Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony HCD-T1 Bedienungsanleitung

Sony HCD-T1 Bedienungsanleitung

Compact component system
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Compact
Component System
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Istruzioni per l'uso
HCD-T1
TC-TX1
SA-N1
SA-N11
© 1995 by Sony Corporation
3-800-711-27(1)
D
NL
S
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony HCD-T1

  • Seite 1 3-800-711-27(1) Compact Component System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Istruzioni per l'uso HCD-T1 TC-TX1 SA-N1 SA-N11 © 1995 by Sony Corporation...
  • Seite 2: Willkommen

    Deutsch ACHTUNG Willkommen! Um Feuergefahr und die Gefahr eines Danke, daß Sie sich für das Compact Component System von Sony elektrischen Schlags zu vermeiden, entschieden haben. setzen Sie das Gerät weder Regen Dieses Stereosystem zeichnet sich durch einige besonders praktische Merkmale und Funktionen aus.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Kapitel 1: Installieren des Systems Inhalt Anschließen des Stereosystems 4 Einlegen der Batterien 6 Einstellen der Uhr 6 Kapitel 2: Der CD-Player Wiedergeben einer CD (Normal Play) 7 Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play) 8 Wiedergeben von Titeln in einer programmierten Reihenfolge (Programme Play) 8 Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) 9 Kapitel 3: Das Radio...
  • Seite 4: Kapitel 1: Installieren Des Systems

    Kapitel 1: SCHRITT 2 Anschließen Anschließen des des rechten Lautsprechers Installieren Stereosystems Schließen Sie den rechten Lautsprecher mit dem Audiokabel (mitgeliefert) und dem Bitte schließen Sie Ihr Stereosystem wie auf des Systems Netzkabel an die Tuner/CD-Player- den folgenden Abbildungen gezeigt an. Komponente an.
  • Seite 5: Anschließen An Den Netzstrom

    Ringantenne** Komponente dient zum Anschließen des (mitgeliefert) zusätzlich erhältlichen MD-Decks MDS- Fixieren Sie die Antenne in der MX1 von Sony (siehe dazu die optimalen Empfangsposition. Bedienungsanleitung zum MDS-MX1). Richten Sie die Antenne so aus, daß der Empfang optimal ist. So verbessern Sie die Empfangsqualität...
  • Seite 6: Einlegen Der Batterien

    2,3,4 ENTER Lebensdauer der Batterie Wenn Sie SUM-3-Batterien (NS-Batterien) von Sony benutzen, so können Sie die Fernbedienung etwa 6 Monate lang verwenden, bevor die Batterien zu schwach Drücken Sie TIMER SET. werden. Wenn die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, ersetzen Sie die beiden Batterien Drücken Sie TIMER+ oder –, so daß...
  • Seite 7: Kapitel 2: Der Cd-Player

    Kapitel 2: Die Sofortwiedergabefunktion Drücken Sie, während das Gerät ausgeschaltet Wiedergeben einer ist oder eine andere Tonquelle läuft, ^ am Der CD- CD (Normal Play) Gerät oder ( an der Fernbedienung. Wenn eine CD eingelegt ist, startet nun die Wiedergabe dieser CD, ohne daß Sie noch eine Sie können eine CD in vier Modi Player andere Taste drücken müssen.
  • Seite 8: Wiedergeben Von Titeln In Willkürlicher Reihenfolge (Shuffle Play)

    Drücken Sie 6 (Öffnen/Schließen), und Forsetazung Drücken Sie 6 (Öffnen/Schließen), und legen Sie eine CD ins CD-Fach ein. legen Sie eine CD ins CD-Fach ein. So lassen Sie sich die Gesamtzahl der Drücken Sie TUNING/PLAY MODE so Titel und die Gesamtspieldauer Drücken Sie TUNING/PLAY MODE so oft, bis “PGM”...
  • Seite 9: Wiederholtes Wiedergeben Von Titeln (Repeat Play)

    Wiederholtes Wiedergeben von Titeln (Repeat Play) Es gibt zwei verschiedene Repeat Play- Modi. In dem einen Modus werden alle Titel im aktuellen Wiedergabemodus wiederholt abgespielt, im anderen Modus wird ein bestimmter Titel wiederholt wiedergegeben. Benutzen Sie dazu die Tasten auf der Fernbedienung.
  • Seite 10: Kapitel 3: Das Radio

    Kapitel 3: Stellen Sie mit TUNING +/– den gewünschten Sender ein. Radiobetrieb Um einen Sender mit höherer Frequenz einzustellen, drücken Sie TUNING +, Der Tuner durchsucht automatisch die um einen mit niedrigerer Frequenz Sendefrequenzen und stellt die Sender ein, einzustellen, drücken Sie TUNING -. die in guter Qualität zu empfangen sind.
  • Seite 11: Voreinstellen Der Sender

    Legen Sie eine Sendernummer für den Radiosender fest (1 bis 20 für UKW- Voreinstellen der Wiedergeben Sender, 1 bis 10 für AM-, MW- und LW- Sender voreingestellter Sender). Drücken Sie TUNING +/–, bis die gewünschte Sendernummer Sender erscheint. Sie können die Frequenzen einzelner Radiosender im Tuner abspeichern, so daß...
  • Seite 12: Kapitel 4: Das Kassettendeck

    Kapitel 4: Gehen Sie Wiedergeben einer folgendermaßen vor: Kassette Drücken Sie P am Schalten in den Pausemodus Kassettendeck. Wollen Kassettendeck Sie die Wiedergabe Sie können Kassetten der Typen TYPE I fortsetzen, drücken (normal), TYPE II (CrO ) und TYPE IV Sie diese Taste (Metall) verwenden.
  • Seite 13: Automatisches Aufnehmen Von Cd

    Wählen Sie mit ( oder 9 die Wenn Sie die Reihenfolge der Titel für die Kassettenseite aus, auf der die Aufnahme programmiert haben und die Automatisches Aufnahme beginnen soll. Gesamtspieldauer der Titel kürzer ist als Aufnehmen von CD Soll die Aufnahme auf der Vorderseite die Länge einer Kassettenseite, so geht das beginnen, drücken Sie (.
  • Seite 14: Manuelles Aufnehmen Von Cd Usw

    Das Dolby- Rauschunterdrückungssystem reduziert Manuelles Aufnehmen von CD bei leisen Passagen in hohen Aufnehmen von CD mit einer Frequenzen das Rauschen bei einer Kassette. Wenn Sie diese Funktion usw. bestimmten aktivieren wollen, stellen Sie den Titelreihenfolge Schalter DOLBY NR auf ON. Beim manuellen Aufnahmen können Sie (Programme Edit) Drücken Sie r REC am...
  • Seite 15 Drücken Sie ENTER. Hinweise Programmieren Sie wie in Schritt 4 und • Es kann vorkommen, daß der letzte Teil des 5 erläutert die restlichen Titel für die letzten Titels auf das Nachspannband am Aufnahme auf Kassettenseite A, und Ende der Kassette aufgezeichnet wird. In zwar in die Reihenfolge, in der sie diesem Fall ist die Aufnahme nicht ganz aufgenommen werden sollen.
  • Seite 16: Kapitel 5: Klangeinstellung

    Kapitel 5: Verstärken der Bässe Balanceregelung für (DBFB) Klangein- die Lautsprecher Die DBFB-Funktion (Dynamic Bass Sie können den Lautsprecherklang so Feedback - dynamische Baßrückkopplung) stellung ausbalancieren, daß der Stereoeffekt auch verstärkt die niedrigen Frequenzen und dann optimal ist, wenn die Lautsprecher läßt die Bässe damit voller wirken.
  • Seite 17: Die Raumklangfunktion

    Raumklangfunktion Mit der Raumklangfunktion können Sie den akustischen Eindruck eines Kinos oder eines Konzertsaals erzeugen. Die Raumklangfunktion hat zwei Stufen, “SURR1” und “SURR2”. “SURR2” ist effektiver als “SURR1”. Tuner/CD-Player-Komponente POWER → ON SURROUND Drücken Sie SURROUND so oft, bis “SURR1” oder “SURR2” im Display erscheint.
  • Seite 18: Kapitel 6: Weitere Funktionen

    Kapitel 6: Aufwachen mit Einschlafen mit Weitere Musik Musik Funktionen Sie können das Gerät so einstellen, daß es Sie können das Stereosystem so einstellen, Sie zu einer bestimmten Zeit mit Musik daß es sich automatisch ausschaltet, so daß weckt. Dazu brauchen Sie den Timer nur Sie bei Musik einschlafen können.
  • Seite 19: Timer-Aufnahmen Von Radiosendungen

    Drücken Sie TIMER +/–, bis “DAILY” So können Sie den Timer mit den Legen Sie eine leere Kassette ein, so daß erscheint. Dann drücken Sie ENTER. gleichen einprogrammierten Werten die Seite, auf die Sie aufnehmen wollen, auf Sie zeigt. Drücken Sie (. Die Die Stundenanzeige blinkt im Display.
  • Seite 20: Anschließen Von Zusatzkomponenten

    Die voreingestellten Werte erscheinen in Stereosystems über das Verbindungskabel gelegenen Stelle aus. der Einstellreihenfolge im Display. RK-C315 von Sony (nicht mitgeliefert) mit Erden Sie das Gerät über den Anschluß y. einem MD-Recorder, DAT-Deck, So können Sie die Timer- Videorecorder usw.
  • Seite 21: Zu Ihrer Information

    Überprüfungen So schützen Sie eine Kassette vor und Abhilfemaßnahmen durchgeführt versehentlichem Überspielen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony- Um zu verhindern, daß ein Band Händler. versehentlich überspielt wird, brechen Sie die Überspielschutzlasche für Seite A oder B heraus, wie auf der Abbildung zu sehen.
  • Seite 22: Fernbedienung

    Forsetazung Die Aufnahme auf einer Kassette läßt sich nicht vollständig löschen. Wartung Es treten starke Störgeräusche auf. m Auf dem Aufnahme-/ m Ein Fernsehgerät oder Wiedergabekopf haben sich Videorecorder befindet sich zu nah So reinigen Sie die Köpfe im magnetische Ablagerungen am Stereosystem.
  • Seite 23: Technische Daten

    Empfangsbereich Rechts: ca. 125 × 205 × 212 mm Fernbedienung (1) UKW: 87,5 – 108 MHz SUM-3-Batterien (NS-Batterien) (B/H/T) einschließlich von Sony (2) vorstehender Teile und Modelle für Deutschland und UKW-Wurfantenne (1) Bedienelemente Italien sowie für goldfarbene Links: ca. 125 × 205 × 198 mm...
  • Seite 24: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Stereokassettendeck Display Lage und Funktion 1 2 3 4 der Teile und Bedienelemente Auf den in Klammern angegebenen Seiten finden Sie nähere Informationen zu den Teilen und Bedienelementen. Mit einem Stern markierte Bedienelemente sind mit einer eigenen Leuchtanzeige ausgestattet. Vorderseite Tuner/CD-Player-Komponente 1 Tasten ( (Wiedergabe Seite A)* und 1 Anzeigen des CD-Wiedergabemodus...
  • Seite 25: Index

    5 CD- und Radiobetriebstasten Taste ( (Wiedergabe) ( 7 ) Taste P (Pause) ( 7 ) Taste p (Stop) ( 7 ) Taste BAND ( 10, 19 ) Tasten TUNING +/- und =/+ (AMS) ( 7, 10 ) Taste STEREO / MONO ( 10 ) Taste TUNING / PLAY MODE ( 8, 10 ) Taste REPEAT ( 9 ) Taste DISPLAY ( 7 )
  • Seite 26 Nederlands WAARSCHUWING Welkom! Stel het apparaat niet bloot aan regen Hartelijk dank voor uw aankoop van het Sony Compact Component of vocht, om gevaar voor brand of een Systeem. elektrische schok te voorkomen. Deze stereo-installatie bevat allerlei handige functies. Dit zijn slechts een aantal hiervan: •...
  • Seite 27 Inhoudsopgave Hoofdstuk 1: Installeren Aansluiten van de stereo-installatie 4 Plaatsen van de batterijen 6 Gelijkzetten van de klok 6 Hoofdstuk 2: CD-speler Afspelen van compact discs (normale weergave) 7 Afspelen van muziekstukken in willekeurige volgorde (willekeurige weergave) 8 Afspelen van muziekstukken in de gewenste volgorde (geprogrammeerde weergave) 8 Herhaaldelijk afspelen van muziekstukken (herhaalde weergave) 9 Hoofdstuk 3: Radio...
  • Seite 28: Hoofdstuk 1: Installeren

    Hoofdstuk 1: STAP 2 Aansluiten van de Aansluiten van de rechter luidspreker Installeren stereo-installatie Sluit de rechter luidspreker aan op de tuner CD-speler met het bijgeleverde audio- Maak de aansluitingen voor de stereo- aansluitsnoer en de stekker. installatie zoals in de onderstaande afbeeldingen wordt getoond.
  • Seite 29 • U kunt de kap van de luidspreker wegnemen. • De AU BUS (audio aansluitbus) op het achterpaneel van de tuner CD-speler wordt gebruikt om het los verkrijgbare Sony MDS- raamantenne** MX1 MiniDisc deck aan te sluiten. (bijgeleverd) Raadpleeg de handleiding van MDS-MX1 * Bevestig de antenne op een plaats voor meer informatie.
  • Seite 30: Plaatsen Van De Batterijen

    2,3,4 ENTER Levensduur batterijen Bij normaal gebruik van de afstandsbediening kan van een stel Sony SUM-3 (NS) een gebruiksduur van ongeveer een half jaar Druk op TIMER SET. verwacht worden. Als de batterijen leeg zijn, is het niet meer mogelijk de installatie met de Druk op TIMER+ of –...
  • Seite 31: Hoofdstuk 2: Cd-Speler

    Hoofdstuk 2: Bediening met slechts één toets Druk op ^ (of ( op de afstandsbediening) Afspelen van terwijl het toestel af staat of als u naar een compact discs andere geluidsbron luistert. Wanneer een CD in de speler zit, kunt u deze (normale weergave) beluisteren zonder andere toetsen in te speler...
  • Seite 32: Geprogrammeerde Weergave

    (vervolg) Druk op (. Druk op = of + tot het gewenste “J” verschijnt en alle muziekstukken muziekstuknummer in het De resterende speelduur controleren worden in willekeurige volgorde uitleesvenster verschijnt. Druk herhaalde malen op DISPLAY op de afgespeeld. De totale speelduur en het gekozen afstandsbediening tijdens het afspelen van muziekstuk lichten op in het een CD.
  • Seite 33 Herhaaldelijk afspelen van muziekstukken (herhaalde weergave) U hebt de keuze tussen twee herhaalfuncties: alle muziekstukken in de huidige weergavestand herhalen, of één enkel muziekstuk herhalen. Gebruik hiervoor de toetsen op de afstandsbediening. Tuner CD-speler POWER → ON REPEAT Alle muziekstukken herhalen (in een willekeurige weergavestand) Druk op REPEAT.
  • Seite 34: Hoofdstuk 3: Radio

    Hoofdstuk 3: Druk op TUNING +/– om op de gewenste zender af te stemmen. Luisteren naar de Radio Druk op TUNING + om naar een zender radio met een hogere frequentie te luisteren; druk op TUNING – om naar een zender met een lagere frequentie te luisteren.
  • Seite 35: Voorinstellen Van Radiozenders

    Kies een voorinstelnummer voor de Druk herhaalde malen op BAND tot de radiozender (1 tot 20 voor FM, 1 tot 10 gewenste afstemband in het Voorinstellen van voor MG and LG). Druk op TUNING uitleesvenster verschijnt. radiozenders +/– om het gekozen voorinstelnummer Modellen voor Duitse, Italiaanse en weer te geven.
  • Seite 36: Hoofdstuk 4: Cassettedeck

    Hoofdstuk 4: moet u Afspelen van een Cassette- Drukken op P op het Te pauzeren cassette cassettedeck. Druk deze toets nogmaals in om de deck weergave te hervatten. U kunt TYPE I (normaal), TYPE II (CrO ) en TYPE IV (metaal) cassettes beluisteren. Als Het begin van Tijdens weergave drukken u een cassette plaatst, detecteert het...
  • Seite 37: Automatisch Een Cd Opnemen

    Druk op P. Met de CD-speler in de pauzestand, neemt het deck niets op tot het eind van De opname begint. Na ongeveer 10 Automatisch een CD de voorkant wordt bereikt; daarna wordt seconden, begint de weergave van de de looprichting omgekeerd en begint de opnemen compact disc.
  • Seite 38 Druk op = of + om een (vervolg) muziekstuk te kiezen. Een CD in de Druk herhaalde malen op FUNCTION gewenste Druk op ENTER. tot de gewenste geluidsbron in het Herhaal stap 4 en 5 om de andere uitleesvenster verschijnt. muziekvolgorde muziekstukken te programmeren en in opnemen...
  • Seite 39 Opmerkingen • Als het laatste gedeelte van het muziekstuk op de beginstrook van de band wordt opgenomen, kan de opname onvolledig zijn. • Als u kant B programmeert na een pauze aan het eind van kant A, zorg er dan voor dat de voor kant A geprogrammeerde muziekstukken de speelduur van één cassettekant niet overschrijden, anders...
  • Seite 40: Bijregelen Van De Luidsprekerbalans

    Hoofdstuk 5: Bijregelen van de Versterken van lage Geluids- luidsprekerbalans tonen (DBFB) U kunt de geluidsbalans van de Het DBFB (Dynamic Bass Feedback) regeling luidsprekers bijregelen om het stereo- systeem zorgt voor extra versterking van de geluidsbeeld te corrigeren als de lage tonen, wat een krachtig basgeluid luidsprekers niet symmetrisch van elkaar oplevert.
  • Seite 41: Luisteren Met De Akoestiek-Regelaar (Surround)

    Luisteren met de akoestiek-regelaar (SURROUND) Met deze functie kunt u het geluidseffect van een bioscoop of een concertzaal nabootsen. U hebt keuze tussen twee akoestiek-niveaus: “SURR1” en “SURR2”. “SURR2” heeft meer effect dan “SURR1”. Tuner CD-speler POWER → ON SURROUND Druk herhaalde malen op SURROUND tot de “SURR1”...
  • Seite 42: Hoofdstuk 6: Extra Functies

    Hoofdstuk 6: In slaap vallen bij Ontwaken met Extra muziek muziek functies U kunt de stereo-installatie automatisch U kunt op een vooraf ingesteld tijdstip laten uitschakelen, zodat u bij muziek in ontwaken met muziek. Daartoe hoeft u de slaap kunt vallen. timer slechts éénmaal in te stellen.
  • Seite 43: Timergestuurde Opname Van Radioprogramma's

    Stel het tijdstip in waarop de muziek De timerinstellingen controleren Druk op TUNING/PLAY MODE tot de moet beginnen. Druk op TIMER SELECT tot de “DAILY” “PRESET” aanduiding in het Druk op TIMER +/– om het uur in te aanduiding verdwijnt, en weer in het uitleesvenster verschijnt.
  • Seite 44: Aansluiten Van Los Verkrijgbare Apparatuur

    (tulpstekkers) op het achterpaneel van de aardingspunt. aanduiding verdwijnt, en weer in het stereo-installatie aan een MD, DAT, VCR uitleesvenster verschijnt. deck, enz. met het Sony RK-C315 Belangrijk De voorinstellingen verschijnen aansluitsnoer (niet bijgeleverd). Bij gebruik van een buitenantenne dient deze achtereenvolgens in het uitleesvenster.
  • Seite 45: Overige Informatie

    Mocht u vragen of problemen hebben cassettetype te detecteren. betreffende uw stereo-installatie, aarzel dan niet contact op te nemen met uw Sony TYPE II TYPE IV handelaar. Veiligheid • Zolang het netsnoer op het stopcontact is...
  • Seite 46: Cassettedeck

    (vervolg) Eerdere opnamen worden onvoldoende gewist. Onderhoud m Restmagnetisme op de opname/ Sterke brom of ruis. weergavekop*. m De TV of videorecorder staat te Reinigen van de koppen en het dicht bij de stereo-installatie. bandloopwerk Veel ruis of wissen van de hoge Plaats de apparaten wat verder uit Vervuilde koppen veroorzaken afname van frequenties.
  • Seite 47: Technische Gegevens

    Afstembereik Sony RM-ST1 Gewicht FM: 87,5 – 108MHz Afstandsbediening (1) Rechts: Ca. 3,0 kg Sony SUM-3 (NS) batterijen (2) Links: Ca. 1,8 kg Voor Duitse, Italiaanse en FM-draadantenne (1) goudkleurige modellen Stereo cassettedeck (TC-TX1) Luidsprekersnoer (1) AM: 531 – 1.602 kHz...
  • Seite 48: Benaming Van De Bedieningsorganen

    Stereo cassettedeck Uitleesvenster Benaming van de 1 2 3 4 bedieningsorganen Op de pagina’s tussen haakjes staat meer informatie over het gebruik van de bedieningsorganen. Bedieningsorganen met een asterisk zijn voorzien van indicatoren. Voorpaneel Tuner CD-speler 1 CD weergavestand-aanduidingen (7,8) 2 Tuner-aanduidingen (10) 1 (weergavetoets voorkant* en 9 3 Muziekstuknummer/band-aanduiding...
  • Seite 49: Index

    4 Timer-insteltoets (TIMER SET) (6, 18, 19) 5 Bedieningsknoppen CD en tuner ( weergavetoets (7) P pauzetoets (7) p stoptoets (7) Afstembandkiezer (BAND) (10, 19) Afstemtoetsen (TUNING + en - / = en + AMS) (7, 10) STEREO / MONO toets (10) Afstem/afspeelfunctietoets (TUNING / PLAY MODE) (8, 10) Herhaaltoets (REPEAT) (9)
  • Seite 50 VARNING Välkommen! Utsätt inte enheten för regn eller fukt. Tack för att du köpte Sony Compact Component System. Detta stereosystem levereras med ett antal extrafunktioner: Öppna inte höljet. Detta kan orsaka en elektrisk stöt. Kontakta den • En frontpanel (av CD-storlek) för varje komponent med vilken du serviceansvarige för hjälp.
  • Seite 51 Kapitel 1: Inställningar Innehåll Ansluta stereon 4 Sätta i batterierna 6 Ställa klockan 6 Kapitel 2: CD-spelaren Spela en CD-skiva (normal spelning) 7 Spela spår i slumpmässig ordning (Shuffle play) 8 Spela spår i önskad ordning (programmerad spelning) 8 Spela spår upprepade gånger (upprepad spelning) 8 Kapitel 3: Radion Lyssna till radion 9 Förinställa radiokanaler 10...
  • Seite 52: Kapitel 1: Inställningar

    Kapitel 1: STEG 2 Ansluta den högra Ansluta stereon högtalaren Inställningar Se illustrationerna nedan för att ansluta Anslut den högra högtalaren till tunern/ stereon CD-spelaren med ljudkabeln (medföljer) och nätkabeln. STEG 1 Ansluta en flat Ansluta ljudkabeln kabel Anslut ordentligt den vita kontakten i det vita (L) uttaget och den röda kontakten i (Endast för dig som använder kassettdäcket det röda (R) uttaget.
  • Seite 53: Ansluta Antennerna

    • Du kan ta bort frontnätet från högtalaren. • AU BUS (ljudbuss)-anslutaren på baksidan av Tuner/CD-spelare används för att AM-ramantenn** ansluta till det alternativa Sony MDS-MX1 (ingår) MiniDisc. Se bruksanvisningen för MDS- MX1. * Anslut antennen för bästa möjliga mottagning.
  • Seite 54: Sätta I Batterierna

    Klockan visar 24-timmarstid. 2,3,4 ENTER Batteriernas brukstid Batteriernas genomsnittliga brukstid är 6 månader (gäller Sony SUM-3 (NS)-batterier) När fjärrkontrollen inte längre fungerar ordentligt, ska båda batterierna bytas ut. Undvika batteriläckage Tryck på TIMER SET. Om du inte tänker använda fjärrkontrollen på...
  • Seite 55: Kapitel 2: Cd-Spelaren

    Kapitel 2: Så här hittar du början på ett spår – Automatic Music Sensor (AMS) Spela en CD-skiva Du hittar början på ett spår under tiden (normal spelning) spåret spelas eller är i pausläge. För att hitta aktuellt eller föregående spår, Du kan spela en CD-skiva i fyra lägen: tryck på...
  • Seite 56: Spela Spår I Slumpmässig Ordning (Shuffle Play)

    Tuner/CD-spelare När alla programmerade spår har spelats – Spelar spår i POWER n ON ligger programordningen kvar i CD-spelarens slumpmässig minne. Du kan lyssna på samma program genom att trycka på (. ordning (Shuffle play) • När du öppnar skivfacket, raderas programmet.
  • Seite 57: Kapitel 3: Radion

    Kapitel 3: När den önskade kanalen inte tas in Den automatiska kanalsökningen kan Lyssna till radion hoppa över en svag kanal. Ställ in kanalen Radion manuellt. När du vill ta emot radioprogram kan du låta tunern automatiskt söka av Tryck på TUNING/PLAY MODE radiofrekvenserna och välja kanalerna med upprepade gånger tills “MANUAL”...
  • Seite 58: Förinställa Radiokanaler

    Tryck på VOL +/– för att justera Så här raderar du en lagrad kanal volymen. Lagra en ny kanal under den förinställda Förinställa kanalkoden för den kanal som du vill Ändra frekvensvisningen till att visa radiokanaler radera. Den nya kanalen ersätts av den förinställda kanaler gamla.
  • Seite 59: Kapitel 4: Kassettdäcket

    Kapitel 4: För att Gör följande Spela ett band Tryck på P på Göra paus Kassettdäcket kassettdäcket. Tryck här Du kan använda band av typen TYPE I igen för att återuppta (normal), TYPE II (CrO ) och TYPE IV spelningen. (metall).
  • Seite 60: Spela In En Cd-Skiva Automatiskt

    Tryck på P. Inspelningen börjar. CD-skivan börjar Spela in en CD-skiva, Spela in en CD-skiva spela efter ca 10 sekunder. automatiskt etc., manuellt Så här stoppar du inspelningen – Tryck på p på kassettdäcket eller på CD- Du kan spela in en CD-skiva hur du vill, Du kan snabbt spela in en CD-skiva på...
  • Seite 61: Spela In En Cd-Skiva I En Viss Spårordning (Redigera Program)

    Tryck på r REC på kassettdäcket. Tryck på 6 EJECT på kassettdäcket och Kassettdäcket är i standby-läge för sätt in ett tomt band. Spela in en CD-skiva i inspelning och knapplamporna r REC en viss spårordning och P på kassettdäcket lyser. Antingen Skjut DIRECTION för att välja enkel- lyser knapplampan ( eller 9 medan eller dubbelsidig inspelning.
  • Seite 62: Kapitel 5: Ljudinställningar

    Kapitel 5: Justera Förstärka basen Ljudinställningar högtalarbalansen (DBFB) Du kan justera ljudbalansen för högtalarna Funktionen DBFB (Dynamic Bass Feedback) för att förbättra stereoeffekten om intensifierar lågfrekventa ljud för att få ett högtalarna inte är symmetriskt placerade. djupare basljud. Använd fjärrkontrollen för denna Det finns två...
  • Seite 63: Lyssna Med Surround-Framhävning

    Lyssna med Surround- framhävning Denna funktionen skapar en ljudmiljö liknande den i en konsertsal. Välj någon av de två nivåerna för funktionen Surround- framhävning: “SURR1” och “SURR2”. “SURR2” är mer effektiv är “SURR1”. Tuner/CD-spelare POWER n ON SURROUND Tryck på SURROUND upprepade gånger tills “SURR1”...
  • Seite 64: Kapitel 6: Ytterligare Funktioner

    Kapitel 6: Ytterligare Somna till musik Vakna upp till musik Du kan ställa in stereosystemet så att det Du kan förinställa väckning till musik. Du funktioner slås av automatiskt. behöver bara ställa timern en gång. Innan Innan du ställer insomningstimern, du ställer timern, kontrollera att klockan är kontrollera att klockan är rätt ställd.
  • Seite 65: Timer-Styrd Inspening Av Radioprogram

    Ställ in den tidpunkt då du vill att Så här kontrollerar du timer- Tryck på TUNING/PLAY MODE tills musiken ska slås på. inställningar “PRESET” visas i teckenfönstret. Tryck på TIMER +/– för att ställa in Tryck på TIMER SELECT tills “DAILY” inte timmen och tryck på...
  • Seite 66: Ansluta Ytterligare Utrustning

    (ingår inte) till AM-kontakten och placera VCR-däck, etc. med anslutningskabeln Tryck på TIMER SELECT tills “REC” den andra änden horisontellt på en högre Sony RK-C315 (ingår inte). försvinner och visas igen i teckenfönstret. belägen plats. Anslutningskabel RK-C315 (ingår inte), etc.
  • Seite 67: Viktig Information

    Med detta störningsskyddade högtalarsystem, Om du har några frågor eller problem, kan du placera högtalarna nära en TV. Det kan information kontaktar du närmaste Sony-återförsäljare. dock hända att färgförändringar uppstår beroende på vilken typ av TV du har. Säkerhet • Strömförsörjningen bryts inte så länge Om färgförändringar uppstår.
  • Seite 68: Underhåll

    Kontrollera att “DAILY” eller Tekniska data Bandet spelar varken in eller spelar “REC” visas i teckenfönstret. upp, eller ljudet är försämrat. Tuner/CD-spelare m Huvudena är smutsiga. Rengör Fjärrkontrollen (HCD-T1) dem. m Statisk elektricitet finns på Tunern inspelnings-/ Fjärrkontrollen fungerar inte. Frekvensområde uppspelningshuvud*.
  • Seite 69: Delar Och Reglage

    (DOLBY NR OFF) Medföljande tillbehör 50 – 15.000 Hz (±3 dB), med AM-ramantenn (1) Sony TYPE IV-band Sony RM-ST1 Fjärrkontroll (1) 50 – 14.000 Hz (±3 dB), med Sony SUM-3 (NS)-batterier (2) Sony TYPE II-band FM-trådantenn (1) 50 – 13.000 Hz (±3 dB), med Högtalarkabel (1)
  • Seite 70: Sakregister

    forts Fjärrkontrollen (RM-ST1) Sakregister Baksidan 23 456 6, 21 Ansluta valfri utrustning 17 systemet Antenner 4, 21 !º CD synkroniserad inspelning DBFB 13 Justera ljudet 14 Klockinställning 6 Radiokanaler !¡ förinställa 10 söka upp 9 !º !¡ Sätta i batterier 5 Spela in CD-skivor !™...
  • Seite 71 Viktig information...
  • Seite 72: Struttura Del Manuale

    Italiano AVVERTENZA Benvenuti! Per evitare incendi o scosse elettriche, Vi ringraziamo per avere scelto il sistema Sony Compact non esporre l’apparecchio alla pioggia Component. o all’umidità. Questo sistema stereo contiene funzionalità divertenti di cui ne elenchiamo una parte: • Il pannello frontale di ogni componente delle dimensioni di un Per evitare scosse elettriche, non aprire le parti esterne compartimento CD che consente all’utente di sistemare o installare...
  • Seite 73 Capitolo 1: Configurazione Sommario Connessioni dello stereo 4 Inserimento delle batterie 6 Impostazione dell’orologio 6 Capitolo 2: Il lettore di CD Lettura di un CD (lettura normale) 7 Lettura delle piste in disordine (lettura in ordine casuale) 8 Lettura delle piste nell’ordine desiderato (lettura programmata) 8 Lettura ripetuta delle piste (funzione di ripetizione) 9 Capitolo 3: La radio Per ascoltare la radio 10...
  • Seite 74: Capitolo 1: Configurazione

    Capitolo 1: PUNTO 2 Collegamento Connessioni dello dell’altoparlante destro stereo Configurazione Collegare l’altoparlante destro al lettore CD sintonizzatore con il cavo audio e il cavo di Per le connessioni dello stereo, seguire le alimentazione. istruzioni riportate qui di seguito. Collegamento del cavo audio PUNTO 1 Collegamento Collegare la spina bianca alla presa bianca...
  • Seite 75 • Il connettore del AU BUS (bus audio) del antenna a telaio pannello posteriore del lettore di Lettore CD (in dotazione) sintonizzatore viene utilizzato per collegare la piastra opzionale MiniDisc Sony * Fissarla sul posto per una ricezione MDS-MX1. Consultare il manuale d’uso di ottimale. MDS-MX1.
  • Seite 76: Inserimento Delle Batterie

    Durata della batteria La batteria del telecomando ha una durata di vita di sei mesi circa, se ci si serve di batterie Sony SUM-3 (NS) prima che le batterie si scarichino. Quando le batterie non permettono Premere TIMER SET. più il funzionamento del telecomando, devono essere sostituite.
  • Seite 77: Capitolo 2: Il Lettore Di Cd

    Capitolo 2: Funzione di lettura ad un tocco solo Premere ^ (o ( dal telecomando) se Lettura di un CD l’impianto è spento o se si ascolta da un’altra Il lettore (lettura normale) sorgente. Se il CD si trova nel lettore, si può ascoltare il CD senza premere altri tasti.
  • Seite 78: Lettura Delle Piste In Disordine (Lettura In Ordine Casuale)

    Premere = o + finché non viene continua Per annullare la lettura in ordine casuale visualizzato il numero di pista Premere TUNING/PLAY MODE. desiderato. Per controllare il tempo restante “SHUFFLE” scompare e le piste possono La durata totale di lettura, compresa la Premere DISPLAY sul telecomando essere lette nel loro ordine sequenziale.
  • Seite 79: Lettura Ripetuta Delle Piste (Funzione Di Ripetizione)

    Lettura ripetuta delle piste (funzione di ripetizione) Si può scegliere tra due modi di ripetizione. Il primo ripete tutte le piste nel modo di lettura corrente, l’altro ripete un singolo brano. Funzione operabile dal telecomando. Lettore CD sintonizzatore POWER → ON REPEAT Ripetizione di tutte le piste (in tutti i modi di lettura)
  • Seite 80: Capitolo 3: La Radio

    Capitolo 3: Premere TUNING +/– per sintonizzarsi sulla stazione desiderata. Per ascoltare la radio Per sintonizzarsi su una stazione di frequenza superiore, premere TUNING Il sintonizzatore può ricercare e +, mentre per sintonizzarsi su una sintonizzarsi automaticamente su stazioni stazione con frequenza inferiore, con segnali chiari.
  • Seite 81: Preselezione Delle Stazioni Radio

    Premere ENTER. Premere ripetutamente BAND finché La stazione viene memorizzata sul non appare la banda desiderata sul Preselezione delle numero di canale preselezionato. display. stazioni radio Per i modelli tedesco, italiano e color Ripetere i punti da 3 a 6 per ogni oro: E’...
  • Seite 82: Capitolo 4: Il Lettore Di Cassette

    Capitolo 4: Operazioni Ascolto di una Premere P sulla Pausa Il lettore cassetta piastra. Per riprendere la lettura, premere nuovamente. Usare cassette TYPE I (normale), TYPE II di cassette (CrO ) e TYPE IV (metal). Quando si Trovare l’inizio Durante la lettura, inserisce una cassetta, la piastra identifica premere 0 o ) della pista in...
  • Seite 83: Registrazione Manuale Di Un Cd

    Piastra a cassette stereo Informazioni sulla registrazione CD SYNC (sincronizzata) Registrazione Grazie a questa funzione, la piastra a manuale di un CD cassette registra un CD in sincronia con la lunghezza delle piste sul CD in modo da non doversi preoccupare della direzione Si può...
  • Seite 84: Registrazione Di Un Cd In Un Ordine Specificato

    Piastra a cassette stereo continua Portare DIRECTION per selezionare il modo di registrazione su un singolo lato Se si desidera ridurre i sibili in segnali o su due lati. di alta frequenza basso livello, portare Per registrare su un solo lato, DOLBY NR su ON.
  • Seite 85: Capitolo 5: Regolazione Del Suono

    Capitolo 5: Regolazione del Potenziamento dei Regolazione bilanciamento degli bassi (DBFB) altoparlanti La funzione DBFB (Dynamic Bass del suono Feedback) intensifica il suono della Regolare il bilanciamento del suono dagli frequenza bassa per una riproduzione altoparlanti per correggere l’uscita stereo se migliore dei bassi.
  • Seite 86: La Funzione Surround

    La funzione Surround Con questa funzione, si può creare un effetto sonoro di un teatro o di una sala da concerto. Selezionare uno dei due livelli della funzione Surround: “SURR1” e “SURR2”. “SURR2” è più efficace di “SURR1”. Lettore CD sintonizzatore POWER →...
  • Seite 87: Capitolo 6: Funzioni Aggiuntive

    Capitolo 6: Per cambiare l’ora preselezionata mentre il timer di autospegnimento Addormentarsi con è acceso Funzioni la musica Premere SLEEP più volte finché non appare l’indicazione della durata di tempo desiderata. Il sistema stereo presenta una funzione che aggiuntive permette di spegnerlo automaticamente in Nota modo che ci si possa addormentare con la Quando il timer di autospegnimento è...
  • Seite 88: Registrazione Temporizzata Dei Programmi Radio

    continua Premere SYSTEM POWER per spegnere il sistema. Registrazione Per regolare il volume, premere VOL All’ora preselezionata, l’impianto si temporizzata dei +/–. accende e si potrà ascoltare la musica. All’ora di spegnimento, l’impianto si programmi radio Premere TIMER SET. spegne di nuovo. Per annullare il timer Premere TIMER +/–...
  • Seite 89: Connessione Dei Componenti In Opzione

    MD, DAT, VCR con il cavo di All’ora prestabilita, il sistema si accende collegamento Sony RK-C315 (non in e la registrazione viene avviata. All’ora dotazione). di spegnimento, il sistema si spegne di nuovo.
  • Seite 90: Informazioni Generali

    Se l’apparecchio viene portato da un luogo problema persiste, consultare il rivenditore freddo ad un luogo caldo, o si trova in una Sony più vicino. stanza umida, l’umidità può condensarsi sulle lenti all’interno del lettore di CD. Se questo dovesse succedere il lettore non Informazioni generali funzionerà.
  • Seite 91: Manutenzione

    Specifiche tecniche livello del suono. m Le testine sono sporche. Occorre Lettore di CD/Sintonizzatore/ pulirle. Telecomando Preamplificatore (HCD-T1) m Residui magnetici si sono depositati nella testina di Sezione del sintonizzatore Il telecomando non funziona. registrazione/riproduzione*. Campo di sintonia m Le pile sono scariche.
  • Seite 92: Digital Out

    Accessori forniti Sinistra: circa 1,8 kg Antenna a telaio AM (1) Telecomando Sony RM-ST1(1) Piastra a cassette stereo (TC-TX1) Pile Sony SUM-3 (NS) (2) !º !¡ Sistema di registrazione Antenna a discesa FM (1) Stereo a 2 canali a 4 piste Cavo dell’altoparlante (1)
  • Seite 93: Pannello Posteriore

    2 p (interruzione) (12) 5 Indicatore SURR (surround) (15) 3 Pulsanti AMS/) ) (avanti) e 0 6 Indicatore DBFB (15) Indice (indietro) (12) 7 Indicatore del timer DAILY/REC/ 4 Pulsante P (pausa) (12) SLEEP (17, 18) AMS 7, 12 5 Pulsante 6 EJECT (12, 18) 8 Indicatore ora/frequenza (6, 7, 10) Antenne 5, 10, 19 6 Interruttore DOLBY NR OFF/ON...
  • Seite 94 Informazioni generali...
  • Seite 95 Informazioni generali...
  • Seite 96 Sony Corporation Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Sa-n11Tc-tx1Sa-n1

Inhaltsverzeichnis