Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PASA 20-Li C2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Parkside PASA 20-Li C2 Bedienungsanleitung Und Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PASA 20-Li C2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
CORDLESS GARDEN SAW 20 V PASA 20-Li C2
CORDLESS GARDEN SAW 20 V
User manual
Translation of the original instructions
ŽAGA ZA REZANJE VEJ NA
AKUMULATOR 20 V
Navodila za uporabo
Prevod izvirnih navodil
AKU PILKA NA VĚTVE 20 V
Návod na obsluhu
Překlad původního návodu k používání
IAN 434660_2304
AKU PÍLA NA KONÁRE 20 V
Návod na obsluhu
Preklad pôvodného návodu na použitie
AKKU-ASTSÄGE 20 V
Bedienungsanleitung
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PASA 20-Li C2

  • Seite 1 CORDLESS GARDEN SAW 20 V PASA 20-Li C2 CORDLESS GARDEN SAW 20 V AKU PÍLA NA KONÁRE 20 V User manual Návod na obsluhu Translation of the original instructions Preklad pôvodného návodu na použitie ŽAGA ZA REZANJE VEJ NA AKKU-ASTSÄGE 20 V AKUMULATOR 20 V Bedienungsanleitung Originalbetriebsanleitung Navodila za uporabo Prevod izvirnih navodil AKU PILKA NA VĚTVE 20 V...
  • Seite 2 User manual Page Navodila za uporabo Stran Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite...
  • Seite 3 10 ] 15 ] 14 ] 11 ] 13 ] 12 ] 16 ] 10 ] 11 ]...
  • Seite 4 20 V max. 18 V All Parkside tools and the chargers PLG 20 A4/C1/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ Smart PLGS 2012 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 B1/B2/B3/Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1 battery pack. Vse naprave in polnilniki Parkside PLG 20 A4/C1/C2/A3/C3/PDSLG 20 A1/ Smart PLGS 2012 A1 serije X20 V Team so združljivi z baterijskim paketom PAP 20 B1/B2/B3/Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1.
  • Seite 21 ˜ EU declaration of conformity                                    ...
  • Seite 71: Eu-Konformitätserklärung

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 72: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole WARNUNG! – Bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, Dieses Symbol bedeutet, dass bei wenn sie nicht vermieden wird, den der Verwendung des Produkts die Tod oder eine schwere Verletzung Betriebsanleitung zu beachten ist . zur Folge haben kann (z . B . Stromschlagrisiko) VORSICHT! –...
  • Seite 73: Einleitung

    AKKU‑ASTSÄGE 20 V ˜ Lieferumfang WARNUNG! ˜ Einleitung Das Produkt und die Verpackungs- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres materialien sind kein Kinderspielzeug! neuen Produkts . Sie haben sich damit für Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts .
  • Seite 74 ˜ Technische Daten Schalldruckpegel L 79,3 dB(A) Unsicherheit K 5 dB Akku‑Astsäge Schallleistungspegel L 87,3 dB(A) 20 V PASA 20‑Li C2 Unsicherheit K 5 dB Nennspannung: 20 V Nennleerlauf hubzahl 0‒2700 min WARNUNG! ‒1 Hublänge: 20 mm Tragen Sie Gehörschutz! Max . Schnittleistung: 60 mm (mit Astkralle) 90 mm (ohne Astkralle) Schwingungsemissionswerte Sägeblatt aufnahme: ½"...
  • Seite 75: Allgemeine Sicherheitshinweise

    b) Arbeiten Sie mit dem WARNUNG! Elektrowerkzeug nicht in Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen explosionsgefährdeter Umgebung, zum Schutz des Bedieners festzulegen, in der sich brennbare Flüssigkeiten, die auf einer Abschätzung der Gase oder Stäube befinden. Schwingungsbelastung während der Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die tatsächlichen Benutzungsbedingungen den Staub oder die Dämpfe entzünden beruhen (hierbei sind alle Anteile des...
  • Seite 76 d) Zweckentfremden Sie die b) Tragen Sie persönliche Anschlussleitung nicht, um das Schutzausrüstung und immer eine Elektrowerkzeug zu tragen, Schutzbrille. Das Tragen persönlicher aufzuhängen oder um den Stecker Schutzausrüstung, wie Staubmaske, aus der Steckdose zu ziehen. rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm Halten Sie die Anschlussleitung oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz fern von Hitze, Öl, scharfen des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko...
  • Seite 77 g) Wenn Staubabsaug‑ und d) Bewahren Sie unbenutzte ‑auffangeinrichtungen montiert Elektrowerkzeuge außerhalb werden können, sind diese der Reichweite von Kindern auf. anzuschließen und richtig zu Lassen Sie keine Personen das verwenden. Verwendung einer Elektrowerkzeug benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder Staubabsaugung kann Gefährdungen diese Anweisungen nicht gelesen durch Staub verringern .
  • Seite 78 Verwendung und Behandlung des g) Befolgen Sie alle Anweisungen Akkuwerkzeugs zum Laden und laden Sie den a) Laden Sie die Akkus nur mit Akku oder das Akkuwerkzeug Ladegeräten auf, die vom niemals außerhalb des in der Hersteller empfohlen werden. Betriebsanleitung angegebenen Temperaturbereichs.
  • Seite 79: Verhalten Im Notfall

    Sie den Verwenden Sie kein Zubehör welches Akku-Pack . Lassen Sie dieses von einer nicht von PARKSIDE empfohlen wurde . qualifizierten Fachkraft überprüfen und Dies kann zu elektrischem Schlag und gegebenenfalls instand setzen, bevor Sie es Feuer führen .
  • Seite 80 Laden Sie keine nicht wieder   HINWEIS aufladbaren Batterien auf . Dieses Produkt erzeugt während des Verstoß gegen diesen Hinweis Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten führt zu Gefährdungen . Umständen aktive oder passive Wenn die Anschlussleitung  ...
  • Seite 81: Produkt Auspacken

    Zubehör und Sägeblätter sind über Ihren 20 V zugelassenen Händler erhältlich . Achten Akku‑Pack Sie beim Kauf immer auf die technischen PAPS 204 A1 4 Ah 5 Zellen Anforderungen dieses Produkts (siehe „Technische Daten“) . PAPS 208 A1 8 Ah 10 Zellen Falls Sie Zweifel haben, fragen Sie einen qualifizierten Experten oder den Händler Geeignete Akku‑Packs und Ihres Vertrauens um Rat .
  • Seite 82: Zusammenbau

    Haltebügel anbringen 1 . Setzen Sie den Akku-Pack  in das Schieben Sie den Haltebügel  über die Ladegerät  ein . 11 ] 12 ] Führung an der Fußplatte  und auf das 2 . Verbinden Sie den Netzstecker des Produkt . Ladegeräts  mit einer Steckdose .
  • Seite 83: Bedienung

    ˜ Bedienung VORSICHT! Risiko von Verletzungen und Sachschäden! ˜ Ein‑/Ausschalten Verwenden Sie keine stumpfen VORSICHT! Verletzungsrisiko! oder verbogenen Sägeblätter oder Tragen Sie immer Schutzhandschuhe, Sägeblätter, die auf eine andere Weise wenn Sie das Produkt handhaben beschädigt sind . oder damit arbeiten . Bevor Sie das Werkstück sägen, überprüfen Sie es auf verborgene VORSICHT! Verletzungsrisiko!
  • Seite 84: Tauchsägen

    6 . Wenn Sie fertig sind: HINWEIS Schalten Sie das Produkt aus . – Mit einem flexiblen Bimetall-Sägeblatt Ziehen Sie das Sägeblatt  aus dem – können Sie hervorstehende Werkstücke Werkstück . (z . B . Wasserrohre) bündig an einer Wand absägen . ˜...
  • Seite 85: Wartung

    Akku‑Pack Reinigen Sie insbesondere die Lüftungs- öffnungen nach jeder Verwendung mit Vor der Langzeitlagerung: Lagern Sie den einem Tuch und einer weichen Bürste . Akku-Pack  nur teilweise aufgeladen . Die Lüftungs öffnungen müssen immer frei Der Akku-Pack sollte zu 40 bis 60 % bleiben .
  • Seite 86: Garantie

    Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Alle Schäden oder Mängel, die bereits zum es ausgedient hat, im Interesse Zeitpunkt des Kaufs vorhanden sind, müssen des Umweltschutzes nicht in den unverzüglich nach dem Auspacken des Produkts Hausmüll, sondern führen Sie es gemeldet werden . einer fachgerechten Entsorgung Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren zu .
  • Seite 87: Service

    Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind .
  • Seite 88 ˜ EU‑Konformitätserklärung                                       ...
  • Seite 89 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10614 Version: 11/2023 IAN 434660_2304...

Diese Anleitung auch für:

434660 2304

Inhaltsverzeichnis