Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDM 1500 D2
Seite 1
STEAM MOP SDM 1500 D2 DAMPMOPPE BALAI VAPEUR Betjeningsvejledning Mode d’emploi STOOMZWABBER DAMPFMOPP Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 312077...
Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Krav af enhver art på grund af skader ved anvendelse uden for anvendelsesom- rådet, forkert udførte reparationer, ændringer, der er foretaget uden tilladelse, eller anvendelse af ikke-tilladte reservedele er udelukket . Ejeren bærer selv risikoen . ■ 2 SDM 1500 D2 │ ...
Brug kun produktet med tørre hænder, og hav altid sko på ► (gå ikke med bare fødder) . Derved reduceres risikoen for farlig strøm gennem kroppen i tilfælde af fejl . Ret aldrig produktet mod genstande, som ikke kan tåle fugt . ► SDM 1500 D2 3 ■ │...
Seite 7
Træk stikket ud af stikkontakten, når du holder pause, før ► rengøring, og når du er færdig med at bruge produktet . FORBRÆNDINGSFARE! Forsigtig! Varm overflade! Dette symbol advarer mod udslippende damp . Overhold sikkerhedsanvisningerne! ■ 4 SDM 1500 D2 │ ...
Seite 8
Lad aldrig produktet være i funktion uden opsyn . ► Brug ikke produktet udendørs . ► Sørg for, at produktet, strømledningen og strømstikket ikke ► kommer i kontakt med varmekilder eller åben ild . SDM 1500 D2 5 ■ │...
Grøn kontrollampe „lav dampstyrke“ e Knap MODE r Knap „damp“ Figur B: t Rille z Øverste ledningskrog u Tænd-/sluk-knap i Nederste kabelkrog Figur C: o Pad (blå) p Tæppering a Aktiveringshjælp til tæppering ■ 6 SDM 1500 D2 │ ...
(se kapitlet Service) . Udpakning ♦ Tag alle delene samt betjeningsvejledningen ud af kassen . ♦ Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuelle folier og mærkater . SDM 1500 D2 7 ■ │...
5 på tæpperingen p, så den går i indgreb, så det mærkes . Så kan den blå pad o glide hen over tæppet . ► For at fjerne tæpperingen p skal du sætte foden på aktiveringshjælpen til tæpperingen a og forsigtigt tage dampfoden 5 af tæpperingen p . ■ 8 SDM 1500 D2 │ ...
3, og vip så den øverste del ind i pro- duktet . Tryk den godt ind, så vandbeholderen 8 går i indgreb, så det kan mærkes, og sidder fast i hoveddelen 3 . SDM 1500 D2 9 ■...
Tryk 1 gang: mindre dampproduktion, den grønne kontrollampe w lyser . – Tryk 2 gange: høj dampproduktion, den røde kontrollampe q lyser . – Tryk 3 gange: Ingen dampproduktion, klar til drift, kontrollampen POWER 0 lyser . ■ 10 SDM 1500 D2 │ ...
Seite 14
11) Tag stikket ud af stikkontakten . BEMÆRK ► Hvis der er striber på gulvet efter rengøring med produktet, kan det anvendte rengøringsmiddel være årsagen . Rengør gulvet igen med dampmoppen . Nu skulle striberne være forsvundet . SDM 1500 D2 11 ■ │...
■ Tør produktet af med en fugtig klud ved behov . Hvis snavset sidder godt fast, kan du komme lidt mildt opvaskemiddel på kluden . ■ 12 SDM 1500 D2 │ ...
Der har dannet sig en hvidlig Tør kalkaflejringerne af med en kant på gulvet, hvor produktet Der er aflejret kalk . fugtig klud . Hæld eventuelt lidt har stået kortvarigt under brug . afkalkningsmiddel på kluden . SDM 1500 D2 13 ■ │...
Du kan få oplysninger hos kommunen om bortskaffelse af udtjente produkter . Tillæg Tekniske data Spændingsforsyning 220 – 240 V ∼ (vekselstrøm), 50/60 Hz Effektforbrug 1370 –1630 W Beskyttelsesart IPX4 (Beskyttelse mod sprøjtevand fra alle retninger) ■ 14 SDM 1500 D2 │ ...
. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen . Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig . SDM 1500 D2 15 ■ ...
(kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået . På www .lidl-service .com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software . ■ 16 SDM 1500 D2 │ ...
E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 312077 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com SDM 1500 D2 17 ■ │...
Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet SDM 1500 D2: ► 2 x Reservepad (blå og hvid) ► 1 x Filter Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet „Service“) eller på vores hjemmeside under www .kompernass .com .
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans d'autres ► liquides ! Ne jamais diriger la vapeur vers des appareils ou équipe- ► ments électriques qui contiennent des composants élec- triques comme l'intérieur de fours . SDM 1500 D2 21 ■ FR │ BE │...
Seite 25
. La vapeur brûlante peut provoquer de graves blessures . Après chaque interruption, en fin d'utilisation ou avant ► chaque nettoyage, retirez la fiche secteur de la prise secteur . ■ 22 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
Ne pas verser de produits de nettoyage ou autres additifs ► dans le réservoir à eau . N'utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de ► commande à distance séparé pour opérer l'appareil . SDM 1500 D2 23 ■ FR │ BE │...
Rainure z Crochet de cordon supérieur u Interrupteur marche/arrêt i Crochet de cordon inférieur Figure C : o Lingette (bleue) p Anneau moquette a Aide au déverrouillage de l’anneau moquette ■ 24 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
(cf . chapitre Service après-vente) . Déballage ♦ Sortez du carton toutes les pièces de l’appareil et le mode d’emploi . ♦ Enlever tout le matériel d’emballage, les éventuels films et les autocollants . SDM 1500 D2 25 ■ FR │ BE │...
Pour retirer l’anneau moquette p, placez votre pied sur l’aide au déverrouil- lage de l’anneau moquette a et retirez avec précaution le pied vapeur 5 de l’anneau moquette p . ■ 26 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
Placez d’abord la partie inférieure dans l’unité principale 3 et basculez ensuite la partie supérieure dans l’appareil . Appuyez bien pour que le réservoir à eau 8 s’enclenche de manière audible et correctement dans l’unité principale 3 . SDM 1500 D2 27 ■ FR │ BE ...
Appuyer 2x : production de vapeur élevée, le voyant de contrôle rouge q s’allume . – Appuyer 3 x : pas de production de vapeur, mode veille, le voyant de contrôle POWER 0 est allumé . ■ 28 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
Seite 32
Si des traînées grasses sont visibles sur le sol suite au nettoyage avec l'ap- pareil, ceci peut être dû aux produits de nettoyage utilisés précédemment . Nettoyez simplement à nouveau le sol avec le nettoyeur vapeur . Les traînées grasses devraient alors disparaître . SDM 1500 D2 29 ■ FR │ BE ...
■ Essuyez l’appareil si nécessaire avec un chiffon humide . En présence de taches tenaces, appliquez un peu de produit vaisselle doux sur le chiffon . ■ 30 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
à l'aide d'un chiffon humide . Du calcaire s'est formé . resté quelques instants Si nécessaire, mettre un peu de pendant l'utilisation . produit anticalcaire sur le chiffon . SDM 1500 D2 31 ■ FR │ BE │...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit . SDM 1500 D2 33 ■...
à l’adresse de service après- vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 34 SDM 1500 D2 │ FR │ BE...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com SDM 1500 D2 35 ■ FR │ BE │...
Commander des pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées pour le produit SDM 1500 D2: ► 2 x Lingette de rechange ► 1 x Filtre (bleue et blanche) Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre „Service après-vente“) ou tout simplement sur notre site...
Gebruik het apparaat uitsluitend met droge handen en niet ► zonder schoenen (niet met blote voeten) . Op die manier ver- mindert u bij storingen het gevaar voor elektrische schokken . SDM 1500 D2 39 ■ NL │ BE ...
Seite 43
Richt de stoom nooit op mensen of dieren . Hete stoom kan ► aanzienlijke verwondingen veroorzaken! Haal bij elke onderbreking van het gebruik, na gebruik en ► bij reiniging altijd de stekker uit het stopcontact . ■ 40 SDM 1500 D2 │ NL │ BE...
Seite 44
Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbedie- ► ning om het apparaat te bedienen . Laat het apparaat nooit onbeheerd als het is ingeschakeld . ► Gebruik het apparaat niet in de openlucht . ► SDM 1500 D2 41 ■ NL │ BE │...
Groen indicatielampje “geringe stoomkracht” e Toets MODE r Toets “Stoom” Afbeelding B: t Inkeping z Bovenste snoerhaak u Aan-/uitknop i Onderste snoerhaak Afbeelding C: o Pad (blauw) p Tapijtring a Tapijtring-ontgrendelingshulp ■ 42 SDM 1500 D2 │ NL │ BE...
. Uitpakken ♦ Haal alle onderdelen van het apparaat en de gebruiksaanwijzing uit de doos . ♦ Verwijder alle verpakkingsmaterialen en eventuele folie en stickers van het apparaat . SDM 1500 D2 43 ■ NL │ BE │...
► Om de tapijtring p te verwijderen, drukt u met uw voet op de tapijtring- ontgrendelingshulp a en trekt u de stoomvoet 5 voorzichtig van de tapijtring p af . ■ 44 SDM 1500 D2 │ NL │ BE...
3 en kantel dan het bovenste deel in het apparaat . Druk het waterreservoir stevig aan, zodat het waterre- servoir 8 voelbaar vastklikt in de hoofdunit 3 . SDM 1500 D2 45 ■...
1 x drukken: geringe stoomproductie, het groene indicatielampje w brandt . – 2 x drukken: hoge stoomproductie, het rode indicatielampje q brandt . – 3 x drukken: geen stoomproductie, gebruiksklaar, indicatielampje POWER 0 brandt . ■ 46 SDM 1500 D2 │ NL │ BE...
Seite 50
Wanneer na de reiniging met het apparaat op de vloer strepen zichtbaar zijn, kan dat aan de eerder gebruikte schoonmaakmiddelen liggen . Reinig de vloer gewoon opnieuw met de stoommop . Als het goed is, zijn de stre- pen dan verdwenen . SDM 1500 D2 47 ■ NL │ BE ...
Er heeft zich een beetje een vochtige doek . Doe zo nodig apparaat tijdens het gebruik kalk afgezet . een beetje ontkalkingsmiddel op kort heeft gestaan . de doek . SDM 1500 D2 49 ■ NL │ BE │...
Mogelijkheden voor het afvoeren van het afgedankte product vindt u bij uw gemeente . Appendix Technische gegevens Voeding 220 – 240 V ∼ (wisselstroom), 50/60 Hz Vermogen 1370 –1630 W Beschermingsklasse IPX4 (Bescherming tegen spatwater uit alle richtingen) ■ 50 SDM 1500 D2 │ NL │ BE...
Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . SDM 1500 D2 51 ■ NL │ BE ...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com SDM 1500 D2 53 ■ NL │ BE │...
Vervangingsonderdelen bestellen Voor het product SDM 1500 D2 kunt u de volgende vervangingsonderdelen bestellen: ► 2 x Reservepad (blauw en wit) ► 1 x Filter Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service″) of op onze website: www .kompernass .com .
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . ■ 56 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ► Flüssigkeiten ein! Richten Sie den Dampf niemals direkt auf elektrische Geräte ► oder Einrichtungen, die elektrische Bauteile enthalten, wie zum Beispiel den Innenraum von Öfen . SDM 1500 D2 57 ■ DE │ AT │ CH │...
Seite 61
► Heißer Dampf kann erhebliche Verletzungen bewirken! Ziehen Sie bei jeder Unterbrechung sowie nach Beenden ► des Gebrauchs und vor jeder Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose . ■ 58 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Seite 62
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein separates ► Fernwirksystem, um das Gerät zu betreiben . Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals un- ► beaufsichtigt . SDM 1500 D2 59 ■ DE │ AT │ CH │...
Kontrollleuchte „geringe Dampfstärke“ e Taste MODE r Taste „Dampf“ Abbildung B: t Einkerbung z oberer Kabelhaken u Ein-/Aus-Schalter i unterer Kabelhaken Abbildung C: o Pad (blau) p Teppichring a Teppichring-Entriegelungshilfe ■ 60 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
(siehe Kapitel Service) . Auspacken ♦ Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes und die Bedienungsanleitung aus dem Karton . ♦ Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Folien und Aufkleber . SDM 1500 D2 61 ■ DE │ AT │ CH │...
Pad o über den Teppich gleiten . ► Um den Teppichring p zu entfernen, drücken Sie Ihren Fuß auf die Teppich- ring-Entriegelungshilfe a und ziehen Sie den Dampffuß 5 vorsichtig vom Teppichring p ab . ■ 62 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Sie dann den oberen Teil in das Gerät . Drücken Sie ihn fest an, so dass der Wassertank 8 spürbar einrastet und fest in der Haupteinheit 3 sitzt . SDM 1500 D2 63 ■ DE │ AT │ CH ...
1 x drücken: wenig Dampferzeugung, die grüne Kontrollleuchte w leuchtet . – 2 x drücken: hohe Dampferzeugung, die rote Kontrollleuchte q leuchtet . – 3 x drücken: keine Dampferzeugung, Bereitschaftsbetrieb, die Kontroll- leuchte POWER 0 leuchtet . ■ 64 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Seite 68
Wenn nach der Reinigung mit dem Gerät auf dem Boden Schlieren zu sehen sind, kann das an den zuvor verwendeten Reinigungsmitteln liegen . Reinigen Sie den Boden einfach erneut mit dem Dampfmopp . Die Schlieren sollten dann verschwunden sein . SDM 1500 D2 65 ■ DE │ AT │ CH ...
■ Wischen Sie bei Bedarf das Gerät mit einem feuchten Tuch ab . Bei hart- näckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 66 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Tuch wo das Gerät während des abgelagert . weg . Geben Sie, falls nötig, Betriebes kurz stehen blieb . etwas Entkalker auf das Tuch . SDM 1500 D2 67 ■ DE │ AT │ CH │...
Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Anhang Technische Daten Spannungsversorgung 220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 1370 – 1630 W IPX4 (Schutz gegen Spritzwasser aus allen Schutzart Richtungen) ■ 68 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . SDM 1500 D2 69 ■ DE │ AT │ CH ...
Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 70 SDM 1500 D2 │ DE │ AT │ CH...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com SDM 1500 D2 71 ■ DE │ AT │ CH │...
Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SDM 1500 D2 bestellen: ► 2 x Ersatzpads (blau und weiß) ► 1 x Filter Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www .kompernass .com .
Seite 76
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 10 / 2018 · Ident.-No.: SDM1500D2-092018-1 IAN 312077...