Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

KOMETEC
Karl Oelkers e.K.
Mess- und Prüfgeräte · Shop
Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch
T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131
info@kometec.de · www.kometec.de
OmegaEE XD
MI 3365 (25A, M, F)
Bedienungsanleitung
Ver. 1.2.2, Code-Nr. 20 753 373

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für METREL OmegaEE XD

  • Seite 1 KOMETEC Karl Oelkers e.K. Mess- und Prüfgeräte · Shop Mozartstr. 10 · D-88097 Eriskirch T: 07541 / 955-1313 · F: 07541 / 955-1131 info@kometec.de · www.kometec.de OmegaEE XD MI 3365 (25A, M, F) Bedienungsanleitung Ver. 1.2.2, Code-Nr. 20 753 373...
  • Seite 2 Die Kennzeichnung auf Ihrem Gerät bestätigt, dass es den Anforderungen aller geltenden EU-Vorschriften entspricht. Hiermit erklärt Metrel d.d., dass der MI 3365, MI 3365 25A, MI 3365 M, und MI 3365 F der Richtlinie 2014/53/EU (RED) und allen anderen geltenden EU-Richtlinien entspricht.
  • Seite 3 Hiermit erklärt Metrel d.d., dass der MI 3365, MI 3365 25A, MI 3365 M, und MI 3365 F den Vorschriften für Funkanlagen von 2017 und allen anderen geltenden Richtlinien der UK entspricht. Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist verfügbar unter der folgenden Internetadresse https://www.metrel.si/DoC...
  • Seite 4 Über die Bedienungsanleitung  Diese Bedienungsanleitung enthält ausführliche Informationen über das OmegaEE XD sowie über seine wesentlichen Merkmale und Funktionen und deren Anwendung.  Sie wendet sich an technisch qualifiziertes Personal, das für das Produkt und dessen Verwendung verantwortlich ist.
  • Seite 5 1.2.3 Ausschalten, Neustart ..................11 Geltende Normen ...................... 11 OmegaEE XD Gerätesatz und Zubehör ..............13 Standardset des Geräts MI 3365, MI 3365 M, MI 3350 25A ........13 Standardset des Geräts MI 3365 F ................13 Optionales Zubehör ....................13 Beschreibung des Geräts ...................
  • Seite 6 MI 3365 OmegaEE XD Inhaltsverzeichnis 4.11.1 Arbeitsbereiche und Exporte ................37 Hauptmenü der Arbeitsbereichsverwaltung ............37 4.11.2 4.11.2.1 Vorgänge mit Arbeitsbereichen ..............38 4.11.2.2 Vorgänge mit Exporten .................. 39 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs ............40 4.11.2.4 Öffnen eines Arbeitsbereichs................. 40 4.11.2.5 Löschen/Exportieren eines Arbeitsbereichs ...........
  • Seite 7 MI 3365 OmegaEE XD Inhaltsverzeichnis 6.2.2 Durchgang//Schutzleiterwiderstand ..............82 Kompensieren des Widerstands der Prüfleitung(en)/des IEC-Prüfkabels ..83 6.2.2.1 6.2.2.2 Grenzwertrechner ..................84 Überschlagtest ....................87 6.2.3 6.2.4 Isolationswiderstand (Riso, Riso-S), ..............88 6.2.5 Ersatzableitstrom (Isub, Isub-S) ................. 89 6.2.6 Differentialableitstrom ..................90 6.2.7...
  • Seite 8 10.30 Patientenableitstrom....................162 10.31 SELV-/PELV-Spannung ..................163 10.32 Sicherungsprüfer ..................... 163 10.33 Allgemeine Daten ....................163 Anhang A Strukturobjekte des OmegaEE XD ............... 165 Anhang B Profilhinweise ....................166 Anhang C Drucken von Etiketten und Schreiben/Lesen von RFID-/NFC-Tags ... 167 PAT-Tag-Format .....................
  • Seite 9 MI 3365 OmegaEE XD Inhaltsverzeichnis Programmierung von Auto Sequences® in Metrel ES Manager ....172 Anhang E Arbeitsbereich des Auto Sequence® Editor ............. 172 Verwalten von Auto Sequences®-Gruppen ............. 173 Bearbeiten von Auto Sequence®-Name, -Beschreibung und -Bild ....176 E.2.1 Suchen in der ausgewählten Auto Sequence®-Gruppe ........
  • Seite 10 Vor der Verwendung lesen 1.1.1 Sicherheitswarnungen Um beim Durchführen verschiedener Messungen mit dem OmegaEE XD ein hohes Maß an Bediensicherheit zu gewährleisten und zudem Schäden an der Testausrüstung zu vermeiden, müssen die folgenden allgemeinen Warnhinweise beachtet werden: Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da die Verwendung des ...
  • Seite 11 Sollte eine Sicherung durchgebrannt sein, muss diese ausgetauscht werden (siehe Kapitel 8.2 Sicherungen). Das Kalibrieren, Einstellen und Reparieren des Geräts darf nur von einer  kompetenten, autorisierten Person durchgeführt werden! Metrel AutoSequences® sind als Testanleitungen gedacht, um die Testdauer  erheblich reduzieren, Arbeitsumfang optimieren Nachverfolgbarkeit der durchgeführten Tests zu verbessern.
  • Seite 12 MI 3365 OmegaEE XD Allgemeine Beschreibung  Lesen Sie die Bedienungsanleitung im Sinne eines sicheren Betriebs äußerst sorgfältig durch“. Dieses Symbol erfordert eine Maßnahme!  Während der Prüfung liegt an den Anschlüssen eine gefährlich hohe Spannung an. Beachten Sie alle Vorsichtsmaßnahmen, um die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden.
  • Seite 13 Drücken der ESC-Taste für ca. 10 s wird das Gerät erneut gestartet.  1.3 Geltende Normen Das OmegaEE XD-Gerät wurde gemäß den im Folgenden aufgeführten Vorschriften hergestellt und geprüft. Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte – EMV-Anforderungen EN 61326-1 –...
  • Seite 14 MI 3365 OmegaEE XD Audio/Video, Geräte der Informations- und Kommunikationstechnik – Teil IEC/EN 62368-1 1: Sicherheitsanforderungen Lichtbogenschweißeinrichtungen - Teil 4: Wiederkehrende Prüfung und IEC/EN 60974-4 Inspektion Medizinische elektrische Geräte – Wiederkehrende Prüfung und Prüfung nach Instandsetzung von medizinischen elektrischen Geräten IEC/EN 62353 Sicherheitstechnische Inspektion und Prüfung von elektrischen Geräten...
  • Seite 15 OmegaEE XD Gerätesatz und Zubehör MI 3365 OmegaEE XD 2 OmegaEE XD Gerätesatz und Zubehör 2.1 Standardset des Geräts MI 3365, MI 3365 M, MI 3350 25A  Gerät MI 3365 /25 A /M OmegaEE XD  Tasche für Zubehör  Krokodilklemme (schwarz) ...
  • Seite 16 Beschreibung des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 3 Beschreibung des Geräts 3.1 Frontplatte Abbildung 3.1: Linke Seitenwand Abbildung 3.2: Frontplatte...
  • Seite 17 Beschreibung des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Anschluss für die Netzversorgung F1-, F2-Sicherungen (T 16 A/250 V) Zangeneingänge Serieller Anschluss für Barcode-Scanner und RFID-/NFC-Lese- /Schreibgerät Serieller Anschluss für PC/Drucker Sicherungsprüfgerät Steckplatz der MicroSD-Karte USB-Kommunikationsanschluss ESC-Taste /Reset-Taste Tastenfeld TAB-Taste, Shortcut-Tasten Netzprüfdose Datenanschluss für Drehstromadapter...
  • Seite 18 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4 Betrieb des Geräts Das Gerät kann über das Tastenfeld oder den Touchscreen bedient werden. 4.1 Allgemeine Bedeutung der Tasten Mit den Mauszeigertasten können Sie: die entsprechende Option auswählen Mit der Run-Taste können Sie: die ausgewählte Option bestätigen...
  • Seite 19 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Durch Tippen auf das Escape-Symbol können Sie: ohne Änderungen zum vorherigen Menü wechseln; die Messung starten/beenden 4.3 Virtuelle Tastatur Abbildung 4.1: Virtuelle Tastatur Optionen: Umschalten zwischen Klein- und Großschreibung. Nur aktiv, wenn das Tastaturlayout für alphabetische Zeichen ausgewählt wurde.
  • Seite 20 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.4 Sicherheitsprüfungen Beim Einschalten während Betriebs führt Gerät verschiedene Sicherheitsprüfungen durch, um die Sicherheit zu gewährleisten und jegliche Beschädigungen zu verhindern. Bei diesen Sicherheitsvorprüfungen wird geprüft auf:  Korrekte Eingangsnetzspannung  Vorhandensein der Eingangsschutzleiter-Verbindung, ...
  • Seite 21 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD um einen kurzen Einschaltstromstoß handelt), kann der Test durchgeführt werden, andernfalls jedoch nicht. Wählen Sie JA aus, um fortzufahren, oder brechen Sie die Messung mit NEIN ab. Widerstand L-N > 30 kΩ Bei der Vorprüfung wurde ein niedriger Eingangswiderstand des Prüflings gemessen.
  • Seite 22 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Der eingestellte Unom-Wert weicht zu stark von der gemessenen Netzspannung ab. Der Parameter oder die Netzspannung müssen geändert werden. Bei der Vorprüfung wurde ein potenziell hoher Ableitstrom erkannt. Es ist wahrscheinlich, dass nach dem Anlegen der Spannung an den Prüfling ein...
  • Seite 23 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Das Gerät ist überhitzt. Die Messung kann nicht durchgeführt werden, bis das Symbol ausgeblendet wird. Drücken Sie auf OK, um fortzufahren. Der Prüfling sollte eingeschaltet sein (um sicherzustellen, dass der gesamte Stromkreis geprüft wird).
  • Seite 24 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Die Bedingungen an den Eingängen ermöglichen keinen Start der Messung; berücksichtigen Sie die angezeigten Warnungen und Meldungen. Beenden Sie die Messung. Bluetooth-Kommunikation nicht aktiv. Bluetooth-Kommunikation aktiv.
  • Seite 25 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.6 Sicherungsprüfer Der Sicherungsprüfer, der im OmegaEE XD-Gerät integriert ist, dient der Verifizierung von Sicherungen. Diese Funktion kann von jedem Menü aus aktiviert werden, unabhängig von den Geräteeinstellungen, solange das Gerät eingeschaltet ist.
  • Seite 26 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.7 Hauptmenü des Geräts Im Hauptmenü des Geräts können verschiedene Hauptbetriebsmenüs ausgewählt werden. Abbildung 4.3: Hauptmenü Optionen Einzeltests Menü mit Einzeltests, siehe Kapitel 6 Einzeltests. Auto Sequences® Menü mit benutzerdefinierten Testsequenzen, siehe Kapitel 7. Auto Sequences®.
  • Seite 27 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.8 Allgemeine Einstellungen Im Menü „Allgemeine Einstellungen“ können die allgemeinen Parameter und Einstellungen des Geräts angezeigt oder eingestellt werden. Abbildung 4.4: Einstellungsmenü Optionen im Menü „Allgemeine Einstellungen“ Sprache Sprachauswahl für das Gerät. Datum/Uhrzeit Datum und Uhrzeit des Geräts.
  • Seite 28 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.8.1 Sprache In diesem Menü kann die Sprache des Geräts eingestellt werden. Abbildung 4.5: Sprachauswahl-Menü 4.8.2 Datum und Uhrzeit In diesem Menü können Datum und Uhrzeit des Geräts eingestellt werden. Abbildung 4.6: Menü für das Einstellen von Datum und Uhrzeit 4.8.3 Profile...
  • Seite 29 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Abbildung 4.7: Einstellungsmenü Einstellungsoptionen: Beschreibung Touchscreen EIN - Touchscreen ist aktiv. AUS - Touchscreen ist deaktiviert. Tasten- und Touch- EIN - Ton ist aktiv. Töne AUS - Ton ist deaktiviert. Geräte-ID Erhöhung – vorhandene ID wird um +1 erhöht.
  • Seite 30 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD  Für die Funktion „Ableitstrom und Leistung“ werden der ungünstigste Fall von Idiff und I touch berücksichtigt. Es wird das Zeitpunkt ungünstigsten Idiff gemessene Leistungsergebnis angezeigt.  Für die Funktion „Riso, Riso-S“ werden der ungünstigste Fall von Riso und Riso-S berücksichtigt.
  • Seite 31 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Abbildung 4.8: Menü Bluetooth-Initialisierung 4.8.8 Grundeinstellungen In diesem Menü können das interne Bluetooth-Modul initialisiert und die Geräteeinstellungen, Messparameter und Grenzwerte auf die Anfangswerte (Werkseinstellungen) zurückgesetzt werden. Abbildung 4.9: Werkseinstellungs-Menü Warnung! Die folgenden benutzerdefinierten Einstellungen gehen verloren, wenn Sie die Geräte auf die Grundeinstellungen zurücksetzen:...
  • Seite 32 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Abbildung 4.10: Fenster mit den Gerätedaten Hinweis:  Wenn ein Adapter angeschlossen ist, werden auch dessen Daten angezeigt. 4.8.10 Benutzerkonten Eine Anmeldungsaufforderung kann verhindern, dass Unbefugte mit dem Gerät arbeiten. In diesem Menü können die Benutzerkonten verwaltet werden: Einstellen, ob zum Arbeiten mit dem Gerät eine Anmeldung erforderlich ist oder nicht.
  • Seite 33 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Optionen Benutzeranmeldung Zunächst sollte der Benutzer ausgewählt werden. Der zuletzt verwendete Benutzer wird in der ersten Zeile angezeigt. Wechselt zum Menü für die Kennworteingabe. Um sich anzumelden, muss das ausgewählte Benutzerkennwort eingegeben und bestätigt werden.
  • Seite 34 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Meldet den eingestellten Benutzer ab. Wechselt zum Verfahren für das Ändern des Benutzerkennworts. Zunächst muss das aktuelle Kennwort und anschließend das neue Kennwort eingegeben werden. Wechselt zum Kontoverwaltungsmenü. Wählen Sie in den Menüs „Anmelden“ oder „Benutzerprofil“...
  • Seite 35 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Wechselt zum Verfahren für das Ändern des Administrator- Kennworts. Zunächst muss das aktuelle Kennwort und anschließend das neue Kennwort eingegeben werden. Ruft das Menü zum Bearbeiten von Benutzerkonten auf. Abbildung 4.14: Menü zum Bearbeiten von Konten Optionen Öffnet das Fenster zum Hinzufügen eines neuen...
  • Seite 36 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Löscht alle Benutzerkonten. Löscht das ausgewählte Benutzerkonto. 4.8.11 Einstellen der Benutzerberechtigungen Abbildung 4.15: Menü Benutzerberechtigungen Optionen Optionen mit verschiedenen Benutzerberechtigungen. Für weitere Informationen, siehe Anhang G Benutzerberechtigungen. 4.8.12 Einrichten eines Black-Box-Kennworts Das Black-Box-Kennwort kann vom Administrator im Menü „Kontoverwaltung“ festgelegt werden.
  • Seite 37 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Das Black-Box-Kennwort wurde geändert. 4.9 Geräte In diesem Menü wird der Betrieb mit externen Geräten konfiguriert. Abbildung 4.16: Menü für Geräteeinstellungen Schreibgeräte Richtet das entsprechende Schreibgerät ein (serieller Drucker, Bluetooth- Drucker, RFID-Schreibgerät). Legt den Kommunikationsanschluss des ausgewählten Geräts fest bzw.
  • Seite 38 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD In Anhang C Drucken von Etiketten und Schreiben/Lesen von RFID- /NFC-Tags finden Sie weitere Details. Wählt die Anzahl der Tags aus, Optionen: [1 Tag, 2 Tags] Tags In Anhang C Drucken von Etiketten und Schreiben/Lesen von RFID- /NFC-Tags finden Sie weitere Details.
  • Seite 39 Die Arbeitsbereichsverwaltung ist für das Verwalten der verschiedenen Arbeitsbereiche und Exporte auf der microSD-Karte gedacht. 4.11.1 Arbeitsbereiche und Exporte Die Aufgaben für das OmegaEE XD können mithilfe von Arbeitsbereichen und Exporten organisiert werden. Die Exporte und Arbeitsbereiche umfassen alle relevanten Daten (Messungen, Parameter, Grenzwerte, Strukturobjekte) der jeweiligen Aufgabe.
  • Seite 40 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Abbildung 4.19: Hauptmenü der Arbeitsbereichsverwaltung Optionen Liste der Arbeitsbereiche. Zeigt eine Liste der Exporte an. Fügt einen neuen Arbeitsbereich hinzu. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs. Liste der Exporte.
  • Seite 41 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Löscht den ausgewählten Arbeitsbereich. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4.11.2.5 Löschen/Exportieren eines Arbeitsbereichs . Fügt einen neuen Arbeitsbereich hinzu. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs. Exportiert einen Arbeitsbereich als Export.
  • Seite 42 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.11.2.3 Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs  Neue Arbeitsbereiche können über das Fenster „Arbeitsbereichsverwaltung“ hinzugefügt werden.  Ruft die Option zum Hinzufügen eines neuen Arbeitsbereichs auf. Wenn Sie „Neu“ auswählen, wird das Tastenfeld Eingeben...
  • Seite 43 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Der geöffnete Arbeitsbereich wird mit einem blauen Punkt markiert. Der zuvor geöffnete Arbeitsbereich wird automatisch geschlossen. 4.11.2.5 Löschen/Exportieren eines Arbeitsbereichs  Der zu löschende Arbeitsbereich/Export sollte in der Liste der Arbeitsbereiche/Exporte ausgewählt werden.
  • Seite 44 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.11.2.6 Importieren eines Arbeitsbereichs  Wählen Exportliste Arbeitsbereichsverwaltung eine zu importierende Exportdatei aus.  Ruft die Importoption auf. Vor dem Importieren der ausgewählten Datei wird der Benutzer um eine Bestätigung gebeten.  Die importierte Exportdatei wird der Liste der Arbeitsbereiche hinzugefügt.
  • Seite 45 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD Exportieren ausgewählten Arbeitsbereichs wird der Benutzer um eine Bestätigung gebeten.  Der Arbeitsbereich wird in eine Exportdatei exportiert und zur Liste der Exporte hinzugefügt. Hinweis: Wenn bereits eine Exportdatei mit demselben Namen vorhanden ist, wird der Name der Exportdatei geändert (name_001, name_002,...
  • Seite 46 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD 4.12.1 Auto Sequence®-Gruppenmenü Im Auto Sequence®-Gruppenmenü werden Listen von Auto Sequences® angezeigt. Es kann jeweils nur eine Liste auf dem Gerät geöffnet werden. Die im Auto Sequence®-Gruppenmenü ausgewählte Liste wird im Auto Sequence®-Hauptmenü geöffnet.
  • Seite 47 Betrieb des Geräts MI 3365 OmegaEE XD  Wechselt zur Listen-Auswahloption. Die ausgewählte Auto Sequence®-Liste wird mit einem blauen Punkt markiert. Hinweis: Die zuvor ausgewählte Auto Sequence®- Liste wird automatisch geschlossen. 4.12.1.3 Löschen einer Auto Sequence-Liste®  Liste löschenden Auto Sequences®...
  • Seite 48 5.1 Speicherverwaltungsmenü Die Daten können in einer Baumstruktur mit Strukturobjekten und Messungen organisiert werden. Das OmegaEE XD verfügt über eine mehrstufige Struktur. Die Hierarchie der Strukturobjekte in der Baumstruktur finden Sie in Abbildung 5.1. Eine Liste der verfügbaren Strukturobjekte finden Sie in Anhang A Strukturobjekte des OmegaEE X.
  • Seite 49 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Es wurde mindestens ein Einzeltest in Auto Sequence durchgeführt, und es gab keine weiteren bestandenen oder oder fehlgeschlagenen Einzeltests. leere Auto Sequence leeren Einzeltests oder 5.1.2 Strukturobjekte Jedes Strukturobjekt verfügt über:  ein Symbol ...
  • Seite 50 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung 5.1.2.1 Anzeige des Messstatus unter dem Strukturobjekt Der Gesamtstatus der Messungen unter den einzelnen Strukturelementen/-unterelementen kann ohne ein Erweitern der Baumstruktur angezeigt werden. Diese Funktion ist nützlich für das schnelle Bewerten des Teststatus sowie als Richtschnur für Messungen.
  • Seite 51 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung 5.1.3 Auswählen eines aktiven Arbeitsbereichs in der Speicherverwaltung Die Speicher- und Arbeitsbereichsverwaltung sind miteinander verbunden, sodass ein aktiver Arbeitsbereich auch im Speicherverwaltungsmenü ausgewählt werden kann. Vorgehensweise Wählen Sie im Speicherverwaltungsmenü den  aktiven Arbeitsbereich aus.
  • Seite 52 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung 5.1.4 Hinzufügen von Knoten in der Speicherverwaltung Strukturelemente (Knoten) werden verwendet, um das Organisieren der Daten in der Speicherverwaltung zu erleichtern. Ein Knoten ist obligatorisch; weitere sind optional und können nach Belieben erstellt oder gelöscht werden.
  • Seite 53 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Zunächst sollte die Messung ausgewählt werden. Die Betriebsoptionen können über das Menü auf der rechten Seite des Bildschirms ausgewählt werden. Die Menüoptionen werden als Messstatus, leer, fertiggestellt, beendet und gespeichert angepasst (siehe Abbildung 5.6). Abbildung 5.6: In der Baumstruktur ist eine Messung ausgewählt Optionen Zeigt die Messergebnisse an.
  • Seite 54 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung 5.1.5.2 Vorgänge für Strukturobjekte Zunächst muss das Strukturelement ausgewählt werden. Abbildung 5.7: In der Baumstruktur ist ein Strukturobjekt ausgewählt Optionen Startet eine neue Messung. Zunächst sollte die Art der Messung (Einzeltest oder Auto Sequence®) ausgewählt werden. Nachdem die richtige Art ausgewählt wurde, wechselt das Gerät zum Auswahlfenster für Einzeltests oder Auto Sequence®.
  • Seite 55 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Kopieren und Einfügen eines Strukturobjekts.. Ausschneiden und Einfügen einer Struktur. ausgewählte Struktur kann untergeordneten Elementen (Unterstrukturen und Messungen) an eine beliebige zulässige Stelle der Baumstruktur verschoben werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 5.1.5.10Ausschneiden und Einfügen eines Strukturobjekts mit Unterelementen .
  • Seite 56 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie das zu bearbeitende Strukturobjekt aus.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Parameter“ aus.  Beispiel für das Parameter-Menü.  Im Menü zum Bearbeiten von Parametern kann der Wert des Parameters aus einer Dropdown- Liste ausgewählt...
  • Seite 57 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Bearbeiten oder Anzeigen von Kommentaren Auf dem Bildschirm wird (sofern vorhanden) der vollständige an das Strukturobjekt angehängte Kommentar angezeigt. Drücken Sie die RUN-Taste, oder tippen Sie auf den Bildschirm, um das Tastenfeld für das Eingeben eines neuen Kommentars zu öffnen.
  • Seite 58 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Menü für Hinzufügen eines neuen Strukturobjekts.  Tippen Sie auf ein Strukturtyp-Auswahlfenster. wird eine Liste verfügbaren Strukturelemente angezeigt. Wählen Sie eines aus der Liste aus. Der Pfeil zeigt die Position an, an der das Strukturelement eingefügt werden soll.
  • Seite 59 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Hinzufügen einer Messung Abbildung 5.10: Menü für das Hinzufügen einer neuen Messung Verfahren und Optionen  Wählen Sie die Ebene der Struktur aus, auf der die Messung hinzugefügt werden soll.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Messung hinzufügen“...
  • Seite 60 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie den Parameter aus, und ändern Sie ihn wie zuvor beschrieben. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6.1.1.2Einstellen Parametern Grenzwerten für Einzeltests.  Fügt Messung unter Menü ausgewählten Strukturobjekt hinzu. Kehrt ohne Änderungen zum Baumstrukturmenü...
  • Seite 61 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie das zu klonende Strukturobjekt aus.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Klonen“ aus. Klonen  Menü „Strukturobjekt klonen“ wird angezeigt. Unterelemente ausgewählten Strukturobjekts können zum Klonen markiert oder abgewählt werden. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Kopieren und Einfügen eines Strukturobjekts..
  • Seite 62 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Klonen“ aus. Klonen  Es wird die neue leere Messung angezeigt. 5.1.5.8 Kopieren und Einfügen eines Strukturobjekts. In diesem Menü kann das ausgewählte Strukturobjekt kopiert und an einer beliebigen zulässigen Stelle der Baumstruktur eingefügt werden.
  • Seite 63 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Das ausgewählte Strukturobjekt und die Elemente werden ausgewählte Position Baumstruktur kopiert (eingefügt).  Kehrt ohne Änderungen Baumstrukturmenü zurück.  Das neue Strukturobjekt wird angezeigt. Hinweis: Der Befehl „Einfügen“ kann ein- oder mehrmals ausgeführt werden.
  • Seite 64 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie die Stelle aus, an der die Messung eingefügt werden soll.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Einfügen“ aus. Einfügen  Im ausgewählten Strukturobjekt wird die neue (leere) Messung angezeigt. Hinweis: Der Befehl „Einfügen“ kann ein- oder mehrmals ausgeführt werden.
  • Seite 65 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Einfügen“ aus. Einfügen  Das Strukturobjekt (mit Unterstrukturen und Messungen) wird an die ausgewählte neue Position verschoben und von der vorherigen Position in der Baumstruktur gelöscht. 5.1.5.11 Löschen eines Strukturobjekts In diesem Menü...
  • Seite 66 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung In diesem Menü kann die ausgewählte Messung gelöscht werden. Vorgehensweise  Wählen Sie eine zu löschende Messung aus.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Löschen“ aus. Löschen  Es wird ein Bestätigungsfenster angezeigt.  Die ausgewählte Messung wird gelöscht.
  • Seite 67 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Auf dem Bildschirm wird die virtuelle Tastatur angezeigt. Geben Sie den neuen Text ein, und bestätigen Sie diesen. 5.1.5.14 Erneutes Abrufen und Testen einer ausgewählten Messung Vorgehensweise  Wählen Sie die abzurufende Messung aus.
  • Seite 68 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Die Parameter und Grenzwerte können angezeigt und bearbeitet werden.  Wählen Sie auf dem Bedienfeld „Ausführen“ aus, um die Messung erneut zu testen. Starten des Tests  Ergebnisse/Zwischenergebnisse nach dem erneuten Durchführen der aufgerufenen Messung.
  • Seite 69 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung  Wählen auf dem Bedienfeld „Suchen“ aus, um das Menü „Sucheinstellungen“ zu öffnen. Suchen  Im Menü „Sucheinstellungen“ werden die Parameter angezeigt, nach denen gesucht werden kann. Hinweis: Geräte-ID, Prüfdatum und  Wiederholungsprüfungsdatum (falls zutreffend) beziehen sich nur auf die folgenden Strukturobjekte: Gerät, Geräte-...
  • Seite 70 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Durchsucht die Speicherverwaltung anhand des  ausgewählten Filters nach Objekten. Die Ergebnisse werden im Suchergebnisfenster Suchen angezeigt (siehe Abbildung 5.12 und Abbildung 5.13). Abbildung 5.12: Suchergebnisfenster – Seitenansicht Optionen Nächste Seite. Vorherige Seite. Hinweis: Auf der Suchergebnisseite werden bis zu 50 Ergebnisse angezeigt.
  • Seite 71 MI 3365 OmegaEE XD Speicherverwaltung Anhänge. Es werden der Name und Link des Anhangs angezeigt. Kommentaranzeige. Das Gerät zeigt den Kommentar an, der an das ausgewählte Strukturobjekt angehängt ist. Benennt das ausgewählte Strukturobjekt um. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Umbenennen eines Strukturobjekts.
  • Seite 72 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6 Einzeltests Einzeltests können im Einzeltest-Hauptmenü oder in den Haupt- und Untermenüs der Speicherverwaltung ausgewählt werden. 6.1 Auswahlmodi Im Einzeltest-Hauptmenü sind eine Bereichsgruppe sowie drei Modi für das Auswählen von Einzeltests verfügbar. Optionen Bereichsgruppe Mithilfe von Bereichsgruppen können die verfügbaren...
  • Seite 73 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Dieser Auswahlmodus ist der schnellste, wenn Sie mit dem Tastenfeld arbeiten. Gruppen von Einzeltests sind in einer Reihe angeordnet. Für die ausgewählte Gruppe werden alle Einzeltests angezeigt und sind leicht mittels der Hoch-/Runter-Tasten abrufbar. Zuletzt verwendet Die letzten 9 verschiedenen, ausgeführten...
  • Seite 74 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.1.1.1 Einzeltest-Startfenster Das Einzeltest-Startfenster kann in der Speicherverwaltung oder im Einzeltest-Hauptmenü geöffnet werden. Abbildung 6.2: Einzeltest-Startfenster Optionen Startet die Messung. Öffnet die Hilfe-Fenster. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6.1.3 Hilfe-Fenster. Öffnet das Menü zum Ändern von Parametern und Grenzwerten.
  • Seite 75 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.1.1.2 Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests Abbildung 6.3: Fenster im Menü für das Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests Optionen Wählt Parameter (weiß) oder Grenzwerte (rot) aus. Wählt die Werte für die Parameter oder Grenzwerte aus.
  • Seite 76 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.1.1.3 Einzeltest-Fenster während des Tests Abbildung 6.4: Einzeltest-Fenster (während der Messung) Optionen (während des Tests) Beendet die Einzeltestmessung. oder Fährt mit dem nächsten Schritt der Messung fort (wenn die Messung aus mehreren Schritten besteht). oder Die Messung wurde angehalten.
  • Seite 77 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.1.1.4 Einzeltest-Ergebnisfenster Abbildung 6.5: Einzeltest-Ergebnisfenster Optionen (nach Abschluss der Messung) Startet eine neue Messung. oder Speichert das Ergebnis. Eine neue Messung wurde aus einem Strukturobjekt der Baumstruktur ausgewählt und begonnen: Die Messung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert.
  • Seite 78 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Öffnet das Fenster zum Ändern von Parametern und Grenzwerten. Weitere Informationen finden Kapitel Einstellen von Parametern und Grenzwerten für Einzeltests. Ruft Kreuzauswahl-Symbol auf. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6.1 Auswahlmodi gedrückt halten 6.1.1.5 Einzeltest-Speicherfenster Abbildung 6.6: Einzeltest-Speicherfenster...
  • Seite 79 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.1.2 Einzeltest-(Prüf-)Fenster Sicht-und Funktionsprüfungen können als eine spezielle Klasse von Tests behandelt werden. Es werden die Sicht- oder Funktionsprüfungselemente angezeigt. Zusätzlich werden der Online- Status und weitere Informationen angezeigt. Abbildung 6.7: Aufbau des Prüffensters 6.1.2.1 Einzeltest-(Prüf-)Startfenster Abbildung 6.8: Prüf-Startfenster...
  • Seite 80 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests oder Öffnet die Hilfe-Fenster. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6.1.3 Hilfe-Fenster. 6.1.2.2 Einzeltest-(Prüf-)Fenster während des Tests Abbildung 6.9: Prüffenster (wahren der Prüfung) Optionen (während des Tests) Wählt das Element aus. Übernimmt „Bestanden“ für das ausgewählte Element oder die Gruppe von Elementen.
  • Seite 81 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Beendet die Leistungsmessung. Beendet die Prüfung. Beendet die Prüfung. Wechselt zum Ergebnisfenster. oder Regeln für das automatische Übernehmen von Zuständen: Für die übergeordneten Elemente kann automatisch der Status der untergeordneten  Elemente übernommen werden. Der Status „Fehlgeschlagen“ genießt höchste Priorität. Wenn ein beliebiges Element den Status „Fehlgeschlagen“...
  • Seite 82 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests oder Speichert das Ergebnis. Eine neue Prüfung wurde aus einem Strukturobjekt der Baumstruktur ausgewählt und begonnen: Die Prüfung wird unter dem ausgewählten Strukturobjekt gespeichert. Eine neue Prüfung wurde im Einzeltest-Hauptmenü gestartet: In der Standardeinstellung wird sie unter dem zuletzt ausgewählten Strukturobjekt gespeichert.
  • Seite 83 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Erneut testen Startet die Prüfung mit gelöschten Zuständen. oder Ruft den Ansichtsmodus auf. 6.1.3 Hilfe-Fenster Die Hilfe-Fenster enthalten Diagramme für das richtige Anschließen des Geräts. Abbildung 6.12: Beispiele für die Hilfe-Fenster Optionen: Öffnet das Hilfe-Fenster.
  • Seite 84 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.2 Durchgang//Schutzleiterwiderstand Testergebnisse/Zwischenergebnisse R....Widerstand Testparameter Ausgang: [P/S – PE, MS_PE – IEC_PE] Ausgang (Durchgang) Ausgang: [P/S – PE] Durchgang (Schutzleiterwiderstand) Prüfstrom I-Ausgang: [0,2 A, 10 A, 25 A] Dauer Dauer: [Aus, 2 s ... 180 s] Testgrenzwerte H-Grenzwert(R): [Aus, Benutzerdefiniert, 0,01 Ω...
  • Seite 85 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.2.1 Kompensieren des Widerstands der Prüfleitung(en)/des IEC- Prüfkabels Resistance of test lead(s) and cables can be compensated. Compensation is possible in following functions: • Continuity (Output = P/S – PE, MS_PE – IEC_PE) • Protective Earth Resistance (Output = P/S – PE) •...
  • Seite 86 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Schließen Sie die Prüfleitung an das Gerät zwischen P/S-Klemme und PE-Klemme an der Prüfdose an oder schließen Sie die Prüfleitungen an den P/S- und PE-Bananenbuchsen kurz, oder schließen Sie das IEC-Prüfkabel zwischen IEC-Stecker und Prüfdose an.
  • Seite 87 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Der Grenzwertrechner ist ein Tool zur Bestimmung des hohen Widerstandsgrenzwerts. Öffnet den Grenzwertrechner Grenzw.-Rechner Definiert den Grenzwert Setzt die Grenzwertregel fest: Länge, Querschnitt, benutzerdefiniert Es sind vier Grenzwert-Regeln verfügbar: A: EN / CSA ≤ 1.5 mm wird Übereinstimmung...
  • Seite 88 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests C: NEN 3140* Der Widerstandsgrenzwert wird aus der Tabelle auf Basis von Drahtlänge und Drahtquerschnitt abgeleitet. Die Tabelle basiert auf der Norm NEN 3140. Drahtquerschnitt [mm L-Drahtlänge R-Grenzwert [Ω] L <= 2 m 0,22 0,21...
  • Seite 89 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests D: Benutzerdefiniert Resistance limit is directly selected from a list (Off, 0.01 Ω … 0.09 Ω, 0.1 Ω … 0.9 Ω, 1 Ω … 9 Ω) or set via keypad (Custom). 6.2.3 Überschlagtest Testergebnisse / Zwischenergebnisse AC Prüfstrom...
  • Seite 90 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.4 Isolationswiderstand (Riso, Riso-S), Testergebnisse / Zwischenergebnisse Riso Isolationswiderstand Riso-S Isolationswiderstand-S Prüfspannung Testparameter Art des Tests Typ [Riso, Riso-S, (Riso, Riso-S)] Nennprüfspannung Uiso [250 V, 500 V] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Testgrenzwerte L-Grenzwert (Riso) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,01 MΩ...
  • Seite 91 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.5 Ersatzableitstrom (Isub, Isub-S) Testergebnisse / Zwischenergebnisse Isub (+Ergebnis) Ersatzableitstrom Ergebnis [TRMS] Isub-S (+Ergebnis) Ersatzableitstrom-S Ergebnis [TRMS] Testparameter Art des Tests [Isub, Isub-S, Isub Isub-S] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Testgrenzwerte H Grenzwert (Isub TRMS) H-Grenzwert (Isub TRMS) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA …...
  • Seite 92 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.6 Differentialableitstrom Abbildung 6.13: Menüs für Differentialableitstrom-Tests Testergebnisse/Zwischenergebnisse Idiff (+ Netz, Ergebnis) Diff: Differentialableitstrom Netz [nor., umgek.]* Ergebnis [TRMS] Leistung * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Netzpolarität...
  • Seite 93 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.7 Ipe-Ableitstrom Testergebnisse/Zwischenergebnisse Ipe (+ Netz, Bedingung, PE-Ableitstrom Ergebnis) Netz [nor., umgek.]* Bedingung [NC, sfN] Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Netzpolarität...
  • Seite 94 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Testschaltung 6.2.8 Berührungsstrom Testergebnisse/Zwischenergebnisse Berührungsableitstrom Itou (+ Netz, Bedingung, Ergebnis) Netz [nor., umgek.]* Bedingung [NC, sfN, sfPE] Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Netzpolarität...
  • Seite 95 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests H-Grenzwert (Itou DC)* H-Grenzwert (Itou NC, DC) [Aus, Benutzerdefiniert, 2,0 mA, 25 mA] H-Grenzwert (Itou SFN, TRMS)* H-Grenzwert (Itou SFN, TRMS) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA … 15,0 mA] H-Grenzwert (Itou SFN, AC)* H-Grenzwert (Itou SFN, AC) [Aus, Benutzerdefiniert,...
  • Seite 96 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Testparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Netzpolarität [Alle, Normal, Umgekehrt] Normal: Phasenspannung wird an den rechten Ausgang der Netzprüfdose angelegt. Umgekehrt: Phasenspannung wird an den linken Ausgang der Netzprüfdose angelegt. Alle: Tests werden an beiden Polen durchgeführt.
  • Seite 97 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Schritt 3 – Das Endergebnis Itou + Ifi wird als Summe von Berührungsstrom und lfi berechnet (der Gesamtwert). • Das schlechteste Ergebnis von Itou + Ifi der normalen und der umgekehrten Polarität wird berücksichtigt, wenn die Netzpolarität = Alle.
  • Seite 98 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Verzögerung Verzögerung zwischen den zwei Schritten, wenn Netzpolarität = Alle, [0,1 s … 5 s] Hinweis: Der Wert wird für die Berechnung von Ifi verwendet. Maximale Spannung an den potentialfreien Eingängen Uinp max [Benutzerdefiniert, 250 V..1000 V]...
  • Seite 99 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.11 Leistung Testergebnisse/Zwischenergebnisse Wirkleistung Scheinleistung Blindleistung Leistungsfaktor Gesamte harmonische Verzerrung – Spannung THDu Gesamte harmonische Verzerrung – Strom THDi Cos Φ Kosinus Φ Laststrom Spannung Testparameter Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Testgrenzwerte H-Grenzwert (P) [Aus, Benutzerdefiniert, 10 W …...
  • Seite 100 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Berührungsableitstrom Itou (+ Netz, Bedingung, Ergebnis) Netz [nor., umgek.]* Bedingung [NC, sfN,sfPE] Ergebnis [TRMS, AC, DC] Idiff TRMS (+ Netz) Diff: Differentialableitstrom Netz [nor., umgek.]* Wirkleistung Scheinleistung Blindleistung Leistungsfaktor Gesamte harmonische Verzerrung – Spannung THDu Gesamte harmonische Verzerrung –...
  • Seite 101 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests H-Grenzwert (Itou DC)* H-Grenzwert (Itou NC, DC) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA … 15,0 mA] H-Grenzwert (Itou SFN, TRMS)* H-Grenzwert (Itou SFN, TRMS) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA … 15,0 mA] H-Grenzwert (Itou SFN, AC)* H-Grenzwert (Itou, SFN, AC) [Aus, Benutzerdefiniert,...
  • Seite 102 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.13 PRCD-Test Testergebnisse/Zwischenergebnisse t ∆N Auslösezeit t I∆N x1, (+) Auslösezeit (I , (+) positive Polarität)  N t I∆N x1, (-) Auslösezeit (I , (-) negative Polarität)  N t I∆N x5, (+) Auslösezeit (I =5I...
  • Seite 103 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests t ∆N Auslösezeit t I∆N x1, (+) Auslösezeit (I , (+) positive Polarität)  N t I∆N x1, (-) Auslösezeit (I , (-) negative Polarität)  N t I∆N x5, (+) Auslösezeit (I =5I , (+) positive Polarität) ...
  • Seite 104 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests R....Widerstand Ergebnis…….Hinweis darauf, dass der Schutz des Varistors im PE-Anschluss ordnungsgemäß funktioniert Testparameter PRCD-Typ Design [2-polig, 3-polig, K/Di (Varistor), S (3-polig), S+] Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Nennstrom IΔN [10 mA, 15 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA] IΔN [10 mA, 30 mA]...
  • Seite 105 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests • Der Schutzleiterwiderstand des IEC-Steckeradapters kann kompensiert werden. Siehe Kapitel Kompensieren des Widerstands der Prüfleitungen / IEC-Prüfkabel für Details. 6.2.16 Offene Stromschiene (PRCD) In diesem Test trennt das Gerät einzelne Leiter an der Versorgungsseite und die Reaktion des PRCDs wird überprüft.
  • Seite 106 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Oberer Grenzwert (I, Idiff, Grenzwert (I,Idiff,Ipe) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA ... 15,0 Ipe) Testschaltungen Test = manuell Test = auto Hinweise • Eine sichere aber hohe Spannung wird während des Tests an der Prüfleitung angelegt. Berühren Sie nicht die freiliegende Spitze am Ende der Prüfleitung. Es besteht die Gefahr eines nicht gefährlichen, jedoch unangenehmen Stromschlages!
  • Seite 107 L2-N-PE, L3-N-PE, Drehung 123 (N), Drehung 321 (N), Drehung 123, Drehung 321] Gilt nicht für Versionen aus AUS und GB. Die Verdrahtungsplanparameter ersetzen die LN-Kreuzparameter wenn der aktive Polaritätsmodus ausgewählt ist und der 3-Phasenadapter von Metrel (A 1322 oder A 1422) angeschlossen ist Testschaltungen Modus = normal...
  • Seite 108 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.19 Zangenstrom Testergebnisse/Zwischenergebnisse Ableitstrom Testparameter Hinweis auf die Art der Test [Differentialableitstrom, PE-Ableitstrom, Strom] Strommessung Dauer [Aus, 2 s …180 s] Dauer Stromzangenmodell Ch1 Zangentyp [A1579] Testgrenzwerte H Grenzwert (I) Grenzwert (I, Idiff, Ipe) [Aus, Benutzerdefiniert, 0,25 mA …...
  • Seite 109 Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf das Kapitel Messungen gemäß IEC/ EN 60974- 4 – im Benutzerhandbuch Isolationswiderstand bei einem 3-Phasenadapter. Hinweis • Dieser Test wird mit einem 3-Phasenadapter A 1422 von Metrel durchgeführt. 6.2.21 Schweißkreisableitstrom – I-Ableit. (W-PE) Testergebnisse/Zwischenergebnisse Ableitstrom Testparameter Dauer [Aus, 2 s …...
  • Seite 110 Grenzwert(Iw) [Aus, benutzerdefiniert, 3,50 mA … 10,00 mA ] H Grenzwert (Iw) Testschaltungen Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf das Kapitel Messungen gemäß IEC/ EN 60974- 4 – im Benutzerhandbuch Isolationswiderstand bei einem 3-Phasenadapter. Hinweis • Dieser Test wird mit einem 3-Phasenadapter A 1422 von Metrel durchgeführt.
  • Seite 111 Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf das Kapitel Messungen gemäß IEC/ EN 60974- 4 – im Benutzerhandbuch Isolationswiderstand bei einem 3-Phasenadapter. Hinweise • Dieser Test wird mit einem 3-Phasenadapter A 1422 von Metrel durchgeführt. • Das Messprinzip für den Differenzstrom wird für diesen Test verwendet.
  • Seite 112 Für weitere Informationen, beziehen Sie sich auf das Kapitel Messungen gemäß IEC/ EN 60974- 4 – im Benutzerhandbuch Isolationswiderstand bei einem 3-Phasenadapter. Hinweis • Dieser Test wird mit einem 3-Phasenadapter A 1422 von Metrel durchgeführt. 6.2.24 Isolationswiderstand – Riso (medizinisches Gerät) Testergebnisse/Zwischenergebnisse Riso...
  • Seite 113 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Grenzwert (Riso) [Aus, Benutzerdefiniert, 2 MΩ … 70 L Grenzwert (Riso) MΩ] Testschaltung...
  • Seite 114 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Isolationswiderstand – LN-PE Isolationswiderstand – LN-P/S Isolationswiderstand – LN-AP Isolationswiderstand – PE-AP...
  • Seite 115 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.25 Geräteableitstrom (medizinisches Gerät) Testergebnisse/Zwischenergebnisse Geräteableitstrom Ieq (+ Netz, Ergebnis) Netz [nor., umgek.]* Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung (nur im direkten und differentiellen Prüfmodus) Ulpe Gemessene Spannung zwischen Phase und Erde * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s …...
  • Seite 116 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Geräteableitstrom (alternativ) an Klasse I ME Geräteableitstrom (alternativ) an Klasse II ME Geräteableitstrom (direkt) an Klasse I Geräteableitstrom (Differentiell) an Klasse I ME...
  • Seite 117 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Geräteableitstrom (direkt, Differentiell) an Klasse II ME 6.2.26 Ableitstrom des Anwendungsteils (medizinisches Gerät) Testergebnisse / Zwischenergebnisse Geräteableitstrom Iap (+ Netz, Vext, Ergebnis) Netzspannung [nor., umgek.]* Vext am AT [nor., umgek.]* Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung...
  • Seite 118 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Testgrenzwerte Grenzwert(Iap TRMS) [Aus, Benutzerdefiniert, 50 µA, H Grenzwerte (Iap TRMS)* – alternative und direkte 100 µA, 5000 µA] Methode * Ergebnisansicht = Alle - [nor., umgek.] werden zu den Testgrenzwertnamen hinzugefügt. Der Testgrenzwert bleibt derselbe.
  • Seite 119 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Testschaltungen Ableitstrom des Anwendungsteils (alternativ) an Klasse I ME Ableitstrom des Anwendungsteils (alternativ) an Klasse II ME Ableitstrom des Anwendungsteils (direkt) an Klasse I ME Ableitstrom des Anwendungsteils (direkt) an Klasse II ME...
  • Seite 120 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.27 Berührungsstrom (medizinisches Gerät) Testergebnisse / Zwischenergebnisse Berührungsstrom Itou (+ Netz, Bedingung, Ergebnis) Netz [nor., umgek.]* Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung Ulpe Gemessene Spannung zwischen Phase und Erde * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s …...
  • Seite 121 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Testschaltung 6.2.28 Patientenableitstrom Testergbnisse / Zwischenergebnisse Ip (+ Netz, Bedingung, Ergebnis) Patientenableitstrom Netz [nor., umgek.]* Ergebnis [TRMS, AC, DC] Leistung Ulpe Gemessene Spannung zwischen Phase und Erde * nicht separat in der Ergebnisansicht angezeigt = Standard Testparameter Dauer [Aus, 2 s …...
  • Seite 122 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Grenzwert (Ip NC, AC) [Aus, Benutzerdefiniert, 10 µA, H Grenzwert (Ip AC)* 100 µA] Grenzwert (Ip NC, DC) [Aus, Benutzerdefiniert, 10 µA] H Grenzwert (Ip DC)* H Grenzwert (Ip SFN, TRMS)* Grenzwert (Ip SFN, TRMS) [Aus, Benutzerdefiniert, 50 µA, 500 µA]...
  • Seite 123 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests Dauer [Aus, 2 s … 180 s] Dauer Netz [An, Aus] An: Netzspannung liegt an der Netzprüfbuchse an Aus: keine Netzspannung an der Netzprüfdose Netzpolarität [Alle, Normal, Umgekehrt] Normal: Phasenspannung wird am rechten Ausgang der Netzprüfbuchse angelegt Umgekehrt: Phasenspannung wird am linken Ausgang der Netzprüfbuchse angelegt...
  • Seite 124 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests SELV / PELV Hinweis • Das Voltmeter ist potentialfrei Gegen den Schutzleiter. 6.2.30 EVSE Diagnostiktest (A 1632) Testergebnisse / Teilergebnisse Höchstwert des CP (Control-Pilot)-Signals Mindestwert des CP (Control-Pilot)-Signals Einschaltdauer des CP (Control-Pilot)-Signals Freq Frequenz des CP (Control-Pilot)-Signals Ladestrom übers Ladekabel verfügbar / EVSE...
  • Seite 125 Beziehen Sie sich auf die Bedienungsanleitung des A 1632 eMobility Analysers für weitere Informationen • Beziehen Sie sich auf den Anwendungshinweis Guide to OmegaPAT/GT XA für weitere Informationen • Befolgen Sie die Anweisungen in Metrel Auto Sequences® für Ladekabel 6.2.31 EV-RCD Testergebnisse / Teilergebnisse t ∆N Auslösezeit t I∆N (+) Auslösezeit bei (+) positiver Polarität...
  • Seite 126 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests I I∆N (-) Auslösestrom bei (-) negativer Polarität Testparameter Test [t-trip, I-trip] t-trip: Auslösezeit I-trip: Auslösestrom Testverfahren [Intern, Extern] Intern: Das Ladekabel ist in die Netzprüfdose eingesteckt Extern: Das Ladekabel ist in den Adapter A 1632...
  • Seite 127 Informationen. • Beziehen Sie sich auf den Anwendungshinweis Guide to OmegaPAT/GT XA für weitere Informationen. • Befolgen Sie die Anweisungen in den Metrel Auto Sequences® für Ladekabel. 6.2.32 PE-Leiter (EV RCD) Testergebnisse / Teilergebnisse R....Widerstand Testparameter Typ des EV RCD Design [IC CPD] Dauer [Aus, 2 s …...
  • Seite 128 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests 6.2.32.1 Kompensieren des IEC-Steckeradapterwiderstands Der Widerstand des IEC-Steckeradapters kann in der Testfunktion des PE-Leiters (EV RCD) kompensiert werden: Anschluss zur Kompensierung des Widerstands des IEC-Steckeradapters Verfahren für die Kompensierung des IEC-Steckeradapterwiderstands Wählen Sie den Einzeltest und die Parameter des PE-Leiters (EV RCD).
  • Seite 129 MI 3365 OmegaEE XD Einzeltests • Es wird empfohlen, die Leitungswiderstände mit demselben Prüfstrom zu kompensieren, mit dem die Messung durchgeführt wird. 6.2.33 Funktionstest Testergebnisse / Zwischenergebnisse Bestanden, Fehlgeschlagen, Geprüft Spezifische Option Strom wird an der Netzprüfbuchse angelegt, um das getestete Gerät während einer Funktionsinspektion einzuschalten.
  • Seite 130 Die Auto Sequence®-Ergebnisse können gemeinsam mit allen zugehörigen Daten im Speicher gespeichert werden. Auto Sequences® können auf dem Computer mit der Software Metrel ES Manager vorprogrammiert und auf das Gerät hochgeladen werden. Auf dem Gerät können die Parameter und Grenzwerte der Einzeltests in der Auto Sequence® geändert/eingestellt werden.
  • Seite 131 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Sequence®-Gruppe neue Auto wurde  ausgewählt, und alle Auto Sequences® in dieser Gruppe werden auf dem Bildschirm angezeigt. 7.1.2 Suchen im Auto Sequences®-Menü Im AutoSequences®-Menü können AutoSequences® anhand ihres Namens oder des Kurzcodes gesucht werden.
  • Seite 132 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Löscht alle Filter. Setzt die Filter auf die  Standardwerte zurück. Löschen von Filtern Durchsucht die aktive Auto Sequence®-Gruppe  anhand ausgewählten Filter. Die Ergebnisse werden im Suchergebnisfenster Suchen angezeigt (siehe Abbildung 7.1 und Abbildung 7.2).
  • Seite 133 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Wechselt zum Menü der Auto Sequence®-Ansicht. Startet die ausgewählte Auto Sequence®. 7.1.3 Organisieren der Auto Sequences® im Auto Sequences®-Menü Die auszuführenden Auto Sequences® können über das Auto Sequences®-Hauptmenü ausgewählt werden. Dieses Menü kann mithilfe von Ordnern, Unterordnern und Auto Sequences®...
  • Seite 134 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Wechselt zum Konfigurationsmenü für die Auto Sequence®. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 7.2.1.3 Konfigurationsmenü für Auto Sequences®. 7.2 Organisieren einer Auto Sequence® Eine Auto Sequence® ist in drei Phasen unterteilt:  Vor dem Start des ersten Tests wird das Menü der Auto Sequence®-Ansicht angezeigt (es sei denn, sie wurde direkt im Auto Sequence®-Hauptmenü...
  • Seite 135 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Wechselt zum Konfigurationsmenü für die Auto Sequence®. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 7.2.1.3 Konfigurationsmenü für Auto Sequences®. 7.2.1.2 Menü der Auto Sequence®-Ansicht (Messung ist ausgewählt) Abbildung 7.5: Menü der Auto Sequence®-Ansicht – Messung ist ausgewählt Optionen: Wählt den Einzeltest aus.
  • Seite 136 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD der Prüfleitung(en) / des IEC-Kabelwiderstands für weitere Informationen. Öffnet die Hilfe-Fenster. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 6.1.3 Hilfe-Fenster. Wählt mehrere Punkte aus. Legt den Betriebsmodus für mehrere Punkte fest. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel Verwalten mehrerer Punkte.
  • Seite 137 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Startet die Auto Sequence® über das Konfigurationsmenü. Die Option ist verfügbar, wenn die Konfiguration über das Auto Sequence®-Hauptmenü geöffnet wurde. Die neue Konfiguration wird automatisch für alle zugehörigen Einzeltests übernommen. Bestätigt die Einstellungen für die Grenzwerte und Parameter und kehrt zum Ansichtsmenü...
  • Seite 138 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Abbildung 7.7: Auto Sequence® – Beispiel für eine Pause mit Meldung Abbildung 7.8: Auto Sequence® – Beispiel für eine abgeschlossenen Messung mit Optionen für die weitere Vorgehensweise Optionen (während des Ausführens einer Auto Sequence®) Springt zum nächsten Schritt in der Testabfolge.
  • Seite 139 Standardeinstellung kann mit einem entsprechenden Ablaufbefehl geändert werden. Weitere Informationen zur Programmierung von Auto Sequences® finden Sie in Kapitel Anhang E Programmierung von Auto Sequences® in Metrel ES Manager. Wenn der Ablaufbefehl für den Prüfexpertenmodus aktiviert wurde, werden die Fenster für ...
  • Seite 140 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Zeigt die Ergebnisse der einzelnen Messungen an. Das Gerät wechselt zum Menü für das Anzeigen der Auto Sequence®- Details. Speichert die Auto Sequence®-Ergebnisse. Eine neue Auto Sequence® wurde aus einem Strukturobjekt der Baumstruktur ausgewählt und begonnen: ...
  • Seite 141 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Fügt einen Kommentar hinzu. Auf dem Gerät wird das Tastenfeld zur Eingabe eines Kommentars zur aktuellen Auto Sequence® geöffnet. Hinweis:  Die Inhalte des Optionsmenüs sind abhängig vom Menü „Geräteeinstellungen“. Wenn kein Schreibgerät eingerichtet wurde, werden die Symbole „Etikett drucken“ und „RFID schreiben“...
  • Seite 142 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD Optionen: Erneutes Testen der Auto Sequence®. Wechselt zum Menü für eine neue Auto Sequence®. Wechselt zum Menü für das Anzeigen von Auto Sequence®-Details. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 7.2.3 Auto Sequence®- Ergebnisfenster. Druckt Etiketten oder wechselt zum Menü „Etikett drucken“.
  • Seite 143 Auto Sequences® MI 3365 OmegaEE XD 2 Tags - es werden zwei separate Etiketten gedruckt (eines für das Gerät und eines für das Netzkabel) Option: Druckt Etikett(en).
  • Seite 144 Benutzer auszutauschenden Komponenten. 8.4 Reinigung Verwenden Sie ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch mit Seifenwasser oder Alkohol, um die Oberfläche des OmegaEE XD zu reinigen. Lassen Sie das Gerät vor der Verwendung vollständig trocknen. Hinweise: Verwenden Sie keine Flüssigkeiten auf Benzin. oder Kohlenwasserstoff-Basis! ...
  • Seite 145 Die Baumstruktur und die Auto Sequences® der Computersoftware Metrel ES Manager können auf das Gerät hochgeladen werden. Die Computersoftware Metrel ES Manager kann unter Windows 10 und Windows 11 ausgeführt werden. Am Gerät stehen drei Kommunikationsschnittstellen zur Verfügung: RS-232, USB und Bluetooth.
  • Seite 146 9.3 Bluetooth-Kommunikation mit Druckern und Scannern Das OmegaEE XD-Gerät kann mit unterstützten Bluetooth-Druckern und -Scannern kommunizieren. Wenden Sie sich an Metrel oder Ihren Händler, um zu erfahren, welche externen Geräte und Funktionen unterstützt werden. In Kapitel 4.9 Geräte finden Sie weitere Informationen zum Einstellen des externen Bluetooth-Geräts.
  • Seite 147 MI 3365 OmegaEE XD Kommunikation 9.5 Anschlüsse für Testadapter 9.5.1 Aktiver Drehstromadapter/Plus (A 1322/A 1422) Abbildung 9.1: Anschließen des aktiven Drehstromadapters/Plus (A 1322/A 1422) Hinweise:  Siehe die Bedienungsanleitung des 3-Phasenadapters für weitere Informationen.  Schließen ausschließlich Metrel-Testadapter Anschluss DREHSTROMADAPTER an.
  • Seite 148 MI 3365 OmegaEE XD Kommunikation Abbildung 9.3: Anschließen des Tip-Commanders (A 1694) Hinweis:  Der Tip-Commander (A 1694) sollte für den Betrieb im Menü „Einstellungen“ aktiviert werden.
  • Seite 149 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 Durchgang//Schutzleiterwiderstand Durchgang (0.2 A) Auflösung Bereich Genauigkeit 0.00  … 19.99  0.01  (2 % des Messwerts + 2 Digits) 20.0  … 99.9  0.1   3 % des Messwerts 100.0 ...
  • Seite 150 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Ausgangsspannung Auflösung Bereich Genauigkeit 0 V … 600 V (3 % des Messwerts + 2 Digits) Nennspannungen Un ........250 V, 500 V (-0 %, +10 %) Kurzschlussstrom ........max. 2,0 mA Testanschlüsse: LN, Buchse LN – Schutzleiter, Buchse-Schutzleiter, P/S Riso LN, Buchse LN –...
  • Seite 151 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Testanschlüsse: Buchse L,N – Buchse-Schutzleiter, P/S Idiff Buchse L – Buchse N 10.5 Berührungsableitstrom Berührungsableitstrom Auflösung Bereich Genauigkeit (3 % des Messwerts + 0,000 mA … 1,999 mA 1 µA Itou Itou, a.c. 3 Digits) ...
  • Seite 152 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten  5 % des Messwerts 2,00 kW … 3,70 kW 10 W Testanschlüsse: Buchse L,N – P/S Itou Buchse L – Buchse N 10.7 Ipe+Ifi PE-Ableitstrom Auflösung Bereich Genauigkeit 0,000 mA … 1,999 mA 1 µA...
  • Seite 153 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Auflösung Bereich Genauigkeit (3 % des Messwerts + 3 Digits) 0,000 mA … 1,999 mA 1 µA  5 % des Messwerts 2,00 mA … 19,99 mA 0,01 mA Betriebsbereich (gemäß EN 61557-16) ... 0,020 mA 19,99 mA Ausgangsspannung .........
  • Seite 154 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten (5 % des Messwerts + 0,0 % … 99,9 % 0,1 % THDU 5 Digits) Gesamte harmonische Verschiebung (Strom) Auflösung Bereich Genauigkeit 0 mA … 999 A (3 % des Messwerts + 1 mA...
  • Seite 155 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Betriebsbereich (gemäß EN 61557-16) ... 0,010 mA … 19,99 mA Auswirkung des Laststroms ......< 0,02 mA/A Leistung (aktiv) Auflösung Bereich Genauigkeit (5 % des Messwerts + 0,00 W … 19,99 W 0,01 W 5 Digits) 20,0 W …...
  • Seite 156 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten (3 % des Messwerts + 0 mA … 999 mA 1 mA 5 Digits)  5 % des Messwerts 1,00 A … 16,00 A 0,01 A Spannung Auflösung Bereich Genauigkeit 0,0 V … 199,9 V (3 % des Messwerts +...
  • Seite 157 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Auslösestrom Auflösung Bereich Genauigkeit IΔ 0,1I … 2,2I 0,2I 0,05I N N N N Berührungsspannung Auflösung Bereich Genauigkeit 0,0 V … 19,9 V (-0 %/+15 %) des Messwerts  0,1 V 20 Digits 20,0 V … 99,9 V...
  • Seite 158 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten 10.14 Offener Leiter (PRCD) Prüfprinzip: An der Netzprüfdose liegt Netzspannung an. Das Trennen der L-, N- und Schutzleiteranschlüsse erfolgt im Inneren des Geräts. Es gilt „BESTANDEN“, wenn der PRCD auslöst. Testanschlüsse: Buchse – IEC,...
  • Seite 159 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Teststromgröße:………………-0/+10% Testanschlüsse: Netzsteckdose ΔN Δ 10.17 EVSE Diagnostiktest (A 1632) Dieser Test wird in Kombination mit einem externen Prüfadapter / Prüfgerät durchgeführt. Für die technischen Daten, siehe die Bedienungsanleitung des A 1632 eMobility Analysers.
  • Seite 160 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Stromquelle (bei Nennnetzspannung, Verwendung von Standardzubehör) ................ > 0,2 A bei R < 2 Ω Leerlaufspannung ..........< 9 V AC PE-Leiter (I-Test = Niedrig) Auflösung Bereich Genauigkeit 0,00  … 19,99  0,01 ...
  • Seite 161 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Leerlaufprüfspannung ......1.500 V, 3.000 V (-0/+5 %) bei Netzspannung 115 V, 230 Kurzschlussstrom…………………….< 3,5 mA Ausgangswiderstand: ......480 k bei 1.500 V, 960 k bei 3.000 V Testanschlüsse: Buchse LN – Buchse-Schutzleiter I (1.500 V)
  • Seite 162 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten 10.26 Isolierungswiderstand (medizinische Geräte) Riso Auflösung Bereich Genauigkeit (3 % des Messwerts + 2 Digits) 0,00 M … 19,99 M 0,01 M Riso  5 % des Messwerts 20,0 M … 199,9 M 0,1 M...
  • Seite 163 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten LN, Buchse LN – Schutzleiter, Buchse-Schutzleiter, P/S, Ieq (alternativ) P/AP Buchse L,N – Schutzleiter, Buchse-Schutzleiter, P/S, P/AP Ieq (direkt, differentiell) Buchse L – Buchse-Schutzleiter Ulpe Buchse L – Buchse N P (direkt, differentiell) 10.28 Ableitstrom des Anwendungsteils Ableitstrom des Anwendungsteils (direkt, alternativ) Auflösung...
  • Seite 164 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Auflösung Bereich Genauigkeit 0,00 W … 19,99 W (5 % des Messwerts + 0,01 W 5 Digits)  5 % des Messwerts 20,0 W … 199,9 W 0,1 W  5 % des Messwerts 200 W …...
  • Seite 165 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten 10.31 SELV-/PELV-Spannung Spannung (U Trms, U AC) Auflösung Bereich Genauigkeit ±(2 % des Messwerts + 10 0,0 V ... 199,9 V 0,1 V U Trms U AC 200 V … 264 V ± 2 % des Messwerts Spannung (U dc) Auflösung...
  • Seite 166 MI 3365 OmegaEE XD Technische Daten Höhe ............≤2.000 m Messkategorien Gerät : ............ KAT II/300 V Prüfdose: ..........KAT II/300 V Testkabelstecker: ........KAT II/300 V Höhe ............≤2.000 m Schutzklassen Leistungsversorgung……………………… Klasse Netzversorgung, Klasse Batterieversorgung Verschmutzungsgrad ......2 Schutzgrad ..........
  • Seite 167 MI 3365 OmegaEE XD Anhang A Anhang A Strukturobjekte des OmegaEE XD Sie in der Speicherverwaltung verwendeten Strukturelemente sind vom Geräteprofil abhängig. Symbol Standardname Beschreibung Knoten Knoten Projekt Projekt Standort Standort Kunde Kunde Gerät Gerät (grundlegende Beschreibung) Geräte-VB Gerät (vollständige Beschreibung) Medizinisches Gerät...
  • Seite 168 MI 3365 OmegaEE XD Anhang B Anhang B Profilhinweise Für das OmegaEE XD sind keine spezifischen Profilhinweise vorhanden.
  • Seite 169 Code-Bereich – Barcode oder QR-Code – angeordnet sein. Das Gerät unterstützt RFID/NFC-Lese-/Schreibgeräte; der unterstützte Tag-Typ lautet NTAG216. Wenden Sie sich an Metrel oder Ihren Händler, um zu erfahren, welche Drucker und Etiketten von Ihrem OmegaEE XD-Gerät unterstützt werden. C.1 PAT-Tag-Format Dies ist für die Kennzeichnung von Einzelgeräten mit AutoSequence®...
  • Seite 170 MI 3365 OmegaEE XD Anhang C Formgröße Etikett- Anordnung Erstes Datenetikett Zweites Datenetikett (mm) Tag-Inhalte Testcode, Geräte-ID Geräte-ID Klassisch Barcode Testcode, Geräte-ID, Datum des Geräte-ID, Datum Text Tests oder des erneuten Tests, des Tests oder des Status, Benutzer erneuten Tests, Status, Benutzer Testcode, Geräte-ID,...
  • Seite 171 MI 3365 OmegaEE XD Anhang C aum, Standort, Benutzer, eitraum, Standort, Status, Messergebnisse. Benutzer, Status Testcode, Geräte-ID, Geräte-ID, Gerätename, Text Gerätename, Datum des Datum des Tests und Tests und des erneuten des erneuten Tests, Tests, Status, Benutzer Status, Benutzer Hinweise: ...
  • Seite 172 MI 3365 OmegaEE XD Anhang C  Objektstatus (Gesamtstatus aller Tests, die an das Objekt oder die Unterstrukturobjekte angehängt sind)  Benutzername (Drucken aus der AutoSequence®: Benutzer, der den Test durchgeführt hat; Drucken über das Objekt: aktuell angemeldeter Benutzer) In der folgenden Tabelle finden Sie die Anordnung der Tag-Inhalte sowie die für die jeweilige Etikettenformgröße unterstützten Daten.
  • Seite 173 MI 3365 OmegaEE XD Anhang D Anhang D Standardliste der Auto Sequences® Die Standardliste der Auto Sequences® für das OmegaEE XD finden Sie auf der Metrel- Startseite: https://www.metrel.si...
  • Seite 174 Anhang E Programmierung von Auto Sequences® in Metrel ES Manager Der Auto Sequence® Editor ist ein Teil der Metrel ES Manager-Software. Im Auto Sequence® Editor können Auto Sequences® vorprogrammiert und in Gruppen organisiert werden, bevor sie auf dem Gerät geladen werden.
  • Seite 175 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Eine Auto Sequence® beginnt mit Name, Beschreibung und Bild, gefolgt vom ersten Schritt (Kopfzeile), einem oder mehreren Messschritten und endet mit dem letzten Schritt (Ergebnis). Durch Einfügen geeigneter Einzeltests (Messungen, Prüfungen und benutzerdefinierte Prüfungen) und Ablaufbefehle sowie dem Festlegen der Parameter können beliebige Auto...
  • Seite 176 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Abbildung E.5: Baumstruktur der Auto Sequence®-Gruppen Die Bedienungsoptionen für Auto Sequence®-Gruppen sind in der Menüleiste oben im Arbeitsbereich von Auto Sequence®-Editor verfügbar. Optionen für Dateivorgänge; Öffnet eine Datei (Auto Sequence®-Gruppe). Erstellt eine neue Datei (Auto Sequence®-Gruppe).
  • Seite 177 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Löscht: die ausgewählte Auto Sequence®. den ausgewählten Ordner mit allen Unterordnern und Auto Sequences®. Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf die ausgewählte Auto Sequence® oder den Ordner klicken, wir ein Menü mit weiteren Optionen angezeigt: AutoSequence®:...
  • Seite 178 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Wenn Sie auf den Objektnamen doppelklicken, können Sie den Namen bearbeiten. AutoSequence®-Name: Bearbeitet den AutoSequence®-Namen DOPPELKLICK Ordnername: Bearbeitet den Ordnernamen Verschieben Sie die ausgewählte Auto Sequence® oder den Ordner/Unterordner per Drag&Drop an einen neuen Speicherort.
  • Seite 179 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E E.2.2 Suchen in der ausgewählten Auto Sequence®-Gruppe Wenn Sie in das Suchfeld Text eingeben und auf das Suchsymbol klicken, werden die gefundenen Ergebnisse automatisch mit einem gelben Hintergrund hervorgehoben, und das ® erste gefundene Ergebnis (Ordner oder Auto Sequence ) wird fett hervorgehoben.
  • Seite 180 Der Ergebnisschritt umfasst in der Standardeinstellung den Ablaufbefehl „Ergebnisfenster“. Dem Ergebnisschritt können weitere Ablaufbefehle hinzugefügt werden. E.3.2 Einzeltests Die Einzeltests entsprechen denen im Messungsmenü von Metrel ES Manager. Für die Messungen können Grenzwerte und Parameter eingestellt werden. Es können keine Ergebnisse und Zwischenergebnisse eingestellt werden.
  • Seite 181 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Wenn Sie auf einen Einzeltest doppelklicken, wird als Hinzufügen eines Messschritts letzter Messschritt ein neuer Messschritt angezeigt. Dieser kann zudem Drag&Drop entsprechende Stelle Auto Sequence® verschoben werden. Der ausgewählte Ablaufbefehl kann aus der Liste der Hinzufügen von Ablaufbefehlen...
  • Seite 182 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E  Bestanden – zweifacher Piepton nach dem Test  Fehlgeschlagen – langer Piepton nach dem Test Der Piepton ertönt direkt nach der Einzeltestmessung. Parameter Ein – aktiviert den Summer-Modus Zustand Aus – deaktiviert den Summer-Modus...
  • Seite 183 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Modus „Keine Benachrichtigungen“ Gerät überspringt Warnungen vor dem Test (siehe Kapitel 4.5 Symbole und Meldungen). Parameter Ein – aktiviert den Modus „Keine Benachrichtigungen“ Zustand Aus – deaktiviert den Modus „Keine Benachrichtigungen“ Geräte-Info Das Gerät ermöglicht das automatische Auswählen des Gerätetyps sowie das Hinzufügen von Geräte-ID, Gerätename und des Zeitraums für erneute Tests zur AutoSequence®.
  • Seite 184 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Wenn der Ablaufbefehl für den Prüfexpertenmodus aktiviert wurde, werden die Fenster für die Sichtprüfung und die Funktionsprüfung in Auto Sequence® für eine Sekunde angezeigt, und am Ende des Tests wird automatisch ein Gesamt-BESTANDEN durchgeführt. Dazwischen können das automatische Verfahren angehalten und die Zustände manuell übernommen werden.
  • Seite 185 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E (und nicht in der Speicherverwaltung) gestartet wird. Die Auto Sequence®-Ergebnisse werden automatisch Automatisches Drucken gedruckt. Das Menü „Etikett drucken“ wird nicht angezeigt. Es gelten alle Drucker- und Tag-Einstellungen des Menüs „Geräte“. Hinweis Dieser Ablaufbefehl ist nur dann aktiv, wenn die ...
  • Seite 186 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Abbildung E.8: Custom Inspection Editor-Arbeitsbereich Optionen im Custom Inspection Editor-Hauptmenü: Öffnet eine vorhandene Datendatei für die benutzerdefinierte Prüfung. Wenn Sie diese Option auswählen, wird ein Suchmenü zum Suchen nach dem Speicherort der INDF-Datei mit Daten für mindestens eine benutzerdefinierte Prüfung angezeigt.
  • Seite 187 MI 3365 OmegaEE XD Anhang E Bearbeiten des Prüfungsnamens Klicken Sie auf das Feld „Prüfungsname“, um diesen zu bearbeiten. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückter linker Maustaste, um Buchstaben und Wörter auszuwählen. Positionieren Sie die Maustaste, und doppelklicken Sie, um ein Wort des Namens auszuwählen. Die Schritte können auch mit der Tastatur ausgeführt werden.
  • Seite 188 E.6.2 Übernehmen von benutzerdefinierten Prüfungen Benutzerdefinierte Prüfungen können in Auto Sequences® übernommen werden. Eine direkte Zuordnung der benutzerdefinierten Prüfung zu den Strukturelementen von Metrel ES Manager ist nicht möglich. Nach dem Öffnen der Datendatei für die benutzerdefinierte Prüfung werden die verfügbaren Prüfungen auf der Registerkarte „Benutzerdefinierte Prüfungen“...
  • Seite 189 Anhang E Nach dem Bestätigen der Auswahl wird eine neue Datendatei für die Prüfung geöffnet und die Liste der verfügbaren benutzerdefinierten Prüfungen geändert. Hinweis: Wenn der Arbeitsbereich von Metrel ES Manager  geändert wird, bleibt die geöffnete Datendatei für Prüfung aktiv, verfügbaren...
  • Seite 190 MI 3365 OmegaEE XD Anhang F Prüfen Anhang F oder Versorgungssystemen Beim Testen von Geräten im IT- oder CT-Versorgungsnetz entfallen aus Sicherheitsgründen einige Testfunktionen des Geräts. Im Folgenden finden Sie eine Liste der verfügbaren Testfunktionen. Versorgungsnetz Testfunktion ✓ ✓ Durchgang ✓...
  • Seite 191 Anhang G Benutzerberechtigungen Hinweis • Anhang G beschreibt die Berechtigungen für alle OmegaEE XD-Geräte. Wenn die Messung- / Funktionseinstellung nicht durch das Gerät unterstützt wird, ist diese Information irrelevant. G.1 Standard Der Benutzer kann alle Funktionen des Geräts uneingeschränkt verwenden.
  • Seite 192 MI 3365 OmegaEE XD Anhang G Das Menü Profile ist nicht verfügbar. Grundeinstellungen Grundeinstellungen können nicht durchgeführt werden.
  • Seite 193 MI 3365 OmegaEE XD Anhang H Anhang H OmegaEE XD-Modelle verfügbare Messfunktionen...
  • Seite 194 MI 3365 OmegaEE XD Anhang H Hinweise: Messungen können nur in Kombination mit optionalem Zubehör durchgeführt werden: • IEC/EN 60974-4 Messungen werden durch den aktiven 3-Phasenadapter A 1422 unterstützt • Messungen des Zangenstrom-Ableitstroms werden durch die optionalen Zangen A 1579...

Diese Anleitung auch für:

Mi 3365Mi 3365 25aMi 3365 mMi 3365 f