Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Micro HiFi
Component
System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
CMT-ED2
©1999 by Sony Corporation
3-867-342-41(2)
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony CMT-ED2

  • Seite 1 3-867-342-41(2) Micro HiFi Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing CMT-ED2 ©1999 by Sony Corporation...
  • Seite 2 VORSICHT Zur Vermeidung von Brand- und Stromschlaggefahr darf das Gerät keinesfalls Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Zur Vermeidung von Stromschlägen darf das Gerät keinesfalls geöffnet werden. Servicearbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern ausgeführt werden. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Vorbereitungen Klangeinstellung Schritt 1: Anschluß des Systems ....4 Wiedergabe mit besserer Klangdynamik .. 26 Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit ....7 Klangeffekteinstellung ......26 Schritt 3: Einstellung von Festsendern — Festsender-Funktion ...... 9 Weitere Gerätemerkmale Anschluß optionaler Komponenten ..10 Nutzung des Radiodatensystems (RDS)* ..........
  • Seite 4: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Schritt 1: Anschluß des Systems Gehen Sie zum Anschluß des Systems mit Hilfe der mitgelieferten Kabel und Zubehörteile gemäß dem nachstehend beschriebenen Verfahren vor (Schritt 1 bis 6). Der Lautsprechergrill unterschei det sich im Design vom Modell für USA und von den anderen Modellen. Das Modell für USA dient hier zur Erläuterung.
  • Seite 5 2 Drehen Sie die vier Schrauben an beiden Nachdem sichergestellt ist, daß die Seiten des Geräts an. Verbindungskabel einwandfrei und sicher angeschlossen sind, bringen Sie – die hintere Abdeckung wieder an. Führen Sie die Kabel durch die Aussparungen an beiden Seiten der hinteren Abdeckung.
  • Seite 6: So Nehmen Sie Die Lautsprecher Ab

    Schritt 1: Anschluß des Systems (Fortsetzung) Wenn Sie das System mit abgetrennten Lautsprechern betreiben, können die vier Schrauben an beiden Seiten des Geräts herausgedreht werden. Bewahren Verbinden Sie das Netzkabel mit einer Sie in diesem Fall die Schrauben gut für späteren Gebrauch auf.
  • Seite 7: Einlegen Von Zwei Mignonzellen (R6/Aa) In Die Fernbedienung

    3 Bringen Sie die hintere Abdeckung wieder an. Schritt 2: Einstellung (Siehe dazu „Schritt 4“ auf Seite 5.) Sie können die AM-Antenne mit dem der Uhrzeit mitgelieferten Haken wie nachstehend abgebildet an die Wand hängen. Voraussetzung zur Nutzung der Timer-Funktionen Haken des Systems ist die Einstellung der internen Uhr.
  • Seite 8 Schritt 2: Einstellung der Uhrzeit Drücken Sie l/L so oft, bis die (Fortsetzung) Minutenzahl eingestellt ist. Drücken Sie ENTER. Das Datum beginnt zu blinken. FR1310 SU 000 Drücken Sie ENTER. Daraufhin beginnt die Uhr zu laufen. Drücken Sie l/L so oft, bis das gewünschte Datum erscheint.
  • Seite 9: Schritt 3: Einstellung Von Festsendern

    Schritt 3: Einstellung Drücken Sie FUNCTION am Gerät so oft, bis „FM“ oder „AM“ erscheint. von Festsendern Drücken Sie FM oder AM am Gerät, — Festsender-Funktion um ggf. den Emp fangsbereich zu wechseln. Das System kann bis zu 30 Festsender (20 auf FM (UKW) und 10 auf AM (MW)) abspeichern.
  • Seite 10: Anschluß Optionaler Komponenten

    Schritt 3: Einstellung von Anschluß optionaler Festsendern (Fortsetzung) Komponenten Wählen Sie mit +/– die gewünschte Festsender-Nr. Im folgenden wird die Erweiterung Ihres Systems durch Anschluß einer Reihe von verschiedenen Komponenten beschrieben. Näheres hierzu finden 3 1005 Sie jeweils in den zugehörigen Bedienungsanleitungen.
  • Seite 11: Anschluß Von Kopfhörern

    Anschluß eines MD-Decks für Anschluß von Kopfhörern Digitalaufnahmen Verbinden Sie die Kopfhörer mit der PHONES- Über ein handelsübliches optisches Kabel können Buchse. Sie ein MD-Deck an das System anschließen und dann digital von CD überspielen. Zum Digitaleingang am MD-Deck PHONES-Buchse Anschluß...
  • Seite 12 Anschluß optionaler Komponenten (Fortsetzung) AM (MW)-Antenne Nutzen Sie als AM (MW)-Antenne einen 6 bis 15 m langen kunststoffisolierten Draht, den Sie gemäß der folgenden Abbildung mit den Klemmen AM ANTENNA verbinden. Lassen Sie dabei die mitgelieferte AM (MW)-Stabantenne angeschlossen. Kunststoffisolierter AM (MW)- Draht (nicht Stabantenne...
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Drücken Sie A (oder OPEN/CLOSE ander Fernbedienung), um die Glastür CD-Wiedergabe zu öffnen. — Normalwiedergabe Setzen Sie die CD auf die Spindel. Zum Abspielen von CDs ab dem ersten Titel gehen Sie nach dem nachstehenden Verfahren vor. Schalten Sie das System mit der Taste ?/1 ein. Mit dem Etikett nach oben –...
  • Seite 14: So Nehmen Sie Die Cd Heraus

    CD-Wiedergabe (Fortsetzung) Überspielen von CD auf Cassette So nehmen Sie die CD heraus Halten Sie wie auf der Abbildung dargestellt die — CD-Synchronaufnahme Spindel leicht gedrückt, und nehmen Sie die CD am Rand heraus. Mit der Funktion CD-Synchronaufnahme können Sie problemlos von CD auf Cassette überspielen. Zu diesem Zweck eignen sich Normalcassetten (Typ I) und CrO -Cassetten (Typ II).
  • Seite 15: Beenden Der Aufnahme

    Drücken Sie Z PUSH, und legen Sie Drücken Sie S an der Fernbedienung. eine unbespielte Cassette in den Daraufhin setzt die Aufnahme in Vorwärtsrichtung ein. Cassettenhalter ein. Aufnahmeseite nach vorne Beenden der Aufnahme BAND M> Drücken Sie x. – TUNE Zur Aufnahme mit Dolby-Rauschunterdrückung drücken Sie vor Schritt 7 Taste DOLBY NR an der Fernbedienung, woraufhin „;“...
  • Seite 16: Rundfunkempfang - Festsenderwahl

    Gehen Sie Rundfunkempfang folgendermaßen vor: Drücken Sie ?/1. Ausschalten des — Festsenderwahl Tuners Einstellen der Drücken Sie VOL +/–. Die als Festsender abgespeicherten Stationen Lautstärke lassen sich später problemlos wählen (siehe „Schritt 3: Einstellung von Festsendern“ auf Seite Einstellung von nicht Schalten Sie das System mit ?/1 ein.
  • Seite 17: Aufnahme Von Rundfunksendungen

    Aufnahme von Drücken Sie TUNER/BAND so oft, bis „FM“ oder „AM“ erscheint. Rundfunksendungen Drücken Sie TUNING MODE so oft, Wählen Sie gemäß dem nachstehenden Verfahren bis „PRESET“ erscheint. einen Festsender (siehe Seite 16), und zeichnen Sie die Sendung auf Band auf. Zu diesem Zweck Drücken Sie +/–...
  • Seite 18: Cassettenwiedergabe

    Aufnahme von Rundfunksendungen Cassettenwiedergabe (Fortsetzung) Das System ist für die Wiedergabe von Normal- Drücken Sie DIR MODE zur Wahl von (Typ I), CrO - (Typ II) und Metall-Band (Typ IV) „g“, um eine Cassettenseite zu ausgelegt. Die Bandart wird automatisch erkannt bespielen, oder „j“...
  • Seite 19 Gehen Sie Drücken Sie Z PUSH, und legen Sie folgendermaßen vor: eine unbespielte Cassette in den Stoppen der Drücken Sie x. Cassettenhalter ein. Wiedergabe Drücken Sie X. Unterbrechen der Wiedergabeseite nach vorne Wiedergabe Durch erneutes Drücken der Taste wird die Wiedergabe BAND M>...
  • Seite 20: Cd-Spieler

    CD-Spieler Anzeige der Wiederholung von CD- CD-Restspieldauer Titeln — Wiederholfunktion Mit Hilfe des nachstehenden Verfahrens können Die Wiederholfunktion ermöglicht Ihnen die Sie die Restspielzeit des aktuellen Titels oder der wiederholte Wiedergabe einzelner oder aller Titel gesamten CD anzeigen lassen. auf einer CD im Normalbetrieb. Sie können diese Funktion auch bei Zufalls- oder Programmwiedergabe aufrufen.
  • Seite 21: Wiedergabe Von Cd-Titeln In Zufälliger Reihenfolge - Zufallswiedergabe

    Ausschalten der Wiedergabe von CD- Zufallswiedergabe Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis Titeln in zufälliger „SHUFFLE“ verschwindet. Reihenfolge Tips • Die Zufallswiedergabe läßt sich auch im — Zufallswiedergabe Normalbetrieb durch Wahl von „SHUFFLE“ auslösen. • Wenn Sie einen Titel überspringen wollen, drücken Mit Hilfe dieser Funktion können Sie alle Titel auf Sie L.
  • Seite 22: Wiedergabe Von Cd-Titeln In Programmierter Reihenfolge - Programmwiedergabe

    Wiedergabe von CD- Drücken Sie l oder L so oft, bis die gewünschte Titelnummer erscheint. Titeln in programmierter Reihenfolge — Programmwiedergabe Gesamtspieldauer Sie können aus den Titeln auf einer CD ein Programm von bis zu 24 Titeln in der Gewählte gewünschten Wiedergabereihenfolge Titelnummer zusammenstellen.
  • Seite 23: Cassettendeck

    Cassettendeck Manuelle Legen Sie eine unbespielte Cassette ein. Cassettenaufnahme Drücken Sie die Taste FUNCTION so oft, bis die aufzunehmenden Nach dem nachstehend beschriebenen Verfahren Signalquelle erscheint. lassen sich beliebig CD-Titel, Radiosendungen oder Tonmaterial von den angeschlossenen Drücken Sie z REC an der Komponenten auf Cassette überspielen.
  • Seite 24: Überspielen Von Cd-Titeln In

    Überspielen von CD- Legen Sie eine CD ein. Titeln in programmierter Legen Sie eine unbespielte Cassette ein. Reihenfolge auf Drücken Sie FUNCTION am Gerät so Cassette oft, bis „CD“ erscheint. — Programmeditierung Drücken Sie PLAY MODE so oft, bis „PROGRAM“ erscheint. Mit dieser Funktion lassen sich bestimmte Titel mit der Programmwiedergabefunktion in die Drücken Sie l oder L so oft, bis...
  • Seite 25: Ausschalten Der Programmeditierung

    Drücken Sie z REC. Das Cassettendeck ist nun aufnahme- und der CD-Spieler abspielbereit. Die Anzeigen „SYNCHRO“ und „REC“ erscheinen. Drücken Sie DIR MODE zur Wahl von „g“, um eine Cassettenseite zu bespielen, oder „j“ zum Überspielen auf beide Cassettenseiten. Drücken Sie S. Daraufhin setzt die Aufnahme in Vorwärtsrichtung ein.
  • Seite 26: Klangeinstellung

    Klangeinstellung Wiedergabe mit Klangeffekteinstellung besserer Klangdynamik Aus einer geeigneten Hörposition in der Nähe des Geräts können Sie simulierte Stereo- Die DSG-Funktion (Dynamic Sound Generator) Surroundeffekte genießen. ermöglicht eine vollere Klangwiedergabe. SURROUND , Drücken Sie SURROUND. , Drücken Sie DSG. „SURR“ erscheint. Deaktivieren der DSG-Funktion So annullieren Sie den Drücken Sie erneut DSG.
  • Seite 27: Weitere Gerätemerkmale

    Weitere Gerätemerkmale Einschlafen mit Musik Nutzung des — Sleep Timer-Funktion Radiodatensystems Mit Hilfe der Sleep Timer-Funktion können Sie (RDS) (Nur Modell für Europa) das System so einstellen, daß nach einer bestimmten Zeit automatisch die Wiedergabe abgebrochen und die Stromversorgung Was ist das ausgeschaltet wird.
  • Seite 28: Aufwachen Mit Musik - Daily Timer-Funktion

    Aufwachen mit Musik Drücken Sie l oder L so oft, bis „DAILY“ erscheint. — Daily Timer-Funktion Drücken Sie ENTER. „ON“ erscheint, und die Stundenanzeige Mit Hilfe der Daily Timer-Funktion läßt sich das blinkt. System automatisch zu einer bestimmten Zeit ein- oder ausschalten.
  • Seite 29: Drücken Sie L Oder L So Oft, Bis

    Timergesteuerte Drücken Sie l oder L so oft, bis die gewünschte Signalquelle erscheint. Aufnahme von Bei jedem Tastendruck wechselt die Displayanzeige wie folgt: Radiosendungen Tt FM/AM T TAPE T — REC Timer-Funktion Drücken Sie ENTER. Die REC Timer-Funktion dient zum Starten der Daraufhin werden nacheinander die Start- Aufzeichnung von Festsenderprogrammen zu und Stoppzeit der Signalquelle angezeigt,...
  • Seite 30: Überprüfung Der Einstellungen

    Timergesteuerte Aufnahme von Wiederholen Sie Schritt 5 zur Radiosendungen (Fortsetzung) Einstellung der Uhrzeit, zu der die Aufnahme stoppen soll. Drücken Sie ENTER. Nun werden nacheinander Start- und Daraufhin erscheint „ON“, und dann beginnt Stoppzeit der Aufnahme, die überspielte die Stundenanzeige zu blinken. Signalquelle und die Festsender-Nr.
  • Seite 31: Weitere Informationen

    Abhilfe die CD heraus, und lassen Sie dann das System ca. eine Stunde lang eingeschaltet, bis die Feuchtigkeit verdunstet ist. • Vor einem Transport des Gerät nehmen Sie CD aus der Lade. Sensorschlitze Bei Problemen mit oder Fragen zu Ihrem System wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler.
  • Seite 32: Fehlersuche

    Läßt sich das Problem auf die obige Weise nicht Schnellvorlauf. Andernfalls kann sich das Band im beseitigen, so wenden Sie sich bitte an Ihren Laufwerk verfangen. Sony-Händler. Reinigung der Tonköpfe Reinigen Sie die Tonköpfe nach jeweils 10 Allgemeines Betriebsstunden. Bei verschmutzten Tonköpfen —...
  • Seite 33: Rücksetzen Des Systems

    Keine Funktion der Fernbedienung Keine Bandaufnahme oder -wiedergabe bzw. unzureichende Lautstärke. • Zwischen der Fernbedienung und dem Gerät befindet sich ein Hindernis. • Verschmutzte Tonköpfe. Reinigen Sie die Tonköpfe (siehe Seite 32). • Die Fernbedienung zeigt nicht auf den Fernbedienungssensor am System. •...
  • Seite 34: Technische Daten

    Frequenzgang (DOLBY NR OFF) Gemessen bei 230 V, 60 Hz 50 bis 13.000 Hz (±3 dB) DIN-Leistung (Nennwerte): mit Sony-Cassette Typ I 15 W + 15 W 50 bis 14.000 Hz (±3 dB) (8 Ohm bei 1 kHz, DIN) mit Sony-Cassette Typ II Kontinuierliche RMS-Leistungsabgabe (Bezugswert): Gleichlaufschwankungen ±0,15 % Spitzenpegel, gewichtet...
  • Seite 35 Lautsprecher Lautsprechersystem Vollbereich-Baßreflexlautsprecher Lautsprechereinheiten 10 cm Durchm., Konus Nennimpedanz 8 Ohm ca. 210 × 200 × 130 mm Abmessungen (B/H/T) Nettogewicht pro Lautsprecher ca. 1,3 kg Allgemeines Betriebsspannung Modell für Europa: 230 V, 50/60 Hz Andere Modelle: 110 bis 120 V oder 220 bis 240 V, 50/60 Hz, einstellbar mit Spannungswähler Leistungsaufnahme...
  • Seite 36: Bezeichnung Der Bedienteile An Der Fernbedienung

    CASSETTE Bezeichnung der Fernbedien- Funktion ungstaste(n) Bedienteile an der TAPE nN Starten der Wiedergabe. Fernbedienung Bei jedem Tastendruck kehrt sich die Bandlaufrichtung um. Stoppen der Wiedergabe. Sie können das System auch über die mitgelieferte Umschalten auf Fernbedienung ansteuern. Wiedergabepause. Die mit Sternchen „*“ gekennzeichneten Tasten finden Sie ausschließlich an der Fernbedienung.
  • Seite 37: Index

    L, M U, V Index Lautsprecher 4, 6 Überspielen Löschschutz von Aufnahmen CD-Titeln in programmierter Reihenfolge 24 Anschluß CDs 14 N, O ans Netz 6 Manuelle des Systems 4 Normalwiedergabe 13 Cassettenaufnahme 23 von Antennen 6, 11 Nutzung des Displays 20 Rundfunksendungen 17 von optionalen Nutzung des...
  • Seite 38 WAARSCHUWING Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Open de behuizing niet, om een elektrische schok te vermijden. Laat eventuele reparaties over aan bevoegd vakpersoneel. Plaats het apparaat niet in een gesloten ruimte, zoals een boekenrek of ingebouwde kast.
  • Seite 39 Inhoudsopgave Voorbereidingen Klank instellen Stap 1: Aansluiten van de Voor een meer dynamisch geluid .... 26 stereo-installatie ........4 Weergave met akoestiekeffect ....26 Stap 2: Gelijkzetten van de klok ....7 Stap 3: Vastleggen van uw favoriete Andere mogelijkheden radiozenders —...
  • Seite 40: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie Volg de onderstaande aanwijzingen van 1 t/m 6 om uw stereo-installatie aan te sluiten met de bijgeleverde snoeren en ander toebehoren. De frontgrille van de luidsprekers is ietwat verschillend voor het model voor de V.S. en de andere modellen.
  • Seite 41 2 Bevestig de vier schroeven aan Zorg dat alle snoeren goed verlopen en weerszijden van het hoofdapparaat. stevig vast zitten en breng dan het achterdeksel weer op zijn plaats. Leid de luidsprekersnoeren door de – openingen aan weerszijden van het achterdeksel.
  • Seite 42 Stap 1: Aansluiten van de stereo-installatie (vervolg) Wanneer u het apparaat gebruikt met de luidsprekers los, kunt u de vier schroeven uit de zijkanten van het hoofdapparaat verwijderen. Bewaar die schroeven Steek de stekker van het netsnoer in het dan wel zorgvuldig, want u zou ze later nodig kunnen hebben.
  • Seite 43: Stap 2: Gelijkzetten Van De Klok

    3 Breng het achterdeksel weer aan (zie stap 4 Stap 2: Gelijkzetten van op blz. 5). U kunt de AM antenne aan de wand hangen, de klok zoals hieronder getoond. Haak Om de schakelklokfuncties te kunnen gebruiken, moet u eerst de ingebouwde klok op de juiste tijd instellen.
  • Seite 44 Stap 2: Gelijkzetten van de klok Druk enkele malen op de l/L (vervolg) toetsen om de juiste minuut in te stellen. Druk op de ENTER toets. De weekdag-aanduiding gaat knipperen. FR1310 SU 000 Druk op de ENTER toets. Nu gaat de klok lopen. Druk enkele malen op de l/L toetsen om in te stellen op de juiste weekdag.
  • Seite 45: Stap 3: Vastleggen Van Uw Favoriete Radiozenders - Zenderopslag

    Stap 3: Vastleggen van Druk enkele malen op de FUNCTION toets van het apparaat totdat de uw favoriete aanduiding “FM” of “AM” in het uitleesvenster oplicht. radiozenders — Zenderopslag Druk op de FM of de AM toets van het apparaat als u wilt overschakelen naar de andere afstemband.
  • Seite 46: Aansluiten Van Los Verkrijgbare Apparatuur

    Stap 3: Vastleggen van uw Aansluiten van los favoriete radiozenders (vervolg) verkrijgbare apparatuur Druk enkele malen op de +/– toets om het gewenste zendernummer voor de Voor een veelzijdig gebruik van uw stereo- ontvangen zender te kiezen. installatie kunt u er los verkrijgbare apparatuur op aansluiten.
  • Seite 47: Aansluiten Van Een Hoofdtelefoon

    Aansluiten van een minidisc- Aansluiten van een recorder voor digitale opname hoofdtelefoon Door aansluiten van een minidisc-recorder via een algemeen verkrijgbare optische aansluitkabel kunt Een hoofdtelefoon kunt u aansluiten op de u de muziek van uw CD’s digitaal opnemen op PHONES stekkerbus.
  • Seite 48 Aansluiten van los verkrijgbare apparatuur (vervolg) AM-antenne Sluit het ene uiteinde van een geïsoleerde draad van 6 tot 15 meter lengte aan op de AM ANTENNA aansluitingen zoals hieronder aangegeven en strek het andere uiteinde horizontaal uit. Laat de bijgeleverde AM- staafantenne in elk geval ook aangesloten.
  • Seite 49: Basisbediening

    Basisbediening Afspelen van een Druk op de A toets (of op de OPEN/ CLOSE toets van de afstandsbediening) compact disc om de glazen klep te openen en leg dan een compact disc op de disc-uitsparing. — Normale CD-weergave Leg de CD precies over het middenasje. Volg de onderstaande aanwijzingen om een compact disc af te spelen vanaf het eerste muziekstuk.
  • Seite 50: Opnemen Van Een Compact Disc - Cd Synchroon-Opname

    Afspelen van een compact disc Opnemen van een (vervolg) compact disc De compact disc uitnemen Druk op het middenasje en til de CD bij de rand — CD synchroon-opname op, bijvoorbeeld zoals aangegeven. De CD synchroon-opnamefunctie maakt het opnemen van een compact disc op cassette uiterst eenvoudig.
  • Seite 51 Druk op de Z PUSH cassette- Druk op de DIR MODE toets van de uitneemtoets en plaats een voor afstandsbediening om in te stellen op opnemen geschikte cassette in de “g” voor opnemen op één cassettehouder. cassettekant of “j” voor opnemen op beide kanten.
  • Seite 52: Luisteren Naar De Radio - Geheugenafstemming

    Voor het Doet u het volgende Luisteren naar de radio Druk op de ?/1 aan/uit- Uitschakelen van de radio schakelaar. — Geheugenafstemming Bijregelen van de Druk op de VOL +/– toets. geluidssterkte Op de radiozenders die u hebt vastgelegd in het afstemgeheugen kunt u vlot en gemakkelijk afstemmen (zie “Stap 3: Vastleggen van uw Luisteren naar radiozenders die...
  • Seite 53: Opnemen Van Een Radio-Uitzending

    Opnemen van een radio- Druk enkele malen op de TUNER/BAND toets totdat de uitzending aanduiding “FM” of “AM” oplicht. Ga als volgt te werk om af te stemmen op een Druk enkele malen op de voorkeurzender (zie blz. 16) en een radio- TUNING MODE toets totdat de uitzending op cassette op te nemen.
  • Seite 54: Afspelen Van Een Cassette

    Opnemen van een radio- Afspelen van een uitzending (vervolg) cassette Druk op de DIR MODE toets om in te stellen op “g” voor opnemen op één Het cassettedeck is geschikt voor weergave van cassettekant of “j” voor opnemen op TYPE I (normaalband), TYPE II (CrO -band) en beide kanten.
  • Seite 55 Tips Druk op Z PUSH toets en plaats een • Als u op de TAPE nN toets van de bespeelde cassette in de cassettehouder. afstandsbediening drukt terwijl de stereo-installatie nog uit staat, wordt deze automatisch ingeschakeld Met de kant voor afspelen en begint de cassette-weergave, mits er een cassette naar u toe gericht in de houder aanwezig is (één-toets weergavestart).
  • Seite 56: Compact Disc Speler

    Compact disc speler Controleren van de Muziekstukken op een resterende speelduur op CD herhalen de CD — REPEAT weergave Volg de onderstaande aanwijzingen om de Met de herhaalfuncties kunt u een muziekstuk of resterende speelduur van het weergegeven een volledige compact disc laten herhalen met muziekstuk of de gehele compact disc te zien.
  • Seite 57: Muziekstukken Op Een Cd In Willekeurige Volgorde Horen

    Uitschakelen van de Muziekstukken op een willekeurige weergave Druk net zovaak op de PLAY MODE toets tot de CD in willekeurige aanduiding “SHUFFLE” uit het uitleesvenster verdwijnt. volgorde horen Tips — SHUFFLE weergave • Tijdens normale weergave kunt u overschakelen op willekeurige weergave, door enkele malen op de PLAY MODE toets te drukken tot de aanduiding Hiermee kunnen alle muziekstukken van een...
  • Seite 58: Favoriete Muziekstukken Op Een Cd In

    Favoriete Druk enkele malen op de l of L toets totdat het nummer van het muziekstukken op een gewenste muziekstuk wordt aangegeven. CD in gekozen volgorde afspelen — PROGRAM weergave Totale speelduur U kunt uw eigen muziekselectie van maximaal 24 nummers van de CD samenstellen, in de volgorde Muziekstuknummer waarin u de muziek wilt horen.
  • Seite 59: Cassettedeck

    Cassettedeck Handmatig opnemen op Plaats een voor opnemen geschikte cassette in de cassettehouder. een cassette Druk enkele malen op de FUNCTION Volg de onderstaande aanwijzingen om een toets totdat de op te nemen geluidsbron bepaalde geluidsbron handmatig op cassette op te wordt aangegeven.
  • Seite 60: Opnemen Van De Favoriete Muziekstukken Van Een Cd - Programma-Montage

    Opnemen van de Leg de op te nemen compact disc in de CD-speler. favoriete muziekstukken Plaats een voor opnemen geschikte van een CD cassette in de cassettehouder. — Programma-montage Druk enkele malen op de FUNCTION toets totdat er “CD” wordt aangegeven. Met de programma-montagefunctie kunt u alleen de gewenste muziekstukken van een CD opnemen door de nummers te programmeren als eerder...
  • Seite 61 Druk op de z REC opnametoets. Het cassettedeck komt in de opnamepauzestand en de CD-speler in gereedheid voor weergave. De aanduidingen “SYNCHRO” en “REC” lichten op. Druk op de DIR MODE toets om in te stellen op “g” voor opnemen op één cassettekant of “j”...
  • Seite 62: Klank Instellen

    Klank instellen Voor een meer Weergave met dynamisch geluid akoestiekeffect De Dynamic Sound Generator (DSG) zorgt voor U kunt genieten van stereo weergave met een een grotere dynamiek in de weergave, zodat uw ruimtelijk akoestiekeffect wanneer u dichtbij het muziek krachtiger klinkt. apparaat luistert.
  • Seite 63: Andere Mogelijkheden

    Andere mogelijkheden Gebruik van het Radio In slaap vallen met Data Systeem (RDS) muziek — SLEEP timer (Alleen voor het Europese model) Met de SLEEP timer kunt u de tijd kiezen waarna u de stereo-installatie automatisch wilt laten uitschakelen. Met deze sluimerfunctie kunt u dus Wat is het Radio Data gerust met muziek in slaap vallen.
  • Seite 64: Gewekt Worden Met Muziek - Daily Timer Wekfunctie

    Gewekt worden met Druk enkele malen op de l of L toets totdat er “DAILY” in het muziek uitleesvenster verschijnt. — DAILY timer wekfunctie Druk op de ENTER toets. De aanduiding “ON” verschijnt en dan gaat het uren-cijfer knipperen. Met de DAILY timer kunt u de stereo-installatie op een vooraf ingesteld tijdstip automatisch laten inschakelen, zodat u met muziek ontwaakt.
  • Seite 65: Schakelklokopname Van Radio-Uitzendingen - Rec Timer

    Schakelklokopname van Druk enkele malen op de l of L toets om de geluidsbron te kiezen radio-uitzendingen waarmee u gewekt wilt worden. Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de aanduiding van de geluidsbron — REC timer als volgt: Tt FM/AM T Met de REC timer schakelklokopnamefunctie kunt TAPE T...
  • Seite 66 Schakelklokopname van Plaats een voor opnemen geschikte radio-uitzendingen (vervolg) cassette in de cassettehouder met de kant voor opnemen naar u toe gericht. Druk op de ENTER toets. Druk op de ?/1 aan/uit-schakelaar om De aanduiding “ON” verschijnt en dan gaat het uren-cijfer knipperen.
  • Seite 67: Aanvullende Informatie

    • Voor u de stereo-installatie verplaatst of vervoert, Bandsoortuitsparing dient u alle compact discs uit het apparaat te verwijderen. Mocht u vragen of problemen met uw stereo- wordt vervolgd installatie hebben, aarzel dan niet contact op te nemen met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
  • Seite 68: Verhelpen Van Storingen

    De uiterst dunne band in deze cassettes kan neem dan a.u.b. contact op met uw dichtstbijzijnde gemakkelijk uitrekken. Bij gebruik van een dergelijke Sony handelaar. cassette mag u de band niet te vaak snelspoelen, stoppen en weer starten. Hierdoor zou de band in het Algemeen bandloopwerk verstrikt kunnen raken.
  • Seite 69 Het apparaat reageert niet op de Het is niet mogelijk op te nemen of weer te afstandsbediening. geven of het geluid klinkt maar heel zacht. • Zorg dat er geen obstakels tussen de • Wellicht zijn de bandkoppen vuil. Reinig de afstandsbediening en de stereo-installatie zijn.
  • Seite 70: Technische Gegevens

    Opname/weergavesysteem 4 sporen, 2 kanalen stereo wisselstroom, 60 Hz. Frequentiebereik (DOLBY NR OFF) DIN uitgangsvermogen (nominaal): 50 - 13.000 Hz (± 3 dB) met Sony 15 + 15 watt TYPE I normaalband-cassette (aan 8 ohm, bij 1 kHz, DIN) 50 - 14.000 Hz (± 3 dB) met Sony...
  • Seite 71 Luidsprekers Luidsprekersysteem Breedband-luidsprekers in basreflexkasten Luidsprekereenheden 10 cm doorsnede, conus-type Nominale impedantie 8 ohm Ca. 210 × 200 × 130 mm Afmetingen (b/h/d) Gewicht Ca. 1,3 kg per luidspreker-box Algemeen Stroomvoorziening Europees model: 230 V wisselstroom, 50/60 Hz Overige modellen: 110 - 120 V of 220 - 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Omschakelbaar met...
  • Seite 72: Afstandsbedieningstoetsen En Hun Functies

    TAPE voor cassettes Afstandsbedieningstoetsen Afstandsbedie- Functie nings-toets(en) en hun functies TAPE nN Voor het starten van de cassetteweergave. U kunt deze stereo-installatie ook bedienen met de Telkens wanneer u op deze toets drukt, verandert de band van bijgeleverde afstandsbediening. richting. De met een “*”...
  • Seite 76: Index

    Cassettedeck 14, 17, 18, 23, 29 P, Q Compact disc speler 13, 14, 20, Programma-montage 24 Programma-weergave 22 DAILY timer wekfunctie 28 Radio Data Systeem 27 Dynamische geluidsweergave Radio-ontvangst 9, 16, 17, 27, Radiozenders afstemmen 16 voorinstellen 9 Sony Corporation Printed in China...

Inhaltsverzeichnis