO PRESET so oft, bis der RADIO BAND gewünschte Frequenzbereich im Display erscheint (Direkteinschaltfunktion). Mit jedem Tastendruck wechselt der Frequenzbereich folgendermaßen: “FM1” t “FM2” t “AM”. Zeigt einen Halten Sie + TUNE oder TUNE –...
  • Seite 49 Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE VOLUME MODE Tips Funktion Vorgehen • Die UKW- Einstellen der Lautstärke Drehen Sie VOLUME (bzw. Frequenzbereiche “FM1” und “FM2” drücken Sie VOL +, – auf haben dieselbe der Fernbedienung). Funktion. Sie können Ein-/Ausschalten des Radios Drücken Sie OPERATE.
  • Seite 50: Wiedergeben Einer Kassette

    Wiedergeben einer Kassette Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 31 - 34. Öffnen Sie mit Z PUSH OPEN/ CLOSE das Kassettenfach, und Z PUSH OPEN/CLOSE legen Sie eine bespielte Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal). Mit der wiederzugebenden Seite auf Sie zu Display...
  • Seite 51 Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE COUNTER RESET DECK A/B VOLUME M TAPE, TAPE m Z PUSH OPEN/CLOSE Tips Funktion Vorgehen • Setzen Sie den Zähler Einstellen der Lautstärke Drehen Sie VOLUME (bzw. mit COUNTER RESET auf “000”...
  • Seite 52: Aufnehmen Auf Eine Kassette

    Aufnehmen auf eine Kassette Anweisungen zum Anschließen finden Sie auf Seite 31 - 34. Öffnen Sie mit Z PUSH OPEN/ CLOSE das Kassettenfach an Z PUSH OPEN/CLOSE Laufwerk B, und legen Sie eine leere Kassette ein. Verwenden Sie nur Kassetten des Typs TYPE I (normal).
  • Seite 53 Starten Sie die Aufnahme. Display DUBBING Vom CD-Player Wollen Sie vom CD-Player oder vom Kassettenrecorder aufnehmen, drücken Sie DUBBING. Vom Kassettendeck Vom Radio Wollen Sie vom Radio aufnehmen, drücken Sie z/X und dann TAPE N. TAPE Weitere Funktionen stehen Ihnen mit folgenden Tasten zur Verfügung: OPERATE DECK A/B...
  • Seite 54: Der Cd-Player

    Der CD-Player Das Display Über das Display können Sie Informationen über die CD abrufen. DISPLAY Überprüfen der Gesamtzahl der Titel und der Wenn zwei oder drei Spieldauer der aktuellen CD CDs eingelegt sind, Drücken Sie im Stopmodus DISPLAY. wählen Sie die CD, zu der Sie Informationen anzeigen lassen wollen, mit DISC CHANGE...
  • Seite 55: Ansteuern Eines Bestimmten Titels

    Ansteuern eines bestimmten Titels OPERATE CD OPEN/ CLOSE SLEEP DISC 1 DISC 2 DISC 3 DISC 1 – 3 Mit den Zahlentasten auf der CD/RADIO Fernbedienung können Sie schnell einen Zahlentasten bestimmten Titel ansteuern. Außerdem können Sie während der Wiedergabe einer CD eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern.
  • Seite 56: Wiederholte Wiedergabe Von Titeln

    Wiederholte Wiedergabe von DISC Titeln CHANGE (Repeat Play) MULTI JOG Sie können Titel bei der normalen MODE Wiedergabe oder in den Modi Shuffle oder Program Play (siehe Seite 17 - 18) REPEAT wiederholt wiedergeben lassen. CD u Auf der Fernbedienung Wiederholte Wiedergabe eines einzelnen Wiederholte Titels...
  • Seite 57: Wiederholte Wiedergabe Der Titel Einer Einzelnen Cd In Willkürlicher Reihenfolge

    Auf der Fernbedienung Wiederholte Wiedergabe der Titel einer Wiederholte einzelnen CD in willkürlicher Reihenfolge Wiedergabe der Titel Drücken Sie MODE, bis “SHUF” im Display einer einzelnen CD in erscheint. willkürlicher Reihenfolge Wenn “ALL DISCS” im Display angezeigt wird, 1 Drücken Sie MODE, blenden Sie diese Anzeige mit der Taste MODE bis “SHUF”...
  • Seite 58: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge

    Wiedergeben von Titeln in willkürlicher DISC CHANGE Reihenfolge (Shuffle Play) MODE Sie können Titel in willkürlicher CD u Reihenfolge wiedergeben lassen. Auf der Fernbedienung Wiedergabe der Titel einer einzelnen CD in Wiedergabe der Titel willkürlicher Reihenfolge einer einzelnen CD in Drücken Sie MODE, bis “SHUF”...
  • Seite 59: Zusammenstellen Eines Eigenen Programms

    Zusammenstellen eines eigenen Programms DISC CHANGE (Program Play) MODE Sie können aus den Titeln auf allen CDs ein Programm mit bis zu 20 Titeln ENTER in der gewünschten Wiedergabereihenfolge MULTI JOG zusammenstellen. CD u Auf der Fernbedienung Drücken Sie MODE, bis “ALL DISCS PGM” im 1 Drücken Sie MODE, Display erscheint.
  • Seite 60: Zusammenstellen Eines Eigenen

    Zusammenstellen eines eigenen Programms (Program Play) (Fortsetzung) Tips So beenden Sie die Programmwiedergabe • Sie können dasselbe Drücken Sie MODE, bis “PGM” im Display Programm erneut ausgeblendet wird. abspielen lassen, da das Programm gespeichert bleibt, bis Sie die CD- So überprüfen Sie vor der Wiedergabe die Lade öffnen.
  • Seite 61: Speichern Von Radiosendern

    Das Radio Speichern von Radiosendern RADIO BAND AUTO PRESET Sie können Radiosender im Gerät TUNE – speichern. Es können bis zu 30 Radiosender, jeweils 10 für jeden + TUNE Frequenzbereich, in beliebiger ENTER Reihenfolge gespeichert werden. MULTI JOG Wählen Sie mit RADIO BAND•AUTO PRESET Beim automatischen den gewünschten Frequenzbereich aus.
  • Seite 62: Wiedergeben Gespeicherter Radiosender

    Wiedergeben gespeicherter Radiosender RADIO BAND AUTO PRESET Wenn Sie die Sender gespeichert haben, MULTI JOG können Sie sie mit MULTI JOG am Player oder den Zahlentasten auf der Fernbedienung einstellen. Auf der Fernbedienung Wählen Sie mit RADIO BAND•AUTO PRESET 1 Wählen Sie mit den gewünschten Frequenzbereich aus.
  • Seite 63: Auswählen Der Klangbetonung

    Die Klangbetonung Auswählen der Klangbetonung (SOUND/MEGA BASS) SOUND Sie können für die Tonwiedergabe die SURROUND Klangbetonung einstellen. MEGA BASS Auswählen der Klangeigenschaften Wählen Sie mit SOUND die gewünschte Klangbetonung. Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige im Display. Option Funktion ROCK Kräftige, klare Klänge mit Betonung des unteren und oberen Klangspektrums...
  • Seite 64: Verstärken Der Bässe

    Auswählen der Klangbetonung (SOUND/MEGA BASS) (Fortsetzung) Verstärken der Bässe Drücken Sie MEGA BASS. “MEGA BASS” erscheint im Display. Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals. Aktivieren des Raumklangeffekts Drücken Sie SURROUND. “SUR” erscheint im Display. Sie können Raumklangeffekte auch erzielen, ohne Surround-Lautsprecher anzuschließen.
  • Seite 65: Anzeigen Des

    Anzeigen des Spektrumanalysators OPERATE CD OPEN/ CLOSE SLEEP DISC 1 DISC 2 DISC 3 Sie können mit den Tasten auf der CD/RADIO Fernbedienung 3 verschiedene Muster der Audiosignale, die wiedergegeben werden, anzeigen lassen. DISPLAY SURROUND SOUND REPEAT RADIO TUNE BAND TAPE DECK LINE...
  • Seite 66: Der Timer

    Der Timer Einstellen der Die Anzeige “- -:- -” erscheint im Display, bis Sie die Uhr einstellen. CLOCK ENTER MULTI JOG Schließen Sie zunächst das Gerät an (siehe Seite 31 bis Das Gerät zeigt die 34). Uhrzeit im 24-Stunden- Format an. Halten Sie CLOCK gedrückt, bis die Stundenangabe blinkt.
  • Seite 67: Aufwachen Mit Musik

    Aufwachen mit Musik STANDBY Sie können sich mit Musik von der Anlage oder mit einem TIMER Radioprogramm zur voreingestellten Zeit wecken ENTER lassen. Dazu muß die Uhrzeit eingestellt sein (siehe “Einstellen der Uhr” auf Seite 24). MULTI JOG Hinweis Achten Sie zunächst darauf, daß die Uhrzeitanzeige Sie können nicht im Display nicht leuchtet.
  • Seite 68 Aufwachen mit Musik (Fortsetzung) 1 Drehen Sie MULTI JOG, und stellen Sie die Stunden ein. Drücken Sie anschließend ENTER MEM. 2 Drehen Sie MULTI JOG, und stellen Sie die Minuten ein. Drücken Sie anschließend ENTER MEM. Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Musikwiedergabe enden soll.
  • Seite 69: Aufnehmen Von Radiosendungen Mit Dem Timer

    Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer STANDBY Sie können mit dem Timer die Aufnahme TIMER einer Radiosendung für eine bestimmte Zeit vorprogrammieren. Außerdem ENTER können Sie den Ton von einer an die Buchsen LINE IN des Players angeschlossenen Komponente aufnehmen. Dazu muß...
  • Seite 70 Aufnehmen von Radiosendungen mit dem Timer (Fortsetzung) Stellen Sie den Timer auf die Uhrzeit (Stunden und Minuten) ein, zu der die Aufnahme beginnen soll. 1 Drehen Sie MULTI JOG, und stellen Sie die Stunden ein. Drücken Sie anschließend ENTER MEM. 2 Drehen Sie MULTI JOG, und stellen Sie die Minuten ein.
  • Seite 71 So können Sie das Gerät vor der mit dem Timer programmierten Zeit benutzen Sie brauchen das Gerät lediglich einzuschalten und können es wie üblich benutzen. Stellen Sie dann vor der voreingestellten Zeit den Sender ein, den Sie aufnehmen möchten, und schalten Sie das Gerät wieder aus.
  • Seite 72: Einschlafen Mit Musik

    Einschlafen mit Musik Sie können das Gerät so einstellen, daß es sich automatisch nach 10, 20, 30, 60, 90 oder 120 Minuten SLEEP ausschaltet. Auf diese Weise können Sie beim Einschlafen Musik hören. Tips Starten Sie die Wiedergabe der gewünschten •...
  • Seite 73: Anschließen Des Systems

    Vorbereitungen Anschließen 2 UKW-Wurfantenne des Systems 2 AM-Ringantenne Schließen Sie die Kabel wie in den Abbildungen dargestellt fest an. Bei falschen Anschlüssen kann es zu Fehlfunktionen kommen. Schließen Sie das Netzkabel zuletzt an. Linker Lautsprecher Rechter Lautsprecher 3 an eine 1 Lautsprecherkabel Netzsteckdose Hinweise...
  • Seite 74: Anschließen Der Antennen

    Anschließen des Systems (Fortsetzung) 2 Anschließen der Antennen Isolieren Sie das Kabel am Ende ab, und verdrillen Sie die Adern. Schließen Sie die Kabel an die Anschlüsse an. UKW-Antenne* (mitgeliefert) A N T E N N A AM-Ringantenne** F M 7 5 Ω (mitgeliefert) C O A X IA L G N D...
  • Seite 75: So Verbessern Sie Den Ukw-Empfang

    Wichtig So verbessern Sie den UKW-Empfang Wenn Sie eine Schließen Sie eine UKW-Außenantenne (nicht Außenantenne mitgeliefert) an. Wenn Sie einen Verteiler benutzen, verwenden, müssen Sie können Sie das Gerät auch an eine Fernsehantenne den Anschluß erden. anschließen. Andernfalls besteht die Gefahr eines Blitzschlags.
  • Seite 76: Anschließen Des Netzkabels

    Der Player wechselt etwa 10 Sekunden, nachdem Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose angeschlossen haben, in den Demo-Modus. Demo-Anzeigen wie “DEMO MODE” und “PHC-Z10” erscheinen nacheinander im Display. Der Player wechselt auch in den Demo-Modus, wenn Sie den Player nach dem Einschalten etwa eine Minute lang nicht bedienen.
  • Seite 77: Energiesparfunktion

    Energiesparfunktion Auch wenn der Player ausgeschaltet ist, verbraucht er etwa 7,5 W für die Zeitanzeige, den Timer-Betrieb oder den Empfang von Fernbedienungssignalen. Mit der Energiesparfunktion können Sie den DISPLAY Energieverbrauch auf weniger als 1 W senken. Halten Sie DISPLAY bei ausgeschaltetem Gerät etwa 2 Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 78: Anschließen Zusätzlicher Komponenten

    Anschließen zusätzlicher Komponenten Sie können den Ton von einem Videorecorder, Fernsehgerät oder MD- Player/-Recorder über die Lautsprecher LINE dieses Players wiedergeben lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in der Bedienungsanleitung zum anzuschließenden Gerät. Anschließen von Fernsehgerät, Videorecorder und MD-Player/-Recorder zur Tonwiedergabe Rückseite...
  • Seite 79: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit Aufstellung • Der Laser-Strahl, den dieser CD- • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Player generiert, kann die Augen von Wärmequellen oder an Orten auf, schädigen. Versuchen Sie daher nicht, an denen es direktem Sonnenlicht, den Player zu zerlegen.
  • Seite 80 Sollten an Ihrem Gerät Probleme Hinweise zu Kassetten auftreten oder sollten Sie Fragen haben, • Brechen Sie die Überspielschutzlasche wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- von Seite A oder B heraus, um ein Händler. versehentliches Überspielen zu verhindern. Wenn Sie die Kassette später wieder überspielen wollen,...
  • Seite 81: Störungsbehebung

    Störungsbehebung Symptom Abhilfemaßnahme Es ist kein Ton zu hören. • Schalten Sie den Player mit der Taste OPERATE ein. • Verbinden Sie das Netzkabel fest mit einer Netzsteckdose. • Vergewissern Sie sich, daß die gewünschte Funktion im Display angezeigt wird. •...
  • Seite 82 Aufgrund von Schwankungen bei der Betriebsspannung etc. können Fehlfunktionen auftreten. Wenn sich die Fehlfunktionen mit den oben genannten Maßnahmen nicht beheben lassen, drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand die Taste RESET an der Geräterückseite. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler. Weitere Informationen...
  • Seite 83: Wartung

    Wartung Reinigen der Tonköpfe und des Entmagnetisieren der Tonköpfe Bandtransportwegs Nach 20 bis 30 Betriebsstunden hat sich Reinigen Sie nach jeweils 10 in der Regel soviel Abrieb des Betriebsstunden Tonköpfe, Magnetbands auf den Tonköpfen Andruckwalzen und Kapstan mit einem abgelagert, daß hohe Töne nicht mehr Wattestäbchen, das Sie leicht mit einem sauber wiedergegeben werden und Reinigungsmittel oder mit Alkohol...
  • Seite 84: Technische Daten

    AM-Ringantenne (1) Kassettenrecorder Aufnahmesystem Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, 4 Spuren, 2 Kanäle, stereo bleiben vorbehalten. Spuldauer ca. 100 Sek. mit C-60-Kassette von Sony Sonderzubehör Frequenzgang MDR-Kopfhörerserie von Sony TYPE I (normal): 100 - 10 000 Hz Weitere Informationen...
  • Seite 85: Index

    Index Anschließen Klangbetonung 21 Timer Antenne 32 Aufnehmen von Radiosendungen 27 Lautsprecher 31 Aufwachen mit Musik 25 Netzkabel 34 MEGA BASS 22 Einschlafen mit Musik 30 zusätzliche Komponenten Ansteuern eines bestimmten Program Play 17 Titels 13 Verbessern des Aufnehmen Radioempfangs 7 auf eine Kassette 10 Vorbereitungen 31 programmierte Titel 18...
  • Seite 86: Weitere Informationen

    Weitere Informationen...
  • Seite 87 Weitere Informationen...
  • Seite 88 S ony Corporation Weitere Informationen...

Inhaltsverzeichnis