Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Cordless Drill 20V PABS 20-Li G8
Cordless Drill 20V
Translation of the original instructions
Perceuse-visseuse sans fi l 20 V
Traduction des instructions d'origine
IAN 437997_2207
Accu-schroefboormachine 20 V
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Akku-Bohrschrauber 20 V
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 20-Li G8

  • Seite 1 Cordless Drill 20V PABS 20-Li G8 Cordless Drill 20V Accu-schroefboormachine 20 V Translation of the original instructions Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing Perceuse-visseuse sans fi l 20 V Akku-Bohrschrauber 20 V Traduction des instructions d‘origine Originalbetriebsanleitung IAN 437997_2207...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 43: Einleitung

    Service-Center ......56 Das Gerät ist Teil der Serie X 20 V TEAM Importeur ........56 Original EG- von Parkside und kann mit Akkus der X 20 V TEAM Serie von Parkside betrieben Konformitätserklärung ....60 Explosionszeichnung ....61 werden. Die Akkus dürfen nur mit Ladege- räten der Serie X 20 V TEAM von Parkside...
  • Seite 44: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Technische Daten Die Abbildung der wichtig- Akku-Bohrschrauber .....PABS 20-Li G8 sten Funktionsteile finden Sie Motorspannung U ....... 20 V Leerlaufdrehzahl n auf der Ausklappseite. Gang 1 ......0-430 min Lieferumfang Gang 2 ......0-1500 min Max. Drehmoment......45 Nm Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Spannweite-Bohrfutter Ø...
  • Seite 45: Ladezeiten

    Wir empfehlen Ihnen, diese Akkus mit folgenden Ladegeräten zu laden: läuft). PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1, PLG 20 C3, PDSLG 20 A1, Ladezeiten Smart PLGS 2012 A1. Das Gerät ist Teil der Serie (Parkside) X 20 V TEAM und kann mit Akkus der (Park- PAP 20 A3 PAP 20 A1 Smart Ladezeit (Min.) PAP 20 A2 PAP 20 B3 PAP 20 B1...
  • Seite 46: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektro Werk Zeuge

    Symbole in der Anleitung: 1) Arbeitsplatzsicherheit Gefahrenzeichen mit Anga- a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich ben zur Verhütung von Per- sauber und gut beleuchtet. Un- sonen- oder Sachschäden. ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- reiche können zu Unfällen führen. Gefahrenzeichen mit Anga- b) Arbeiten Sie mit dem Elek tro- ben zur Verhütung von Per- werk zeug nicht in explosionsge- sonenschäden durch einen...
  • Seite 47 helm oder Gehörschutz je nach Art und Elek tro werk zeug zu tragen, auf- Einsatz des Elek tro werk zeugs, verrin- zuhängen oder um den Stecker gert das Risiko von Verletzungen. aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie die Anschlussleitung c) Vermeiden Sie eine unbeab- fern von Hitze, Öl, scharfen sichtigte Inbetriebnahme.
  • Seite 48 e) Pflegen Sie Elek tro werk zeuge h) Wiegen Sie sich nicht in falscher Sicherheit und setzen Sie sich und Einsatzwerkzeuge mit nicht über die Sicherheitsregeln Sorgfalt. Kontrollieren Sie, ob für Elek tro werk zeuge hinweg, bewegliche Teile einwandfrei auch wenn Sie nach vielfachem funktionieren und nicht klem- Gebrauch mit dem Elek tro werk- men, ob Teile gebrochen oder so...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise Für Alle Arbeiten

    Schlag führen. können sich unvorhersehbar verhalten b) Verwenden Sie kein Zubehör, und zu Feuer, Explosion oder Verlet- welches nicht von PARKSIDE zungsgefahr führen. empfohlen wurde. Die kann zu f) Setzen Sie einen Akku keinem elektrischem Schlag oder Feuer führen.
  • Seite 50: Restrisiken

    Drehzahlen kann sich der Boh- in der Betriebsanleitung Ihres Akkus und Ladege- rer leicht verbiegen, wenn er sich ohne räts der Serie (Parkside) Kontakt mit dem Werkstück frei drehen X 20 V Team gegeben sind. kann, und zu Verletzungen führen. Eine detaillierte Beschrei- c) Üben Sie keinen übermäßigen...
  • Seite 51: Akku Aufladen

    Akku aufladen Gangwahl Lassen Sie einen erwärmten Akku Schieben Sie den Gang-Wahlschalter (4) auf 1 oder 2, entsprechend einer niedrigen vor dem Laden abkühlen. bzw. hohen Drehzahlvorwahl. Laden Sie den Akku (8) auf, wenn Gang 1 ..0-430 min nur noch die rote LED der Ladezu- Gang 2 ...
  • Seite 52: Werkzeugwechsel

    Ein-/Ausschalten voreinstellen. Es sind 25 Drehmomentstufen + 1 Bohrstufe vorgesehen Mit dem Ein-/Ausschalter (12) können Sie die Drehzahl stufenlos regulieren. Je weiter 1. Wählen Sie das gewünschte Dreh mo- ment durch Drehen am Dreh moment- Sie den Ein-/Ausschalter drücken, desto höher ist die Drehzahl.
  • Seite 53: Reinigung

    Reinigung Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über Das Gerät darf weder mit den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Wasser abgespritzt werden, noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr Werfen Sie den Akku nicht in den Hausmüll, ins Feuer (Explosionsge- eines Stromschlages.
  • Seite 54: Ersatzteile/Zubehör

    Garantie Zusätzliche Entsorgungshinweise für Deutschland nach Elektro- und Elektronik- gerätegesetz: Das Gerät ist bei eingerich- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, teten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem rantie ab Kaufdatum. sind Vertreiber von Elektro- und Elektronik- Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen geräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts...
  • Seite 55: Abwicklung Im Garantiefall

    Garantieumfang Sie erhalten dann weitere Informationen Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- über die Abwicklung Ihrer Reklamation. richtlinien sorgfältig produziert und vor • Ein als defekt erfasstes Produkt können Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie, nach Rücksprache mit unserem Kun- Die Garantieleistung gilt für Material- oder denservice, unter Beifügung des Kauf- Fabrikationsfehler.
  • Seite 56: Service-Center

    Service-Center Importeur Service Deutschland Bitte beachten Sie, dass die folgende Tel.: 0800 54 35 111 Anschrift keine Serviceanschrift ist. E-Mail: grizzly@lidl.de Kontaktieren Sie zunächst das oben IAN 437997_2207 genannte Service-Center. Grizzly Tools GmbH & Co. KG Service Österreich Tel.: 0800 44 77 44 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.at DE-63762 Großostheim...
  • Seite 58: Traduction De La Déclaration De Conformité Ce Originale

    CE originale Nous certifions par la présente que le Perceuse-visseuse sans fil de construction PABS 20-Li G8 Numéro de série 000001 - 130000 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Appareil avec batterie intelligente Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1:...
  • Seite 60: Original-Eg-Konformitätserklärung

    Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Bohrschrauber Baureihe PABS 20-Li G8 Seriennummer 000001 - 130000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Gerät inkl. Smart-Akku Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1: 2014/53/EU Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen...
  • Seite 61: Exploded Drawing

    Explosionszeichnung Exploded Drawing Vue éclatée • Explosietekening PABS 20-Li G8 informativ · informative · informatif · informatief 20230109_rev02_pk...

Diese Anleitung auch für:

437997 2207

Inhaltsverzeichnis